Arquivos
2014-07-11 20:43:56 +01:00

94 linhas
2.9 KiB
Plaintext

# Galician translation for coverartbrowser
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the coverartbrowser package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coverartbrowser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-11 19:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17111)\n"
#: tmp/coverart_search_providers_prefs.ui.h:1
msgid "Choose Search Providers:"
msgstr "Escoller provedores de buscas"
#: tmp/coverart_search_providers_prefs.ui.h:2
msgid "Provider"
msgstr "Provedor"
#: tmp/coverart_search_providers_prefs.ui.h:3
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: coverart_album_search.py:330 coverart_album_search.py:331
#: coverart_album_search.py:460 coverart_album_search.py:461
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
#. define .plugin text strings used for translation
#: coverart_search_providers_prefs.py:207 coverart_search_providers.py:92
msgid "CoverArt Browser Search Providers"
msgstr "Provedor da Internet de navegadores de portadas"
#. . TRANSLATORS: Do not translate this string.
#: coverart_search_providers_prefs.py:238
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss\n"
" Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada"
#: coverart_search_providers_prefs.py:242
msgid "Embedded coverart"
msgstr "Portada encaixada"
#: coverart_search_providers_prefs.py:243
msgid "Local folder coverart"
msgstr "Portada no cartafol local"
#: coverart_search_providers_prefs.py:244
msgid "Cached coverart"
msgstr "Portada na caché"
#: coverart_search_providers_prefs.py:245
msgid "LastFM Internet Provider"
msgstr "Provedor da Internet LastFM"
#: coverart_search_providers_prefs.py:246
msgid "Spotify Internet Provider"
msgstr "Provedor de internet Spotify"
#: coverart_search_providers_prefs.py:247
msgid "Coverart Archive Internet Provider"
msgstr "Provedor da Internet de arquivos de portadas"
#: coverart_search_providers_prefs.py:248
msgid "MusicBrainz Internet Provider"
msgstr "Provedor da Internet MusicBrainz"
#: coverart_search_providers_prefs.py:249
msgid "Discogs Internet Provider"
msgstr "Porvedor da Internet Discogs"
#: coverart_search_providers.py:93
msgid "Additional coverart search providers for Rhythmbox"
msgstr "Busca de provedores adicionais de portadas para Rhythmbox"
#: coverart_search_providers.py:127
msgid "Conflicting plugin found."
msgstr "Atopouse un conflito de engadidos"
#: coverart_search_providers.py:129
msgid "The ArtSearch plugin has been deactivated"
msgstr "O engadido ArtSearch está desactivado"