[tx-robot] updated from transifex
Esse commit está contido em:
@@ -685,6 +685,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
|
||||
@@ -248,17 +248,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
@@ -716,18 +716,21 @@
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>A folder from an external storage has been added.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta.
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
|
||||
@@ -3051,7 +3054,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il nome del file è un nome riservato su questo file system.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="470"/>
|
||||
@@ -3592,7 +3595,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Indirizzo ser&ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>
|
||||
|
||||
Referência em uma Nova Issue
Bloquear um usuário