Comparar commits
1 Commits
2.2.3
..
v2.2.3-rc1
| Autor | SHA1 | Data | |
|---|---|---|---|
| f8695a0914 |
+2
-2
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
ChangeLog
|
||||
=========
|
||||
|
||||
version 2.2.3 (release 2016-08-08)
|
||||
* SyncEngine: Fix detection of backup (#5104)
|
||||
version 2.2.3 (release 2016-07-xx)
|
||||
* Fix bug with overriding URL in config (#5016)
|
||||
* Sharing: Fix bug with file names containing percent encodes (#5042, #5043)
|
||||
* Sharing: Permissions for federated shares on servers >=9.1 (#4996, #5001)
|
||||
@@ -17,6 +16,7 @@ version 2.2.3 (release 2016-08-08)
|
||||
* Fix small QAction memleak (#5008)
|
||||
* Fix crash on shutting down during propagation (#4979)
|
||||
* Decrease memory usage during sync #4979
|
||||
* Fix a deadlock when shutting down during discovery (#4993)
|
||||
* Setup csync logging earlier to get all log output (#4991)
|
||||
* Enable Shibboleth debug view with OWNCLOUD_SHIBBOLETH_DEBUG env
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -5,7 +5,7 @@ set( MIRALL_VERSION_YEAR 2016 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc1") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )
|
||||
|
||||
@@ -238,15 +238,6 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
@@ -349,10 +340,6 @@ Comment[sq]=Klient njëkohësimesh @APPLICATION_NAME@ për desktop
|
||||
GenericName[sq]=Njëkohësim Dosjesh
|
||||
Name[sq]=Klient njëkohësimesh @APPLICATION_NAME@ për desktop
|
||||
Icon[sq]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[fi_FI]=@APPLICATION_NAME@ työpöytäsynkronointisovellus
|
||||
GenericName[fi_FI]=Kansion synkronointi
|
||||
Name[fi_FI]=@APPLICATION_NAME@ työpöytäsynkronointisovellus
|
||||
Icon[fi_FI]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[sv]=@APPLICATION_NAME@ desktop synkroniseringsklient
|
||||
GenericName[sv]=Mappsynk
|
||||
Name[sv]=@APPLICATION_NAME@ desktop synk-klient
|
||||
|
||||
@@ -3505,7 +3505,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3507,7 +3507,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3505,7 +3505,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3505,7 +3505,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3524,7 +3524,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3506,7 +3506,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3493,7 +3493,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3495,7 +3495,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3499,7 +3499,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3492,7 +3492,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3502,7 +3502,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3507,7 +3507,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3501,7 +3501,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3497,7 +3497,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3506,7 +3506,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3505,7 +3505,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3507,7 +3507,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3508,7 +3508,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3508,7 +3508,7 @@ Kliknij</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3507,7 +3507,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3506,7 +3506,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3506,7 +3506,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3501,7 +3501,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3506,7 +3506,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3500,7 +3500,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3507,7 +3507,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ที่ดาวน์โหลดว่างเปล่าแม้ว่าเซิร์ฟเวอร์ประกาศว่าควรจะเป็น %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
|
||||
@@ -2552,7 +2552,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation>ดู SSL Chipher Debug</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
@@ -3505,7 +3505,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3505,7 +3505,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3495,7 +3495,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3505,7 +3505,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -3505,7 +3505,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Referência em uma Nova Issue
Bloquear um usuário