[tx-robot] updated from transifex
Esse commit está contido em:
@@ -694,6 +694,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
|
||||
@@ -111,12 +111,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Synchronize none</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Κανένας συγχρονισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>Apply manual changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Χειροκίνητη αλλαγή εφαρμογών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="251"/>
|
||||
@@ -2544,7 +2544,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Could not open email client</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος πελάτη ηλεκτρονικής αλληλογραφίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="505"/>
|
||||
@@ -3176,7 +3176,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud GmbH</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Πνευματικά δικαιώματα ownCloud, GmbH</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="314"/>
|
||||
|
||||
@@ -1017,7 +1017,7 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
|
||||
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
|
||||
<translation>%5 restant, %1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation>
|
||||
<translation>%5 restant(s), %1 sur %2, fichier %3 sur %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
|
||||
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
@@ -3591,7 +3591,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ที่อยู่เซิฟเวอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>
|
||||
|
||||
Referência em uma Nova Issue
Bloquear um usuário