Comparar commits

..

1 Commits

Autor SHA1 Mensagem Data
Piotr M 54b94ff29c dynamic chunking prototype 2016-12-13 11:25:49 +01:00
45 arquivos alterados com 326 adições e 261 exclusões
-18
Ver Arquivo
@@ -553,24 +553,6 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
+12
Ver Arquivo
@@ -347,6 +347,14 @@ void Application::slotownCloudWizardDone( int res )
}
}
static void csyncLogCatcher(int /*verbosity*/,
const char */*function*/,
const char *buffer,
void */*userdata*/)
{
Logger::instance()->csyncLog( QString::fromUtf8(buffer) );
}
void Application::setupLogging()
{
// might be called from second instance
@@ -362,6 +370,10 @@ void Application::setupLogging()
.arg(property("ui_lang").toString())
.arg(_theme->version())
.arg(Utility::platformName());
// Setup CSYNC logging to forward to our own logger
csync_set_log_callback( csyncLogCatcher );
csync_set_log_level( Logger::instance()->isNoop() ? 0 : 11 );
}
void Application::slotUseMonoIconsChanged(bool)
+1 -2
Ver Arquivo
@@ -110,9 +110,8 @@ LogBrowser::LogBrowser(QWidget *parent) :
setModal(false);
Logger::instance()->setLogWindowActivated(true);
// Direct connection for log coming from this thread, and queued for the one in a different thread
connect(Logger::instance(), SIGNAL(logWindowLog(QString)),this,SLOT(slotNewLog(QString)), Qt::AutoConnection);
connect(Logger::instance(), SIGNAL(newLog(QString)),this,SLOT(slotNewLog(QString)), Qt::AutoConnection);
QAction *showLogWindow = new QAction(this);
showLogWindow->setShortcut(QKeySequence("F12"));
+7
Ver Arquivo
@@ -116,5 +116,12 @@ bool Capabilities::chunkingNg() const
return _capabilities["dav"].toMap()["chunking"].toByteArray() >= "1.0";
}
quint64 Capabilities::requestMaxDurationDC() const
{
QByteArray requestMaxDurationDC = _capabilities["dav"].toMap()["max_single_upload_request_duration_msec"].toByteArray();
if (!requestMaxDurationDC.isEmpty())
return requestMaxDurationDC.toLongLong();
return 0;
}
}
+1
Ver Arquivo
@@ -41,6 +41,7 @@ public:
int sharePublicLinkExpireDateDays() const;
bool shareResharing() const;
bool chunkingNg() const;
quint64 requestMaxDurationDC() const;
/// returns true if the capabilities report notifications
bool notificationsAvailable() const;
+13
Ver Arquivo
@@ -52,6 +52,7 @@ static const char updateCheckIntervalC[] = "updateCheckInterval";
static const char geometryC[] = "geometry";
static const char timeoutC[] = "timeout";
static const char chunkSizeC[] = "chunkSize";
static const char maxChunkSizeC[] = "maxChunkSizeC";
static const char proxyHostC[] = "Proxy/host";
static const char proxyTypeC[] = "Proxy/type";
@@ -128,6 +129,18 @@ quint64 ConfigFile::chunkSize() const
return settings.value(QLatin1String(chunkSizeC), 10*1000*1000).toLongLong(); // default to 10 MB
}
quint64 ConfigFile::maxChunkSize() const
{
QSettings settings(configFile(), QSettings::IniFormat);
return settings.value(QLatin1String(maxChunkSizeC), 50*1000*1000).toLongLong(); // default to 50 MB
}
quint64 ConfigFile::minChunkSize() const
{
QSettings settings(configFile(), QSettings::IniFormat);
return settings.value(QLatin1String(maxChunkSizeC), 1000*1000).toLongLong(); // default to 1 MB
}
void ConfigFile::setOptionalDesktopNotifications(bool show)
{
QSettings settings(configFile(), QSettings::IniFormat);
+2
Ver Arquivo
@@ -113,6 +113,8 @@ public:
int timeout() const;
quint64 chunkSize() const;
quint64 maxChunkSize() const;
quint64 minChunkSize() const;
void saveGeometry(QWidget *w);
void restoreGeometry(QWidget *w);
+7 -28
Ver Arquivo
@@ -19,8 +19,6 @@
#include <QThread>
#include <qmetaobject.h>
#include "csync.h"
namespace OCC {
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
@@ -50,14 +48,6 @@ static void mirallLogCatcher(QtMsgType type, const QMessageLogContext &ctx, cons
}
#endif
static void csyncLogCatcher(int /*verbosity*/,
const char * /*function*/,
const char *buffer,
void * /*userdata*/)
{
Logger::instance()->csyncLog( QString::fromUtf8(buffer) );
}
Logger *Logger::instance()
{
static Logger log;
@@ -65,7 +55,7 @@ Logger *Logger::instance()
}
Logger::Logger( QObject* parent) : QObject(parent),
_showTime(true), _logWindowActivated(false), _doFileFlush(false), _logExpire(0)
_showTime(true), _doLogging(false), _doFileFlush(false), _logExpire(0)
{
#ifndef NO_MSG_HANDLER
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 4, 0)
@@ -127,8 +117,12 @@ bool Logger::isNoop() const
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
return false;
#else
static auto signal = QMetaMethod::fromSignal(&Logger::newLog);
if (isSignalConnected(signal)) {
return false;
}
QMutexLocker lock(const_cast<QMutex *>(&_mutex));
return !_logstream && !_logWindowActivated;
return !_logstream;
#endif
}
@@ -142,7 +136,7 @@ void Logger::doLog(const QString& msg)
if( _doFileFlush ) _logstream->flush();
}
}
emit logWindowLog(msg);
emit newLog(msg);
}
void Logger::csyncLog( const QString& message )
@@ -170,25 +164,10 @@ void Logger::mirallLog( const QString& message )
Logger::instance()->log( log_ );
}
void Logger::setLogWindowActivated(bool activated)
{
QMutexLocker locker(&_mutex);
// Setup CSYNC logging to forward to our own logger
csync_set_log_callback(csyncLogCatcher);
csync_set_log_level(11);
_logWindowActivated = activated;
}
void Logger::setLogFile(const QString & name)
{
QMutexLocker locker(&_mutex);
// Setup CSYNC logging to forward to our own logger
csync_set_log_callback(csyncLogCatcher);
csync_set_log_level(11);
if( _logstream ) {
_logstream.reset(0);
_logFile.close();
+2 -4
Ver Arquivo
@@ -61,15 +61,13 @@ public:
void postOptionalGuiLog(const QString& title, const QString& message);
void postGuiMessage(const QString& title, const QString& message);
void setLogWindowActivated(bool activated);
void setLogFile( const QString & name );
void setLogExpire( int expire );
void setLogDir( const QString& dir );
void setLogFlush( bool flush );
signals:
void logWindowLog(const QString&);
void newLog(const QString&);
void guiLog(const QString&, const QString&);
void guiMessage(const QString&, const QString&);
void optionalGuiLog(const QString&, const QString&);
@@ -82,7 +80,7 @@ private:
~Logger();
QList<Log> _logs;
bool _showTime;
bool _logWindowActivated;
bool _doLogging;
QFile _logFile;
bool _doFileFlush;
int _logExpire;
+13 -1
Ver Arquivo
@@ -277,7 +277,7 @@ PropagateItemJob* OwncloudPropagator::createJob(const SyncFileItemPtr &item) {
} else {
PropagateUploadFileCommon *job = 0;
if (item->_size > chunkSize() && account()->capabilities().chunkingNg()) {
job = new PropagateUploadFileNG(this, item);
job = new PropagateUploadFileNG(this, item, account()->capabilities().requestMaxDurationDC());
} else {
job = new PropagateUploadFileV1(this, item);
}
@@ -459,6 +459,18 @@ quint64 OwncloudPropagator::chunkSize()
return chunkSize;
}
quint64 OwncloudPropagator::maxChunkSize()
{
static uint chunkSize;
if (!chunkSize) {
chunkSize = qgetenv("OWNCLOUD_MAX_CHUNK_SIZE").toUInt();
if (chunkSize == 0) {
ConfigFile cfg;
chunkSize = cfg.maxChunkSize();
}
}
return chunkSize;
}
bool OwncloudPropagator::localFileNameClash( const QString& relFile )
{
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -272,7 +272,6 @@ public:
SyncJournalDb * const _journal;
bool _finishedEmited; // used to ensure that finished is only emitted once
public:
OwncloudPropagator(AccountPtr account, const QString &localDir,
const QString &remoteFolder, SyncJournalDb *progressDb)
@@ -327,6 +326,7 @@ public:
/** returns the size of chunks in bytes */
static quint64 chunkSize();
static quint64 maxChunkSize();
AccountPtr account() const;
+27 -2
Ver Arquivo
@@ -290,12 +290,36 @@ private:
uint _transferId; /// transfer id (part of the url)
int _currentChunk; /// Id of the next chunk that will be sent
bool _removeJobError; /// If not null, there was an error removing the job
quint64 _lastChunkSize; /// current chunk size
/*
* This is value in ms obtained from the server.
*
* Dynamic Chunking attribute the maximum number of miliseconds that single request below chunk size can take
* This value should be based on heuristics with default value 10000ms, time it takes to transfer 10MB chunk on 1MB/s upload link.
*
* Suggested solution will be to evaluate max(SNR, MORD) where:
* > SNR - Slow network request, so time it will take to transmit default chunking sized request at specific low upload bandwidth
* > MORD - Maximum observed request time, so double the time of maximum observed RTT of the very small PUT request (e.g. 1kB) to the system
*
* Exemplary, syncing 100MB files, with chunking size 10MB, will cause sync of 10 PUT requests which max evaluation was set to <max_single_upload_request_duration_msec>
*
* Dynamic chunking client algorithm is specified in the ownCloud documentation and uses <max_single_upload_request_duration_msec> to estimate if given
* bandwidth allows higher chunk sizes (because of high goodput)
*/
quint64 _requestMaxDuration;
// Map chunk number with its size from the PROPFIND on resume.
// (Only used from slotPropfindIterate/slotPropfindFinished because the LsColJob use signals to report data.)
QMap<int, quint64> _serverChunks;
quint64 chunkSize() const { return _propagator->chunkSize(); }
quint64 maxChunkSize() const { return _propagator->maxChunkSize(); }
quint64 getRequestMaxDurationDC(){
return _requestMaxDuration;
}
/**
* Return the URL of a chunk.
* If chunk == -1, returns the URL of the parent folder containing the chunks
@@ -303,10 +327,11 @@ private:
QUrl chunkUrl(int chunk = -1);
public:
PropagateUploadFileNG(OwncloudPropagator* propagator,const SyncFileItemPtr& item) :
PropagateUploadFileCommon(propagator,item) {}
PropagateUploadFileNG(OwncloudPropagator* propagator,const SyncFileItemPtr& item, const quint64& requestMaxDuration) :
PropagateUploadFileCommon(propagator,item), _lastChunkSize(0), _requestMaxDuration(requestMaxDuration) {}
void doStartUpload() Q_DECL_OVERRIDE;
private:
void startNewUpload();
void startNextChunk();
+37 -2
Ver Arquivo
@@ -32,7 +32,7 @@
#include <QDir>
#include <cmath>
#include <cstring>
#include <cmath>
namespace OCC {
QUrl PropagateUploadFileNG::chunkUrl(int chunk)
@@ -262,7 +262,42 @@ void PropagateUploadFileNG::startNextChunk()
quint64 fileSize = _item->_size;
Q_ASSERT(fileSize >= _sent);
quint64 currentChunkSize = qMin(chunkSize(), fileSize - _sent);
quint64 currentChunkSize = chunkSize();
// this will check if getRequestMaxDurationDC is set to 0 or not
double requestMaxDurationDC = (double) getRequestMaxDurationDC();
if (requestMaxDurationDC != 0) {
// this if first chunked file request, so it can start with default size of chunkSize()
// if _lastChunkSize != 0 it means that we already have send one request
if(_lastChunkSize != 0){
//TODO: this is done step by step for debugging purposes
//get last request timestamp
double lastChunkLap = (double) _stopWatch.durationOfLap(QLatin1String("ChunkDuration"));
//get duration of the request
double requestDuration = (double) _stopWatch.addLapTime(QLatin1String("ChunkDuration")) - lastChunkLap;
// calculate natural logarithm
double correctionParameter = log(requestMaxDurationDC / requestDuration) - 1;
// If logarithm is smaller or equal zero, it means that we exceeded max request duration
// If exceeded it will use currentChunkSize = chunkSize()
// If did not exceeded, we will increase the chunk size
// motivation for logarithm is specified in the dynamic chunking documentation
// TODO: give link to documentation
if (correctionParameter>0){
currentChunkSize = qMin(_lastChunkSize + (qint64) correctionParameter*chunkSize(), maxChunkSize());
}
}
//remember the value of last chunk size
_lastChunkSize = currentChunkSize;
}
// prevent situation that chunk size is bigger then required one to send
currentChunkSize = qMin(currentChunkSize, fileSize - _sent);
if (currentChunkSize == 0) {
Q_ASSERT(_jobs.isEmpty()); // There should be no running job anymore
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -138,7 +138,7 @@ public:
QString _file;
QString _renameTarget;
Type _type BITFIELD(3);
Direction _direction BITFIELD(3);
Direction _direction BITFIELD(2);
bool _isDirectory BITFIELD(1);
bool _serverHasIgnoredFiles BITFIELD(1);
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Els elements que poden ser eliminats s&apos;eliminaran si impedeixen que una car
<translation>Desa el fitxer de registre al disc per depuració</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Desa el fitxer de registre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>No es pot escriure al fitxer de registre %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Els elements que poden ser eliminats s&apos;eliminaran si impedeixen que una car
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El fitxer &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no es pot obrir en mode escriptura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La sortida del registre &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; es pot desar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods
<translation>Uložit soubor záznamu na disk pro ladění.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Uložit log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Nelze zapisovat do souboru logu %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Soubor &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;nelze otevřít pro zápis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Výstup záznamu &lt;b&gt;nelze&lt;/b&gt; uložit.&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3595,7 +3595,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -848,12 +848,12 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation>Der lokale Ordner %1 beinhaltet einen symbolischer Link. Das Ziel des Links beinhaltet bereits einen synchronisierten Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner aus!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Es exisitiert bereits eine Synchronisation vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie ein anderes lokales Verzeichnis!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1363,17 +1363,17 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschun
<translation>Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Logdatei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Konnte nicht in die Protokoll-Datei %1 schreiben</translation>
</message>
@@ -1381,12 +1381,12 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschun
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Datei »%1«&lt;br/&gt;kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Die Protokolldatei kann &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; gespeichert werden!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Αποθήκευση του αρχείου καταγραφών στο δίσκο για αποσφαλμάτωση. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Αποθήκευση αρχείου συμβάντων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο καταγραφής %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Το αρχείο &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;δεν μπορεί να ανοιχθεί για εγγραφή.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Το αρχείο καταγραφής &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; μπορεί να αποθηκευτεί!&lt;/nobr&gt; </translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1389,17 +1389,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1407,12 +1407,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3616,7 +3616,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -849,12 +849,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation>El directorio local %1 es un enlace simbólico. El objetivo del enlace ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
<translation>Guardar el archivo de registro a un archivo en disco para depuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Guardar archivo de registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>No se ha podido escribir en el archivo de registro %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no se puede abrir para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡El archivo de registro &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; se puede guardar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3594,7 +3594,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Guardar el log en un archivo en disco para depuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Guardar archivo de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no puede ser abierto para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡El archivo de log &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; puede ser guardado!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3585,7 +3585,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Salvesta logi fail kettale täpsemaks uurimiseks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Salvesta logifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Logifaili %1 kirjutamine ebaõnnestus</translation>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Faili &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ei saa kirjutamiseks avada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Logi väljundit &lt;b&gt;ei saa&lt;/b&gt; salvestada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3587,7 +3587,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1359,17 +1359,17 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten
<translation>Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Gorde egunkari fitxategia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1377,12 +1377,12 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; Fitxategia&lt;br/&gt; ezin da idazteko ireki.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Egunkariaren irteera &lt;b&gt;ezin&lt;/b&gt; da gorde!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3587,7 +3587,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>ذخیره فایل لاگ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3584,7 +3584,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1360,17 +1360,17 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
<translation>Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Tallenna lokitiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Lokitiedostoon %1 kirjoittaminen epäonnistui</translation>
</message>
@@ -1378,12 +1378,12 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Tiedostoa &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ei voida avata kirjoittamista varten.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lokitulostusta&lt;b&gt;ei&lt;/b&gt;pystytä tallentamaan!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3590,7 +3590,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Les éléments dont la suppression automatique est permise seront supprimés s&a
<translation>Enregistrer le fichier de log sur le disque à des fins de débogage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Enregistrer le fichier de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire dans le fichier de log %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Les éléments dont la suppression automatique est permise seront supprimés s&a
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Le fichier &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ne peut être ouvert en écriture.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le fichier de journalisation &lt;b&gt;ne peut pas&lt;/b&gt; être enregistré !&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1358,17 +1358,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Gardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Gardar o ficheiro de rexistro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Non se puido escribir no ficheiro de rexistro %1</translation>
</message>
@@ -1376,12 +1376,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;O ficheiro «%1»&lt;br/&gt; non se pode abrir para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A saída do rexistro &lt;b&gt;non&lt;/n&gt; se pode gardar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3589,7 +3589,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>A naplófájl mentése a helyi gépre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Naplófájl mentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Naplófájl írása nem lehet: %1</translation>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; fájlt&lt;br/&gt;nem lehet írásra megnyitni.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A naplózás kimenete &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; menthető!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3585,7 +3585,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -849,12 +849,12 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation>La cartella locale %1 contiene un collegamento simbolico. La destinazione del collegamento contiene una cartella già sincronizzata. Selezionane un&apos;altra!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un&apos;altra cartella locale!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Gli elementi per i quali è consentita l&apos;eliminazione, saranno eliminati se
<translation>Salva un file di log sul disco per il debug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Salva file di log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Impossibile scrivere il file di log di %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Gli elementi per i quali è consentita l&apos;eliminazione, saranno eliminati se
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Il file &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;non può essere aperto in scrittura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il risultato del log &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; può essere salvato!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3594,7 +3594,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -847,12 +847,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation> %1 </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3591,7 +3591,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
<translation>Lagre logg til disken for feilsøking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Lagre logg fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Kunne ikke skrive til loggfil %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Fil &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan ikke åpnes for skriving.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Loggen kan &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; lagres!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3595,7 +3595,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>LTR</translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -849,12 +849,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation>Lokale map %1 bevat een symbolische link. De doellink bevat een map die al is gesynchroniseerd. Kies een andere!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1369,17 +1369,17 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma
<translation>Sla het logbestand op om te debuggen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Opslaan logbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Kon niet schrijven naar logbestand %1</translation>
</message>
@@ -1387,12 +1387,12 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Bestand &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan niet worden geopend voor schrijven.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De logging output kan &lt;b&gt;niet&lt;/b&gt; worden weggeschreven!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3600,7 +3600,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
<translation>Zapisz plik dziennika do pliku na dysku w celu debugowania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Zapisz plik dziennika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Błąd zapisu pliku logu %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Plik &apos;%1&apos;&lt;br&gt;nie może zostać otwarty do zapisu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dane wyjściowe dziennika &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; mogą być zapisane!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3594,7 +3594,7 @@ Kliknij</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<translation>Guarde o ficheiro de registo no disco para depuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Guardar ficheiro de registo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Não foi possível gravar no ficheiro de registo %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;O ficheiro &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;não pode ser aberto para gravação.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O ficheiro de registo de saída &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; pode ser guardado!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -849,12 +849,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation>A pasta local %1 contém um link simbólico. O destino do link contém uma pasta sincronizados. Por favor, escolha uma outra!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation> existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha uma outra pasta local!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1365,17 +1365,17 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um
<translation>Salvar arquivo de log para um arquivo no disco para depuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Salvar arquivo de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Não foi possível escrever no arquivo de log %1</translation>
</message>
@@ -1383,12 +1383,12 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Arquivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;não pode ser aberto para escrita.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A saída de log &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; pode ser salva!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3595,7 +3595,7 @@ Para problemas conhecidos e ajuda, visite: &lt;a href=&quot;https://central.ownc
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -847,12 +847,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation>Локальный каталог %1 содержит символьную ссылку. Место, на которое указывает ссылка, уже содержит засинхронизированный каталог. Пожалуйста, выберите другой!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Уже есть синхронизация с сервера в этот локальный каталог. Пожалуйста, выберите другой локальный каталог!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1361,17 +1361,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Сохранить файл журнала на диск для отладки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Сохранить файл журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Файл журнала не может быть записан: %1</translation>
</message>
@@ -1379,12 +1379,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не может быть открыт на запись.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не может&lt;/b&gt; быть сохранён!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3592,7 +3592,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1360,17 +1360,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Uložiť log súbor do súboru na disk pre proces debugovania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Uložiť súbor so záznamami (log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1</translation>
</message>
@@ -1378,12 +1378,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Súbor &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;nesmie byť otvorený pre proces úprav.&lt;/br/&gt;&lt;br/&gt;Systémový záznam (log) &lt;b&gt;nemôže&lt;/b&gt; byť uložený!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3591,7 +3591,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+8 -8
Ver Arquivo
@@ -849,12 +849,12 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
<translation>Krajevna mapa %1 vsebuje simbolno povezavo. Ciljno mesto povezave že vključuje mapo, ki se usklajuje. Izbrati je treba drugo.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n
<translation>Shrani dnevniško datoteko na disk za nadaljnje razhroščevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Shrani dnevniško datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Ni mogoče pisati v dnevniško datoteko %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Datoteke &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ni mogoče odpreti za pisanje.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dnevniškega zapisa &lt;b&gt;ni mogoče&lt;/b&gt; shraniti!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3595,7 +3595,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Сачувајте фајл записника на диску.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Сачувај фајл записника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Не могу да пишем у записник %1</translation>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Фајл %1&lt;br/&gt;није уписив.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Записник се &lt;b&gt;не може&lt;/b&gt; сачувати!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3588,7 +3588,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1364,17 +1364,17 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas
<translation>Spara loggfilen till en fil disk för felsökning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Spara loggfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Kunde inte skriva till loggfilen %1</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Filen &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan inte öppnas för skrivning.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Loggtexten kan &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; sparas!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3595,7 +3595,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1365,17 +1365,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation> log </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation> log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation> log %1</translation>
</message>
@@ -1383,12 +1383,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; log &lt;b&gt;&lt;/b&gt; !&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s
<translation>Hata ayıklama için günlük dosyasını kaydet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Günlük dosyasını kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>%1 günlük dosyasına yazılamadı</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; dosyası&lt;br/&gt;yazmak üzere açılamadı.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Günlük çıktısı &lt;b&gt;kaydedilemez&lt;/b&gt;!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3592,7 +3592,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1357,17 +1357,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation>Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Зберегти файл журналу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Не вдалося записати в файл журналу %1</translation>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не вдається відкрити на запис.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; можливо зберегти!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3587,7 +3587,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3592,7 +3592,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
+6 -6
Ver Arquivo
@@ -1362,17 +1362,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="190"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="191"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@@ -3593,7 +3593,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>