41 linhas
1.3 KiB
Plaintext
41 linhas
1.3 KiB
Plaintext
# This README is dividied into two sections -
|
|
# first section is for the coverart-browser developers
|
|
# second section is for Translators
|
|
|
|
# Section 1: Developers Only
|
|
#+++++++++++++++++++++++++++
|
|
#for each ui file run the following to create translation .h files
|
|
intltool-extract --type=gettext/glade ui/coverart_browser_prefs.ui
|
|
intltool-extract --type=gettext/glade ui/coverart_browser.ui
|
|
intltool-extract --type=gettext/glade ui/coverart_entryview.ui
|
|
|
|
#create a new template file called po/package.pot by running
|
|
pygettext -d ui -k _ -k N_ -p po *.py ui/*.h
|
|
|
|
#create a template file for the mako templates
|
|
pybabel extract -F babel.cfg -o po/tmpl.pot .
|
|
|
|
#now combine the pot files
|
|
cd po
|
|
msgcat ui.pot tmpl.pot -o package.pot
|
|
|
|
#now update existing po's with changes in the template file package.pot
|
|
./update_all_po.sh
|
|
|
|
# Section 2: Translators
|
|
#+++++++++++++++++++++++
|
|
|
|
# Carry out the following - one or the other (or both!)
|
|
#create a new locale file from this template:
|
|
cd po; msginit --no-translator
|
|
|
|
#create a new specific (e.g. spanish) locale file from this template:
|
|
cd po; msginit --no-translator -l es
|
|
|
|
#Take special care with "Fuzzy" translations. "Fuzzy" lines should be
|
|
#removed - the string should be carefully examined since these are often
|
|
#automated translations.
|
|
|
|
#run lang.sh to compile and install the po files
|
|
sudo ./lang.sh /usr/share/locale/
|