[tx-robot] updated from transifex

Esse commit está contido em:
Jenkins for ownCloud
2017-02-08 02:18:27 +01:00
commit a184c6bec1
4 arquivos alterados com 10 adições e 7 exclusões
+3
Ver Arquivo
@@ -694,6 +694,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
+4 -4
Ver Arquivo
@@ -111,12 +111,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="196"/>
<source>Synchronize none</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Κανένας συγχρονισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="203"/>
<source>Apply manual changes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Χειροκίνητη αλλαγή εφαρμογών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="251"/>
@@ -2544,7 +2544,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος πελάτη ηλεκτρονικής αλληλογραφίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="505"/>
@@ -3176,7 +3176,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="313"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Πνευματικά δικαιώματα ownCloud, GmbH&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="314"/>
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -1017,7 +1017,7 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restant, %1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation>
<translation>%5 restant(s), %1 sur %2, fichier %3 sur %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
+2 -2
Ver Arquivo
@@ -248,7 +248,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="680"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
@@ -3591,7 +3591,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
<source>Ser&amp;ver Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>