Comparar commits
42 Commits
| Autor | SHA1 | Data | |
|---|---|---|---|
| 4006fb5bc6 | |||
| 9b66dd7166 | |||
| 7601783553 | |||
| c0b0bd5b63 | |||
| 28d86cee17 | |||
| 32bb8295a2 | |||
| 5d71ad83ec | |||
| ab24980001 | |||
| 07dea72c37 | |||
| a734be347b | |||
| 1443ddc7c9 | |||
| 191177ff22 | |||
| 43a2aec92b | |||
| c848097c6b | |||
| 096e2cf233 | |||
| 7181aedb4b | |||
| edfd75949d | |||
| 7fb134b4e0 | |||
| 87e3553c85 | |||
| 6f3aaecb78 | |||
| 40e3653722 | |||
| 5a4f50a0ff | |||
| 3342ebfcc5 | |||
| b4900d60b7 | |||
| 92309013da | |||
| 4895589e4d | |||
| 05d199881e | |||
| 147cf798a6 | |||
| d40c56eda5 | |||
| 6dade0b114 | |||
| 5de44407bf | |||
| 2df741e456 | |||
| 8b5f71f49e | |||
| 77791ccb34 | |||
| a6e4f9939c | |||
| 523cdff1cf | |||
| c4d6277ce3 | |||
| 70196eb48c | |||
| 9b249716a3 | |||
| a4b46db91e | |||
| ebc44fa494 | |||
| 355a8a0a27 |
+2
-2
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 2 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MINOR 3 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 0 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MINOR 2 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 3 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_YEAR 2016 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Z
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Zapisuji odinstal tor"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Zapisuji instal tor do registr…"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "DokonŸeno"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Nezd se, §e ${APPLICATION_NAME} je nainstalov na v adres ýi '$INSTDIR'.$\n$\nChcete pokraŸovat (nedoporuŸuje se)?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Nezd se, §e ${APPLICATION_NAME} je nainstalov na ve slo§ce '$INSTDIR'.$\n$\nChcete pokraŸovat (nedoporuŸuje se)?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Odinstalace zruçena u§ivatelem"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Z stupce rychl‚ho spuçtØn¡ (nen¡ k dispozici)"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Z stupce na ploçe (pýep¡çe existuj¡c¡)"
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Auto-generated - do not modify
|
||||
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "Mostrar notas de lançamento"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Existem ${APPLICATION_EXECUTABLE} processo(s) em execução que precisa(m) de ser interrompido(s).$\nDeseja que o instalador o(s) termine automaticamente?"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "A terminar os processos de ${APPLICATION_EXECUTABLE}."
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Não foi encontrado nenhum processo para terminar!"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Está instalada no sistema uma versão antiga de ${APPLICATION_NAME}. É recomendado que desinstale a versão atual antes de instalar a mais recente. Selecione a operação que deseja executar e clique em $\"Seguinte$\" para continuar."
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "A terminar os processos ${APPLICATION_EXECUTABLE}."
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Não foi encontrado o processo a terminar!"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Uma versão antiga de ${APPLICATION_NAME} está instalada no sistema. É recomendado que você desinstale a versão atual antes de instalar a mais recente. Selecione a operação que deseja executar e clique em $\"Avançar$\" para continuar."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Desinstalar antes de instalar"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Não desinstale"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Já instalado"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Escolha como pretende instalar ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Uma versão mais recente da aplicação ${APPLICATION_NAME} já está instalada! Não é recomendada a instalação de uma versão mais antiga. Se realmente deseja instalar esta versão, aconselha-se a desinstalação da versão atual primeiro. Selecione a operação que deseja executar e clique em Avançar para continuar."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Uma versão mais recente do ${APPLICATION_NAME} já está instalada! Não é recomendada a instalação de uma versão mais antiga. Se realmente deseja instalar esta versão, aconselha-se a desinstalação da versão atual primeiro. Selecione a operação que deseja executar e clique em Avançar para continuar."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} já está instalada.$\nSelecione a operação que deseja realizar e clique em 'Seguinte' para continuar."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Adicionar/Reinstalar Componentes"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "Desinstalar ${APPLICATION_NAME}"
|
||||
@@ -25,12 +25,12 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Atalho de início rápido"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "A criar atalho de início rápido"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "O essencial de ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "Atalho de ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Atalho do ambiente de trabalho para ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Atalho no ambiente de trabalho de ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Atalho de início rápido de ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "A escrever o Desinstalador"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "A escrever chaves de registo do instalador"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Terminado"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Não parece que a aplicação ${APPLICATION_NAME} esteja instalada no diretório '$INSTDIR'.$\n$\nContinuar na mesma (não recomendado)?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Não parece que ${APPLICATION_NAME} esteja instalado no diretório '$INSTDIR'.$\n$\nContinuar na mesma (não recomendado)?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Desinstalação cancelada pelo utilizador"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Atalho de Início Rápido (N/A)"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Atalho do Ambiente de Trabalho (sobrepõe o existente)"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,6 @@ StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Avinstallera inte"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Redan installerad"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Välj hur du vill installera ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "En nyare version av ${APPLICATION_NAME} är redan installerad! Det rekommenderas inte att du installerar en äldre version. Om du verkligen vill installera denna äldre versionen, är det bättre att du avinstallerar den nuvarande versionen först. Välj den åtgärd du vill utföra och klicka Nästa för att fortsätta."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} är redan installerad.$\n$\nVälj den åtgärd du vill utföra och klicka på Nästa för att fortsätta."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Lägg till/Ominstallera komponenter"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "Avinstallera ${APPLICATION_NAME}"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "Avinstallera ${APPLICATION_NAME}"
|
||||
@@ -41,3 +40,4 @@ StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "Detta avinstallationsprogram kräver adm
|
||||
StrCpy $UAC_ERROR_LOGON_SERVICE "Login-service körs inte, avbryter!"
|
||||
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "Avinstallationsprogrammet körs redan."
|
||||
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Genvägar"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} is already installed.$\r$\nSelect the operation you want to perform and click Next to continue."
|
||||
|
||||
@@ -98,7 +98,6 @@ enum csync_status_codes_e {
|
||||
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IS_SYMLINK,
|
||||
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IGNORE_LIST,
|
||||
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IS_INVALID_CHARS,
|
||||
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_TRAILING_SPACE,
|
||||
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_EXCLUDE_LONG_FILENAME,
|
||||
CYSNC_STATUS_FILE_LOCKED_OR_OPEN,
|
||||
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_EXCLUDE_HIDDEN,
|
||||
|
||||
@@ -44,6 +44,18 @@
|
||||
static
|
||||
#endif
|
||||
int _csync_exclude_add(c_strlist_t **inList, const char *string) {
|
||||
size_t i = 0;
|
||||
|
||||
// We never want duplicates, so check whether the string is already
|
||||
// in the list first.
|
||||
if (*inList) {
|
||||
for (i = 0; i < (*inList)->count; ++i) {
|
||||
char *pattern = (*inList)->vector[i];
|
||||
if (c_streq(pattern, string)) {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return c_strlist_add_grow(inList, string);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -139,8 +151,10 @@ int csync_exclude_load(const char *fname, c_strlist_t **list) {
|
||||
buf[i] = '\0';
|
||||
if (*entry != '#') {
|
||||
const char *unescaped = csync_exclude_expand_escapes(entry);
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "Adding entry: %s", unescaped);
|
||||
rc = _csync_exclude_add(list, unescaped);
|
||||
if( rc == 0 ) {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "Adding entry: %s", unescaped);
|
||||
}
|
||||
SAFE_FREE(unescaped);
|
||||
if (rc < 0) {
|
||||
goto out;
|
||||
@@ -229,12 +243,8 @@ static CSYNC_EXCLUDE_TYPE _csync_excluded_common(c_strlist_t *excludes, const ch
|
||||
// distinguish files ending in '.' from files without an ending,
|
||||
// as '.' is a separator that is not stored internally, so let's
|
||||
// not allow to sync those to avoid file loss/ambiguities (#416)
|
||||
if (blen > 1) {
|
||||
if (bname[blen-1]== ' ') {
|
||||
match = CSYNC_FILE_EXCLUDE_TRAILING_SPACE;
|
||||
} else if (bname[blen-1]== '.' ) {
|
||||
match = CSYNC_FILE_EXCLUDE_INVALID_CHAR;
|
||||
}
|
||||
if (blen > 1 && (bname[blen-1]== ' ' || bname[blen-1]== '.' )) {
|
||||
match = CSYNC_FILE_EXCLUDE_INVALID_CHAR;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,6 @@ enum csync_exclude_type_e {
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_AND_REMOVE,
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_LIST,
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_INVALID_CHAR,
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_TRAILING_SPACE,
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_LONG_FILENAME,
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_HIDDEN,
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_STAT_FAILED
|
||||
|
||||
@@ -472,7 +472,7 @@ int csync_statedb_get_below_path( CSYNC *ctx, const char *path ) {
|
||||
|
||||
if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_AND_REMOVE
|
||||
|| excluded == CSYNC_FILE_SILENTLY_EXCLUDED) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -481,7 +481,7 @@ int csync_statedb_get_below_path( CSYNC *ctx, const char *path ) {
|
||||
|
||||
/* store into result list. */
|
||||
if (c_rbtree_insert(ctx->remote.tree, (void *) st) < 0) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_TREE_ERROR;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -269,8 +269,8 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
tmp = csync_statedb_get_stat_by_hash(ctx, h);
|
||||
|
||||
if(_last_db_return_error(ctx)) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
SAFE_FREE(tmp);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
csync_file_stat_free(tmp);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_UNSUCCESSFUL;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
@@ -357,7 +357,7 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
enum csync_vio_file_type_e tmp_vio_type = CSYNC_VIO_FILE_TYPE_UNKNOWN;
|
||||
|
||||
/* tmp might point to malloc mem, so free it here before reusing tmp */
|
||||
SAFE_FREE(tmp);
|
||||
csync_file_stat_free(tmp);
|
||||
|
||||
/* check if it's a file and has been renamed */
|
||||
if (ctx->current == LOCAL_REPLICA) {
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
tmp = csync_statedb_get_stat_by_inode(ctx, fs->inode);
|
||||
|
||||
if(_last_db_return_error(ctx)) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_UNSUCCESSFUL;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
@@ -422,7 +422,7 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
tmp = csync_statedb_get_stat_by_file_id(ctx, fs->file_id);
|
||||
|
||||
if(_last_db_return_error(ctx)) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_UNSUCCESSFUL;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
|
||||
if (fs->type == CSYNC_VIO_FILE_TYPE_DIRECTORY && ctx->current == REMOTE_REPLICA && ctx->callbacks.checkSelectiveSyncNewFolderHook) {
|
||||
if (ctx->callbacks.checkSelectiveSyncNewFolderHook(ctx->callbacks.update_callback_userdata, path)) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -461,7 +461,7 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_DEBUG, "Unable to open statedb" );
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_UNSUCCESSFUL;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
@@ -477,8 +477,6 @@ out:
|
||||
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IGNORE_LIST; /* File listed on ignore list. */
|
||||
} else if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_INVALID_CHAR) {
|
||||
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IS_INVALID_CHARS; /* File contains invalid characters. */
|
||||
} else if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_TRAILING_SPACE) {
|
||||
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_TRAILING_SPACE; /* File ends with a trailing space. */
|
||||
} else if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_LONG_FILENAME) {
|
||||
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_EXCLUDE_LONG_FILENAME; /* File name is too long. */
|
||||
} else if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_HIDDEN ) {
|
||||
@@ -525,14 +523,14 @@ out:
|
||||
switch (ctx->current) {
|
||||
case LOCAL_REPLICA:
|
||||
if (c_rbtree_insert(ctx->local.tree, (void *) st) < 0) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_TREE_ERROR;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case REMOTE_REPLICA:
|
||||
if (c_rbtree_insert(ctx->remote.tree, (void *) st) < 0) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_TREE_ERROR;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -56,6 +56,7 @@ void csync_vio_file_stat_destroy(csync_vio_file_stat_t *file_stat) {
|
||||
SAFE_FREE(file_stat->directDownloadUrl);
|
||||
SAFE_FREE(file_stat->directDownloadCookies);
|
||||
SAFE_FREE(file_stat->name);
|
||||
SAFE_FREE(file_stat->original_name);
|
||||
SAFE_FREE(file_stat);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ csync_vio_file_stat_t *csync_vio_local_readdir(csync_vio_handle_t *dhandle) {
|
||||
return file_stat;
|
||||
|
||||
err:
|
||||
SAFE_FREE(file_stat);
|
||||
csync_vio_file_stat_destroy(file_stat);
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@
|
||||
|
||||
static void setup(void **state) {
|
||||
CSYNC *csync;
|
||||
int rc;
|
||||
|
||||
csync_create(&csync, "/tmp/check_csync1", "/tmp/check_csync2");
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -74,6 +74,7 @@ static void teardown(void **state) {
|
||||
static void check_csync_init(void **state)
|
||||
{
|
||||
CSYNC *csync = *state;
|
||||
int rc;
|
||||
|
||||
csync_init(csync);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -31,13 +31,6 @@ use strict;
|
||||
|
||||
print "Hello, this is t6, a tester for csync with ownCloud.\n";
|
||||
|
||||
# Checking CURL is installed to avoid misleading errors later...
|
||||
system(("curl", "--help", ">", "/dev/null"));
|
||||
if ($? != 0) {
|
||||
print "CURL is needed for this script, aborting with error\n";
|
||||
exit 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
initTesting();
|
||||
|
||||
sub createPostUpdateScript($)
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -174,8 +174,8 @@ In order to make setup simple, you can use the provided Dockerfile to build your
|
||||
|
||||
2. From within the source tree Run the docker instance::
|
||||
|
||||
docker run owncloud-client-win32:<version> -v "$PWD:/home/jenkins/client" \
|
||||
admin/win/docker/build.sh $(id -u)
|
||||
docker run -v "$PWD:/home/user/client" owncloud-client-win32:<version> \
|
||||
/home/user/client/admin/win/docker/build.sh client/ $(id -u)
|
||||
|
||||
It will run the build, create an NSIS based installer, as well as run tests.
|
||||
You will find the resulting binary in an newly created ``build-win32`` subfolder.
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -40,7 +40,7 @@ logs.
|
||||
|
||||
1. Output of `owncloud --logwindow` or `owncloud --logfile log.txt`
|
||||
(On Windows using `cmd.exe`, you might need to first `cd` into the ownCloud directory)
|
||||
(See also http://doc.owncloud.org/desktop/2.2/troubleshooting.html#client-logfile )
|
||||
(See also http://doc.owncloud.org/desktop/1.8/troubleshooting.html#client-logfile )
|
||||
|
||||
2. Web server error log:
|
||||
|
||||
|
||||
+69
-4
@@ -55,8 +55,60 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ar]=@APPLICATION_NAME@ زبون مزامنة مكتبي
|
||||
GenericName[ar]=مزامنة المجلد
|
||||
Name[ar]=@APPLICATION_NAME@ زبون مزامنة مكتبي
|
||||
Icon[ar]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
|
||||
GenericName[ca]=Sincronització de carpetes
|
||||
Name[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
|
||||
@@ -85,6 +137,10 @@ Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordner-Synchronisation
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент за десктоп синхронизация
|
||||
GenericName[bg_BG]=Синхронизиране на папката
|
||||
Name[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент десктоп синхронизация
|
||||
Icon[bg_BG]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
|
||||
GenericName[fr]=Dossier de Synchronisation
|
||||
Name[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
|
||||
@@ -108,14 +164,15 @@ Icon[it]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ko]=@APPLICATION_NAME@ 데스크톱 동기화 클라이언트
|
||||
GenericName[ko]=폴더 동기화
|
||||
Name[ko]=@APPLICATION_NAME@ 데스크톱 동기화 클라이언트
|
||||
Comment[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkronizációs kliens
|
||||
GenericName[hu_HU]=Könyvtár szinkronizálás
|
||||
Name[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkr. kliens
|
||||
Icon[hu_HU]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisatie client
|
||||
GenericName[nl]=Mappen sync
|
||||
Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
|
||||
Icon[nl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент за десктоп синхронизация
|
||||
GenericName[bg_BG]=Синхронизиране на папката
|
||||
Name[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент десктоп синхронизация
|
||||
Icon[bg_BG]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Icon[pl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização do computador
|
||||
GenericName[pt_BR]=Sincronização de Pasta
|
||||
Name[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização de desktop
|
||||
@@ -136,6 +193,10 @@ Comment[sq]=Klient njëkohësimesh @APPLICATION_NAME@ për desktop
|
||||
GenericName[sq]=Njëkohësim Dosjesh
|
||||
Name[sq]=Klient njëkohësimesh @APPLICATION_NAME@ për desktop
|
||||
Icon[sq]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[sv]=@APPLICATION_NAME@ desktop synkroniseringsklient
|
||||
GenericName[sv]=Mappsynk
|
||||
Name[sv]=@APPLICATION_NAME@ desktop synk-klient
|
||||
Icon[sv]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[tr]=@APPLICATION_NAME@ masaüstü senkronizasyon istemcisi
|
||||
GenericName[tr]=Dosya Senkronizasyonu
|
||||
Name[tr]=@APPLICATION_NAME@ masaüstü senkronizasyon istemcisi
|
||||
@@ -157,6 +218,10 @@ Comment[pt_PT]=@APPLICATION_NAME@ - Cliente de Sincronização para PC
|
||||
GenericName[pt_PT]=Sincronizar Pasta
|
||||
Name[pt_PT]=@APPLICATION_NAME@ - Cliente de Sincronização para PC
|
||||
Icon[pt_PT]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[lb]=@APPLICATION_NAME@ Desktop Synchronisatioun Client
|
||||
GenericName[lb]=Dossier Dync
|
||||
Name[lb]=@APPLICATION_NAME@ Desktop Sync Client
|
||||
Icon[lb]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[th_TH]=@APPLICATION_NAME@ ไคลเอนต์ประสานข้อมูลเดสก์ท็อป
|
||||
GenericName[th_TH]=ประสานข้อมูลโฟลเดอร์
|
||||
Name[th_TH]= @APPLICATION_NAME@ ไคลเอนต์ประสานข้อมูลเดสก์ท็อป
|
||||
|
||||
+14
-3
@@ -443,16 +443,27 @@ restart_sync:
|
||||
QObject::connect(&engine, SIGNAL(finished(bool)), &app, SLOT(quit()));
|
||||
QObject::connect(&engine, SIGNAL(transmissionProgress(ProgressInfo)), &cmd, SLOT(transmissionProgressSlot()));
|
||||
|
||||
|
||||
// Exclude lists
|
||||
engine.excludedFiles().addExcludeFilePath(ConfigFile::excludeFileFromSystem());
|
||||
if( QFile::exists(options.exclude) )
|
||||
|
||||
bool hasUserExcludeFile = !options.exclude.isEmpty();
|
||||
QString systemExcludeFile = ConfigFile::excludeFileFromSystem();
|
||||
|
||||
// Always try to load the user-provided exclude list if one is specified
|
||||
if ( hasUserExcludeFile ) {
|
||||
engine.excludedFiles().addExcludeFilePath(options.exclude);
|
||||
}
|
||||
// Load the system list if available, or if there's no user-provided list
|
||||
if ( !hasUserExcludeFile || QFile::exists(systemExcludeFile) ) {
|
||||
engine.excludedFiles().addExcludeFilePath(systemExcludeFile);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!engine.excludedFiles().reloadExcludes()) {
|
||||
// Always make sure at least one list has been loaded
|
||||
qFatal("Cannot load system exclude list or list supplied via --exclude");
|
||||
return EXIT_FAILURE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// Have to be done async, else, an error before exec() does not terminate the event loop.
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(&engine, "startSync", Qt::QueuedConnection);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -159,7 +159,13 @@ void AccountSettings::createAccountToolbox()
|
||||
|
||||
void AccountSettings::slotOpenAccountWizard()
|
||||
{
|
||||
if (QSystemTrayIcon::isSystemTrayAvailable()) {
|
||||
if (
|
||||
#if QT_VERSION > QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
qgetenv("QT_QPA_PLATFORMTHEME") == "appmenu-qt5" ||
|
||||
// We can't call isSystemTrayAvailable with appmenu-qt5 because it breaks the systemtray
|
||||
// (issue #4693, #4944)
|
||||
#endif
|
||||
QSystemTrayIcon::isSystemTrayAvailable()) {
|
||||
topLevelWidget()->close();
|
||||
}
|
||||
#ifdef Q_OS_MAC
|
||||
|
||||
@@ -248,9 +248,6 @@ void ActivityWidget::slotBuildNotificationDisplay(const ActivityList& list)
|
||||
QHash<QString, int> accNotified;
|
||||
QString listAccountName;
|
||||
|
||||
// Whether a new notification widget was added to the notificationLayout.
|
||||
bool newNotificationShown = false;
|
||||
|
||||
foreach( auto activity, list ) {
|
||||
if( _blacklistedNotifications.contains(activity)) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Activity in blacklist, skip";
|
||||
@@ -274,7 +271,6 @@ void ActivityWidget::slotBuildNotificationDisplay(const ActivityList& list)
|
||||
_ui->_notifyScroll->setSizeAdjustPolicy(QAbstractScrollArea::AdjustToContentsOnFirstShow);
|
||||
#endif
|
||||
_widgetForNotifId[activity.ident()] = widget;
|
||||
newNotificationShown = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
widget->setActivity( activity );
|
||||
@@ -369,10 +365,6 @@ void ActivityWidget::slotBuildNotificationDisplay(const ActivityList& list)
|
||||
const QString log = tr("%1 Notifications - Action Required").arg(Theme::instance()->appNameGUI());
|
||||
emit guiLog( log, msg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (newNotificationShown) {
|
||||
emit newNotification();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ActivityWidget::slotSendNotificationRequest(const QString& accountName, const QString& link, const QByteArray& verb)
|
||||
@@ -525,7 +517,6 @@ ActivitySettings::ActivitySettings(QWidget *parent)
|
||||
connect(_activityWidget, SIGNAL(copyToClipboard()), this, SLOT(slotCopyToClipboard()));
|
||||
connect(_activityWidget, SIGNAL(hideActivityTab(bool)), this, SLOT(setActivityTabHidden(bool)));
|
||||
connect(_activityWidget, SIGNAL(guiLog(QString,QString)), this, SIGNAL(guiLog(QString,QString)));
|
||||
connect(_activityWidget, SIGNAL(newNotification()), SLOT(slotShowActivityTab()));
|
||||
|
||||
_protocolWidget = new ProtocolWidget(this);
|
||||
_tab->insertTab(1, _protocolWidget, Theme::instance()->syncStateIcon(SyncResult::Success), tr("Sync Protocol"));
|
||||
@@ -591,13 +582,6 @@ void ActivitySettings::slotShowIssueItemCount(int cnt)
|
||||
_tab->setTabText(_syncIssueTabId, cntText);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ActivitySettings::slotShowActivityTab()
|
||||
{
|
||||
if (_activityTabId != -1) {
|
||||
_tab->setCurrentIndex(_activityTabId);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ActivitySettings::slotCopyToClipboard()
|
||||
{
|
||||
QString text;
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ signals:
|
||||
void copyToClipboard();
|
||||
void rowsInserted();
|
||||
void hideActivityTab(bool);
|
||||
void newNotification();
|
||||
void newNotificationList(const ActivityList& list);
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void slotBuildNotificationDisplay(const ActivityList& list);
|
||||
@@ -143,7 +143,6 @@ private slots:
|
||||
void setActivityTabHidden(bool hidden);
|
||||
void slotRegularNotificationCheck();
|
||||
void slotShowIssueItemCount(int cnt);
|
||||
void slotShowActivityTab();
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void guiLog(const QString&, const QString&);
|
||||
|
||||
@@ -139,6 +139,7 @@ Application::Application(int &argc, char **argv) :
|
||||
setupTranslations();
|
||||
|
||||
// Setup global excludes
|
||||
qDebug() << "Loading global exclude list";
|
||||
ConfigFile cfg;
|
||||
ExcludedFiles& excludes = ExcludedFiles::instance();
|
||||
excludes.addExcludeFilePath( cfg.excludeFile(ConfigFile::SystemScope) );
|
||||
@@ -335,6 +336,14 @@ void Application::slotownCloudWizardDone( int res )
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void csyncLogCatcher(int /*verbosity*/,
|
||||
const char */*function*/,
|
||||
const char *buffer,
|
||||
void */*userdata*/)
|
||||
{
|
||||
Logger::instance()->csyncLog( QString::fromUtf8(buffer) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Application::setupLogging()
|
||||
{
|
||||
// might be called from second instance
|
||||
@@ -350,6 +359,9 @@ void Application::setupLogging()
|
||||
.arg(property("ui_lang").toString())
|
||||
.arg(_theme->version());
|
||||
|
||||
// Setup CSYNC logging to forward to our own logger
|
||||
csync_set_log_callback( csyncLogCatcher );
|
||||
csync_set_log_level( Logger::instance()->isNoop() ? 0 : 11 );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Application::slotUseMonoIconsChanged(bool)
|
||||
|
||||
+7
-11
@@ -46,14 +46,6 @@
|
||||
|
||||
namespace OCC {
|
||||
|
||||
static void csyncLogCatcher(int /*verbosity*/,
|
||||
const char */*function*/,
|
||||
const char *buffer,
|
||||
void */*userdata*/)
|
||||
{
|
||||
Logger::instance()->csyncLog( QString::fromUtf8(buffer) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Folder::Folder(const FolderDefinition& definition,
|
||||
AccountState* accountState,
|
||||
@@ -121,6 +113,8 @@ Folder::Folder(const FolderDefinition& definition,
|
||||
|
||||
Folder::~Folder()
|
||||
{
|
||||
// Reset then engine first as it will abort and try to access members of the Folder
|
||||
_engine.reset();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Folder::checkLocalPath()
|
||||
@@ -695,6 +689,10 @@ void Folder::wipe()
|
||||
|
||||
bool Folder::setIgnoredFiles()
|
||||
{
|
||||
// Note: Doing this on each sync run and on Folder construction is
|
||||
// unnecessary, because _engine->excludedFiles() persists between
|
||||
// sync runs. This is not a big problem because ExcludedFiles maintains
|
||||
// a QSet of files to load.
|
||||
ConfigFile cfg;
|
||||
QString systemList = cfg.excludeFile(ConfigFile::SystemScope);
|
||||
if( QFile::exists(systemList) ) {
|
||||
@@ -726,8 +724,6 @@ void Folder::startSync(const QStringList &pathList)
|
||||
if (proxyDirty()) {
|
||||
setProxyDirty(false);
|
||||
}
|
||||
csync_set_log_callback( csyncLogCatcher );
|
||||
csync_set_log_level( Logger::instance()->isNoop() ? 0 : 11 );
|
||||
|
||||
if (isBusy()) {
|
||||
qCritical() << "* ERROR csync is still running and new sync requested.";
|
||||
@@ -1002,7 +998,7 @@ void Folder::slotAboutToRemoveAllFiles(SyncFileItem::Direction, bool *cancel)
|
||||
void Folder::slotAboutToRestoreBackup(bool *restore)
|
||||
{
|
||||
QString msg =
|
||||
tr("This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.\n"
|
||||
tr("This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.\n"
|
||||
"This might be because a backup was restored on the server.\n"
|
||||
"Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older "
|
||||
"file in an earlier state. "
|
||||
|
||||
@@ -584,7 +584,7 @@ void FolderStatusModel::slotUpdateDirectories(const QStringList &list)
|
||||
QStringList sortedSubfolders = list;
|
||||
// skip the parent item (first in the list)
|
||||
sortedSubfolders.erase(sortedSubfolders.begin());
|
||||
Utility::sortFilenames(sortedSubfolders);
|
||||
sortedSubfolders.sort();
|
||||
|
||||
QVarLengthArray<int, 10> undecidedIndexes;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@ void FolderWizardRemotePath::slotUpdateDirectories(const QStringList &list)
|
||||
root->setData(0, Qt::UserRole, "/");
|
||||
}
|
||||
QStringList sortedList = list;
|
||||
Utility::sortFilenames(sortedList);
|
||||
sortedList.sort();
|
||||
foreach (QString path, sortedList) {
|
||||
path.remove(webdavFolder);
|
||||
QStringList paths = path.split('/');
|
||||
|
||||
@@ -161,12 +161,4 @@ void GeneralSettings::slotIgnoreFilesEditor()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GeneralSettings::slotOpenAccountWizard()
|
||||
{
|
||||
if (QSystemTrayIcon::isSystemTrayAvailable()) {
|
||||
topLevelWidget()->close();
|
||||
}
|
||||
OwncloudSetupWizard::runWizard(qApp, SLOT(slotownCloudWizardDone(int)), 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace OCC
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,6 @@ private slots:
|
||||
void slotToggleOptionalDesktopNotifications(bool);
|
||||
void slotUpdateInfo();
|
||||
void slotIgnoreFilesEditor();
|
||||
void slotOpenAccountWizard();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void loadMiscSettings();
|
||||
|
||||
@@ -58,6 +58,8 @@ int main(int argc, char **argv)
|
||||
// not set this envoronment variable)
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 6, 0)
|
||||
qputenv("QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR", "1");
|
||||
#else
|
||||
qputenv("QT_DEVICE_PIXEL_RATIO", "auto"); // See #4840, #4994
|
||||
#endif
|
||||
#endif // !Q_OS_WIN
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -121,17 +121,9 @@ void ProtocolWidget::hideEvent(QHideEvent *ev)
|
||||
|
||||
void ProtocolWidget::cleanItems(const QString& folder)
|
||||
{
|
||||
int itemCnt = _ui->_treeWidget->topLevelItemCount();
|
||||
|
||||
// Limit the number of items
|
||||
while(itemCnt > 2000) {
|
||||
delete _ui->_treeWidget->takeTopLevelItem(itemCnt - 1);
|
||||
itemCnt--;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// The issue list is a state, clear it and let the next sync fill it
|
||||
// with ignored files and propagation errors.
|
||||
itemCnt = _issueItemView->topLevelItemCount();
|
||||
int itemCnt = _issueItemView->topLevelItemCount();
|
||||
for( int cnt = itemCnt-1; cnt >=0 ; cnt-- ) {
|
||||
QTreeWidgetItem *item = _issueItemView->topLevelItem(cnt);
|
||||
QString itemFolder = item->data(2, Qt::UserRole).toString();
|
||||
@@ -239,6 +231,12 @@ void ProtocolWidget::slotItemCompleted(const QString &folder, const SyncFileItem
|
||||
_issueItemView->insertTopLevelItem(0, line);
|
||||
emit issueItemCountUpdated(_issueItemView->topLevelItemCount());
|
||||
} else {
|
||||
// Limit the number of items
|
||||
int itemCnt = _ui->_treeWidget->topLevelItemCount();
|
||||
while(itemCnt > 2000) {
|
||||
delete _ui->_treeWidget->takeTopLevelItem(itemCnt - 1);
|
||||
itemCnt--;
|
||||
}
|
||||
_ui->_treeWidget->insertTopLevelItem(0, line);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ void SelectiveSyncTreeView::slotUpdateDirectories(QStringList list)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Utility::sortFilenames(list);
|
||||
list.sort();
|
||||
foreach (QString path, list) {
|
||||
auto size = job ? job->_sizes.value(path) : 0;
|
||||
path.remove(pathToRemove);
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@
|
||||
#include "ui_sharelinkwidget.h"
|
||||
#include "account.h"
|
||||
#include "capabilities.h"
|
||||
#include "creds/abstractcredentials.h"
|
||||
|
||||
#include "share.h"
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +23,6 @@
|
||||
#include <QBuffer>
|
||||
#include <QClipboard>
|
||||
#include <QFileInfo>
|
||||
#include <QDesktopServices>
|
||||
|
||||
namespace OCC {
|
||||
|
||||
@@ -55,10 +53,6 @@ ShareLinkWidget::ShareLinkWidget(AccountPtr account,
|
||||
_ui->pushButton_copy->setEnabled(false);
|
||||
connect(_ui->pushButton_copy, SIGNAL(clicked(bool)), SLOT(slotPushButtonCopyLinkPressed()));
|
||||
|
||||
_ui->pushButton_mail->setIcon(QIcon::fromTheme("mail-send"));
|
||||
_ui->pushButton_mail->setEnabled(false);
|
||||
connect(_ui->pushButton_mail, SIGNAL(clicked(bool)), SLOT(slotPushButtonMailLinkPressed()));
|
||||
|
||||
// the following progress indicator widgets are added to layouts which makes them
|
||||
// automatically deleted once the dialog dies.
|
||||
_pi_link = new QProgressIndicator();
|
||||
@@ -230,7 +224,6 @@ void ShareLinkWidget::slotSharesFetched(const QList<QSharedPointer<Share>> &shar
|
||||
if (share->getShareType() == Share::TypeLink) {
|
||||
_share = qSharedPointerDynamicCast<LinkShare>(share);
|
||||
_ui->pushButton_copy->show();
|
||||
_ui->pushButton_mail->show();
|
||||
|
||||
_ui->widget_shareLink->show();
|
||||
_ui->checkBox_shareLink->setChecked(true);
|
||||
@@ -275,7 +268,6 @@ void ShareLinkWidget::slotSharesFetched(const QList<QSharedPointer<Share>> &shar
|
||||
}
|
||||
|
||||
setShareLink(_share->getLink().toString());
|
||||
_ui->pushButton_mail->setEnabled(true);
|
||||
_ui->pushButton_copy->setEnabled(true);
|
||||
|
||||
// Connect all shares signals to gui slots
|
||||
@@ -332,7 +324,6 @@ void ShareLinkWidget::setShareLink( const QString& url )
|
||||
if( realUrl.isValid() ) {
|
||||
_shareUrl = url;
|
||||
_ui->pushButton_copy->setEnabled(true);
|
||||
_ui->pushButton_mail->setEnabled(true);
|
||||
} else {
|
||||
_shareUrl.clear();
|
||||
_ui->_labelShareLink->setText(QString::null);
|
||||
@@ -348,7 +339,6 @@ void ShareLinkWidget::slotDeleteShareFetched()
|
||||
_ui->lineEdit_password->clear();
|
||||
_ui->_labelShareLink->clear();
|
||||
_ui->pushButton_copy->setEnabled(false);
|
||||
_ui->pushButton_mail->setEnabled(false);
|
||||
_ui->widget_shareLink->hide();
|
||||
_ui->lineEdit_password->hide();
|
||||
_ui->pushButton_setPassword->setEnabled(false);
|
||||
@@ -378,7 +368,6 @@ void ShareLinkWidget::slotCheckBoxShareLinkClicked()
|
||||
_ui->checkBox_editing->setEnabled(false);
|
||||
_ui->lineEdit_password->setFocus();
|
||||
_ui->pushButton_copy->hide();
|
||||
_ui->pushButton_mail->hide();
|
||||
_ui->widget_shareLink->show();
|
||||
|
||||
slotCheckBoxPasswordClicked();
|
||||
@@ -424,7 +413,6 @@ void ShareLinkWidget::slotCreateShareRequiresPassword(const QString& message)
|
||||
_ui->lineEdit_password->setEnabled(true);
|
||||
_ui->lineEdit_password->setFocus();
|
||||
_ui->pushButton_copy->hide();
|
||||
_ui->pushButton_mail->hide();
|
||||
_ui->widget_shareLink->show();
|
||||
_ui->checkBox_expire->setEnabled(false);
|
||||
_ui->checkBox_editing->setEnabled(false);
|
||||
@@ -485,20 +473,6 @@ void ShareLinkWidget::slotPushButtonCopyLinkPressed()
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShareLinkWidget::slotPushButtonMailLinkPressed()
|
||||
{
|
||||
QString fileName = _sharePath.mid(_sharePath.lastIndexOf('/') + 1);
|
||||
|
||||
QDesktopServices::openUrl(QUrl(QString(
|
||||
"mailto: "
|
||||
"?subject=%1 has shared %2 with you"
|
||||
"&body=%3").arg(
|
||||
_account->credentials()->user(),
|
||||
fileName,
|
||||
_shareUrl),
|
||||
QUrl::TolerantMode));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShareLinkWidget::slotCheckBoxEditingClicked()
|
||||
{
|
||||
ShareLinkWidget::setPublicUpload(_ui->checkBox_editing->checkState() == Qt::Checked);
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +68,6 @@ private slots:
|
||||
void slotPasswordReturnPressed();
|
||||
void slotPasswordChanged(const QString& newText);
|
||||
void slotPushButtonCopyLinkPressed();
|
||||
void slotPushButtonMailLinkPressed();
|
||||
void slotCheckBoxEditingClicked();
|
||||
void slotPublicUploadSet();
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -195,13 +195,6 @@
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="pushButton_mail">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Mail link</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="pushButton_copy">
|
||||
<property name="text">
|
||||
|
||||
+28
-25
@@ -38,8 +38,6 @@ namespace OCC {
|
||||
Account::Account(QObject *parent)
|
||||
: QObject(parent)
|
||||
, _capabilities(QVariantMap())
|
||||
, _am(0)
|
||||
, _credentials(0)
|
||||
, _davPath( Theme::instance()->webDavPath() )
|
||||
, _wasMigrated(false)
|
||||
{
|
||||
@@ -55,8 +53,6 @@ AccountPtr Account::create()
|
||||
|
||||
Account::~Account()
|
||||
{
|
||||
delete _credentials;
|
||||
delete _am;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString Account::davPath() const
|
||||
@@ -117,14 +113,14 @@ bool Account::changed(AccountPtr other, bool ignoreUrlProtocol) const
|
||||
changes = (_url == other->_url);
|
||||
}
|
||||
|
||||
changes |= _credentials->changed(other->_credentials);
|
||||
changes |= _credentials->changed(other->credentials());
|
||||
|
||||
return changes;
|
||||
}
|
||||
|
||||
AbstractCredentials *Account::credentials() const
|
||||
{
|
||||
return _credentials;
|
||||
return _credentials.data();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Account::setCredentials(AbstractCredentials *cred)
|
||||
@@ -135,29 +131,27 @@ void Account::setCredentials(AbstractCredentials *cred)
|
||||
jar = _am->cookieJar();
|
||||
jar->setParent(0);
|
||||
|
||||
_am->deleteLater();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_credentials) {
|
||||
credentials()->deleteLater();
|
||||
_am = QSharedPointer<QNetworkAccessManager>();
|
||||
}
|
||||
|
||||
// The order for these two is important! Reading the credential's
|
||||
// settings accesses the account as well as account->_credentials
|
||||
_credentials = cred;
|
||||
// settings accesses the account as well as account->_credentials,
|
||||
// so deleteLater must be used.
|
||||
_credentials = QSharedPointer<AbstractCredentials>(cred, &QObject::deleteLater);
|
||||
cred->setAccount(this);
|
||||
|
||||
_am = _credentials->getQNAM();
|
||||
_am = QSharedPointer<QNetworkAccessManager>(_credentials->getQNAM(), &QObject::deleteLater);
|
||||
|
||||
if (jar) {
|
||||
_am->setCookieJar(jar);
|
||||
}
|
||||
connect(_am, SIGNAL(sslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)),
|
||||
connect(_am.data(), SIGNAL(sslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)),
|
||||
SLOT(slotHandleSslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)));
|
||||
connect(_am, SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)),
|
||||
connect(_am.data(), SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)),
|
||||
SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)));
|
||||
connect(_credentials, SIGNAL(fetched()),
|
||||
connect(_credentials.data(), SIGNAL(fetched()),
|
||||
SLOT(slotCredentialsFetched()));
|
||||
connect(_credentials, SIGNAL(asked()),
|
||||
connect(_credentials.data(), SIGNAL(asked()),
|
||||
SLOT(slotCredentialsAsked()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -196,18 +190,21 @@ void Account::resetNetworkAccessManager()
|
||||
|
||||
qDebug() << "Resetting QNAM";
|
||||
QNetworkCookieJar* jar = _am->cookieJar();
|
||||
_am->deleteLater();
|
||||
_am = _credentials->getQNAM();
|
||||
|
||||
// Use a QSharedPointer to allow locking the life of the QNAM on the stack.
|
||||
// Make it call deleteLater to make sure that we can return to any QNAM stack frames safely.
|
||||
_am = QSharedPointer<QNetworkAccessManager>(_credentials->getQNAM(), &QObject::deleteLater);
|
||||
|
||||
_am->setCookieJar(jar); // takes ownership of the old cookie jar
|
||||
connect(_am, SIGNAL(sslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)),
|
||||
connect(_am.data(), SIGNAL(sslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)),
|
||||
SLOT(slotHandleSslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)));
|
||||
connect(_am, SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)),
|
||||
connect(_am.data(), SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)),
|
||||
SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkAccessManager *Account::networkAccessManager()
|
||||
{
|
||||
return _am;
|
||||
return _am.data();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply *Account::headRequest(const QString &relPath)
|
||||
@@ -430,6 +427,12 @@ void Account::slotHandleSslErrors(QNetworkReply *reply , QList<QSslError> errors
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// SslDialogErrorHandler::handleErrors will run an event loop that might execute
|
||||
// the deleteLater() of the QNAM before we have the chance of unwinding our stack.
|
||||
// Keep a ref here on our stackframe to make sure that it doesn't get deleted before
|
||||
// handleErrors returns.
|
||||
QSharedPointer<QNetworkAccessManager> qnamLock = _am;
|
||||
|
||||
if (_sslErrorHandler->handleErrors(errors, reply->sslConfiguration(), &approvedCerts, sharedFromThis())) {
|
||||
QSslSocket::addDefaultCaCertificates(approvedCerts);
|
||||
addApprovedCerts(approvedCerts);
|
||||
@@ -459,12 +462,12 @@ void Account::slotHandleSslErrors(QNetworkReply *reply , QList<QSslError> errors
|
||||
|
||||
void Account::slotCredentialsFetched()
|
||||
{
|
||||
emit credentialsFetched(_credentials);
|
||||
emit credentialsFetched(_credentials.data());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Account::slotCredentialsAsked()
|
||||
{
|
||||
emit credentialsAsked(_credentials);
|
||||
emit credentialsAsked(_credentials.data());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Account::handleInvalidCredentials()
|
||||
|
||||
@@ -214,8 +214,8 @@ private:
|
||||
QString _serverVersion;
|
||||
QScopedPointer<AbstractSslErrorHandler> _sslErrorHandler;
|
||||
QuotaInfo *_quotaInfo;
|
||||
QNetworkAccessManager *_am;
|
||||
AbstractCredentials* _credentials;
|
||||
QSharedPointer<QNetworkAccessManager> _am;
|
||||
QSharedPointer<AbstractCredentials> _credentials;
|
||||
|
||||
/// Certificates that were explicitly rejected by the user
|
||||
QList<QSslCertificate> _rejectedCertificates;
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ ExcludedFiles& ExcludedFiles::instance()
|
||||
|
||||
void ExcludedFiles::addExcludeFilePath(const QString& path)
|
||||
{
|
||||
_excludeFiles.append(path);
|
||||
_excludeFiles.insert(path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool ExcludedFiles::reloadExcludes()
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,8 @@
|
||||
#include "owncloudlib.h"
|
||||
|
||||
#include <QObject>
|
||||
#include <QStringList>
|
||||
#include <QSet>
|
||||
#include <QString>
|
||||
|
||||
extern "C" {
|
||||
#include "std/c_string.h"
|
||||
@@ -66,7 +67,7 @@ private:
|
||||
// This is a pointer to the csync exclude list, its is owned by this class
|
||||
// but the pointer can be in a csync_context so that it can itself also query the list.
|
||||
c_strlist_t** _excludesPtr;
|
||||
QStringList _excludeFiles;
|
||||
QSet<QString> _excludeFiles;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // namespace OCC
|
||||
|
||||
@@ -496,16 +496,16 @@ QString FileSystem::fileSystemForPath(const QString & path)
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#define BUFSIZE 1024*1024*10
|
||||
#define BUFSIZE qint64(500*1024) // 500 KiB
|
||||
|
||||
static QByteArray readToCrypto( const QString& filename, QCryptographicHash::Algorithm algo )
|
||||
{
|
||||
const qint64 bufSize = BUFSIZE;
|
||||
QByteArray buf(bufSize,0);
|
||||
QFile file(filename);
|
||||
const qint64 bufSize = qMin(BUFSIZE, file.size() + 1);
|
||||
QByteArray buf(bufSize, Qt::Uninitialized);
|
||||
QByteArray arr;
|
||||
QCryptographicHash crypto( algo );
|
||||
|
||||
QFile file(filename);
|
||||
if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) {
|
||||
qint64 size;
|
||||
while (!file.atEnd()) {
|
||||
@@ -532,11 +532,11 @@ QByteArray FileSystem::calcSha1( const QString& filename )
|
||||
#ifdef ZLIB_FOUND
|
||||
QByteArray FileSystem::calcAdler32( const QString& filename )
|
||||
{
|
||||
unsigned int adler = adler32(0L, Z_NULL, 0);
|
||||
const qint64 bufSize = BUFSIZE;
|
||||
QByteArray buf(bufSize, 0);
|
||||
|
||||
QFile file(filename);
|
||||
const qint64 bufSize = qMin(BUFSIZE, file.size() + 1);
|
||||
QByteArray buf(bufSize, Qt::Uninitialized);
|
||||
|
||||
unsigned int adler = adler32(0L, Z_NULL, 0);
|
||||
if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) {
|
||||
qint64 size;
|
||||
while (!file.atEnd()) {
|
||||
|
||||
@@ -542,6 +542,27 @@ void OwncloudPropagator::scheduleNextJob()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OwncloudPropagator::addTouchedFile(const QString& fn)
|
||||
{
|
||||
QString file = QDir::cleanPath(fn);
|
||||
|
||||
QElapsedTimer timer;
|
||||
timer.start();
|
||||
|
||||
QMutexLocker lock(&_touchedFilesMutex);
|
||||
_touchedFiles.insert(file, timer);
|
||||
}
|
||||
|
||||
qint64 OwncloudPropagator::timeSinceFileTouched(const QString& fn) const
|
||||
{
|
||||
QMutexLocker lock(&_touchedFilesMutex);
|
||||
if (! _touchedFiles.contains(fn)) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return _touchedFiles[fn].elapsed();
|
||||
}
|
||||
|
||||
AccountPtr OwncloudPropagator::account() const
|
||||
{
|
||||
return _account;
|
||||
|
||||
@@ -330,6 +330,18 @@ public:
|
||||
/** returns the size of chunks in bytes */
|
||||
static quint64 chunkSize();
|
||||
|
||||
/** Records that a file was touched by a job.
|
||||
*
|
||||
* Thread-safe.
|
||||
*/
|
||||
void addTouchedFile(const QString& fn);
|
||||
|
||||
/** Get the ms since a file was touched, or -1 if it wasn't.
|
||||
*
|
||||
* Thread-safe.
|
||||
*/
|
||||
qint64 timeSinceFileTouched(const QString& fn) const;
|
||||
|
||||
AccountPtr account() const;
|
||||
|
||||
enum DiskSpaceResult
|
||||
@@ -365,24 +377,18 @@ signals:
|
||||
/** Emitted when propagation has problems with a locked file. */
|
||||
void seenLockedFile(const QString &fileName);
|
||||
|
||||
/** Emitted when propagation touches a file.
|
||||
*
|
||||
* Used to track our own file modifications such that notifications
|
||||
* from the file watcher about these can be ignored.
|
||||
*/
|
||||
void touchedFile(const QString &fileName);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
|
||||
AccountPtr _account;
|
||||
|
||||
/** Stores the time since a job touched a file. */
|
||||
QHash<QString, QElapsedTimer> _touchedFiles;
|
||||
mutable QMutex _touchedFilesMutex;
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
// access to signals which are protected in Qt4
|
||||
friend class PropagateDownloadFileQNAM;
|
||||
friend class PropagateUploadFileQNAM;
|
||||
friend class PropagateLocalMkdir;
|
||||
friend class PropagateLocalRename;
|
||||
friend class PropagateRemoteMove;
|
||||
#endif
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -592,8 +592,8 @@ void PropagateDownloadFileQNAM::deleteExistingFolder()
|
||||
QString conflictDir = FileSystem::makeConflictFileName(
|
||||
existingDir, Utility::qDateTimeFromTime_t(_item->_modtime));
|
||||
|
||||
emit _propagator->touchedFile(existingDir);
|
||||
emit _propagator->touchedFile(conflictDir);
|
||||
_propagator->addTouchedFile(existingDir);
|
||||
_propagator->addTouchedFile(conflictDir);
|
||||
QString renameError;
|
||||
if (!FileSystem::rename(existingDir, conflictDir, &renameError)) {
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, renameError);
|
||||
@@ -753,7 +753,7 @@ void PropagateDownloadFileQNAM::downloadFinished()
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString error;
|
||||
emit _propagator->touchedFile(fn);
|
||||
_propagator->addTouchedFile(fn);
|
||||
// The fileChanged() check is done above to generate better error messages.
|
||||
if (!FileSystem::uncheckedRenameReplace(_tmpFile.fileName(), fn, &error)) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << QString("Rename failed: %1 => %2").arg(_tmpFile.fileName()).arg(fn);
|
||||
|
||||
@@ -80,8 +80,8 @@ void PropagateRemoteMove::start()
|
||||
QString versionString = _propagator->account()->serverVersion();
|
||||
if (versionString.contains('.') && versionString.split('.')[0].toInt() < 7) {
|
||||
QString originalFile(_propagator->getFilePath(QLatin1String("Shared")));
|
||||
emit _propagator->touchedFile(originalFile);
|
||||
emit _propagator->touchedFile(targetFile);
|
||||
_propagator->addTouchedFile(originalFile);
|
||||
_propagator->addTouchedFile(targetFile);
|
||||
QString renameError;
|
||||
if( FileSystem::rename(targetFile, originalFile, &renameError) ) {
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, tr("This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name."));
|
||||
|
||||
@@ -97,7 +97,9 @@ void PUTFileJob::start() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PUTFileJob::slotTimeout() {
|
||||
qDebug() << "Timeout" << reply()->request().url();
|
||||
qDebug() << "Timeout" << (reply() ? reply()->request().url() : path());
|
||||
if (!reply())
|
||||
return;
|
||||
_errorString = tr("Connection Timeout");
|
||||
reply()->abort();
|
||||
}
|
||||
@@ -232,6 +234,8 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotComputeContentChecksum()
|
||||
|
||||
connect(computeChecksum, SIGNAL(done(QByteArray,QByteArray)),
|
||||
SLOT(slotComputeTransmissionChecksum(QByteArray,QByteArray)));
|
||||
connect(computeChecksum, SIGNAL(done(QByteArray,QByteArray)),
|
||||
computeChecksum, SLOT(deleteLater()));
|
||||
computeChecksum->start(filePath);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +270,8 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotComputeTransmissionChecksum(const QByteArray&
|
||||
|
||||
connect(computeChecksum, SIGNAL(done(QByteArray,QByteArray)),
|
||||
SLOT(slotStartUpload(QByteArray,QByteArray)));
|
||||
connect(computeChecksum, SIGNAL(done(QByteArray,QByteArray)),
|
||||
computeChecksum, SLOT(deleteLater()));
|
||||
const QString filePath = _propagator->getFilePath(_item->_file);
|
||||
computeChecksum->start(filePath);
|
||||
}
|
||||
@@ -773,6 +779,8 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotPutFinished()
|
||||
<< _stopWatch.durationOfLap(QLatin1String("ContentChecksum"))
|
||||
<< _stopWatch.durationOfLap(QLatin1String("TransmissionChecksum"))
|
||||
<< _item->_requestDuration;
|
||||
// The job might stay alive for the whole sync, release this tiny bit of memory.
|
||||
_stopWatch.reset();
|
||||
|
||||
finalize(*_item);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ void PropagateLocalMkdir::start()
|
||||
done( SyncFileItem::NormalError, tr("Attention, possible case sensitivity clash with %1").arg(newDirStr) );
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
emit _propagator->touchedFile(newDirStr);
|
||||
_propagator->addTouchedFile(newDirStr);
|
||||
QDir localDir(_propagator->_localDir);
|
||||
if (!localDir.mkpath(_item->_file)) {
|
||||
done( SyncFileItem::NormalError, tr("could not create folder %1").arg(newDirStr) );
|
||||
@@ -217,8 +217,8 @@ void PropagateLocalRename::start()
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
emit _propagator->touchedFile(existingFile);
|
||||
emit _propagator->touchedFile(targetFile);
|
||||
_propagator->addTouchedFile(existingFile);
|
||||
_propagator->addTouchedFile(targetFile);
|
||||
QString renameError;
|
||||
if (!FileSystem::rename(existingFile, targetFile, &renameError)) {
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, renameError);
|
||||
|
||||
@@ -95,20 +95,16 @@ SyncEngine::SyncEngine(AccountPtr account, const QString& localPath,
|
||||
_excludedFiles.reset(new ExcludedFiles(&_csync_ctx->excludes));
|
||||
_syncFileStatusTracker.reset(new SyncFileStatusTracker(this));
|
||||
|
||||
_clearTouchedFilesTimer.setSingleShot(true);
|
||||
_clearTouchedFilesTimer.setInterval(30*1000);
|
||||
connect(&_clearTouchedFilesTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(slotClearTouchedFiles()));
|
||||
|
||||
_thread.setObjectName("SyncEngine_Thread");
|
||||
}
|
||||
|
||||
SyncEngine::~SyncEngine()
|
||||
{
|
||||
abort();
|
||||
_excludedFiles.reset();
|
||||
csync_destroy(_csync_ctx);
|
||||
_thread.quit();
|
||||
_thread.wait();
|
||||
_excludedFiles.reset();
|
||||
csync_destroy(_csync_ctx);
|
||||
}
|
||||
|
||||
//Convert an error code from csync to a user readable string.
|
||||
@@ -437,9 +433,6 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
|
||||
case CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IS_INVALID_CHARS:
|
||||
item->_errorString = tr("Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.");
|
||||
break;
|
||||
case CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_TRAILING_SPACE:
|
||||
item->_errorString = tr("Filename contains trailing spaces.");
|
||||
break;
|
||||
case CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_EXCLUDE_LONG_FILENAME:
|
||||
item->_errorString = tr("Filename is too long.");
|
||||
break;
|
||||
@@ -688,7 +681,6 @@ void SyncEngine::startSync()
|
||||
s_anySyncRunning = true;
|
||||
_syncRunning = true;
|
||||
_anotherSyncNeeded = false;
|
||||
_clearTouchedFilesTimer.stop();
|
||||
|
||||
_progressInfo->reset();
|
||||
|
||||
@@ -953,7 +945,6 @@ void SyncEngine::slotDiscoveryJobFinished(int discoveryResult)
|
||||
this, SLOT(slotProgress(const SyncFileItem &,quint64)));
|
||||
connect(_propagator.data(), SIGNAL(finished()), this, SLOT(slotFinished()), Qt::QueuedConnection);
|
||||
connect(_propagator.data(), SIGNAL(seenLockedFile(QString)), SIGNAL(seenLockedFile(QString)));
|
||||
connect(_propagator.data(), SIGNAL(touchedFile(QString)), SLOT(slotAddTouchedFile(QString)));
|
||||
|
||||
// apply the network limits to the propagator
|
||||
setNetworkLimits(_uploadLimit, _downloadLimit);
|
||||
@@ -1050,8 +1041,6 @@ void SyncEngine::finalize(bool success)
|
||||
|
||||
// Delete the propagator only after emitting the signal.
|
||||
_propagator.clear();
|
||||
|
||||
_clearTouchedFilesTimer.start();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncEngine::slotProgress(const SyncFileItem& item, quint64 current)
|
||||
@@ -1373,28 +1362,14 @@ SyncFileItem* SyncEngine::findSyncItem(const QString &fileName) const
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncEngine::slotAddTouchedFile(const QString& fn)
|
||||
{
|
||||
QString file = QDir::cleanPath(fn);
|
||||
|
||||
QElapsedTimer timer;
|
||||
timer.start();
|
||||
|
||||
_touchedFiles.insert(file, timer);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncEngine::slotClearTouchedFiles()
|
||||
{
|
||||
_touchedFiles.clear();
|
||||
}
|
||||
|
||||
qint64 SyncEngine::timeSinceFileTouched(const QString& fn) const
|
||||
{
|
||||
if (! _touchedFiles.contains(fn)) {
|
||||
return -1;
|
||||
// This copy is essential for thread safety.
|
||||
QSharedPointer<OwncloudPropagator> prop = _propagator;
|
||||
if (prop) {
|
||||
return prop->timeSinceFileTouched(fn);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return _touchedFiles[fn].elapsed();
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
AccountPtr SyncEngine::account() const
|
||||
@@ -1404,13 +1379,13 @@ AccountPtr SyncEngine::account() const
|
||||
|
||||
void SyncEngine::abort()
|
||||
{
|
||||
// Sets a flag for the update phase
|
||||
csync_request_abort(_csync_ctx);
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << _discoveryMainThread;
|
||||
// Aborts the discovery phase job
|
||||
if (_discoveryMainThread) {
|
||||
_discoveryMainThread->abort();
|
||||
}
|
||||
// Sets a flag for the update phase
|
||||
csync_request_abort(_csync_ctx);
|
||||
// For the propagator
|
||||
if(_propagator) {
|
||||
_propagator->abort();
|
||||
|
||||
@@ -157,12 +157,6 @@ private slots:
|
||||
void slotDiscoveryJobFinished(int updateResult);
|
||||
void slotCleanPollsJobAborted(const QString &error);
|
||||
|
||||
/** Records that a file was touched by a job. */
|
||||
void slotAddTouchedFile(const QString& fn);
|
||||
|
||||
/** Wipes the _touchedFiles hash */
|
||||
void slotClearTouchedFiles();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void handleSyncError(CSYNC *ctx, const char *state);
|
||||
|
||||
@@ -262,12 +256,6 @@ private:
|
||||
CSyncChecksumHook _checksum_hook;
|
||||
|
||||
bool _anotherSyncNeeded;
|
||||
|
||||
/** Stores the time since a job touched a file. */
|
||||
QHash<QString, QElapsedTimer> _touchedFiles;
|
||||
|
||||
/** For clearing the _touchedFiles variable after sync finished */
|
||||
QTimer _clearTouchedFilesTimer;
|
||||
};
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -76,7 +76,6 @@ SyncFileStatusTracker::SyncFileStatusTracker(SyncEngine *syncEngine)
|
||||
SLOT(slotAboutToPropagate(SyncFileItemVector&)));
|
||||
connect(syncEngine, SIGNAL(itemCompleted(const SyncFileItem&, const PropagatorJob&)),
|
||||
SLOT(slotItemCompleted(const SyncFileItem&)));
|
||||
connect(syncEngine, SIGNAL(started()), SLOT(slotClearDirtyPaths()));
|
||||
connect(syncEngine, SIGNAL(started()), SLOT(slotSyncEngineRunningChanged()));
|
||||
connect(syncEngine, SIGNAL(finished(bool)), SLOT(slotSyncEngineRunningChanged()));
|
||||
}
|
||||
@@ -156,9 +155,18 @@ void SyncFileStatusTracker::slotAboutToPropagate(SyncFileItemVector& items)
|
||||
} else if (showWarningInSocketApi(*item)) {
|
||||
_syncProblems[item->_file] = SyncFileStatus::StatusWarning;
|
||||
}
|
||||
_dirtyPaths.remove(item->destination());
|
||||
emit fileStatusChanged(getSystemDestination(item->destination()), syncFileItemStatus(*item));
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Some metadata status won't trigger files to be synced, make sure that we
|
||||
// push the OK status for dirty files that don't need to be propagated.
|
||||
// Swap into a copy since fileStatus() reads _dirtyPaths to determine the status
|
||||
QSet<QString> oldDirtyPaths;
|
||||
std::swap(_dirtyPaths, oldDirtyPaths);
|
||||
for (auto it = oldDirtyPaths.begin(); it != oldDirtyPaths.end(); ++it)
|
||||
emit fileStatusChanged(getSystemDestination(*it), fileStatus(*it));
|
||||
|
||||
// Make sure to push any status that might have been resolved indirectly since the last sync
|
||||
// (like an error file being deleted from disk)
|
||||
for (auto it = _syncProblems.begin(); it != _syncProblems.end(); ++it)
|
||||
@@ -193,13 +201,6 @@ void SyncFileStatusTracker::slotSyncEngineRunningChanged()
|
||||
emit fileStatusChanged(_syncEngine->localPath(), syncFileItemStatus(rootSyncFileItem()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncFileStatusTracker::slotClearDirtyPaths()
|
||||
{
|
||||
// We just assume that during a sync all dirty statuses will be resolved
|
||||
// one way or the other.
|
||||
_dirtyPaths.clear();
|
||||
}
|
||||
|
||||
SyncFileStatus SyncFileStatusTracker::syncFileItemStatus(const SyncFileItem& item)
|
||||
{
|
||||
// Hack to know if the item was taken from the sync engine (Sync), or from the database (UpToDate)
|
||||
|
||||
@@ -47,7 +47,6 @@ private slots:
|
||||
void slotAboutToPropagate(SyncFileItemVector& items);
|
||||
void slotItemCompleted(const SyncFileItem& item);
|
||||
void slotSyncEngineRunningChanged();
|
||||
void slotClearDirtyPaths();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
SyncFileStatus syncFileItemStatus(const SyncFileItem& item);
|
||||
|
||||
@@ -35,10 +35,6 @@
|
||||
#else
|
||||
#include <QStandardPaths>
|
||||
#endif
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 2, 0)
|
||||
#include <QCollator>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_UNIX
|
||||
#include <sys/statvfs.h>
|
||||
@@ -550,18 +546,4 @@ quint64 Utility::StopWatch::durationOfLap( const QString& lapName ) const
|
||||
return _lapTimes.value(lapName, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Utility::sortFilenames(QStringList& fileNames)
|
||||
{
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 2, 0)
|
||||
QCollator collator;
|
||||
collator.setNumericMode(true);
|
||||
collator.setCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive);
|
||||
qSort(fileNames.begin(), fileNames.end(), collator);
|
||||
#elif QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
fileNames.sort(Qt::CaseInsensitive);
|
||||
#else
|
||||
fileNames.sort();
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace OCC
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
#include <QByteArray>
|
||||
#include <QDateTime>
|
||||
#include <QElapsedTimer>
|
||||
#include <QHash>
|
||||
#include <QMap>
|
||||
|
||||
namespace OCC {
|
||||
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ namespace Utility
|
||||
|
||||
class OWNCLOUDSYNC_EXPORT StopWatch {
|
||||
private:
|
||||
QHash<QString, quint64> _lapTimes;
|
||||
QMap<QString, quint64> _lapTimes;
|
||||
QDateTime _startTime;
|
||||
QElapsedTimer _timer;
|
||||
public:
|
||||
@@ -136,11 +136,6 @@ namespace Utility
|
||||
quint64 durationOfLap( const QString& lapName ) const;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Sort a QStringList in a way that's appropriate for filenames
|
||||
*/
|
||||
OWNCLOUDSYNC_EXPORT void sortFilenames(QStringList& fileNames);
|
||||
|
||||
}
|
||||
/** @} */ // \addtogroup
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,7 @@ private slots:
|
||||
bool excludeHidden = true;
|
||||
bool keepHidden = false;
|
||||
|
||||
bool x = excluded.isExcluded("/a/b", "/a", keepHidden);
|
||||
QVERIFY(!excluded.isExcluded("/a/b", "/a", keepHidden));
|
||||
QVERIFY(!excluded.isExcluded("/a/b~", "/a", keepHidden));
|
||||
QVERIFY(!excluded.isExcluded("/a/.b", "/a", keepHidden));
|
||||
|
||||
+110
-108
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancel·la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Trieu què sincronitzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Elimina la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Ha fallat la creació de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Confirma l'eliminació de la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Elimina la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 en ús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 com a <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La versió del servidor %1 és antiga i fora de suport! Continua sota la teva responsabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Connectat a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>El servidor %1 no està disponible temporalment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>S'ha desconnectat de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>No hi ha connexió amb %1 a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Inici de sessió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Hi ha carpetes noves que no s'han sincronitzat perquè són massa grans:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmeu l'eliminació del compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Segur que voleu eliminar la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Elimina la connexió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Obre la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Surt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Continua la sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausa la sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Segur que voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent les carpetes muntades a través de xarxa o les compartides, poden tenir límits diferents.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -385,12 +385,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La llista d'activitat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La llista d'elements no sincronitzats s'ha copiat al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="608"/>
|
||||
@@ -579,158 +579,160 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>El fitxer local %1 no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 hauria de ser una carpeta, però no ho és.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha esborrat '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha descarregat %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha actualitzat %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 s'ha reanomenat a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 s'ha mogut a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 i %n altre fitxer s'ha esborrat.</numerusform><numerusform>%1 i %n altres fitxers s'han esborrat.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 i %n altre fitxer s'han descarregat.</numerusform><numerusform>%1 i %n altres fitxers s'han descarregat.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 i %n altre fitxer s'han actualitzat.</numerusform><numerusform>%1 i %n altres fitxers s'han actualitzat.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 s'ha reanomenat a %2 i %n altre fitxer s'ha reanomenat.</numerusform><numerusform>%1 s'ha reanomenat a %2 i %n altres fitxers s'han reanomenat.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 s'ha mogut a %2 i %n altre fitxer s'ha mogut.</numerusform><numerusform>%1 s'ha mogut a %2 i %n altres fitxers s'han mogut.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 i %n altre fitxer tenen conflictes de sincronització</numerusform><numerusform>%1 i %n altres fitxers tenen conflictes de sincronització</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 té conflictes de sincronització. Comproveu el fitxer conflictiu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 i %n altre fitxer no s'han sincronitzat per errors.
|
||||
Consulteu el registre per obtenir més informació.</numerusform><numerusform>%1 i %n altres fitxers no s'han sincronitzat per errors.
|
||||
Consulteu el registre per obtenir més informació.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Activitat de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>S'ha afegit una carpeta nova de més de %1 MB: %2.
|
||||
Aneu a arranjament per seleccionar-la si voleu descarregar-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantén els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronització normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1681,7 +1683,7 @@ privilegis addicionals durant el procés.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>&Email</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Correu &electrònic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="61"/>
|
||||
@@ -1898,7 +1900,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Temps de connexió excedit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1906,7 +1908,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2000,7 +2002,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>could not create folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>no s'ha pogut crear la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
||||
@@ -2018,7 +2020,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Could not remove folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No s'ha pogut eliminar la carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="116"/>
|
||||
@@ -2096,48 +2098,48 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Fitxer eliminat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>El fitxer s'ha editat localment però és part d'una compartició només de lectura. S'ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer en conflicte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>El fitxer local s'ha eliminat durant la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error en escriure les metadades a la base de dades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2479,7 +2481,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No hi ha resultats per '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2855,7 +2857,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El fitxer/carpeta s'ha ignorat perquè és ocult.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
|
||||
@@ -2921,7 +2923,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Access is forbidden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Accés prohibit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="199"/>
|
||||
@@ -2986,7 +2988,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El nom del fitxer conté al menys un caràcter invàlid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
@@ -3212,42 +3214,42 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Unpause all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Reprén totes les carpetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pausa totes les carpetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Reprèn totes les sincronitzacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Reprèn la sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pausa totes les sincronitzacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pausa la sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Surt de tots els comptes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Connecta a tots els comptes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
@@ -3497,7 +3499,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3507,7 +3509,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>in the future</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>al futur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="469"/>
|
||||
@@ -3565,32 +3567,32 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n any</numerusform><numerusform>%n anys</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n mes</numerusform><numerusform>%n mesos</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dia</numerusform><numerusform>%n dies</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hores</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minuts</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n segon</numerusform><numerusform>%n segons</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Zrušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Vybrat co sesynchronizovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Vytvoření adresáře selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nelze vytvořit místní adresář <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 používaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 jako <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Server verze %1 je zastaralý a nepodporovaný! Pokračujte na vlastní riziko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Připojeno k %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Odhlášeno z %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Přihlásit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Jsou dostupné nové adresáře, které nebyly synchronizovány z důvodu jejich nadměrné velikosti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Odstranit připojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Otevřít adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Odhlásit se</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Pokračovat v synchronizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Používaných %1 z %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Místní adresář %1 neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 by měl být adresář, ale není.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 není čitelný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl stažen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 soubor bude smazán.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 soubor byl stažen.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly staženy.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly staženy.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 soubor byl aktualizován.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 byl přejmenován na %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 byl přesunut do %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 má problém se synchronizací. Prosím zkontrolujte chybový soubor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Průběh synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB.
|
||||
Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace adresáře nebo t
|
||||
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ponechat soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru.
|
||||
Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Záloha nalezena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normální synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Ponechat místní soubory jako konflikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Čas spojení vypršel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Neplatná JSON odpověď z adresy URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Soubor odebrán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Místní soubor se během synchronizace změnil. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Vynucené ukončení procesu při resetu HTTP připojení s Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Chybí adresa URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Místní soubor byl odstraněn během synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Chyba zápisu metadat do databáze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3501,7 +3501,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Benutzerkonto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Ordner anlegen fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anlegen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner Sychronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Wollen Sie sie beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 wird verwendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 als <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Die Serververision %1 ist al und nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Abgemeldet von %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Einloggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Einige neue Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Konto wirklich entfernen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Verbindung entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ordner öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Abmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Möchten Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> stoppen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,118 +579,118 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde heruntergeladen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden heruntergeladen.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Ein neue Order größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. Bitte besuchen Sie die Einstellungen, falls sie ihn herunterladen wollen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -699,22 +699,22 @@ Die Ursache ist, dass der Ordner entweder neu konfiguriert wurde, oder weil alle
|
||||
Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Dateien behalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -723,17 +723,17 @@ Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt
|
||||
Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren Dateien als Konflikt-Dateien behalten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normale Synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Lokale Konfliktdateien behalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Ungültige JSON-Antwort von der Poll-URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,48 +2098,48 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Datei gelöscht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Lokale Datei hat sich während der Synchronisation geändert. Die Synchronisation wird wiederaufgenommen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Auftragsabbruch beim Rücksetzen der HTTP-Verbindung mit QT < 5.4.2 wird erzwungen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Poll-URL fehlt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3499,7 +3499,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Άκυρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Λογαριασμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 σε χρήση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 ως <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Είσοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Υπάρχουν νέοι φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν καθώς είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2.
|
||||
Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,39 +700,39 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Λανθασμένη απάντηση JSON από την ιστοσελίδα poll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο αφαιρέθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Εξαναγκασμός ακύρωσης εργασίας στην επαναφορά σύνδεσης HTTP με Qt < 5.4.2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Η διεύθυνση poll URL λείπει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3499,7 +3499,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -112,8 +112,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -143,148 +143,148 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -587,57 +587,57 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -645,7 +645,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -661,7 +661,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -677,7 +677,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -685,12 +685,12 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -698,67 +698,67 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1921,7 +1921,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1929,7 +1929,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2119,48 +2119,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3518,7 +3518,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Elija qué sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Hubo un fallo al crear la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No se pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>La versión del servidor %1 es antigua, ¡y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Conectado a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Hay carpetas nuevas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Cerrar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Continuar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>La carpeta local %1 no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 es ilegible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido borrados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido borrados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido descargados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido descargados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido actualizados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido actualizados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.</numerusform><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.</numerusform><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>Conflicto al sincronizar %1. Por favor compruebe el archivo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad de la sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Se ha añadido una nueva carpeta más grande de %1 MB: %2.
|
||||
Por favor diríjase a los ajustes para seleccionarlo si desea descargarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
|
||||
¿Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ esto es similar a restaurar un backup en el servidor.
|
||||
Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos con versiones anteriores de los mismos. Desea mantener los archivos locales sin cambios en caso de conflicto?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup detectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Sincronización Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Mantener los archivos locales en caso de conflicto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1901,7 +1901,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1909,7 +1909,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Respuesta JSON invalida desde URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2099,48 +2099,48 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Archivo eliminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Archivo local cambió durante la sincronización. Será actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Un archivo local fue modificado durante la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Forzar el trabajo en una conexión HTTP, causará un Reset si Qt< 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>El archivo fue modificado localmente; pero es parte de una carpeta compartida en modo de sólo lectura. Ha sido recuperado y su modificación está en el archivo de conflicto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Falta la URL de la encuesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>El servidor no reconoció la última parte. (No había una e-tag presente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos en la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3500,7 +3500,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creacion de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No pudó ser creada la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 de <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Conectado a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>El servidor %1 esta temporalmente sin conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Registrado desde %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Sin conexión a %1 desde %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmar la eliminación de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Cerrar la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Reanudar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Realmente quieres detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminara ningun archivo.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>El directorio local %1 no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 debé ser una carpeta pero no lo es.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>No se puede leer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad de Sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1889,7 +1889,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1897,7 +1897,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2087,48 +2087,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3487,7 +3487,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Loobu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 kasutusel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 as <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Ühendatud %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Logi sisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eemalda ühendus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ava kaust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Logi välja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Taasta sünroonimist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Peata sünkroonimine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Kohalikku kausta %1 pole olemas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 pole loetav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilita failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Leiti varukoopia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Tavaline sünkroonimine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1890,7 +1890,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Ühenduse aegumine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1898,7 +1898,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2088,48 +2088,48 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Fail eemaldatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. See taastakse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Küsitluse URL puudub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3489,7 +3489,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Ezeztatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Kontua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Hautatu zer sinkronizatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Ezabatu karpeta honen konexioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Karpeta sortzeak huts egin du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Ezabatu Karpeta Honen Konexioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>%1ra konektatuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>%1etik saioa itxita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Hasi saioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Sinkronizatuko ez diren oso handiak diren karpeta berriak daude:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Ezabatu konexioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ireki karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Saioa bukatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Berrekin sinkronizazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Gelditu sinkronizazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2tik %1 erabilita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Bertako %1 karpeta ez da existitzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 karpeta bat izan behar zen baina ez da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 deskargatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 kargatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 ezin izan da sinkronizatu akats bat dela eta. Ikusi egunerkoa zehaztapen gehiago izateko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1896,7 +1896,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Konexioa denboraz kanpo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1904,7 +1904,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2094,48 +2094,48 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Fitxategia Ezabatua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3493,7 +3493,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>منصرف شدن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>حساب کاربری</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>انتخاب موارد همگامسازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>متصل به %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>ورود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>بازکردن پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>خروج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>از سرگیری همگامسازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>توقف بههنگامسازی </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>پوشه محلی %1 موجود نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 حذف شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 بروز رسانی شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 به %2 تغییر نام داده شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 به %2 انتقال داده شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>حذف تمام فایل ها؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>حذف تمام فایل ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1889,7 +1889,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>تایم اوت اتصال</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1897,7 +1897,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2087,48 +2087,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>فایل حذف شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>فایل محلی در حین همگامسازی تغییر کرده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>فایل محلی در حین همگامسازی حذف شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3486,7 +3486,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Peruuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Tili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Valitse synkronoitavat tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Kansion luominen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Paikallisen kansion <i>%1</i> luominen epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 käyttäjänä <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Havaittiin uusia kansioita, joita ei synkronoitu niiden suuren koon vuoksi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Poista yhteys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Avaa kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Palauta synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Keskeytä synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1/%2 käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,158 +579,158 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on poistettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on ladattu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2.
|
||||
Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Varmuuskopio poistettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normaali synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1897,7 +1897,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1905,7 +1905,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2095,48 +2095,48 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Tiedosto poistettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3496,7 +3496,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Choisir le contenu à synchroniser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Échec de création du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmer une suppression de synchronisation de dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 utilisés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 en tant que <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>La version %1 du serveur est ancienne et n'est pas prise en charge. Continuez à vos risques et périls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Connecté à %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Session sur %1 fermée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Pas de connexion à %1 sur %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Se connecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés en raison de leur taille trop importante :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmer la suppression du compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Êtes-vous sûr de vouloir enlever le compte <i>%1</i>?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Supprimer la connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Se déconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Reprendre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Mettre en pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 utilisés. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 sur %2 utilisés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Le dossier local %1 n'existe pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 devrait être un dossier mais ne l'est pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été supprimé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été téléchargé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été mis à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été renommé en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 a été déplacé vers %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a été supprimé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a été téléchargé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été téléchargés.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a été mis à jour.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a été renommé en %2.</numerusform><numerusform>%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a été déplacé vers %2.</numerusform><numerusform>%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a un conflit de synchronisation.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 ne peut pas être synchronisé en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers n'ont pas pu être synchronisés en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Activité de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire le fichier d'exclusion du système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2.
|
||||
Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé
|
||||
Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Garder les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Cela peut être dû à une copie de sauvegarde restaurée sur le serveur.
|
||||
Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fichiers soient remplacés par des fichiers plus vieux d'un état précédent. Voulez-vous garder les versions les plus récentes de vos fichiers en tant que fichiers conflictuels ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Sauvegarde détecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Synchronisation normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Garder les fichiers locaux comme Conflits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Délai d'attente de connexion dépassé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>L'URL interrogéé a renvoyé une réponse json non valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Fichier supprimé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation. Elle va reprendre. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Arrêt forcé du job après réinitialisation de connexion HTTP avec Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Le fichier a été modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a été restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de conflit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>URL de sondage manquante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Fichier local supprimé pendant la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Le serveur n'a pas confirmé la réception du dernier morceau. (Aucun e-tag n'était présent).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3501,7 +3501,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Escolla que sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en proceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Conectado a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Desconectado de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Acceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Desconectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Continuar coa sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,158 +579,158 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>O cartafol local %1 non existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Foi engadido un novo cartafol maior de %1 MB: %2.
|
||||
Vaia aos axustes e seleccióneo se quere descargalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1896,7 +1896,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1904,7 +1904,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>O URL requirido devolveu unha resposta JSON incorrecta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2094,48 +2094,48 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Ficheiro retirado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Forzando a interrupción do traballo na conexión HTTP reiniciandoa con Qt <5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Non se atopa o URL requirido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local retirarase durante a sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3495,7 +3495,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Mégsem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Fiók</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálandó elemek kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Könyvtár létrehozása nem sikerült</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nem lehet helyi könyvtárat létrehozni: <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlésének megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Szakítsuk meg?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 használatban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1, mint <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>%1 szerver verzió régi és már nem támogatott! Folytatás saját felelősségre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Csatlakozva: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>%1 szerver jelenleg nem elérhető.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Bejelentkezés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Néhány új könyvtár nem került szinkronizálása, mert azok túl nagyok:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Kapcsolat törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Könyvtár megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Kilépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás folytatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Tényleg leszeretné állítani <i>%1</i> könyvtár szinkronizálását?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány könyvtár - beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat - eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 használatban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>%1 helyi mappa nem létezik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 valószínűleg könyvtár, de nem az.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 sikeresen törölve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 sikeresen letöltve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 sikeresen feltöltve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 átnevezve erre: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 áthelyezve ide: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl törölve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl törölve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl letöltve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl letöltve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl feltöltve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl feltöltve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve.</numerusform><numerusform>%1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve.</numerusform><numerusform>%1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik. Kérjük ellenőrizze a konfliktus fájlt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálási aktivitás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Törli az összes fájlt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Fájlok megtartása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Biztonsági mentés észlelve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normal szinkronizáció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Helyi file-ok megtartása konfliktusként</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1893,7 +1893,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Kapcsolat időtúllépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1901,7 +1901,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2091,48 +2091,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Fájl törölve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3491,7 +3491,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 in uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 come <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Connesso a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Accedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Conferma rimozione account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Rimuovi connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Apri cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% di %2 in uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>La cartella locale %1 non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 dovrebbe essere una cartella, ma non lo è.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati rimossi.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati rimossi.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati scaricati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati scaricati.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati aggiornati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati aggiornati.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.</numerusform><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.</numerusform><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform><numerusform>1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sincronizza attività</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
|
||||
Vai nelle impostazioni per selezionarla se desideri scaricarla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
|
||||
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantieni i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server.
|
||||
Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup rilevato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Mantieni i file locali come conflitto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1901,7 +1901,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Connessione scaduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1909,7 +1909,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Risposta JSON non valida dall'URL di richiesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2099,48 +2099,48 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>File rimosso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Il file locale è stato modificato durante la sincronizzazione. Sarà ripristinato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Forzare l'interruzione dell'operazione in caso di ripristino della connessione HTTP con Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>URL di richiesta mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Errore durante la scrittura dei metadati nel database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3500,7 +3500,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+79
-79
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>キャンセル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>アカウント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>同期フォルダーを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>同期フォルダー接続を削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>フォルダーの作成に失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>同期フォルダー接続の削除を確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>同期フォルダー接続を削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同期を実行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation><i>%2</i> の %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>サーバーバージョン %1 は古くサポートされていません!自己責任で進んでください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>%1 に接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>サーバー %1 は一時的に利用できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>%1 からサインアウトしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 への接続がありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>ログイン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>容量が大きいため、同期されていない新規フォルダーがあります:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>アカウント削除確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>接続削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>フォルダーを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>ログアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2 のうち %1 を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 は存在しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 はフォルダーのはずですが、そうではないようです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 は読み込み可能ではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 は削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 はダウンロードされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 が更新されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 の名前が %2 に変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 は %2 に移動しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 とその他 %n 個のファイルが削除されました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 とその他 %n 個のファイルがダウンロードされました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 とその他 %n 個のファイルが更新されました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 を %2 にファイル名を変更し、その他 %n 個のファイル名を変更しました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 を %2 に移動し、その他 %n 個のファイルを移動しました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 と その他 %n 個のファイルが同期で衝突しました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 が同期で衝突しています。コンフリクトファイルを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>エラーにより、%1 と その他 %n 個のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>同期アクティビティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>システム上の除外ファイルを読み込めません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>新しい %1 MB以上のフォルダーが追加されました: %2
|
||||
ダウンロードしたい場合は、設定画面で選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
本当にこの操作を実行しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>ファイルを残す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
このまま同期を続けた場合、あたらしいファイルが全て古いファイルで上書きされます。ローカルファイルで新しいものをコンフリクトファイルとして保持しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>バックアップが検出されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>正常同期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>コンフリクト時にローカルファイルを保持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>接続タイムアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>不正なJSONがポーリングURLから返りました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>ファイルを削除しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルが同期中に変更されました。再開されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>ローカルのファイルが同期中に変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>5.4.2 以下のQt でHTTP 接続リセットが強制終了されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>ファイルがローカルで編集されましたが、読み込み専用の共有の一部です。ファイルは復元され、あなたの編集は競合するファイル内にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>ポーリングURLがありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルを同期中に削除します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>サーバーは最終チャンクを認識しませんでした。(e-tag が存在しませんでした)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>メタデータのデータベースへの書き込みに失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3499,7 +3499,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3567,32 +3567,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n ヶ月</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 日</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 時間</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 分</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Velg hva som synkroniseres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Oppretting av mappe feilet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Klarte ikke å opprette lokal mappe <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Bekreft fjerning av tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkroniserer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 i bruk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 som <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Server-versjonen %1 er gammel og støttes ikke! Fortsett på egen risiko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Tilkoblet %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Logget ut fra %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Ingen tilkobling til %1 på %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Logg inn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Det finnes nye mapper som ikke ble synkronisert fordi de er for store: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Bekreft fjerning av konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Fjern tilkobling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Åpne mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Logg ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Fortsett synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Sett synkronisering på pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 av %2 i bruk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Lokal mappe %1 eksisterer ikke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 skal være en mappe men er ikke det.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 kan ikke leses.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har blitt fjernet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har blitt lastet ned.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har blitt oppdatert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 har blitt omdøpt til %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 har blitt flyttet til %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synkroniseringsaktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2.
|
||||
Gå til Innstillinger og velg mappen hvis du ønsker å laste den ned.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Dette kan være fordi mappen ble omkonfigurert i det stille, eller alle filene b
|
||||
Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Fjerne alle filer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Fjern alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Behold filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet på serveren.
|
||||
Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup oppdaget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normal synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Behold lokale filer som konflikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tidsavbrudd ved tilkobling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Ugyldig JSON-svar fra forespørsels-URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Fil fjernet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Lokal fil endret under synkronisering. Den vil gjenopptas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokal fil endret under synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Tvinger avbryting av jobb ved HTTP connection reset med Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Filen ble redigert lokalt men er en del av en deling med lesetilgang. Den er blitt gjenopprettet og din endring er i konfliktfilen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Forespørsels-URL mangler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Den lokale filen ble fjernet under synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Serveren godtok ikke den siste deloverføringen. (Ingen e-tag var tilstede)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3501,7 +3501,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+79
-79
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuleren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Selectieve synchronisatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Verwijderen map sync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Maken map mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Kon lokale map <i>%1</i> niet maken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Bevestig verwijderen Map Sync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Verwijderen Map Sync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 in gebruik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 als <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Verbonden met %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Meld u aan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Er zijn nieuwe mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Openen map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Afmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Hervatten sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pauzeren sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal <b>geen</b> bestanden verwijderen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 zou een map moeten zijn, maar is dat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is gedownload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn gedownload.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn gedownload.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.</numerusform><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.</numerusform><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) hebben een sync conflict.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) hebben sync conflicten.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 heeft een sync conflict. Controleer het conflict bestand!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Een nieuwe map groter dan %1 MB is toegevoegd: %2
|
||||
Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Dat zou kunnen gebeuren, omdat de map stilletjes was geherconfigureerd, of omdat
|
||||
Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Bewaar bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server.
|
||||
Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere versie. Wilt u uw lokale meer recentere bestanden behouden als conflict bestanden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup gedetecteerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normale synchronisatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Behoud lokale bestanden als conflict</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1903,7 +1903,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Verbindingstime-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1911,7 +1911,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Ongeldig JSON antwoord van de opgegeven URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2101,48 +2101,48 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Bestand verwijderd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync. Wordt opnieuw meengenomen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Forceren job-beëindiging op HTTP verbindingsreset met Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>URL opvraag ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Fout bij schrijven van Metadata naar de database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3502,7 +3502,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3570,32 +3570,32 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n jaar</numerusform><numerusform>%n jaar</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n maand</numerusform><numerusform>%n maanden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n uur</numerusform><numerusform>%n uur</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minuut</numerusform><numerusform>%n minuten</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n seconden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Wybierz co synchronizować</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Nie udało się stworzyć katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nie można stworzyć lokalnego katalogu <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 w użyciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 jako <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Wersja serwera %1 jest przestarzała i nie jest już wspierana. Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Podłączony do %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Wylogowano z %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Zaloguj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Istnieją nowe foldery, które nie zostały zsynchronizowane, gdyż są za duże.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Usuwanie połączenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Otwórz katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Wyloguj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Przywróć synchronizację</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików z klienta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 z %2 w użyciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Folder lokalny %1 nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 powinien być katalogiem, ale nie jest.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 został usunięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 został ściągnięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Nowy folder większy od %1 MB został dodany
|
||||
Przejdź do ustawień i zaznacz go, jeśli chcesz go pobrać.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Może to być spowodowane faktem, że folder został przekonfigurowany lub wszys
|
||||
Czy jesteś pewien, że chcesz wykonać tę operację ? </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Pozostaw pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Być może została przywrócona kopia zapasowa serwera?
|
||||
Jeśli kontynuujesz synchronizację, pliki zostaną nadpisane przez swój pierwotny stan. Czy chcesz zatrzymać swoje ostatnie pliki i nadać im status konfliktu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Wykryto kopię zapasową.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normalna synchronizacja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Zatrzymaj pliki lokalne i ustaw status konfliktu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Limit czasu połączenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Usunięto plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3502,7 +3502,7 @@ Kliknij</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Escolher o que sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Remover ligação de sincronização de pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar a pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Não foi possível criar a pasta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Remover Ligação da Sincronização de Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronização em Execução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 em utilização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Ligado a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Terminou a sessão de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar Sessão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Existem novas pastas que não foram sincronizadas porque são demasiado grandes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmar Remoção da Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Remover ligação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Terminar sessão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Retomar sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 em utilização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 deveria ser uma pasta, mas não é.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 não é legível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi removido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi transferido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado para %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido para %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>'%1' e %n outro(s) ficheiro(s) foram removidos</numerusform><numerusform>'%1' e %n outros ficheiros foram removidos</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro foram transferidos.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros foram transferidos.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro foram actualizados.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros foram actualizados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outro ficheiro foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outro ficheiro foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 tem e %n outro ficheiro têm problemas de sincronização.</numerusform><numerusform>%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Foi adicionada uma nova pasta maior do que %1 MB: %2.
|
||||
Por favor, vá às configurações para a selecionar, se a desejar transferir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Isto poderá acontecer porque a pasta foi reconfigurada silenciosamente, ou todo
|
||||
Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Isto pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
|
||||
Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substituídos por um ficheiro mais velho num estado anterior. Deseja manter os seus ficheiros locais mais recentes como ficheiros de conflito?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Detetada cópia de segurança</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Sincronização Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Manter Ficheiros Locais como Conflito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>O tempo de ligação expirou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Resposta JSON inválida do URL poll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Ficheiro Eliminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Ficheiro local alterado durante a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>A forçar aborto no trabalho de redefinição de conexão HTTP com Qt < 5.4.3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro foi editado localmente mas faz parte de uma prtilha só de leitura. Foi restaurado mas a edição está no ficheiro de conflito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>URL poll em falta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>O servidor não reconheceu a última parte. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3501,7 +3501,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Escolha o que quer sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falha na criação de pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Não foi possível criar pasta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>Você deseja finaliza-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 em uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Conectado a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Desconectado de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Entrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Há novas pastas que não foram sincronizadas, porque eles são muito grandes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Remover conexão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Resumir sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja para a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai deletar qualquer arquivo.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 deve ser uma pasta, mas não é.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi removido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi baixado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi removido.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram removidos.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi baixado.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram removidos.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi atualizado.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram atualizados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 tem e %n outro arquivo tem conflito na sincronização.</numerusform><numerusform>%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 tem um conflito na sincronização. Por favor verifique o arquivo de conflito!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo não pode ser sincronizado devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos não poderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2.
|
||||
Por favor, vá nas configurações para selecionar o que você deseja para fazer o download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Isso pode ser porque a pasta foi reconfigurada em silêncio, ou porque todos os
|
||||
Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
|
||||
Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo mais velho em um estado anterior. Você deseja manter seus locais de arquivos mais recentes como arquivos de conflito?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup detectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Sincronização Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Manter Arquivos Locais como Conflito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Conexão Finalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Resposta JSON inválida a partir do conjunto de URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2100,48 +2100,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Arquivo Removido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Arquivo local alterado durante a sincronização. Ele será retomado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Arquivo local modificado durante a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Forçando cancelamento do trabalho em redefinição de conexão HTTP com o Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento só de leitura. Ele foi restaurado mas sua edição está em conflito com o arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Faltando conjunto de URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3501,7 +3501,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Уч.запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Уточнить объекты для синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Ошибка создания каталога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Не удалось создать локальный каталог <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Подтвердите удаление подключения синхронизации каталога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Синхронизация запущена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Выполняется синхронизация.<br/>Вы хотите её остановить?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 используется</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 как <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Сервер версии %1 устарел и не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Соединен с %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Успешно вышли из %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Войти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Есть новые каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Удалить подключение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Открыть папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Выйти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Продолжить синхронизацию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Приостановить синхронизацию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 из %2 используется</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Локальный каталог %1 не существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 должен быть папкой, но ей не является.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 не может быть прочитан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>'%1' был удалён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 был загружен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 был обновлён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 был переименован в %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 был перемещён в %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл был удалён.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла было удалено.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были удалены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были удалены.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл были скачаны.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла были скачаны.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были скачаны.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были скачаны.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были обновлены.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n другой файл был переименован.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файла были переименованы.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Смотрите детали в журнале.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Журнал синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Невозможно прочесть системный файл исключений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Новый каталог размером более %1 МБ был добавлен: %2.
|
||||
Пожалуйста, перейдите в настройки, если хотите скачать его.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
Вы действительно хотите выполнить эту операцию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Удалить все файлы?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Удалить все файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Сохранить файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
Продолжение синхронизации в обычном режиме приведет к тому, что все ваши файлы будут перезаписаны старыми файлами в новом состоянии. Вы желаете оставить ваши локальные файлы как конфликтующие?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Обнаружена резервная копия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Обычная синхронизация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Сохранить локальные файлы как конфликтующие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1901,7 +1901,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Время ожидания подключения истекло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1909,7 +1909,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Не правильный JSON ответ на сформированный URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2099,48 +2099,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Файл Перемещён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Принудительная остановка задачи при сбросе HTTP подключения для Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Измененный файл принадлежит удаленному общему ресурсу только для чтения. Файл был восстановлен, ваши правки доступны в файле конфликтов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Не хватает сформированного URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Ошибка записи метаданных в базу данных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3500,7 +3500,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Zrušiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Vybrať čo synchronizovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Odstrániť prepojenie priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Vytvorenie priečinka zlyhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nemožno vytvoriť lokálny priečinok <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Potvrdiť odstránenie prepojenia priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Odstrániť prepojenie priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 ako <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Pripojené k %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Odhlásený z %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Prihlásiť sa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Niektoré nové priečinky neboli synchronizované, pretože sú priveľké:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Vymazať pripojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Otvoriť priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Odhlásiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Obnoviť synchronizáciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>nevymaže</b> žiadne súbory.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 z %2 je využitých</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Lokálny priečinok %1 neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 by mal byť priečinok, avšak nie je.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol zmazaný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Nemožno čítať systémový exclude file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Bol pridaný nový priečinok, väčší ako %1 MB: %2.
|
||||
Pokiaľ si ho prajete stiahnuť, vyberte ho v nastaveniach.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,39 +700,39 @@ Dôvodom môže byť, že sa daný priečinok potichu rekonfiguroval, alebo boli
|
||||
Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ponechať súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Záloha je dostupná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Bežná synchronizácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1894,7 +1894,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Spojenie vypršalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Neplatná JSON odpoveď z URL adresy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2092,48 +2092,48 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Súbor zmazaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Bude obnovený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Vynútené ukončenie procesu pri resete HTTP pripojení s Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Súbor bol zmenený, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený a upravená verzia je uložená v konfliktnom súbore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Chýba URL adresa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3493,7 +3493,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+74
-74
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Prekliči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Račun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Izbor predmetov za usklajevanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Odstrani povezavo mape usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Odstrani povezavo usklajevanja mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 v uporabi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 kot <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Različica strežnika %1 je zastarela in ni več podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Povezano z %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Ni povezave z %1 pri %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Prijava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti niso bile usklajene:</translation>
|
||||
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi velikosti niso bile usklajene: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Potrdi odstranitev računa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> S tem <b>ne bo</b> izbrisana nobena datoteka.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Odstrani povezavo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Odpri mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Odjava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Premor usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem datoteke iz odjemalca <b>ne bodo</b> odstranjene.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 od %2 v uporabi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Krajevna mapa %1 ne obstaja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 bi morala biti mapa, pa ni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2.
|
||||
Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,39 +700,39 @@ Mapa je bila morda odstranjena, ali pa so bile spremenjene nastavitve.
|
||||
Ali ste prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ohrani datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Varnostna kopija je zaznana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Običajno usklajevanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Ohrani krajevne datoteke kot datoteke v sporu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1899,7 +1899,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Povezava časovno pretekla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1907,7 +1907,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Neveljaven odziv JSON prek naslova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2097,48 +2097,48 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Datoteka je odstranjena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Datoteka je bila krajevno spremenjena, vendar pa je označena za souporabo le za branje. Izvorna datoteka je obnovljena, vaše spremembe pa so zabeležene v datoteki spora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Strežnik ne sprejme zadnjega paketa (ni navedene e-oznake)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3498,7 +3498,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Одустани</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Налог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Изаберите шта синхронизовати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Прављење фасцикле није успело</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Синхронизација у току</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Синхронизација је у току.<br/>Желите ли да је прекинете?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 искоришћено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 као <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Повезан са %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Одјављен са %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Пријава</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Нове фасцикле нису синхронизоване јер су превелике:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Потврда уклањања налога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Уклони везу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Отвори фасциклу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Одјава</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Настави синхронизацију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Паузирај синхронизацију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле <i>%1</i>?</p><p><b>Напомена:</b> Ово <b>неће</b> обрисати ниједан фајл.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% од %2 искоришћено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Локална фасцикла %1 не постоји.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 би требало да је фасцикла али није.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 није читљив.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 је уклоњен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 је преузет.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 је ажуриран.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 је преименован у %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 је премештен у %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Активност синхронизације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Не могу да прочитам системски списак за игнорисање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Уклонити све фајлове?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Уклони све фајлове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Остави фајлове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1895,7 +1895,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Веза је истекла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1903,7 +1903,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Неисправан ЈСОН одговор са адресе упита</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2093,48 +2093,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Фајл уклоњен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Локални фајл је измењен током синхронизације. Биће настављена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Локални фајл измењен током синхронизације.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Присили прекид посла код прекида ХТТП везе са КуТ < 5.4.2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Фајл је измењен локално али је у саставу дељења које је само за читање. Враћен је у претходно стање а измене су у фајлу сукоба.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Адреса упита недостаје</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Локални фајл је уклоњен током синхронизације.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3494,7 +3494,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+110
-110
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Välj vad som ska synkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skapa mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Kunde inte skapa lokal mapp <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 används</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 som <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Serverversion %1 är gammal och stöds inte längre! Fortsätt på egen risk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Ansluten till %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Utloggad från %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Logga in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Det finns nya mappar som inte synkroniserades på grund av att det är för stora:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Radera anslutning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Öppna mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Logga ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Återuppta synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausa synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 av %2 används</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -445,17 +445,17 @@
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Du tog emot %1 ny notis från %1 och %2.</numerusform><numerusform>Du tog emot %n nya notiser från %1 och %2.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Du tog emot nya notiser från %1, %2 och andra konton.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Notiser - Åtgärd krävs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fel vid skrivning av metadata till databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Den lokala mappen %1 finns inte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 borde vara en mapp, men är inte det.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 är inte läsbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har tagits bort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har laddats ner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har uppdaterats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 och %n andra filer har tagits bort.</numerusform><numerusform>%1 och %n andra filer har tagits bort.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 och %n andra filer har laddats ner.</numerusform><numerusform>%1 och %n andra filer har laddats ner.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 och %n andra filer har uppdaterats.</numerusform><numerusform>%1 och %n andra filer har uppdaterats.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om.</numerusform><numerusform>%1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats.</numerusform><numerusform>%1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 och %n andra filer har synk-konflikter.</numerusform><numerusform>%1 och %n andra filer har synk-konflikter.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 har en synk-konflikt. Vänligen kontrollera konfliktfilen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 och %n andra filer kunde inte synkas på grund av fel. Se loggen för detaljer.</numerusform><numerusform>%1 och %n andra filer kunde inte synkas på grund av fel. Se loggen för detaljer.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synk aktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2.
|
||||
Var god gå in i inställningarna för att markera mappen om du vill ladda ner den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Detta kan bero på att mappen omkonfigurerats i bakgrunden, eller för att alla
|
||||
Är du säker på att du vill fortsätta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Ta bort alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Behåll filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Det kan vara på grund av att en backup återställts på servern..
|
||||
Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre filer i ett tidigare stadium. Vill du spara dina senaste lokala filer som konfliktfiler?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup upptäckt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normal synkronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Behåll lokala filer som konflikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -862,7 +862,7 @@ Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre fi
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Synchronizing with local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkroniserar med lokal mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="285"/>
|
||||
@@ -975,7 +975,7 @@ Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre fi
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%5 kvar, %1 av %2, fil %3 av %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/>
|
||||
@@ -1523,24 +1523,24 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Created at %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skapad %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Closing in a few seconds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stänger om ett par sekunder...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>%1 request failed at %2</source>
|
||||
<extracomment>The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 begäran misslyckades %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>'%1' selected at %2</source>
|
||||
<extracomment>The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' vald %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1685,7 +1685,7 @@ ytterligare rättigheter under processen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>&Email</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&E-post</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="61"/>
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Anslutningen avbröts på grund av timeout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Ogiltigt JSON-svar från hämtnings-URLen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1920,7 +1920,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fel vid skrivning av metadata till databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Den nedladdade filen är tom men servern sa att den skulle vara %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
|
||||
@@ -1968,7 +1968,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fel vid skrivning av metadata till databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2009,7 +2009,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fel vid skrivning av metadata till databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2040,7 +2040,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fel vid skrivning av metadata till databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2066,7 +2066,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fel vid skrivning av metadata till databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2094,56 +2094,56 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fel vid skrivning av metadata till databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Filen Raderad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Lokal fil ändrades under synkningen. Den kommer återupptas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokal fil ändrades under synk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Tvinga jobbavbryt vid återställning av HTTP-anslutning med Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Hämtnings-URL saknas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Den lokala filen togs bort under synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Servern bekräftade inte senaste leveransen. (Ingen e-tagg fanns)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fel vid skrivning av metadata till databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2385,7 +2385,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Retrieving maximum possible sharing permissions from server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tar emot maximal delningsbehörighet från servern...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="169"/>
|
||||
@@ -2975,12 +2975,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunde inte läsa från synk-journalen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
|
||||
@@ -3501,7 +3501,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3569,32 +3569,32 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n år</numerusform><numerusform>%n år</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n månad(er)</numerusform><numerusform>%n månad(er)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dag(ar)</numerusform><numerusform>%n dag(ar)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n timme/timmar</numerusform><numerusform>%n timme/timmar</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minut(er)</numerusform><numerusform>%n minut(er)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n sekund(er)</numerusform><numerusform>%n sekund(er)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
@@ -3638,7 +3638,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Serverversionen nedladdad, kopierade den ändrade lokala filen till konfliktfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>ยกเลิก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>บัญชี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>เลือกข้อมูลที่ต้องการประสาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>สร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ต้นทาง <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>กำลังประสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>การดำเนินการเพื่อประสานข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 กำลังถูกใช้งาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 เช่น <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>เซิร์ฟเวอร์เวอร์ชัน %1 เป็นรุ่นเก่าและไม่ได้รับการสนับสนุน! ดำเนินการความเสี่ยงด้วยคุณเอง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>เชื่อมต่อกับ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>ลงชื่อออกจาก %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>เข้าสู่ระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>มีโฟลเดอร์ใหม่ที่จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะมันมีขนาดใหญ่เกินไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>ยืนยันการลบบัญชี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>ลบการเชื่อมต่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>เปิดโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>ออกจากระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>ประสานข้อมูลอีกครั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>คุณต้องการที่จะหยุดการประสานข้อมูลโฟลเดอร์<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>มีการใช้งาน %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์รวมทั้งเครือข่ายที่ติดตั้งหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>มีการใช้งาน %1 จาก %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไม่มีอยู่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 ควรจะเป็นโฟลเดอร์ แต่ทำไม่ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ได้ถูกลบออก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ได้ถูกดาวน์โหลด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 และ %n ไฟล์อื่นๆได้ถูกลบออก</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 และ %n ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกดาวน์โหลดเรียบร้อยแล้ว</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 และ %n ไฟล์อื่นๆ ได้รับการอัพเดท</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด ดูบันทึกสำหรับรายละเอียด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2
|
||||
กรุณาไปตั้งค่าถ้าคุณต้องการให้มันดาวน์โหลดได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,39 +700,39 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะดำเนินการนี้?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>ลบไฟล์ทั้งหมด?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>ลบไฟล์ทั้งหมด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>เก็บไฟล์เอาไว้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>หมดเวลาการเชื่อมต่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>ตอบกลับ JSON ไม่ถูกต้องจาก URL แบบสำรวจความคิดเห็น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ถูกลบไปแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงในระหว่างการซิงค์ มันจะกลับมา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะกำลังประสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>บังคับให้ยกเลิกงานในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ HTTP กับ Qt < 5.4.2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ต้นทางที่ถูกแก้ไขแต่เป็นส่วนหนึ่งของการแชร์ให้อ่านอย่างเดียว มันถูกเรียกคืนและแก้ไขของคุณอยู่ในไฟล์ความขัดแย้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>URL แบบสำรวจความคิดเห็นหายไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ต้นทางถูกลบออกในระหว่างการประสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับส่วนสุดท้าย (ไม่มี e-tag ในปัจจุบัน)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3497,7 +3497,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>İptal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Hesap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Ne eşitleneceğini seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Klasör oluşturma başarısız oldu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p><i>%1</i> yerel klasörü oluşturulamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısının Silinmesini Onaylayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısını Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 kullanımda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Sunucu sürümü %1 eski ve desteklenmiyor! Kendi riskinizle devam edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>%1 ile bağlı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>%1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>%1 oturumu sonlandırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>%1 ile %2 bağlantısı yok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Giriş yap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Çok büyük olduklarından eşitlenmemiş yeni klasörler mevcut:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Hesap Silinmesini Onaylayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p><i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Klasörü aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Çıkış yap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Eşitlemeye devam et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p><i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağdan bağlanmış veya paylaşılan dizinlerin farklı sınırları olabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 kullanımda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>%1 yerel klasörü mevcut değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 bir dizin olmalı, ancak değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 indirildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 güncellendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>'%1' ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform><numerusform>'%1' ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>'%1' ve diğer %n dosya indirildi.</numerusform><numerusform>'%1' ve diğer %n dosya indirildi.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>'%1' ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform><numerusform>'%1' ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>%1 MB boyutundan daha büyük bir yeni klasör eklendi: %2\n
|
||||
İndirmek istiyorsanız lütfen ayarlar bölümünden seçin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
|
||||
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Dosyaları koru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -723,17 +723,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitlemeye normal şekilde devam etmek dosyalarınızın daha önceki durumu ile üzerine yazılmasına sebep olacak. Çakışma durumunda en son yerel dosyalarınızı tutmak ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Yedek bulundu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normal Eşitleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Çakışma Durumunda Yerel Dosyaları Tut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Bağlantı Zaman Aşımı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Getirme URL'sinden geçersiz JSON yanıtı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,48 +2098,48 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Dosya Kaldırıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. Devam edilecek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Qt < 5.4.2 ile HTTP bağlantı sıfırlamasında görev iptali zorlanıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve düzenlemeniz çakışan dosyada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Getirme URL'si eksik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya kaldırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Sunucu son yığını onaylamadı. (Mevcut e-etiket bulunamadı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Veritabanına metaveri yazma hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3499,7 +3499,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+73
-73
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Обліковий запис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Не вдалося створити теку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Виконується синхронізація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте зупинити?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 використовується</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 як <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Підключено до %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Увійти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Підтвердіть видалення облікового запису</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Відкрити каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Вихід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2. Деякі теки, включаючи мережеві змонтовані чи спільні, можуть мати інші обмеження.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Використовується %1 з %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Локальна тека %1 не існує.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 не читається.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 видалено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 завантажено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 оновлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 перейменовано на %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 переміщено в %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Журнал синхронізації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Неможливо прочитати виключений системний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Видалити усі файли?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Видалити усі файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Зберегти файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Резервну копію знайдено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1890,7 +1890,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Час з'єднання вичерпано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1898,7 +1898,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Неправильна JSON відповідь на сформований URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2088,48 +2088,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Файл видалено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Локальний файл змінився під час синхронізації. Його буде відновлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Локальний файл змінився під час синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Примусове припинення завдання при скиданні HTTP з’єднання з Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Файл було змінено локально, але він розташований в теці з правами лише на перегляд. Файл відновлено, а ваші зміни розташовані в теці конфліктів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Не вистачає сформованого URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Локальний файл було видалено під час синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3489,7 +3489,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>账户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>选择同步内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>断开文件夹同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>文件夹创建失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>无法创建文件夹 <i>%1</i>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>确定断开文件夹同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>断开文件夹同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同步正在运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1, <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>服务器版本 %1 很旧且不支持,继续操作将自行承担风险。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>连接到 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>远程服务器%1暂时不可用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>从 %1 登出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>没有到位于%2中的%1的连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>部分新文件夹没有被同步,因为文件过大:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>确认删除账号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>你确定要删除账号的连接? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>删除连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>打开文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>注销</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>恢复同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>暂停同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>你确定要停止文件夹同步? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>已使用 %2,总计 %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>本地文件夹 %1 不存在。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 应该是一个文件夹,但是它现在不是文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 不可读。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 已移除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 已下载。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 已更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 已更名为 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 已移动至 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 和 %n 其它文件已被移除。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 和 %n 其它文件已下载。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 和 %n 其它文件已更新。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 已经更名为 %2,其它 %3 文件也已更名。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 已移动到 %2,其它 %3 文件也已移动。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 和 %n 其他文件有同步冲突。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 有同步冲突。请检查冲突文件!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 和 %n 其他文件由于错误不能同步。详细信息请查看日志。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 同步出错。详情请查看日志。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>同步活动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>无法读取系统排除的文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>新文件夹 %2 添加成功,大于 %1 MB。
|
||||
请前往设置选择是否下载。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
你确定执行该操作吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>删除所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>删除所有文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>保持所有文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
继续同步将会导致所有你的文件被之前的状态覆盖,你是否保留本地的文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>备份已删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>正常同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>保留本地文件为冲突文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>连接超时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>推送 URL 传来的 JSON 无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>已移除文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>本地文件在同步时已修改,完成后会再次同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>本地文件在同步时已修改。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Qt < 5.4.2 时强制中止连接重置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>文件已经在本地修改,但这是某个只读分享的一部分,原文件已经恢复。您的修改已保存在冲突文件中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>缺少轮询 URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>本地文件在同步时已删除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>服务器找不到上一分块。(找不到 E-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>向数据库写入元数据错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3499,7 +3499,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>選擇要同步的項目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>移除資料夾同步連線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>資料夾建立失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>無法建立本地資料夾 <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>確認移除資料夾同步連線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>移除資料夾同步連線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>正在同步中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 正在使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 如 <i>%2<i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>已連線到 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>從 %1 登出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>沒有從 %2 連線到 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>登入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>確認移除帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>移除連線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>開啟資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>登出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>繼續同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>暫停同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>已使用 %2 中的 %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>沒有 %1 連線設置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>本地資料夾 %1 不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>資料夾不存在, %1 必須是資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 是不可讀的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 已被移除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 已被下載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 已被更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 已被重新命名為 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 已被搬移至 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>同步活動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>無法讀取系統的排除檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>一個大於 %1 MB 的資料夾已經新增至: %2.
|
||||
如果您想要下載它的話,請至設定中選取。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,39 +700,39 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
您確定要執行這項動作?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>移除所有檔案?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>移除所有檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>保留檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>連線逾時</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>不合法的JSON資訊從URL中回傳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>檔案已移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>本地端的檔案在同步的過程中被更改,此檔案將會被還原。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>本地端的檔案在同步過程中被更改。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>HTTP連線工作被強制中斷,Qt版本< 5.4.2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>檔案已經在本機上修改,但這檔案是只供讀取的分享,您的修改已還原並保存在衝突檔案中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>缺少輪詢的超連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>本地端的檔案在同步過程中被刪除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>伺服器不承認檔案的最後一個分割檔。(e-tag不存在)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3499,7 +3499,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Referência em uma Nova Issue
Bloquear um usuário