Comparar commits

...

8 Commits

Autor SHA1 Mensagem Data
Jenkins for ownCloud 5af2a657ca [tx-robot] updated from transifex 2016-12-13 02:18:28 +01:00
Jenkins for ownCloud 71231026a0 [tx-robot] updated from transifex 2016-12-12 02:18:28 +01:00
Jenkins for ownCloud dfca67b63a [tx-robot] updated from transifex 2016-12-11 02:18:27 +01:00
Jenkins for ownCloud 7dc6a3b89f [tx-robot] updated from transifex 2016-12-10 02:18:32 +01:00
Jocelyn Turcotte f985111b62 Fix the log window not showing csync logs
The csync log level was only set up on startup, and for log files.
Fix the issue by making Logger::isNoop rely on being explicitly activated
for the log window instead of relying on the presence of a connected
signal, and move the csync log level logic in Logger.
2016-12-09 10:03:46 +01:00
Jocelyn Turcotte e8d734b1c2 Fix the sync direction being wrong on MSVC
The compiler seems to use signed enums and we need to reserve an extra
bit for the sign to avoid the 2 value to overflow and being interpreted
as -2 when read, and thus not being correctly compared to the full enum
value.
2016-12-09 10:03:46 +01:00
Jenkins for ownCloud a38864fcb4 [tx-robot] updated from transifex 2016-12-09 02:18:28 +01:00
Jenkins for ownCloud 47bab51474 [tx-robot] updated from transifex 2016-12-08 02:18:27 +01:00
37 arquivos alterados com 255 adições e 225 exclusões
+18
Ver Arquivo
@@ -553,6 +553,24 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
-12
Ver Arquivo
@@ -347,14 +347,6 @@ void Application::slotownCloudWizardDone( int res )
}
}
static void csyncLogCatcher(int /*verbosity*/,
const char */*function*/,
const char *buffer,
void */*userdata*/)
{
Logger::instance()->csyncLog( QString::fromUtf8(buffer) );
}
void Application::setupLogging()
{
// might be called from second instance
@@ -370,10 +362,6 @@ void Application::setupLogging()
.arg(property("ui_lang").toString())
.arg(_theme->version())
.arg(Utility::platformName());
// Setup CSYNC logging to forward to our own logger
csync_set_log_callback( csyncLogCatcher );
csync_set_log_level( Logger::instance()->isNoop() ? 0 : 11 );
}
void Application::slotUseMonoIconsChanged(bool)
+2 -1
Ver Arquivo
@@ -110,8 +110,9 @@ LogBrowser::LogBrowser(QWidget *parent) :
setModal(false);
Logger::instance()->setLogWindowActivated(true);
// Direct connection for log coming from this thread, and queued for the one in a different thread
connect(Logger::instance(), SIGNAL(newLog(QString)),this,SLOT(slotNewLog(QString)), Qt::AutoConnection);
connect(Logger::instance(), SIGNAL(logWindowLog(QString)),this,SLOT(slotNewLog(QString)), Qt::AutoConnection);
QAction *showLogWindow = new QAction(this);
showLogWindow->setShortcut(QKeySequence("F12"));
+28 -7
Ver Arquivo
@@ -19,6 +19,8 @@
#include <QThread>
#include <qmetaobject.h>
#include "csync.h"
namespace OCC {
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
@@ -48,6 +50,14 @@ static void mirallLogCatcher(QtMsgType type, const QMessageLogContext &ctx, cons
}
#endif
static void csyncLogCatcher(int /*verbosity*/,
const char * /*function*/,
const char *buffer,
void * /*userdata*/)
{
Logger::instance()->csyncLog( QString::fromUtf8(buffer) );
}
Logger *Logger::instance()
{
static Logger log;
@@ -55,7 +65,7 @@ Logger *Logger::instance()
}
Logger::Logger( QObject* parent) : QObject(parent),
_showTime(true), _doLogging(false), _doFileFlush(false), _logExpire(0)
_showTime(true), _logWindowActivated(false), _doFileFlush(false), _logExpire(0)
{
#ifndef NO_MSG_HANDLER
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 4, 0)
@@ -117,12 +127,8 @@ bool Logger::isNoop() const
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
return false;
#else
static auto signal = QMetaMethod::fromSignal(&Logger::newLog);
if (isSignalConnected(signal)) {
return false;
}
QMutexLocker lock(const_cast<QMutex *>(&_mutex));
return !_logstream;
return !_logstream && !_logWindowActivated;
#endif
}
@@ -136,7 +142,7 @@ void Logger::doLog(const QString& msg)
if( _doFileFlush ) _logstream->flush();
}
}
emit newLog(msg);
emit logWindowLog(msg);
}
void Logger::csyncLog( const QString& message )
@@ -164,10 +170,25 @@ void Logger::mirallLog( const QString& message )
Logger::instance()->log( log_ );
}
void Logger::setLogWindowActivated(bool activated)
{
QMutexLocker locker(&_mutex);
// Setup CSYNC logging to forward to our own logger
csync_set_log_callback(csyncLogCatcher);
csync_set_log_level(11);
_logWindowActivated = activated;
}
void Logger::setLogFile(const QString & name)
{
QMutexLocker locker(&_mutex);
// Setup CSYNC logging to forward to our own logger
csync_set_log_callback(csyncLogCatcher);
csync_set_log_level(11);
if( _logstream ) {
_logstream.reset(0);
_logFile.close();
+4 -2
Ver Arquivo
@@ -61,13 +61,15 @@ public:
void postOptionalGuiLog(const QString& title, const QString& message);
void postGuiMessage(const QString& title, const QString& message);
void setLogWindowActivated(bool activated);
void setLogFile( const QString & name );
void setLogExpire( int expire );
void setLogDir( const QString& dir );
void setLogFlush( bool flush );
signals:
void newLog(const QString&);
void logWindowLog(const QString&);
void guiLog(const QString&, const QString&);
void guiMessage(const QString&, const QString&);
void optionalGuiLog(const QString&, const QString&);
@@ -80,7 +82,7 @@ private:
~Logger();
QList<Log> _logs;
bool _showTime;
bool _doLogging;
bool _logWindowActivated;
QFile _logFile;
bool _doFileFlush;
int _logExpire;
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -138,7 +138,7 @@ public:
QString _file;
QString _renameTarget;
Type _type BITFIELD(3);
Direction _direction BITFIELD(2);
Direction _direction BITFIELD(3);
bool _isDirectory BITFIELD(1);
bool _serverHasIgnoredFiles BITFIELD(1);
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Els elements que poden ser eliminats s&apos;eliminaran si impedeixen que una car
<translation>Desa el fitxer de registre al disc per depuració</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Desa el fitxer de registre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>No es pot escriure al fitxer de registre %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Els elements que poden ser eliminats s&apos;eliminaran si impedeixen que una car
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El fitxer &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no es pot obrir en mode escriptura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La sortida del registre &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; es pot desar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods
<translation>Uložit soubor záznamu na disk pro ladění.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Uložit log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Nelze zapisovat do souboru logu %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Soubor &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;nelze otevřít pro zápis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Výstup záznamu &lt;b&gt;nelze&lt;/b&gt; uložit.&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3595,7 +3595,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -848,12 +848,12 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Der lokale Ordner %1 beinhaltet einen symbolischer Link. Das Ziel des Links beinhaltet bereits einen synchronisierten Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner aus!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Es exisitiert bereits eine Synchronisation vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie ein anderes lokales Verzeichnis!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1363,17 +1363,17 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschun
<translation>Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Logdatei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Konnte nicht in die Protokoll-Datei %1 schreiben</translation>
</message>
@@ -1381,12 +1381,12 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschun
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Datei »%1«&lt;br/&gt;kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Die Protokolldatei kann &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; gespeichert werden!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Αποθήκευση του αρχείου καταγραφών στο δίσκο για αποσφαλμάτωση. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Αποθήκευση αρχείου συμβάντων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο καταγραφής %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Το αρχείο &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;δεν μπορεί να ανοιχθεί για εγγραφή.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Το αρχείο καταγραφής &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; μπορεί να αποθηκευτεί!&lt;/nobr&gt; </translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1389,17 +1389,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1407,12 +1407,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3616,7 +3616,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -849,12 +849,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El directorio local %1 es un enlace simbólico. El objetivo del enlace ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
<translation>Guardar el archivo de registro a un archivo en disco para depuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Guardar archivo de registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>No se ha podido escribir en el archivo de registro %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no se puede abrir para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡El archivo de registro &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; se puede guardar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3594,7 +3594,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Guardar el log en un archivo en disco para depuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Guardar archivo de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no puede ser abierto para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡El archivo de log &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; puede ser guardado!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3585,7 +3585,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Salvesta logi fail kettale täpsemaks uurimiseks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Salvesta logifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Logifaili %1 kirjutamine ebaõnnestus</translation>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Faili &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ei saa kirjutamiseks avada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Logi väljundit &lt;b&gt;ei saa&lt;/b&gt; salvestada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3587,7 +3587,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1359,17 +1359,17 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten
<translation>Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Gorde egunkari fitxategia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1377,12 +1377,12 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; Fitxategia&lt;br/&gt; ezin da idazteko ireki.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Egunkariaren irteera &lt;b&gt;ezin&lt;/b&gt; da gorde!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3587,7 +3587,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>ذخیره فایل لاگ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3584,7 +3584,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1360,17 +1360,17 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
<translation>Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Tallenna lokitiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Lokitiedostoon %1 kirjoittaminen epäonnistui</translation>
</message>
@@ -1378,12 +1378,12 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Tiedostoa &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ei voida avata kirjoittamista varten.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lokitulostusta&lt;b&gt;ei&lt;/b&gt;pystytä tallentamaan!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3590,7 +3590,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Les éléments dont la suppression automatique est permise seront supprimés s&a
<translation>Enregistrer le fichier de log sur le disque à des fins de débogage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Enregistrer le fichier de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire dans le fichier de log %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Les éléments dont la suppression automatique est permise seront supprimés s&a
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Le fichier &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ne peut être ouvert en écriture.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le fichier de journalisation &lt;b&gt;ne peut pas&lt;/b&gt; être enregistré !&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1358,17 +1358,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Gardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Gardar o ficheiro de rexistro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Non se puido escribir no ficheiro de rexistro %1</translation>
</message>
@@ -1376,12 +1376,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;O ficheiro «%1»&lt;br/&gt; non se pode abrir para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A saída do rexistro &lt;b&gt;non&lt;/n&gt; se pode gardar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3589,7 +3589,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>A naplófájl mentése a helyi gépre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Naplófájl mentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Naplófájl írása nem lehet: %1</translation>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; fájlt&lt;br/&gt;nem lehet írásra megnyitni.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A naplózás kimenete &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; menthető!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3585,7 +3585,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -849,12 +849,12 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La cartella locale %1 contiene un collegamento simbolico. La destinazione del collegamento contiene una cartella già sincronizzata. Selezionane un&apos;altra!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un&apos;altra cartella locale!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Gli elementi per i quali è consentita l&apos;eliminazione, saranno eliminati se
<translation>Salva un file di log sul disco per il debug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Salva file di log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Impossibile scrivere il file di log di %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Gli elementi per i quali è consentita l&apos;eliminazione, saranno eliminati se
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Il file &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;non può essere aperto in scrittura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il risultato del log &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; può essere salvato!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3594,7 +3594,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -847,12 +847,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3591,7 +3591,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
<translation>Lagre logg til disken for feilsøking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Lagre logg fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Kunne ikke skrive til loggfil %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Fil &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan ikke åpnes for skriving.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Loggen kan &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; lagres!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3595,7 +3595,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>LTR</translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -849,12 +849,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lokale map %1 bevat een symbolische link. De doellink bevat een map die al is gesynchroniseerd. Kies een andere!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1369,17 +1369,17 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma
<translation>Sla het logbestand op om te debuggen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Opslaan logbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Kon niet schrijven naar logbestand %1</translation>
</message>
@@ -1387,12 +1387,12 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Bestand &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan niet worden geopend voor schrijven.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De logging output kan &lt;b&gt;niet&lt;/b&gt; worden weggeschreven!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3600,7 +3600,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
<translation>Zapisz plik dziennika do pliku na dysku w celu debugowania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Zapisz plik dziennika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Błąd zapisu pliku logu %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Plik &apos;%1&apos;&lt;br&gt;nie może zostać otwarty do zapisu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dane wyjściowe dziennika &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; mogą być zapisane!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3594,7 +3594,7 @@ Kliknij</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<translation>Guarde o ficheiro de registo no disco para depuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Guardar ficheiro de registo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Não foi possível gravar no ficheiro de registo %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;O ficheiro &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;não pode ser aberto para gravação.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O ficheiro de registo de saída &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; pode ser guardado!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -849,12 +849,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A pasta local %1 contém um link simbólico. O destino do link contém uma pasta sincronizados. Por favor, escolha uma outra!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha uma outra pasta local!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1365,17 +1365,17 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um
<translation>Salvar arquivo de log para um arquivo no disco para depuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Salvar arquivo de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Não foi possível escrever no arquivo de log %1</translation>
</message>
@@ -1383,12 +1383,12 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Arquivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;não pode ser aberto para escrita.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A saída de log &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; pode ser salva!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3595,7 +3595,7 @@ Para problemas conhecidos e ajuda, visite: &lt;a href=&quot;https://central.ownc
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -847,12 +847,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Локальный каталог %1 содержит символьную ссылку. Место, на которое указывает ссылка, уже содержит засинхронизированный каталог. Пожалуйста, выберите другой!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Уже есть синхронизация с сервера в этот локальный каталог. Пожалуйста, выберите другой локальный каталог!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1361,17 +1361,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Сохранить файл журнала на диск для отладки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Сохранить файл журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Файл журнала не может быть записан: %1</translation>
</message>
@@ -1379,12 +1379,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не может быть открыт на запись.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не может&lt;/b&gt; быть сохранён!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3592,7 +3592,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1360,17 +1360,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Uložiť log súbor do súboru na disk pre proces debugovania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Uložiť súbor so záznamami (log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1</translation>
</message>
@@ -1378,12 +1378,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Súbor &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;nesmie byť otvorený pre proces úprav.&lt;/br/&gt;&lt;br/&gt;Systémový záznam (log) &lt;b&gt;nemôže&lt;/b&gt; byť uložený!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3591,7 +3591,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -849,12 +849,12 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Krajevna mapa %1 vsebuje simbolno povezavo. Ciljno mesto povezave že vključuje mapo, ki se usklajuje. Izbrati je treba drugo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n
<translation>Shrani dnevniško datoteko na disk za nadaljnje razhroščevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Shrani dnevniško datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Ni mogoče pisati v dnevniško datoteko %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Datoteke &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ni mogoče odpreti za pisanje.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dnevniškega zapisa &lt;b&gt;ni mogoče&lt;/b&gt; shraniti!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3595,7 +3595,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Сачувајте фајл записника на диску.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Сачувај фајл записника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Не могу да пишем у записник %1</translation>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Фајл %1&lt;br/&gt;није уписив.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Записник се &lt;b&gt;не може&lt;/b&gt; сачувати!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3588,7 +3588,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas
<translation>Spara loggfilen till en fil disk för felsökning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Spara loggfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Kunde inte skriva till loggfilen %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Filen &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan inte öppnas för skrivning.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Loggtexten kan &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; sparas!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3595,7 +3595,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1365,17 +1365,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation> log </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation> log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation> log %1</translation>
</message>
@@ -1383,12 +1383,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; log &lt;b&gt;&lt;/b&gt; !&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s
<translation>Hata ayıklama için günlük dosyasını kaydet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Günlük dosyasını kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>%1 günlük dosyasına yazılamadı</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; dosyası&lt;br/&gt;yazmak üzere açılamadı.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Günlük çıktısı &lt;b&gt;kaydedilemez&lt;/b&gt;!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3592,7 +3592,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Зберегти файл журналу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Не вдалося записати в файл журналу %1</translation>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не вдається відкрити на запис.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; можливо зберегти!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3587,7 +3587,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3592,7 +3592,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<source>Save log file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>