Comparar commits
158 Commits
| Autor | SHA1 | Data | |
|---|---|---|---|
| e6d3a5a252 | |||
| 9626021a63 | |||
| b72a19ad64 | |||
| 2ae37c6beb | |||
| f8f376ac03 | |||
| 632d231435 | |||
| fc868d89f3 | |||
| 5a57e4a7a6 | |||
| 70a1671dc1 | |||
| 7de70516f1 | |||
| 50bd4b8f4f | |||
| 4a7f3cb486 | |||
| b7663d00b9 | |||
| b307f2b65c | |||
| 6c94d56b53 | |||
| c51a80bffa | |||
| 87f4f70abb | |||
| 19a52b9e6b | |||
| 4ea70ebd18 | |||
| b9a6970282 | |||
| a58ef9c586 | |||
| cef24da44c | |||
| 23c7f10b79 | |||
| 9e514d6cc7 | |||
| 4d109e43fa | |||
| b575ded464 | |||
| 03a90bf03f | |||
| ff7b2381e9 | |||
| 24cd8041a8 | |||
| 3eaadfe52f | |||
| ebcec44202 | |||
| 7b0b7fde51 | |||
| fa9ec12ae7 | |||
| 54aa4dce46 | |||
| 7c19f748b7 | |||
| 5aa82944a4 | |||
| 0d9cf26890 | |||
| a4837e9291 | |||
| 5672557a84 | |||
| 0b31f2601d | |||
| a5850d4515 | |||
| c39eb315dd | |||
| 6c8e88e2ed | |||
| eeea255104 | |||
| 8e2af57b57 | |||
| f3f387c36b | |||
| b53ce78eb6 | |||
| bc4753e938 | |||
| aefbca0787 | |||
| 653b42216f | |||
| 3ec9cd1d9e | |||
| 20d0c835b6 | |||
| 3335c733d7 | |||
| 4da55b69df | |||
| b7085987b8 | |||
| a1b44cd82a | |||
| 11b44358f6 | |||
| 651cc25e3f | |||
| a338b9f269 | |||
| 81ff4e02c5 | |||
| 8a1a2eb5b3 | |||
| 0c646b974f | |||
| e661bf2324 | |||
| 2abb5c95bb | |||
| c3ef1a996f | |||
| 7a2a439426 | |||
| ce26afb262 | |||
| 56e1737c61 | |||
| dff57362f9 | |||
| 05a7c18635 | |||
| 3a77074b97 | |||
| 446e7cbd93 | |||
| b4d26ba952 | |||
| 622017adcf | |||
| 088a4f0bbe | |||
| ba96fb89a5 | |||
| 70ae11fcad | |||
| 86fd982b00 | |||
| bdb304f8ec | |||
| 001075daf0 | |||
| 2a98aa7130 | |||
| 9904fb200e | |||
| 6822ae5bec | |||
| 440a804836 | |||
| 9b66dd7166 | |||
| 7601783553 | |||
| c0b0bd5b63 | |||
| 28d86cee17 | |||
| 32bb8295a2 | |||
| 5d71ad83ec | |||
| ab24980001 | |||
| 07dea72c37 | |||
| a734be347b | |||
| 1443ddc7c9 | |||
| 191177ff22 | |||
| 43a2aec92b | |||
| c848097c6b | |||
| 096e2cf233 | |||
| 7181aedb4b | |||
| edfd75949d | |||
| 7fb134b4e0 | |||
| 87e3553c85 | |||
| 6f3aaecb78 | |||
| 40e3653722 | |||
| 5a4f50a0ff | |||
| 3342ebfcc5 | |||
| b4900d60b7 | |||
| 92309013da | |||
| 4895589e4d | |||
| 05d199881e | |||
| 147cf798a6 | |||
| d40c56eda5 | |||
| 6dade0b114 | |||
| 5de44407bf | |||
| 2df741e456 | |||
| 8b5f71f49e | |||
| 77791ccb34 | |||
| a6e4f9939c | |||
| 523cdff1cf | |||
| c4d6277ce3 | |||
| 70196eb48c | |||
| 9b249716a3 | |||
| a4b46db91e | |||
| ebc44fa494 | |||
| 355a8a0a27 | |||
| ab050f9093 | |||
| bf9cffe4b3 | |||
| 43f727cf69 | |||
| 256331fbaa | |||
| 32e6585ae6 | |||
| d072e4a678 | |||
| b99c8fe28b | |||
| 5a3120bd52 | |||
| 9ea69be6ab | |||
| 801cb42d57 | |||
| 51f8a59a9a | |||
| ebbe5acf2b | |||
| 6ccd9e872d | |||
| da69756bb0 | |||
| 1787da8a9d | |||
| f0f82d02ff | |||
| ff20cd4d57 | |||
| 9ab812f89b | |||
| de82d8fcdb | |||
| af2b712dc6 | |||
| a507558dee | |||
| e73c3199c0 | |||
| d88ab4653b | |||
| 9a2450c4c1 | |||
| 3c1f5e662f | |||
| 100ee69ddd | |||
| d45d6ca9da | |||
| 2608c7007e | |||
| 06a88ea9a4 | |||
| 0194ebb222 | |||
| dc654ac846 | |||
| 370fd5062c | |||
| 00d20b4a42 |
+30
-1
@@ -1,9 +1,38 @@
|
||||
ChangeLog
|
||||
=========
|
||||
version 2.2.1 (release 2016-05-xx)
|
||||
|
||||
version 2.2.3 (release 2016-08-08)
|
||||
* SyncEngine: Fix detection of backup (#5104)
|
||||
* Fix bug with overriding URL in config (#5016)
|
||||
* Sharing: Fix bug with file names containing percent encodes (#5042, #5043)
|
||||
* Sharing: Permissions for federated shares on servers >=9.1 (#4996, #5001)
|
||||
* Overlays: Fix issues with file name casing on OS X and Windows
|
||||
* Windows: Skip symlinks and junctions again (#5019)
|
||||
* Only accept notification API Capability if endpoint is OCS-enabled (#5034)
|
||||
* Fix windows HiDPI (#4994)
|
||||
* SocketAPI: Use different pipe name to avoid unusual delay (#4977)
|
||||
* Tray: Add minimal mode as workaround and testing tool for Linux issues (#4985, #4990)
|
||||
* owncloudcmd: Fix --exclude regression #4979
|
||||
* Small memleak: Use the full file stat destructors (#4992)
|
||||
* Fix small QAction memleak (#5008)
|
||||
* Fix crash on shutting down during propagation (#4979)
|
||||
* Decrease memory usage during sync #4979
|
||||
* Setup csync logging earlier to get all log output (#4991)
|
||||
* Enable Shibboleth debug view with OWNCLOUD_SHIBBOLETH_DEBUG env
|
||||
|
||||
version 2.2.2 (release 2016-06-21)
|
||||
* Excludes: Don't redundantly add the same exclude files (memleak) (#4967, #4988)
|
||||
* Excludes: Only log if the pattern was really logged. (#4989)
|
||||
|
||||
version 2.2.1 (release 2016-06-06)
|
||||
* Fix out of memory error when too many uploads happen (#4611)
|
||||
* Fix display errors in progress display (#4803 #4856)
|
||||
* LockWatcher: Remember to upload files after they become unlocked (#4865)
|
||||
* Fix overlay icons for files with umlauts (#4884)
|
||||
* Certs: Re-ask for different cert after rejection (#4898, #4911)
|
||||
* Progress: Don't count items without propagation jobs (#4856, #4910)
|
||||
* Utility: Fix for the translation of minutes, second (#4855)
|
||||
* SyncEngine: invalid the blacklist entry when the rename destination change
|
||||
|
||||
version 2.2.0 (release 2016-05-12)
|
||||
* Overlay icons: Refactoring - mainly for performance improvements
|
||||
|
||||
externo
+43
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
#!groovy
|
||||
|
||||
node('CLIENT') {
|
||||
stage 'Checkout'
|
||||
checkout scm
|
||||
sh '''git submodule update --init'''
|
||||
|
||||
stage 'Qt4'
|
||||
sh '''rm -rf build
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
cmake -DUNIT_TESTING=1 -DBUILD_WITH_QT4=ON ..
|
||||
make
|
||||
ctest --output-on-failure'''
|
||||
|
||||
stage 'Qt4 - clang'
|
||||
sh '''rm -rf build
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
cmake -DCMAKE_C_COMPILER=clang -DCMAKE_CXX_COMPILER=clang++ -DUNIT_TESTING=1 -DBUILD_WITH_QT4=ON ..
|
||||
make
|
||||
ctest --output-on-failure'''
|
||||
|
||||
stage 'Qt5'
|
||||
sh '''rm -rf build
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
cmake -DUNIT_TESTING=1 -DBUILD_WITH_QT4=OFF ..
|
||||
make
|
||||
ctest --output-on-failure'''
|
||||
|
||||
stage 'Qt5 - clang'
|
||||
sh '''rm -rf build
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
cmake -DCMAKE_C_COMPILER=clang -DCMAKE_CXX_COMPILER=clang++ -DUNIT_TESTING=1 -DBUILD_WITH_QT4=OFF ..
|
||||
make
|
||||
ctest --output-on-failure'''
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -15,7 +15,7 @@ with your computer.
|
||||
|
||||
### Binary packages
|
||||
|
||||
* Refer to the download page http://owncloud.org/sync-clients/
|
||||
* Refer to the download page https://owncloud.org/install/#install-clients
|
||||
|
||||
### Source code
|
||||
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 2 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MINOR 2 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 1 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 3 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_YEAR 2016 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "git") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
[Paths]
|
||||
Prefix = .
|
||||
Plugins = .
|
||||
Binaries = .
|
||||
Imports = .
|
||||
Qml2Imports = .
|
||||
LibraryExecutables = .
|
||||
+1
-1
Submodule binary updated: d27d472817...0d89ac7766
@@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
--- binary
|
||||
+++ binary
|
||||
@@ -1 +1 @@
|
||||
-Subproject commit 1fb9ddfa9a9a1b4dbc447eee10dbed89172d968a
|
||||
+Subproject commit 01d73965dc8b862d1b2310d3ef801c297b697ec7
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -411,6 +411,9 @@ Section "${APPLICATION_NAME}" SEC_APPLICATION
|
||||
File "@CPACK_RESOURCE_FILE_LICENSE@"
|
||||
;File /oname=NOTES.txt ${NSI_PATH}\RELEASE_NOTES.txt
|
||||
|
||||
;Qt config:
|
||||
File "${NSI_PATH}\qt.conf"
|
||||
|
||||
;Qt stuff:
|
||||
File "${QT_DLL_PATH}\Qt5Core.dll"
|
||||
File "${QT_DLL_PATH}\Qt5Gui.dll"
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud, Inc.
|
||||
# (c) 2014 Copyright ownCloud GmbH
|
||||
# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
|
||||
# For details see the accompanying COPYING* file.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -44,6 +44,18 @@
|
||||
static
|
||||
#endif
|
||||
int _csync_exclude_add(c_strlist_t **inList, const char *string) {
|
||||
size_t i = 0;
|
||||
|
||||
// We never want duplicates, so check whether the string is already
|
||||
// in the list first.
|
||||
if (*inList) {
|
||||
for (i = 0; i < (*inList)->count; ++i) {
|
||||
char *pattern = (*inList)->vector[i];
|
||||
if (c_streq(pattern, string)) {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return c_strlist_add_grow(inList, string);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -139,8 +151,10 @@ int csync_exclude_load(const char *fname, c_strlist_t **list) {
|
||||
buf[i] = '\0';
|
||||
if (*entry != '#') {
|
||||
const char *unescaped = csync_exclude_expand_escapes(entry);
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "Adding entry: %s", unescaped);
|
||||
rc = _csync_exclude_add(list, unescaped);
|
||||
if( rc == 0 ) {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "Adding entry: %s", unescaped);
|
||||
}
|
||||
SAFE_FREE(unescaped);
|
||||
if (rc < 0) {
|
||||
goto out;
|
||||
|
||||
@@ -472,7 +472,7 @@ int csync_statedb_get_below_path( CSYNC *ctx, const char *path ) {
|
||||
|
||||
if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_AND_REMOVE
|
||||
|| excluded == CSYNC_FILE_SILENTLY_EXCLUDED) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -481,7 +481,7 @@ int csync_statedb_get_below_path( CSYNC *ctx, const char *path ) {
|
||||
|
||||
/* store into result list. */
|
||||
if (c_rbtree_insert(ctx->remote.tree, (void *) st) < 0) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_TREE_ERROR;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -269,8 +269,8 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
tmp = csync_statedb_get_stat_by_hash(ctx, h);
|
||||
|
||||
if(_last_db_return_error(ctx)) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
SAFE_FREE(tmp);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
csync_file_stat_free(tmp);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_UNSUCCESSFUL;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
@@ -357,7 +357,7 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
enum csync_vio_file_type_e tmp_vio_type = CSYNC_VIO_FILE_TYPE_UNKNOWN;
|
||||
|
||||
/* tmp might point to malloc mem, so free it here before reusing tmp */
|
||||
SAFE_FREE(tmp);
|
||||
csync_file_stat_free(tmp);
|
||||
|
||||
/* check if it's a file and has been renamed */
|
||||
if (ctx->current == LOCAL_REPLICA) {
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
tmp = csync_statedb_get_stat_by_inode(ctx, fs->inode);
|
||||
|
||||
if(_last_db_return_error(ctx)) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_UNSUCCESSFUL;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
@@ -422,7 +422,7 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
tmp = csync_statedb_get_stat_by_file_id(ctx, fs->file_id);
|
||||
|
||||
if(_last_db_return_error(ctx)) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_UNSUCCESSFUL;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
|
||||
if (fs->type == CSYNC_VIO_FILE_TYPE_DIRECTORY && ctx->current == REMOTE_REPLICA && ctx->callbacks.checkSelectiveSyncNewFolderHook) {
|
||||
if (ctx->callbacks.checkSelectiveSyncNewFolderHook(ctx->callbacks.update_callback_userdata, path)) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -461,7 +461,7 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_DEBUG, "Unable to open statedb" );
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_UNSUCCESSFUL;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
@@ -523,14 +523,14 @@ out:
|
||||
switch (ctx->current) {
|
||||
case LOCAL_REPLICA:
|
||||
if (c_rbtree_insert(ctx->local.tree, (void *) st) < 0) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_TREE_ERROR;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case REMOTE_REPLICA:
|
||||
if (c_rbtree_insert(ctx->remote.tree, (void *) st) < 0) {
|
||||
SAFE_FREE(st);
|
||||
csync_file_stat_free(st);
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_TREE_ERROR;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -56,6 +56,7 @@ void csync_vio_file_stat_destroy(csync_vio_file_stat_t *file_stat) {
|
||||
SAFE_FREE(file_stat->directDownloadUrl);
|
||||
SAFE_FREE(file_stat->directDownloadCookies);
|
||||
SAFE_FREE(file_stat->name);
|
||||
SAFE_FREE(file_stat->original_name);
|
||||
SAFE_FREE(file_stat);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ csync_vio_file_stat_t *csync_vio_local_readdir(csync_vio_handle_t *dhandle) {
|
||||
return file_stat;
|
||||
|
||||
err:
|
||||
SAFE_FREE(file_stat);
|
||||
csync_vio_file_stat_destroy(file_stat);
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -167,16 +167,20 @@ csync_vio_file_stat_t *csync_vio_local_readdir(csync_vio_handle_t *dhandle) {
|
||||
}
|
||||
file_stat->name = c_utf8_from_locale(handle->ffd.cFileName);
|
||||
|
||||
file_stat->flags = CSYNC_VIO_FILE_FLAGS_NONE;
|
||||
file_stat->fields |= CSYNC_VIO_FILE_STAT_FIELDS_TYPE;
|
||||
if ( (handle->ffd.dwFileAttributes & FILE_ATTRIBUTE_REPARSE_POINT)
|
||||
&& (handle->ffd.dwReserved0 & IO_REPARSE_TAG_SYMLINK)
|
||||
// The SIS or DEDUP flag points to a MS deduplication feature of
|
||||
// certain file storage products. It is not a normal symlink
|
||||
// that should be ignored.
|
||||
&& (! (handle->ffd.dwReserved0 & IO_REPARSE_TAG_SIS))
|
||||
&& (! (handle->ffd.dwReserved0 & IO_REPARSE_TAG_DEDUP)) ) {
|
||||
file_stat->flags = CSYNC_VIO_FILE_FLAGS_SYMLINK;
|
||||
file_stat->type = CSYNC_VIO_FILE_TYPE_SYMBOLIC_LINK;
|
||||
if (handle->ffd.dwFileAttributes & FILE_ATTRIBUTE_REPARSE_POINT) {
|
||||
// Detect symlinks, and treat junctions as symlinks too.
|
||||
if (handle->ffd.dwReserved0 == IO_REPARSE_TAG_SYMLINK
|
||||
|| handle->ffd.dwReserved0 == IO_REPARSE_TAG_MOUNT_POINT) {
|
||||
file_stat->flags |= CSYNC_VIO_FILE_FLAGS_SYMLINK;
|
||||
file_stat->type = CSYNC_VIO_FILE_TYPE_SYMBOLIC_LINK;
|
||||
} else {
|
||||
// The SIS and DEDUP reparse points should be treated as
|
||||
// regular files. We don't know about the other ones yet,
|
||||
// but will also treat them normally for now.
|
||||
file_stat->type = CSYNC_VIO_FILE_TYPE_REGULAR;
|
||||
}
|
||||
} else if (handle->ffd.dwFileAttributes & FILE_ATTRIBUTE_DEVICE
|
||||
|| handle->ffd.dwFileAttributes & FILE_ATTRIBUTE_OFFLINE
|
||||
|| handle->ffd.dwFileAttributes & FILE_ATTRIBUTE_TEMPORARY) {
|
||||
@@ -187,7 +191,6 @@ csync_vio_file_stat_t *csync_vio_local_readdir(csync_vio_handle_t *dhandle) {
|
||||
file_stat->type = CSYNC_VIO_FILE_TYPE_REGULAR;
|
||||
}
|
||||
|
||||
file_stat->flags = CSYNC_VIO_FILE_FLAGS_NONE;
|
||||
/* Check for the hidden flag */
|
||||
if( handle->ffd.dwFileAttributes & FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN ) {
|
||||
file_stat->flags |= CSYNC_VIO_FILE_FLAGS_HIDDEN;
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -159,8 +159,8 @@ In order to make setup simple, you can use the provided Dockerfile to build your
|
||||
1. Assuming you are in the root of the ownCloud Client's source tree, you can
|
||||
build an image from this Dockerfile like this::
|
||||
|
||||
cd admin/win32/docker
|
||||
docker build . -t ownCloud-client-win32:<version>
|
||||
cd admin/win/docker
|
||||
docker build . -t owncloud-client-win32:<version>
|
||||
|
||||
Replace ``<version>`` by the version of the client you are building, e.g.
|
||||
|version| for the release of the client that this document describes.
|
||||
@@ -174,8 +174,8 @@ In order to make setup simple, you can use the provided Dockerfile to build your
|
||||
|
||||
2. From within the source tree Run the docker instance::
|
||||
|
||||
docker run ownCloud-client-win32:<version> -v "$PWD:/home/jenkins/client" \
|
||||
admin/win32/docker/build.sh $(id -u)
|
||||
docker run -v "$PWD:/home/user/client" owncloud-client-win32:<version> \
|
||||
/home/user/client/admin/win/docker/build.sh client/ $(id -u)
|
||||
|
||||
It will run the build, create an NSIS based installer, as well as run tests.
|
||||
You will find the resulting binary in an newly created ``build-win32`` subfolder.
|
||||
|
||||
+300
-10
@@ -23,7 +23,239 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
Name[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ar]=@APPLICATION_NAME@ زبون مزامنة مكتبي
|
||||
GenericName[ar]=مزامنة المجلد
|
||||
Name[ar]=@APPLICATION_NAME@ زبون مزامنة مكتبي
|
||||
Icon[ar]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
|
||||
GenericName[ca]=Sincronització de carpetes
|
||||
Name[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
|
||||
@@ -36,6 +268,12 @@ Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
|
||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ja_JP]=@APPLICATION_NAME@ デスクトップ同期クライアント
|
||||
GenericName[ja_JP]=フォルダ同期
|
||||
Name[ja_JP]=@APPLICATION_NAME@ デスクトップ同期クライアント
|
||||
Icon[ja_JP]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
GenericName[el]=Συγχρονισμός φακέλου
|
||||
Icon[el]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[en_GB]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisation client
|
||||
GenericName[en_GB]=Folder Sync
|
||||
Name[en_GB]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
|
||||
@@ -48,14 +286,26 @@ Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordner-Synchronisation
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[pl]=@APPLICATION_NAME@ klient synchronizacji dla komputerów stacjonarnych
|
||||
GenericName[pl]=Folder Synchronizacji
|
||||
Name[pl]=@APPLICATION_NAME@ klient synchronizacji dla komputerów stacjonarnych
|
||||
Icon[pl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
|
||||
GenericName[fr]=Dossier de Synchronisation
|
||||
Name[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
|
||||
Icon[fr]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכון שולחן עבודה
|
||||
GenericName[he]=סנכון תיקייה
|
||||
Name[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכרון שולחן עבודה
|
||||
Icon[he]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[id]=Klien sinkronisasi desktop @APPLICATION_NAME@
|
||||
GenericName[id]=Folder Sync
|
||||
Name[id]=Klien sync desktop @APPLICATION_NAME@
|
||||
Icon[id]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[is]=@APPLICATION_NAME@ skjáborðsforrit samstillingar
|
||||
GenericName[is]=Samstilling möppu
|
||||
Name[is]=@APPLICATION_NAME@ skjáborðsforrit samstillingar
|
||||
Icon[is]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[it]=Client di sincronizzazione del desktop di @APPLICATION_NAME@
|
||||
GenericName[it]=Sincronizzazione cartella
|
||||
Name[it]=Client di sincronizzazione del desktop di @APPLICATION_NAME@
|
||||
@@ -63,10 +313,18 @@ Icon[it]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ko]=@APPLICATION_NAME@ 데스크톱 동기화 클라이언트
|
||||
GenericName[ko]=폴더 동기화
|
||||
Name[ko]=@APPLICATION_NAME@ 데스크톱 동기화 클라이언트
|
||||
Comment[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkronizációs kliens
|
||||
GenericName[hu_HU]=Könyvtár szinkronizálás
|
||||
Name[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkr. kliens
|
||||
Icon[hu_HU]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisatie client
|
||||
GenericName[nl]=Mappen sync
|
||||
Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
|
||||
Icon[nl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[et_EE]=@APPLICATION_NAME@ sünkroonimise klient töölauale
|
||||
GenericName[et_EE]=Kaustade sünkroonimine
|
||||
Name[et_EE]=@APPLICATION_NAME@ sünkroonimise klient töölauale
|
||||
Icon[et_EE]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент за десктоп синхронизация
|
||||
GenericName[bg_BG]=Синхронизиране на папката
|
||||
Name[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент десктоп синхронизация
|
||||
@@ -79,9 +337,9 @@ Comment[cs_CZ]=@APPLICATION_NAME@ počítačový synchronizační klient
|
||||
GenericName[cs_CZ]=Synchronizace adresáře
|
||||
Name[cs_CZ]=@APPLICATION_NAME@ počítačový synchronizační klient
|
||||
Icon[cs_CZ]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ru]=@НАЗВАНИЕ_ПРИЛОЖЕНИЯ@ Клиент синхронизации
|
||||
Comment[ru]=Настольный клиент синхронизации @НАЗВАНИЕ_ПРИЛОЖЕНИЯ@
|
||||
GenericName[ru]=Синхронизация папки
|
||||
Name[ru]=@НАЗВАНИЕ_ПРИЛОЖЕНИЯ@ Клиент синхронизации
|
||||
Name[ru]=Настольный клиент синхронизации @НАЗВАНИЕ_ПРИЛОЖЕНИЯ@
|
||||
Icon[ru]=@ВЫПОЛНЯЕМОЕ_ПРИЛОЖЕНИЕ@
|
||||
Comment[sl]=@APPLICATION_NAME@ ‒ Program za usklajevanje datotek z namizjem
|
||||
GenericName[sl]=Usklajevanje map
|
||||
@@ -91,21 +349,53 @@ Comment[sq]=Klient njëkohësimesh @APPLICATION_NAME@ për desktop
|
||||
GenericName[sq]=Njëkohësim Dosjesh
|
||||
Name[sq]=Klient njëkohësimesh @APPLICATION_NAME@ për desktop
|
||||
Icon[sq]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ja_JP]=@APPLICATION_NAME@ デスクトップ同期クライアント
|
||||
GenericName[ja_JP]=フォルダ同期
|
||||
Name[ja_JP]=@APPLICATION_NAME@ デスクトップ同期クライアント
|
||||
Icon[ja_JP]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[fi_FI]=@APPLICATION_NAME@ työpöytäsynkronointisovellus
|
||||
GenericName[fi_FI]=Kansion synkronointi
|
||||
Name[fi_FI]=@APPLICATION_NAME@ työpöytäsynkronointisovellus
|
||||
Icon[fi_FI]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[sv]=@APPLICATION_NAME@ desktop synkroniseringsklient
|
||||
GenericName[sv]=Mappsynk
|
||||
Name[sv]=@APPLICATION_NAME@ desktop synk-klient
|
||||
Icon[sv]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[tr]=@APPLICATION_NAME@ masaüstü eşitleme istemcisi
|
||||
GenericName[tr]=Dosya Eşitleme
|
||||
Name[tr]=@APPLICATION_NAME@ masaüstü eşitleme istemcisi
|
||||
Icon[tr]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[uk]=Настільний клієнт синхронізації @APPLICATION_NAME@
|
||||
GenericName[uk]=Синхронізація теки
|
||||
Name[uk]=Настільний клієнт синхронізації @APPLICATION_NAME@
|
||||
Icon[uk]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ro]=@APPLICATION_NAME@ client de sincronizare pe desktop
|
||||
GenericName[ro]=Sincronizare director
|
||||
Name[ro]=@APPLICATION_NAME@ client de sincronizare pe desktop
|
||||
Icon[ro]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[zh_CN]=@APPLICATION_NAME@ 桌面同步客户端
|
||||
GenericName[zh_CN]=文件夹同步
|
||||
Name[zh_CN]=@APPLICATION_NAME@ 桌面同步客户端
|
||||
Icon[zh_CN]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
GenericName[zh_TW]=資料夾同步
|
||||
Comment[pt_PT]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização para ambiente de trabalho
|
||||
GenericName[pt_PT]=Sincronizar Pasta
|
||||
Name[pt_PT]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização para ambiente de trabalho
|
||||
Icon[pt_PT]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[lt_LT]=@APPLICATION_NAME@ darbalaukio sinchronizavimo programa
|
||||
GenericName[lt_LT]=Katalogo sinchnorizacija
|
||||
Name[lt_LT]=@APPLICATION_NAME@ darbalaukio programa
|
||||
Icon[lt_LT]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[th_TH]=@APPLICATION_NAME@ ไคลเอนต์ประสานข้อมูลเดสก์ท็อป
|
||||
GenericName[th_TH]=ประสานข้อมูลโฟลเดอร์
|
||||
Name[th_TH]= @APPLICATION_NAME@ ไคลเอนต์ประสานข้อมูลเดสก์ท็อป
|
||||
Icon[th_TH]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[nb_NO]=@APPLICATION_NAME@ skrivebordssynkroniseringsklient
|
||||
GenericName[nb_NO]=Mappesynkronisering
|
||||
Name[nb_NO]=@APPLICATION_NAME@ skrivebordssynkroniseringsklient
|
||||
Icon[nb_NO]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[nn_NO]=@APPLICATION_NAME@ klient for å synkronisera frå skrivebord
|
||||
GenericName[nn_NO]=Mappe synkronisering
|
||||
Name[nn_NO]=@APPLICATION_NAME@ klient for å synkronisera frå skrivebord
|
||||
Icon[nn_NO]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[pt_PT]=@APPLICATION_NAME@ - Cliente de Sincronização para PC
|
||||
GenericName[pt_PT]=Sincronizar Pasta
|
||||
Name[pt_PT]=@APPLICATION_NAME@ - Cliente de Sincronização para PC
|
||||
Icon[pt_PT]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Icon[km]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[lb]=@APPLICATION_NAME@ Desktop Synchronisatioun Client
|
||||
GenericName[lb]=Dossier Dync
|
||||
Name[lb]=@APPLICATION_NAME@ Desktop Sync Client
|
||||
Icon[lb]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2015 ownCloud, Inc. All rights reserved.
|
||||
* Copyright (c) 2015 ownCloud GmbH. All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
||||
* the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2014 ownCloud, Inc. All rights reserved.
|
||||
* Copyright (c) 2014 ownCloud GmbH. All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
||||
* the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
|
||||
|
||||
Arquivo binário não exibido.
@@ -59,22 +59,22 @@
|
||||
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
|
||||
<LinkIncremental>true</LinkIncremental>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
|
||||
<LinkIncremental>false</LinkIncremental>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x86</TargetName>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x64</TargetName>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x64</TargetName>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
@@ -89,10 +89,13 @@
|
||||
<Link>
|
||||
<SubSystem>Windows</SubSystem>
|
||||
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>..\$(Configuration)\$(Platform);</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>$(OutDir)</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalDependencies>OCUtil_x86.lib;kernel32.lib;user32.lib;gdi32.lib;winspool.lib;comdlg32.lib;advapi32.lib;shell32.lib;ole32.lib;oleaut32.lib;uuid.lib;odbc32.lib;odbccp32.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
|
||||
<ModuleDefinitionFile>OCContextMenu.def</ModuleDefinitionFile>
|
||||
</Link>
|
||||
<ResourceCompile>
|
||||
<AdditionalIncludeDirectories>..\OCUtil</AdditionalIncludeDirectories>
|
||||
</ResourceCompile>
|
||||
</ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
|
||||
<ClCompile>
|
||||
@@ -108,14 +111,17 @@
|
||||
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
|
||||
<EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
|
||||
<OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>..\$(Configuration)\$(Platform);</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>$(OutDir)</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalDependencies>OCUtil_x86.lib;kernel32.lib;user32.lib;gdi32.lib;winspool.lib;comdlg32.lib;advapi32.lib;shell32.lib;ole32.lib;oleaut32.lib;uuid.lib;odbc32.lib;odbccp32.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
|
||||
<ModuleDefinitionFile>OCContextMenu.def</ModuleDefinitionFile>
|
||||
</Link>
|
||||
<ResourceCompile>
|
||||
<AdditionalIncludeDirectories>..\OCUtil</AdditionalIncludeDirectories>
|
||||
</ResourceCompile>
|
||||
</ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
|
||||
<Link>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>..\$(Configuration)\$(Platform);</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>$(OutDir)</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<ModuleDefinitionFile>OCContextMenu.def</ModuleDefinitionFile>
|
||||
<AdditionalDependencies>OCUtil_x64.lib;kernel32.lib;user32.lib;gdi32.lib;winspool.lib;comdlg32.lib;advapi32.lib;shell32.lib;ole32.lib;oleaut32.lib;uuid.lib;odbc32.lib;odbccp32.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
|
||||
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
|
||||
@@ -127,6 +133,9 @@
|
||||
<Optimization>Disabled</Optimization>
|
||||
<PrecompiledHeader />
|
||||
</ClCompile>
|
||||
<ResourceCompile>
|
||||
<AdditionalIncludeDirectories>..\OCUtil</AdditionalIncludeDirectories>
|
||||
</ResourceCompile>
|
||||
</ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
|
||||
<ClCompile>
|
||||
@@ -134,12 +143,15 @@
|
||||
<PreprocessorDefinitions>NDEBUG;_USING_V110_SDK71_;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
|
||||
</ClCompile>
|
||||
<Link>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>..\$(Configuration)\$(Platform);</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>$(OutDir)</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalDependencies>OCUtil_x64.lib;kernel32.lib;user32.lib;gdi32.lib;winspool.lib;comdlg32.lib;advapi32.lib;shell32.lib;ole32.lib;oleaut32.lib;uuid.lib;odbc32.lib;odbccp32.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
|
||||
<ModuleDefinitionFile>OCContextMenu.def</ModuleDefinitionFile>
|
||||
<SubSystem>Windows</SubSystem>
|
||||
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
|
||||
</Link>
|
||||
<ResourceCompile>
|
||||
<AdditionalIncludeDirectories>..\OCUtil</AdditionalIncludeDirectories>
|
||||
</ResourceCompile>
|
||||
</ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<Text Include="ReadMe.txt" />
|
||||
|
||||
@@ -110,17 +110,17 @@ IFACEMETHODIMP OCOverlay::GetPriority(int *pPriority)
|
||||
// we order this in terms of likelyhood
|
||||
switch (_state) {
|
||||
case State_OK:
|
||||
*pPriority = 0;
|
||||
*pPriority = 0; break;
|
||||
case State_OKShared:
|
||||
*pPriority = 1;
|
||||
*pPriority = 1; break;
|
||||
case State_Warning:
|
||||
*pPriority = 2;
|
||||
*pPriority = 2; break;
|
||||
case State_Sync:
|
||||
*pPriority = 3;
|
||||
*pPriority = 3; break;
|
||||
case State_Error:
|
||||
*pPriority = 4;
|
||||
*pPriority = 4; break;
|
||||
default:
|
||||
*pPriority = 5;
|
||||
*pPriority = 5; break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return S_OK;
|
||||
|
||||
Arquivo binário não exibido.
@@ -66,25 +66,25 @@
|
||||
</ImportGroup>
|
||||
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x86</TargetName>
|
||||
<TargetExt>.dll</TargetExt>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x64</TargetName>
|
||||
<TargetExt>.dll</TargetExt>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x86</TargetName>
|
||||
<TargetExt>.dll</TargetExt>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x64</TargetName>
|
||||
<TargetExt>.dll</TargetExt>
|
||||
@@ -99,11 +99,14 @@
|
||||
</ClCompile>
|
||||
<Link>
|
||||
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>..\$(Configuration)\$(Platform);</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>$(OutDir)</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalDependencies>OCUtil_x86.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
|
||||
<ModuleDefinitionFile>OCOverlays.def</ModuleDefinitionFile>
|
||||
<SubSystem>Windows</SubSystem>
|
||||
</Link>
|
||||
<ResourceCompile>
|
||||
<AdditionalIncludeDirectories>..\OCUtil</AdditionalIncludeDirectories>
|
||||
</ResourceCompile>
|
||||
</ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
|
||||
<ClCompile>
|
||||
@@ -114,11 +117,14 @@
|
||||
</ClCompile>
|
||||
<Link>
|
||||
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>..\$(Configuration)\$(Platform);</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>$(OutDir)</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalDependencies>OCUtil_x64.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
|
||||
<ModuleDefinitionFile>OCOverlays.def</ModuleDefinitionFile>
|
||||
<SubSystem>Windows</SubSystem>
|
||||
</Link>
|
||||
<ResourceCompile>
|
||||
<AdditionalIncludeDirectories>..\OCUtil</AdditionalIncludeDirectories>
|
||||
</ResourceCompile>
|
||||
</ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
|
||||
<ClCompile>
|
||||
@@ -133,11 +139,14 @@
|
||||
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
|
||||
<EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
|
||||
<OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>..\$(Configuration)\$(Platform);</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>$(OutDir)</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalDependencies>OCUtil_x86.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
|
||||
<ModuleDefinitionFile>OCOverlays.def</ModuleDefinitionFile>
|
||||
<SubSystem>Windows</SubSystem>
|
||||
</Link>
|
||||
<ResourceCompile>
|
||||
<AdditionalIncludeDirectories>..\OCUtil</AdditionalIncludeDirectories>
|
||||
</ResourceCompile>
|
||||
</ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
|
||||
<ClCompile>
|
||||
@@ -152,11 +161,14 @@
|
||||
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
|
||||
<EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
|
||||
<OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>..\$(Configuration)\$(Platform);</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalLibraryDirectories>$(OutDir)</AdditionalLibraryDirectories>
|
||||
<AdditionalDependencies>OCUtil_x64.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
|
||||
<ModuleDefinitionFile>OCOverlays.def</ModuleDefinitionFile>
|
||||
<SubSystem>Windows</SubSystem>
|
||||
</Link>
|
||||
<ResourceCompile>
|
||||
<AdditionalIncludeDirectories>..\OCUtil</AdditionalIncludeDirectories>
|
||||
</ResourceCompile>
|
||||
</ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<ClCompile Include="DllMain.cpp" />
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ std::wstring getUserName() {
|
||||
std::wstring CommunicationSocket::DefaultPipePath()
|
||||
{
|
||||
auto pipename = std::wstring(L"\\\\.\\pipe\\");
|
||||
pipename += L"ownCloud\\";
|
||||
pipename += L"ownCloud-";
|
||||
pipename += getUserName();
|
||||
return pipename;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -67,26 +67,26 @@
|
||||
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
|
||||
<TargetExt>.dll</TargetExt>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x86</TargetName>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
|
||||
<TargetExt>.dll</TargetExt>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x64</TargetName>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x64</TargetName>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
|
||||
<TargetExt>.dll</TargetExt>
|
||||
<TargetName>$(ProjectName)_x86</TargetName>
|
||||
<IntDir>$(Configuration)\$(Platform)\</IntDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
<OutDir>$(SolutionDir)..\..\binary\shell_integration\windows\$(Configuration)\$(Platform)\</OutDir>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
|
||||
<ClCompile>
|
||||
@@ -155,6 +155,7 @@
|
||||
<ClInclude Include="CommunicationSocket.h" />
|
||||
<ClInclude Include="FileUtil.h" />
|
||||
<ClInclude Include="RegistryUtil.h" />
|
||||
<ClInclude Include="Version.h" />
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<ClCompile Include="CommunicationSocket.cpp" />
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2014 ownCloud, Inc. All rights reserved.
|
||||
* Copyright (c) 2014 ownCloud GmbH. All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
||||
* the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2014 ownCloud, Inc. All rights reserved.
|
||||
* Copyright (c) 2014 ownCloud GmbH. All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
||||
* the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2014 ownCloud, Inc. All rights reserved.
|
||||
* Copyright (c) 2014 ownCloud GmbH. All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
||||
* the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2014 ownCloud, Inc. All rights reserved.
|
||||
* Copyright (c) 2014 ownCloud GmbH. All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
||||
* the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
// This is the number that will end up in the version window of the DLLs.
|
||||
// Increment this version before committing a new build if you are today's shell_integration build master.
|
||||
#define OCEXT_BUILD_NUM 43
|
||||
|
||||
#define STRINGIZE2(s) #s
|
||||
#define STRINGIZE(s) STRINGIZE2(s)
|
||||
|
||||
#define OCEXT_VERSION 1,0,0,OCEXT_BUILD_NUM
|
||||
#define OCEXT_VERSION_STRING STRINGIZE(OCEXT_VERSION)
|
||||
+20
-3
@@ -272,6 +272,12 @@ void selectiveSyncFixup(OCC::SyncJournalDb *journal, const QStringList &newList)
|
||||
int main(int argc, char **argv) {
|
||||
QCoreApplication app(argc, argv);
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
// Ensure OpenSSL config file is only loaded from app directory
|
||||
QString opensslConf = QCoreApplication::applicationDirPath()+QString("/openssl.cnf");
|
||||
qputenv("OPENSSL_CONF", opensslConf.toLocal8Bit());
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
qsrand(QTime::currentTime().msec() * QCoreApplication::applicationPid());
|
||||
|
||||
CmdOptions options;
|
||||
@@ -443,16 +449,27 @@ restart_sync:
|
||||
QObject::connect(&engine, SIGNAL(finished(bool)), &app, SLOT(quit()));
|
||||
QObject::connect(&engine, SIGNAL(transmissionProgress(ProgressInfo)), &cmd, SLOT(transmissionProgressSlot()));
|
||||
|
||||
|
||||
// Exclude lists
|
||||
engine.excludedFiles().addExcludeFilePath(ConfigFile::excludeFileFromSystem());
|
||||
if( QFile::exists(options.exclude) )
|
||||
|
||||
bool hasUserExcludeFile = !options.exclude.isEmpty();
|
||||
QString systemExcludeFile = ConfigFile::excludeFileFromSystem();
|
||||
|
||||
// Always try to load the user-provided exclude list if one is specified
|
||||
if ( hasUserExcludeFile ) {
|
||||
engine.excludedFiles().addExcludeFilePath(options.exclude);
|
||||
}
|
||||
// Load the system list if available, or if there's no user-provided list
|
||||
if ( !hasUserExcludeFile || QFile::exists(systemExcludeFile) ) {
|
||||
engine.excludedFiles().addExcludeFilePath(systemExcludeFile);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!engine.excludedFiles().reloadExcludes()) {
|
||||
// Always make sure at least one list has been loaded
|
||||
qFatal("Cannot load system exclude list or list supplied via --exclude");
|
||||
return EXIT_FAILURE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// Have to be done async, else, an error before exec() does not terminate the event loop.
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(&engine, "startSync", Qt::QueuedConnection);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -213,14 +213,12 @@ AccountPtr AccountManager::loadAccountHelper(QSettings& settings)
|
||||
|
||||
QString authType = settings.value(QLatin1String(authTypeC)).toString();
|
||||
QString overrideUrl = Theme::instance()->overrideServerUrl();
|
||||
if( !overrideUrl.isEmpty() ) {
|
||||
// if there is a overrideUrl, don't even bother reading from the config as all the accounts
|
||||
// must use the overrideUrl
|
||||
QString forceAuth = Theme::instance()->forceConfigAuthType();
|
||||
if(!forceAuth.isEmpty() && !overrideUrl.isEmpty() ) {
|
||||
// If forceAuth is set, this might also mean the overrideURL has changed.
|
||||
// See enterprise issues #1126
|
||||
acc->setUrl(overrideUrl);
|
||||
auto forceAuth = Theme::instance()->forceConfigAuthType();
|
||||
if (!forceAuth.isEmpty()) {
|
||||
authType = forceAuth;
|
||||
}
|
||||
authType = forceAuth;
|
||||
} else {
|
||||
acc->setUrl(settings.value(QLatin1String(urlC)).toUrl());
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -159,7 +159,13 @@ void AccountSettings::createAccountToolbox()
|
||||
|
||||
void AccountSettings::slotOpenAccountWizard()
|
||||
{
|
||||
if (QSystemTrayIcon::isSystemTrayAvailable()) {
|
||||
if (
|
||||
#if QT_VERSION > QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
qgetenv("QT_QPA_PLATFORMTHEME") == "appmenu-qt5" ||
|
||||
// We can't call isSystemTrayAvailable with appmenu-qt5 because it breaks the systemtray
|
||||
// (issue #4693, #4944)
|
||||
#endif
|
||||
QSystemTrayIcon::isSystemTrayAvailable()) {
|
||||
topLevelWidget()->close();
|
||||
}
|
||||
#ifdef Q_OS_MAC
|
||||
|
||||
@@ -190,7 +190,8 @@ void AccountState::checkConnectivity()
|
||||
} else {
|
||||
// Check the server and then the auth.
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
// Let's try this for all OS and see if it fixes the Qt issues we have on Linux #4720 #3888 #4051
|
||||
//#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
// There seems to be a bug in Qt on Windows where QNAM sometimes stops
|
||||
// working correctly after the computer woke up from sleep. See #2895 #2899
|
||||
// and #2973.
|
||||
@@ -201,7 +202,7 @@ void AccountState::checkConnectivity()
|
||||
// If we don't reset the ssl config a second CheckServerJob can produce a
|
||||
// ssl config that does not have a sensible certificate chain.
|
||||
account()->setSslConfiguration(QSslConfiguration());
|
||||
#endif
|
||||
//#endif
|
||||
conValidator->checkServerAndAuth();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -209,6 +210,7 @@ void AccountState::checkConnectivity()
|
||||
void AccountState::slotConnectionValidatorResult(ConnectionValidator::Status status, const QStringList& errors)
|
||||
{
|
||||
if (isSignedOut()) {
|
||||
qDebug() << "Signed out, ignoring" << connectionStatusString(status) << _account->url().toString();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -105,6 +105,12 @@ Application::Application(int &argc, char **argv) :
|
||||
{
|
||||
_startedAt.start();
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
// Ensure OpenSSL config file is only loaded from app directory
|
||||
QString opensslConf = QCoreApplication::applicationDirPath()+QString("/openssl.cnf");
|
||||
qputenv("OPENSSL_CONF", opensslConf.toLocal8Bit());
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
// TODO: Can't set this without breaking current config paths
|
||||
// setOrganizationName(QLatin1String(APPLICATION_VENDOR));
|
||||
setOrganizationDomain(QLatin1String(APPLICATION_REV_DOMAIN));
|
||||
@@ -139,6 +145,7 @@ Application::Application(int &argc, char **argv) :
|
||||
setupTranslations();
|
||||
|
||||
// Setup global excludes
|
||||
qDebug() << "Loading global exclude list";
|
||||
ConfigFile cfg;
|
||||
ExcludedFiles& excludes = ExcludedFiles::instance();
|
||||
excludes.addExcludeFilePath( cfg.excludeFile(ConfigFile::SystemScope) );
|
||||
@@ -335,6 +342,14 @@ void Application::slotownCloudWizardDone( int res )
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void csyncLogCatcher(int /*verbosity*/,
|
||||
const char */*function*/,
|
||||
const char *buffer,
|
||||
void */*userdata*/)
|
||||
{
|
||||
Logger::instance()->csyncLog( QString::fromUtf8(buffer) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Application::setupLogging()
|
||||
{
|
||||
// might be called from second instance
|
||||
@@ -350,6 +365,9 @@ void Application::setupLogging()
|
||||
.arg(property("ui_lang").toString())
|
||||
.arg(_theme->version());
|
||||
|
||||
// Setup CSYNC logging to forward to our own logger
|
||||
csync_set_log_callback( csyncLogCatcher );
|
||||
csync_set_log_level( Logger::instance()->isNoop() ? 0 : 11 );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Application::slotUseMonoIconsChanged(bool)
|
||||
|
||||
@@ -20,6 +20,7 @@
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
#include <QNetworkReply>
|
||||
#include <QSettings>
|
||||
#include <QMainWindow>
|
||||
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethwebview.h"
|
||||
#include "creds/shibbolethcredentials.h"
|
||||
@@ -74,10 +75,23 @@ ShibbolethWebView::ShibbolethWebView(AccountPtr account, QWidget* parent)
|
||||
connect(page->networkAccessManager()->cookieJar(),
|
||||
SIGNAL(newCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)),
|
||||
this, SLOT(onNewCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)));
|
||||
|
||||
page->mainFrame()->load(account->url());
|
||||
this->setPage(page);
|
||||
setWindowTitle(tr("%1 - Authenticate").arg(Theme::instance()->appNameGUI()));
|
||||
|
||||
// Debug view to display the cipher suite
|
||||
if( !qgetenv("OWNCLOUD_SHIBBOLETH_DEBUG").isEmpty() ) {
|
||||
// open an additional window to display some cipher debug info
|
||||
QWebPage *debugPage = new UserAgentWebPage(this);
|
||||
debugPage->mainFrame()->load( QUrl("https://cc.dcsec.uni-hannover.de/"));
|
||||
QWebView *debugView = new QWebView(this);
|
||||
debugView->setPage(debugPage);
|
||||
QMainWindow *window = new QMainWindow(this);
|
||||
window->setWindowTitle(tr("SSL Chipher Debug View"));
|
||||
window->setCentralWidget(debugView);
|
||||
window->show();
|
||||
}
|
||||
// If we have a valid cookie, it's most likely expired. We can use this as
|
||||
// as a criteria to tell the user why the browser window pops up
|
||||
QNetworkCookie shibCookie = ShibbolethCredentials::findShibCookie(_account.data(), ShibbolethCredentials::accountCookies(_account.data()));
|
||||
@@ -142,7 +156,6 @@ void ShibbolethWebView::slotLoadFinished(bool success)
|
||||
|
||||
if (!success) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Could not load Shibboleth login page to log you in.";
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+21
-24
@@ -46,14 +46,6 @@
|
||||
|
||||
namespace OCC {
|
||||
|
||||
static void csyncLogCatcher(int /*verbosity*/,
|
||||
const char */*function*/,
|
||||
const char *buffer,
|
||||
void */*userdata*/)
|
||||
{
|
||||
Logger::instance()->csyncLog( QString::fromUtf8(buffer) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Folder::Folder(const FolderDefinition& definition,
|
||||
AccountState* accountState,
|
||||
@@ -121,6 +113,8 @@ Folder::Folder(const FolderDefinition& definition,
|
||||
|
||||
Folder::~Folder()
|
||||
{
|
||||
// Reset then engine first as it will abort and try to access members of the Folder
|
||||
_engine.reset();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Folder::checkLocalPath()
|
||||
@@ -320,6 +314,7 @@ void Folder::slotRunEtagJob()
|
||||
// sync if it's different.
|
||||
|
||||
_requestEtagJob = new RequestEtagJob(account, remotePath(), this);
|
||||
_requestEtagJob->setTimeout(60*1000);
|
||||
// check if the etag is different
|
||||
QObject::connect(_requestEtagJob, SIGNAL(etagRetreived(QString)), this, SLOT(etagRetreived(QString)));
|
||||
FolderMan::instance()->slotScheduleETagJob(alias(), _requestEtagJob);
|
||||
@@ -578,19 +573,10 @@ int Folder::slotWipeErrorBlacklist()
|
||||
|
||||
void Folder::slotWatchedPathChanged(const QString& path)
|
||||
{
|
||||
// When no sync is running or it's in the prepare phase, we can
|
||||
// always schedule a new sync.
|
||||
if (! _engine->isSyncRunning() || _syncResult.status() == SyncResult::SyncPrepare) {
|
||||
emit watchedFileChangedExternally(path);
|
||||
emit scheduleToSync(this);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// The folder watcher fires a lot of bogus notifications during
|
||||
// a sync operation, both for actual user files and the database
|
||||
// and log. Therefore we check notifications against operations
|
||||
// the sync is doing to filter out our own changes.
|
||||
bool ownChange = false;
|
||||
#ifdef Q_OS_MAC
|
||||
Q_UNUSED(path)
|
||||
// On OSX the folder watcher does not report changes done by our
|
||||
@@ -600,14 +586,23 @@ void Folder::slotWatchedPathChanged(const QString& path)
|
||||
const auto maxNotificationDelay = 15*1000;
|
||||
qint64 time = _engine->timeSinceFileTouched(path);
|
||||
if (time != -1 && time < maxNotificationDelay) {
|
||||
ownChange = true;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if (! ownChange) {
|
||||
emit watchedFileChangedExternally(path);
|
||||
emit scheduleToSync(this);
|
||||
// Check that the mtime actually changed.
|
||||
if (path.startsWith(this->path())) {
|
||||
auto relativePath = path.mid(this->path().size());
|
||||
auto record = _journal.getFileRecord(relativePath);
|
||||
if (record.isValid() && !FileSystem::fileChanged(path, record._fileSize,
|
||||
Utility::qDateTimeToTime_t(record._modtime))) {
|
||||
qDebug() << "Ignoring spurious notification for file" << relativePath;
|
||||
return; // probably a spurious notification
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
emit watchedFileChangedExternally(path);
|
||||
emit scheduleToSync(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Folder::slotThreadTreeWalkResult(const SyncFileItemVector& items)
|
||||
@@ -630,7 +625,7 @@ void Folder::removeFromSettings() const
|
||||
{
|
||||
auto settings = _accountState->settings();
|
||||
settings->beginGroup(QLatin1String("Folders"));
|
||||
settings->remove(_definition.alias);
|
||||
settings->remove(FolderMan::escapeAlias(_definition.alias));
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool Folder::isFileExcludedAbsolute(const QString& fullPath) const
|
||||
@@ -694,6 +689,10 @@ void Folder::wipe()
|
||||
|
||||
bool Folder::setIgnoredFiles()
|
||||
{
|
||||
// Note: Doing this on each sync run and on Folder construction is
|
||||
// unnecessary, because _engine->excludedFiles() persists between
|
||||
// sync runs. This is not a big problem because ExcludedFiles maintains
|
||||
// a QSet of files to load.
|
||||
ConfigFile cfg;
|
||||
QString systemList = cfg.excludeFile(ConfigFile::SystemScope);
|
||||
if( QFile::exists(systemList) ) {
|
||||
@@ -725,8 +724,6 @@ void Folder::startSync(const QStringList &pathList)
|
||||
if (proxyDirty()) {
|
||||
setProxyDirty(false);
|
||||
}
|
||||
csync_set_log_callback( csyncLogCatcher );
|
||||
csync_set_log_level( Logger::instance()->isNoop() ? 0 : 11 );
|
||||
|
||||
if (isBusy()) {
|
||||
qCritical() << "* ERROR csync is still running and new sync requested.";
|
||||
|
||||
@@ -849,7 +849,8 @@ Folder *FolderMan::folderForPath(const QString &path)
|
||||
foreach(Folder* folder, this->map().values()) {
|
||||
const QString folderPath = folder->cleanPath()+QLatin1Char('/');
|
||||
|
||||
if(absolutePath.startsWith(folderPath)) {
|
||||
if(absolutePath.startsWith(folderPath, (Utility::isWindows() || Utility::isMac())?
|
||||
Qt::CaseInsensitive : Qt::CaseSensitive)) {
|
||||
//qDebug() << "found folder: " << folder->path() << " for " << absolutePath;
|
||||
return folder;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -51,6 +51,14 @@ static void callback(
|
||||
Q_UNUSED(eventFlags)
|
||||
Q_UNUSED(eventIds)
|
||||
|
||||
const FSEventStreamEventFlags c_interestingFlags
|
||||
= kFSEventStreamEventFlagItemCreated // for new folder/file
|
||||
| kFSEventStreamEventFlagItemRemoved // for rm
|
||||
| kFSEventStreamEventFlagItemInodeMetaMod // for mtime change
|
||||
| kFSEventStreamEventFlagItemRenamed // also coming for moves to trash in finder
|
||||
| kFSEventStreamEventFlagItemModified; // for content change
|
||||
//We ignore other flags, e.g. for owner change, xattr change, Finder label change etc
|
||||
|
||||
qDebug() << "FolderWatcherPrivate::callback by OS X";
|
||||
|
||||
QStringList paths;
|
||||
@@ -62,8 +70,14 @@ static void callback(
|
||||
CFIndex pathLength = CFStringGetLength(path);
|
||||
qstring.resize(pathLength);
|
||||
CFStringGetCharacters(path, CFRangeMake(0, pathLength), reinterpret_cast<UniChar *>(qstring.data()));
|
||||
QString fn = qstring.normalized(QString::NormalizationForm_C);
|
||||
|
||||
paths.append(qstring.normalized(QString::NormalizationForm_C));
|
||||
if (!(eventFlags[i] & c_interestingFlags)) {
|
||||
qDebug() << "Ignoring non-content changes for" << fn;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
paths.append(fn);
|
||||
}
|
||||
|
||||
reinterpret_cast<FolderWatcherPrivate*>(clientCallBackInfo)->doNotifyParent(paths);
|
||||
|
||||
@@ -161,12 +161,4 @@ void GeneralSettings::slotIgnoreFilesEditor()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GeneralSettings::slotOpenAccountWizard()
|
||||
{
|
||||
if (QSystemTrayIcon::isSystemTrayAvailable()) {
|
||||
topLevelWidget()->close();
|
||||
}
|
||||
OwncloudSetupWizard::runWizard(qApp, SLOT(slotownCloudWizardDone(int)), 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace OCC
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,6 @@ private slots:
|
||||
void slotToggleOptionalDesktopNotifications(bool);
|
||||
void slotUpdateInfo();
|
||||
void slotIgnoreFilesEditor();
|
||||
void slotOpenAccountWizard();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void loadMiscSettings();
|
||||
|
||||
+8
-5
@@ -47,18 +47,21 @@ int main(int argc, char **argv)
|
||||
{
|
||||
Q_INIT_RESOURCE(client);
|
||||
|
||||
#ifndef Q_OS_MAC
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
// If the font size ratio is set on Windows, we need to
|
||||
// enable the auto pixelRatio in Qt since we don't
|
||||
// want to use sizes relative to the font size everywhere.
|
||||
// This is automatic on OS X, but opt-in on Windows and Linux
|
||||
// https://doc-snapshots.qt.io/qt5-5.6/highdpi.html#qt-support
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 6, 0)
|
||||
qputenv("QT_DEVICE_PIXEL_RATIO", "auto");
|
||||
#else
|
||||
// We do not define it on linux so the behaviour is kept the same
|
||||
// as other Qt apps in the desktop environment. (which may or may
|
||||
// not set this envoronment variable)
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 6, 0)
|
||||
qputenv("QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR", "1");
|
||||
#else
|
||||
qputenv("QT_DEVICE_PIXEL_RATIO", "auto"); // See #4840, #4994
|
||||
#endif
|
||||
#endif // !Q_OS_MAC
|
||||
#endif // !Q_OS_WIN
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_MAC
|
||||
Mac::CocoaInitializer cocoaInit; // RIIA
|
||||
|
||||
+19
-4
@@ -47,6 +47,19 @@ void OcsJob::appendPath(const QString &id)
|
||||
setPath(path() + QLatin1Char('/') + id);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static QList<QPair<QByteArray, QByteArray>>
|
||||
percentEncodeQueryItems(
|
||||
const QList<QPair<QString, QString>> & items)
|
||||
{
|
||||
QList<QPair<QByteArray, QByteArray>> result;
|
||||
foreach (const auto& item, items) {
|
||||
result.append(qMakePair(
|
||||
QUrl::toPercentEncoding(item.first),
|
||||
QUrl::toPercentEncoding(item.second)));
|
||||
}
|
||||
return result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OcsJob::start()
|
||||
{
|
||||
QNetworkRequest req;
|
||||
@@ -57,7 +70,9 @@ void OcsJob::start()
|
||||
QBuffer *buffer = new QBuffer;
|
||||
|
||||
if (_verb == "GET") {
|
||||
url.setQueryItems(_params);
|
||||
// Note: QUrl::setQueryItems() does not fully percent encode
|
||||
// the query items, see #5042
|
||||
url.setEncodedQueryItems(percentEncodeQueryItems(_params));
|
||||
} else if (_verb == "POST" || _verb == "PUT") {
|
||||
// Url encode the _postParams and put them in a buffer.
|
||||
QByteArray postData;
|
||||
@@ -73,9 +88,9 @@ void OcsJob::start()
|
||||
}
|
||||
|
||||
//We want json data
|
||||
auto queryItems = url.queryItems();
|
||||
queryItems.append(qMakePair(QString::fromLatin1("format"), QString::fromLatin1("json")));
|
||||
url.setQueryItems(queryItems);
|
||||
auto queryItems = url.encodedQueryItems();
|
||||
queryItems.append(qMakePair(QByteArray("format"), QByteArray("json")));
|
||||
url.setEncodedQueryItems(queryItems);
|
||||
|
||||
setReply(davRequest(_verb, url, req, buffer));
|
||||
setupConnections(reply());
|
||||
|
||||
@@ -367,7 +367,7 @@ void ownCloudGui::addAccountContextMenu(AccountStatePtr accountState, QMenu *men
|
||||
menu->addAction(tr("Managed Folders:"))->setDisabled(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QAction *action = new QAction( tr("Open folder '%1'").arg(folder->shortGuiLocalPath()), this );
|
||||
QAction *action = new QAction( tr("Open folder '%1'").arg(folder->shortGuiLocalPath()), menu );
|
||||
connect(action, SIGNAL(triggered()),_folderOpenActionMapper, SLOT(map()));
|
||||
_folderOpenActionMapper->setMapping( action, folder->alias() );
|
||||
menu->addAction(action);
|
||||
@@ -399,8 +399,26 @@ void ownCloudGui::addAccountContextMenu(AccountStatePtr accountState, QMenu *men
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
static bool minimalTrayMenu()
|
||||
{
|
||||
static QByteArray var = qgetenv("OWNCLOUD_MINIMAL_TRAY_MENU");
|
||||
return !var.isEmpty();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ownCloudGui::setupContextMenu()
|
||||
{
|
||||
// The tray menu is surprisingly problematic. Being able to switch to
|
||||
// a minimal version of it is a useful workaround and testing tool.
|
||||
if (minimalTrayMenu()) {
|
||||
if (!_contextMenu) {
|
||||
_contextMenu.reset(new QMenu());
|
||||
_recentActionsMenu = new QMenu(tr("Recent Changes"), _contextMenu.data());
|
||||
_tray->setContextMenu(_contextMenu.data());
|
||||
_contextMenu->addAction(_actionQuit);
|
||||
}
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
auto accountList = AccountManager::instance()->accounts();
|
||||
|
||||
bool isConfigured = (!accountList.isEmpty());
|
||||
|
||||
@@ -121,17 +121,9 @@ void ProtocolWidget::hideEvent(QHideEvent *ev)
|
||||
|
||||
void ProtocolWidget::cleanItems(const QString& folder)
|
||||
{
|
||||
int itemCnt = _ui->_treeWidget->topLevelItemCount();
|
||||
|
||||
// Limit the number of items
|
||||
while(itemCnt > 2000) {
|
||||
delete _ui->_treeWidget->takeTopLevelItem(itemCnt - 1);
|
||||
itemCnt--;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// The issue list is a state, clear it and let the next sync fill it
|
||||
// with ignored files and propagation errors.
|
||||
itemCnt = _issueItemView->topLevelItemCount();
|
||||
int itemCnt = _issueItemView->topLevelItemCount();
|
||||
for( int cnt = itemCnt-1; cnt >=0 ; cnt-- ) {
|
||||
QTreeWidgetItem *item = _issueItemView->topLevelItem(cnt);
|
||||
QString itemFolder = item->data(2, Qt::UserRole).toString();
|
||||
@@ -239,6 +231,12 @@ void ProtocolWidget::slotItemCompleted(const QString &folder, const SyncFileItem
|
||||
_issueItemView->insertTopLevelItem(0, line);
|
||||
emit issueItemCountUpdated(_issueItemView->topLevelItemCount());
|
||||
} else {
|
||||
// Limit the number of items
|
||||
int itemCnt = _ui->_treeWidget->topLevelItemCount();
|
||||
while(itemCnt > 2000) {
|
||||
delete _ui->_treeWidget->takeTopLevelItem(itemCnt - 1);
|
||||
itemCnt--;
|
||||
}
|
||||
_ui->_treeWidget->insertTopLevelItem(0, line);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -72,9 +72,7 @@ ShareUserGroupWidget::ShareUserGroupWidget(AccountPtr account,
|
||||
|
||||
_completer->setModel(_completerModel);
|
||||
_completer->setCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive);
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 2, 0)
|
||||
_completer->setFilterMode(Qt::MatchContains);
|
||||
#endif
|
||||
_completer->setCompletionMode(QCompleter::UnfilteredPopupCompletion);
|
||||
_ui->shareeLineEdit->setCompleter(_completer);
|
||||
|
||||
_manager = new ShareManager(_account, this);
|
||||
@@ -250,10 +248,12 @@ void ShareUserGroupWidget::slotCompleterActivated(const QModelIndex & index)
|
||||
layout->addWidget(indicator);
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Don't send the reshare permissions for federataed shares
|
||||
* Don't send the reshare permissions for federated shares for servers <9.1
|
||||
* https://github.com/owncloud/core/issues/22122#issuecomment-185637344
|
||||
* https://github.com/owncloud/client/issues/4996
|
||||
*/
|
||||
if (sharee->type() == Sharee::Federated) {
|
||||
if (sharee->type() == Sharee::Federated
|
||||
&& _account->serverVersionInt() < 0x090100) {
|
||||
int permissions = SharePermissionRead | SharePermissionUpdate;
|
||||
if (!_isFile) {
|
||||
permissions |= SharePermissionCreate | SharePermissionDelete;
|
||||
@@ -337,10 +337,12 @@ ShareWidget::ShareWidget(QSharedPointer<Share> share,
|
||||
connect(_ui->permissionsEdit, SIGNAL(clicked(bool)), SLOT(slotEditPermissionsChanged()));
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* We don't show permssion share for federated shares
|
||||
* We don't show permssion share for federated shares with server <9.1
|
||||
* https://github.com/owncloud/core/issues/22122#issuecomment-185637344
|
||||
* https://github.com/owncloud/client/issues/4996
|
||||
*/
|
||||
if (share->getShareType() == Share::TypeRemote) {
|
||||
if (share->getShareType() == Share::TypeRemote
|
||||
&& share->account()->serverVersionInt() < 0x090100) {
|
||||
_ui->permissionShare->setVisible(false);
|
||||
_ui->permissionToolButton->setVisible(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@ SocketApi::SocketApi(QObject* parent)
|
||||
|
||||
if (Utility::isWindows()) {
|
||||
socketPath = QLatin1String("\\\\.\\pipe\\")
|
||||
+ QLatin1String("ownCloud") + '\\'
|
||||
+ QLatin1String("ownCloud-")
|
||||
+ QString::fromLocal8Bit(qgetenv("USERNAME"));
|
||||
// TODO: once the windows extension supports multiple
|
||||
// client connections, switch back to the theme name
|
||||
|
||||
@@ -218,6 +218,7 @@ void OCUpdater::slotVersionInfoArrived()
|
||||
{
|
||||
_timeoutWatchdog->stop();
|
||||
QNetworkReply *reply = qobject_cast<QNetworkReply*>(sender());
|
||||
reply->deleteLater();
|
||||
if( reply->error() != QNetworkReply::NoError ) {
|
||||
qDebug() << "Failed to reach version check url: " << reply->errorString();
|
||||
return;
|
||||
@@ -258,6 +259,7 @@ void NSISUpdater::slotWriteFile()
|
||||
void NSISUpdater::slotDownloadFinished()
|
||||
{
|
||||
QNetworkReply *reply = qobject_cast<QNetworkReply*>(sender());
|
||||
reply->deleteLater();
|
||||
if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
|
||||
setDownloadState(DownloadFailed);
|
||||
return;
|
||||
|
||||
@@ -242,6 +242,7 @@ void AbstractNetworkJob::slotTimeout()
|
||||
reply()->abort();
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << this << "Timeout reply was NULL";
|
||||
deleteLater();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+28
-25
@@ -38,8 +38,6 @@ namespace OCC {
|
||||
Account::Account(QObject *parent)
|
||||
: QObject(parent)
|
||||
, _capabilities(QVariantMap())
|
||||
, _am(0)
|
||||
, _credentials(0)
|
||||
, _davPath( Theme::instance()->webDavPath() )
|
||||
, _wasMigrated(false)
|
||||
{
|
||||
@@ -55,8 +53,6 @@ AccountPtr Account::create()
|
||||
|
||||
Account::~Account()
|
||||
{
|
||||
delete _credentials;
|
||||
delete _am;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString Account::davPath() const
|
||||
@@ -117,14 +113,14 @@ bool Account::changed(AccountPtr other, bool ignoreUrlProtocol) const
|
||||
changes = (_url == other->_url);
|
||||
}
|
||||
|
||||
changes |= _credentials->changed(other->_credentials);
|
||||
changes |= _credentials->changed(other->credentials());
|
||||
|
||||
return changes;
|
||||
}
|
||||
|
||||
AbstractCredentials *Account::credentials() const
|
||||
{
|
||||
return _credentials;
|
||||
return _credentials.data();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Account::setCredentials(AbstractCredentials *cred)
|
||||
@@ -135,29 +131,27 @@ void Account::setCredentials(AbstractCredentials *cred)
|
||||
jar = _am->cookieJar();
|
||||
jar->setParent(0);
|
||||
|
||||
_am->deleteLater();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_credentials) {
|
||||
credentials()->deleteLater();
|
||||
_am = QSharedPointer<QNetworkAccessManager>();
|
||||
}
|
||||
|
||||
// The order for these two is important! Reading the credential's
|
||||
// settings accesses the account as well as account->_credentials
|
||||
_credentials = cred;
|
||||
// settings accesses the account as well as account->_credentials,
|
||||
// so deleteLater must be used.
|
||||
_credentials = QSharedPointer<AbstractCredentials>(cred, &QObject::deleteLater);
|
||||
cred->setAccount(this);
|
||||
|
||||
_am = _credentials->getQNAM();
|
||||
_am = QSharedPointer<QNetworkAccessManager>(_credentials->getQNAM(), &QObject::deleteLater);
|
||||
|
||||
if (jar) {
|
||||
_am->setCookieJar(jar);
|
||||
}
|
||||
connect(_am, SIGNAL(sslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)),
|
||||
connect(_am.data(), SIGNAL(sslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)),
|
||||
SLOT(slotHandleSslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)));
|
||||
connect(_am, SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)),
|
||||
connect(_am.data(), SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)),
|
||||
SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)));
|
||||
connect(_credentials, SIGNAL(fetched()),
|
||||
connect(_credentials.data(), SIGNAL(fetched()),
|
||||
SLOT(slotCredentialsFetched()));
|
||||
connect(_credentials, SIGNAL(asked()),
|
||||
connect(_credentials.data(), SIGNAL(asked()),
|
||||
SLOT(slotCredentialsAsked()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -196,18 +190,21 @@ void Account::resetNetworkAccessManager()
|
||||
|
||||
qDebug() << "Resetting QNAM";
|
||||
QNetworkCookieJar* jar = _am->cookieJar();
|
||||
_am->deleteLater();
|
||||
_am = _credentials->getQNAM();
|
||||
|
||||
// Use a QSharedPointer to allow locking the life of the QNAM on the stack.
|
||||
// Make it call deleteLater to make sure that we can return to any QNAM stack frames safely.
|
||||
_am = QSharedPointer<QNetworkAccessManager>(_credentials->getQNAM(), &QObject::deleteLater);
|
||||
|
||||
_am->setCookieJar(jar); // takes ownership of the old cookie jar
|
||||
connect(_am, SIGNAL(sslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)),
|
||||
connect(_am.data(), SIGNAL(sslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)),
|
||||
SLOT(slotHandleSslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)));
|
||||
connect(_am, SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)),
|
||||
connect(_am.data(), SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)),
|
||||
SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkAccessManager *Account::networkAccessManager()
|
||||
{
|
||||
return _am;
|
||||
return _am.data();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply *Account::headRequest(const QString &relPath)
|
||||
@@ -430,6 +427,12 @@ void Account::slotHandleSslErrors(QNetworkReply *reply , QList<QSslError> errors
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// SslDialogErrorHandler::handleErrors will run an event loop that might execute
|
||||
// the deleteLater() of the QNAM before we have the chance of unwinding our stack.
|
||||
// Keep a ref here on our stackframe to make sure that it doesn't get deleted before
|
||||
// handleErrors returns.
|
||||
QSharedPointer<QNetworkAccessManager> qnamLock = _am;
|
||||
|
||||
if (_sslErrorHandler->handleErrors(errors, reply->sslConfiguration(), &approvedCerts, sharedFromThis())) {
|
||||
QSslSocket::addDefaultCaCertificates(approvedCerts);
|
||||
addApprovedCerts(approvedCerts);
|
||||
@@ -459,12 +462,12 @@ void Account::slotHandleSslErrors(QNetworkReply *reply , QList<QSslError> errors
|
||||
|
||||
void Account::slotCredentialsFetched()
|
||||
{
|
||||
emit credentialsFetched(_credentials);
|
||||
emit credentialsFetched(_credentials.data());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Account::slotCredentialsAsked()
|
||||
{
|
||||
emit credentialsAsked(_credentials);
|
||||
emit credentialsAsked(_credentials.data());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Account::handleInvalidCredentials()
|
||||
|
||||
@@ -214,8 +214,8 @@ private:
|
||||
QString _serverVersion;
|
||||
QScopedPointer<AbstractSslErrorHandler> _sslErrorHandler;
|
||||
QuotaInfo *_quotaInfo;
|
||||
QNetworkAccessManager *_am;
|
||||
AbstractCredentials* _credentials;
|
||||
QSharedPointer<QNetworkAccessManager> _am;
|
||||
QSharedPointer<AbstractCredentials> _credentials;
|
||||
|
||||
/// Certificates that were explicitly rejected by the user
|
||||
QList<QSslCertificate> _rejectedCertificates;
|
||||
|
||||
@@ -73,7 +73,8 @@ bool Capabilities::shareResharing() const
|
||||
|
||||
bool Capabilities::notificationsAvailable() const
|
||||
{
|
||||
return _capabilities.contains("notifications");
|
||||
// We require the OCS style API in 9.x, can't deal with the REST one only found in 8.2
|
||||
return _capabilities.contains("notifications") && _capabilities["notifications"].toMap().contains("ocs-endpoints");
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool Capabilities::isValid() const
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ ExcludedFiles& ExcludedFiles::instance()
|
||||
|
||||
void ExcludedFiles::addExcludeFilePath(const QString& path)
|
||||
{
|
||||
_excludeFiles.append(path);
|
||||
_excludeFiles.insert(path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool ExcludedFiles::reloadExcludes()
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,8 @@
|
||||
#include "owncloudlib.h"
|
||||
|
||||
#include <QObject>
|
||||
#include <QStringList>
|
||||
#include <QSet>
|
||||
#include <QString>
|
||||
|
||||
extern "C" {
|
||||
#include "std/c_string.h"
|
||||
@@ -66,7 +67,7 @@ private:
|
||||
// This is a pointer to the csync exclude list, its is owned by this class
|
||||
// but the pointer can be in a csync_context so that it can itself also query the list.
|
||||
c_strlist_t** _excludesPtr;
|
||||
QStringList _excludeFiles;
|
||||
QSet<QString> _excludeFiles;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // namespace OCC
|
||||
|
||||
@@ -496,16 +496,16 @@ QString FileSystem::fileSystemForPath(const QString & path)
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#define BUFSIZE 1024*1024*10
|
||||
#define BUFSIZE qint64(500*1024) // 500 KiB
|
||||
|
||||
static QByteArray readToCrypto( const QString& filename, QCryptographicHash::Algorithm algo )
|
||||
{
|
||||
const qint64 bufSize = BUFSIZE;
|
||||
QByteArray buf(bufSize,0);
|
||||
QFile file(filename);
|
||||
const qint64 bufSize = qMin(BUFSIZE, file.size() + 1);
|
||||
QByteArray buf(bufSize, Qt::Uninitialized);
|
||||
QByteArray arr;
|
||||
QCryptographicHash crypto( algo );
|
||||
|
||||
QFile file(filename);
|
||||
if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) {
|
||||
qint64 size;
|
||||
while (!file.atEnd()) {
|
||||
@@ -532,11 +532,11 @@ QByteArray FileSystem::calcSha1( const QString& filename )
|
||||
#ifdef ZLIB_FOUND
|
||||
QByteArray FileSystem::calcAdler32( const QString& filename )
|
||||
{
|
||||
unsigned int adler = adler32(0L, Z_NULL, 0);
|
||||
const qint64 bufSize = BUFSIZE;
|
||||
QByteArray buf(bufSize, 0);
|
||||
|
||||
QFile file(filename);
|
||||
const qint64 bufSize = qMin(BUFSIZE, file.size() + 1);
|
||||
QByteArray buf(bufSize, Qt::Uninitialized);
|
||||
|
||||
unsigned int adler = adler32(0L, Z_NULL, 0);
|
||||
if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) {
|
||||
qint64 size;
|
||||
while (!file.atEnd()) {
|
||||
|
||||
@@ -111,9 +111,9 @@ bool OWNCLOUDSYNC_EXPORT rename(const QString& originFileName,
|
||||
*
|
||||
* @return true if the file's mtime or size are not what is expected.
|
||||
*/
|
||||
bool fileChanged(const QString& fileName,
|
||||
qint64 previousSize,
|
||||
time_t previousMtime);
|
||||
bool OWNCLOUDSYNC_EXPORT fileChanged(const QString& fileName,
|
||||
qint64 previousSize,
|
||||
time_t previousMtime);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Like !fileChanged() but with verbose logging if the file *did* change.
|
||||
|
||||
@@ -388,6 +388,7 @@ private:
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
// access to signals which are protected in Qt4
|
||||
friend class PropagateDownloadFileQNAM;
|
||||
friend class PropagateUploadFileQNAM;
|
||||
#endif
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -97,7 +97,9 @@ void PUTFileJob::start() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PUTFileJob::slotTimeout() {
|
||||
qDebug() << "Timeout" << reply()->request().url();
|
||||
qDebug() << "Timeout" << (reply() ? reply()->request().url() : path());
|
||||
if (!reply())
|
||||
return;
|
||||
_errorString = tr("Connection Timeout");
|
||||
reply()->abort();
|
||||
}
|
||||
@@ -232,6 +234,8 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotComputeContentChecksum()
|
||||
|
||||
connect(computeChecksum, SIGNAL(done(QByteArray,QByteArray)),
|
||||
SLOT(slotComputeTransmissionChecksum(QByteArray,QByteArray)));
|
||||
connect(computeChecksum, SIGNAL(done(QByteArray,QByteArray)),
|
||||
computeChecksum, SLOT(deleteLater()));
|
||||
computeChecksum->start(filePath);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +270,8 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotComputeTransmissionChecksum(const QByteArray&
|
||||
|
||||
connect(computeChecksum, SIGNAL(done(QByteArray,QByteArray)),
|
||||
SLOT(slotStartUpload(QByteArray,QByteArray)));
|
||||
connect(computeChecksum, SIGNAL(done(QByteArray,QByteArray)),
|
||||
computeChecksum, SLOT(deleteLater()));
|
||||
const QString filePath = _propagator->getFilePath(_item->_file);
|
||||
computeChecksum->start(filePath);
|
||||
}
|
||||
@@ -773,6 +779,8 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotPutFinished()
|
||||
<< _stopWatch.durationOfLap(QLatin1String("ContentChecksum"))
|
||||
<< _stopWatch.durationOfLap(QLatin1String("TransmissionChecksum"))
|
||||
<< _item->_requestDuration;
|
||||
// The job might stay alive for the whole sync, release this tiny bit of memory.
|
||||
_stopWatch.reset();
|
||||
|
||||
finalize(*_item);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -101,10 +101,10 @@ SyncEngine::SyncEngine(AccountPtr account, const QString& localPath,
|
||||
SyncEngine::~SyncEngine()
|
||||
{
|
||||
abort();
|
||||
_excludedFiles.reset();
|
||||
csync_destroy(_csync_ctx);
|
||||
_thread.quit();
|
||||
_thread.wait();
|
||||
_excludedFiles.reset();
|
||||
csync_destroy(_csync_ctx);
|
||||
}
|
||||
|
||||
//Convert an error code from csync to a user readable string.
|
||||
@@ -847,6 +847,8 @@ void SyncEngine::slotDiscoveryJobFinished(int discoveryResult)
|
||||
|
||||
_hasNoneFiles = false;
|
||||
_hasRemoveFile = false;
|
||||
_hasForwardInTimeFiles = false;
|
||||
_backInTimeFiles = 0;
|
||||
bool walkOk = true;
|
||||
_seenFiles.clear();
|
||||
_temporarilyUnavailablePaths.clear();
|
||||
@@ -1379,13 +1381,13 @@ AccountPtr SyncEngine::account() const
|
||||
|
||||
void SyncEngine::abort()
|
||||
{
|
||||
// Sets a flag for the update phase
|
||||
csync_request_abort(_csync_ctx);
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << _discoveryMainThread;
|
||||
// Aborts the discovery phase job
|
||||
if (_discoveryMainThread) {
|
||||
_discoveryMainThread->abort();
|
||||
}
|
||||
// Sets a flag for the update phase
|
||||
csync_request_abort(_csync_ctx);
|
||||
// For the propagator
|
||||
if(_propagator) {
|
||||
_propagator->abort();
|
||||
|
||||
@@ -76,7 +76,6 @@ SyncFileStatusTracker::SyncFileStatusTracker(SyncEngine *syncEngine)
|
||||
SLOT(slotAboutToPropagate(SyncFileItemVector&)));
|
||||
connect(syncEngine, SIGNAL(itemCompleted(const SyncFileItem&, const PropagatorJob&)),
|
||||
SLOT(slotItemCompleted(const SyncFileItem&)));
|
||||
connect(syncEngine, SIGNAL(started()), SLOT(slotClearDirtyPaths()));
|
||||
connect(syncEngine, SIGNAL(started()), SLOT(slotSyncEngineRunningChanged()));
|
||||
connect(syncEngine, SIGNAL(finished(bool)), SLOT(slotSyncEngineRunningChanged()));
|
||||
}
|
||||
@@ -156,9 +155,18 @@ void SyncFileStatusTracker::slotAboutToPropagate(SyncFileItemVector& items)
|
||||
} else if (showWarningInSocketApi(*item)) {
|
||||
_syncProblems[item->_file] = SyncFileStatus::StatusWarning;
|
||||
}
|
||||
_dirtyPaths.remove(item->destination());
|
||||
emit fileStatusChanged(getSystemDestination(item->destination()), syncFileItemStatus(*item));
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Some metadata status won't trigger files to be synced, make sure that we
|
||||
// push the OK status for dirty files that don't need to be propagated.
|
||||
// Swap into a copy since fileStatus() reads _dirtyPaths to determine the status
|
||||
QSet<QString> oldDirtyPaths;
|
||||
std::swap(_dirtyPaths, oldDirtyPaths);
|
||||
for (auto it = oldDirtyPaths.begin(); it != oldDirtyPaths.end(); ++it)
|
||||
emit fileStatusChanged(getSystemDestination(*it), fileStatus(*it));
|
||||
|
||||
// Make sure to push any status that might have been resolved indirectly since the last sync
|
||||
// (like an error file being deleted from disk)
|
||||
for (auto it = _syncProblems.begin(); it != _syncProblems.end(); ++it)
|
||||
@@ -193,13 +201,6 @@ void SyncFileStatusTracker::slotSyncEngineRunningChanged()
|
||||
emit fileStatusChanged(_syncEngine->localPath(), syncFileItemStatus(rootSyncFileItem()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncFileStatusTracker::slotClearDirtyPaths()
|
||||
{
|
||||
// We just assume that during a sync all dirty statuses will be resolved
|
||||
// one way or the other.
|
||||
_dirtyPaths.clear();
|
||||
}
|
||||
|
||||
SyncFileStatus SyncFileStatusTracker::syncFileItemStatus(const SyncFileItem& item)
|
||||
{
|
||||
// Hack to know if the item was taken from the sync engine (Sync), or from the database (UpToDate)
|
||||
|
||||
@@ -47,7 +47,6 @@ private slots:
|
||||
void slotAboutToPropagate(SyncFileItemVector& items);
|
||||
void slotItemCompleted(const SyncFileItem& item);
|
||||
void slotSyncEngineRunningChanged();
|
||||
void slotClearDirtyPaths();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
SyncFileStatus syncFileItemStatus(const SyncFileItem& item);
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
#include <QByteArray>
|
||||
#include <QDateTime>
|
||||
#include <QElapsedTimer>
|
||||
#include <QHash>
|
||||
#include <QMap>
|
||||
|
||||
namespace OCC {
|
||||
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ namespace Utility
|
||||
|
||||
class OWNCLOUDSYNC_EXPORT StopWatch {
|
||||
private:
|
||||
QHash<QString, quint64> _lapTimes;
|
||||
QMap<QString, quint64> _lapTimes;
|
||||
QDateTime _startTime;
|
||||
QElapsedTimer _timer;
|
||||
public:
|
||||
|
||||
@@ -151,7 +151,13 @@ using namespace OCC;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
QTEST_MAIN(TestChecksumValidator)
|
||||
// Qt4 does not have QTEST_GUILESS_MAIN, so we simulate it.
|
||||
int main(int argc, char *argv[])
|
||||
{
|
||||
QCoreApplication app(argc, argv);
|
||||
TestChecksumValidator tc;
|
||||
return QTest::qExec(&tc, argc, argv);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
QTEST_GUILESS_MAIN(TestChecksumValidator)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@@ -171,7 +171,13 @@ private slots:
|
||||
};
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
QTEST_MAIN(TestFolderWatcher)
|
||||
// Qt4 does not have QTEST_GUILESS_MAIN, so we simulate it.
|
||||
int main(int argc, char *argv[])
|
||||
{
|
||||
QCoreApplication app(argc, argv);
|
||||
TestFolderWatcher tc;
|
||||
return QTest::qExec(&tc, argc, argv);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
QTEST_GUILESS_MAIN(TestFolderWatcher)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@@ -442,7 +442,13 @@ private slots:
|
||||
};
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
QTEST_MAIN(TestXmlParse)
|
||||
// Qt4 does not have QTEST_GUILESS_MAIN, so we simulate it.
|
||||
int main(int argc, char *argv[])
|
||||
{
|
||||
QCoreApplication app(argc, argv);
|
||||
TestXmlParse tc;
|
||||
return QTest::qExec(&tc, argc, argv);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
QTEST_GUILESS_MAIN(TestXmlParse)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
+187
-179
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas
Carregar Diff
+151
-145
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Zrušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Vybrat co sesynchronizovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Vytvoření adresáře selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nelze vytvořit místní adresář <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 používaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 jako <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Server verze %1 je zastaralý a nepodporovaný! Pokračujte na vlastní riziko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Připojeno k %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Odhlášeno z %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Přihlásit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Jsou dostupné nové adresáře, které nebyly synchronizovány z důvodu jejich nadměrné velikosti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Odstranit připojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Otevřít adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Odhlásit se</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Pokračovat v synchronizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Používaných %1 z %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Místní adresář %1 neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 by měl být adresář, ale není.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 není čitelný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl stažen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 soubor bude smazán.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 soubor byl stažen.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly staženy.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly staženy.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 soubor byl aktualizován.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 byl přejmenován na %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 byl přesunut do %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 má problém se synchronizací. Prosím zkontrolujte chybový soubor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Průběh synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB.
|
||||
Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace adresáře nebo t
|
||||
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ponechat soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru.
|
||||
Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Záloha nalezena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normální synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Ponechat místní soubory jako konflikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -752,102 +752,102 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
|
||||
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation> (záloha)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation> (záloha %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Čeká na spuštění synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba nastavení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Nebyl vybrán platný adresář!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>Vybraná cesta nevede do adresáře!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Nemáte oprávnění pro zápis do zvoleného adresáře!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Místní adresář %1 je již použit pro synchronizaci odesílání. Zvolte prosím jiný!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Místní adresář %1 již obsahuje podadresář použitý pro synchronizaci odesílání. Zvolte prosím jiný!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Místní adresář %1 je symbolickým obsahem. Cíl odkazu již obsahuje adresář použitý pro synchronizaci adresáře. Vyberte prosím jiný!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Místní adresář %1 je již obsažen ve adresáři použitém pro synchronizaci. Vyberte prosím jiný!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Místní adresář %1 je symbolickým obsahem. Cíl odkazu je již obsažen v adresáři použitém pro synchronizaci. Vyberte prosím jiný!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1380,27 +1380,27 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Je dostupná nová verze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Je k dispozici nová verze klienta %1.</p><p><b>%2</b> je k dispozici ke stažení. Momentálně je nainstalována verze %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Přeskoč tuto verzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Tentokrát přeskočit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Získat aktualizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Čas spojení vypršel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Neplatná JSON odpověď z adresy URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Soubor odebrán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Místní soubor se během synchronizace změnil. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Vynucené ukončení procesu při resetu HTTP připojení s Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Chybí adresa URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Místní soubor byl odstraněn během synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Chyba zápisu metadat do databáze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2481,7 +2481,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Sdílet s uživateli nebo skupinami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Žádné výsledky pro '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2545,17 +2545,22 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - ověření</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation>Ladící zobrazení šifry SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Vyžadováno opětovné ověření</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Vaše sezení vypršelo. Chcete-li pokračovat v práci, musíte se znovu přihlásit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2868,12 +2873,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazený adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2988,54 +2993,54 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Jméno souboru obsahuje aelspoň jeden neplatný znak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Místní soubory a sdílený adresář byly odstraněny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cílové umístění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>zdroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3121,25 +3126,26 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Přihlásit...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Odhlásit se</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Poslední změny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Kontrola změn v '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3159,27 +3165,27 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámý stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavení...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Podrobnosti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Ukončit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3224,63 +3230,63 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Pozastavit všechny adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Spustit veškerou synchronizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation>Spustit synchronizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Pozastavit veškerou synchronizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Odhlásit ze všech účtů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Přihlásit ke všem účtům...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Selhání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuji %1 ze %2 (zbývá %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuji %1 (zbývá %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3501,7 +3507,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3569,32 +3575,32 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n let</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n měsíc</numerusform><numerusform>%n měsíce</numerusform><numerusform>%n měsíců</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n den</numerusform><numerusform>%n dny</numerusform><numerusform>%n dní</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n hodina</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minuty</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekundy</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+151
-145
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Benutzerkonto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Ordner anlegen fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anlegen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner Sychronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Wollen Sie sie beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 wird verwendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 als <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Die Serververision %1 ist al und nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Abgemeldet von %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Einloggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Einige neue Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Konto wirklich entfernen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Verbindung entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ordner öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Abmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Möchten Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> stoppen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,118 +579,118 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde heruntergeladen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden heruntergeladen.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Ein neue Order größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. Bitte besuchen Sie die Einstellungen, falls sie ihn herunterladen wollen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -699,22 +699,22 @@ Die Ursache ist, dass der Ordner entweder neu konfiguriert wurde, oder weil alle
|
||||
Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Dateien behalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -723,17 +723,17 @@ Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt
|
||||
Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren Dateien als Konflikt-Dateien behalten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normale Synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Lokale Konfliktdateien behalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -751,102 +751,102 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
|
||||
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation>(Sicherung)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation>(Sicherung %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Installationsfehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Kein gültige Ordner gewählt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>Der gewählte Pfad ist kein Ordner!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Der lokale Ordner %1 wird bereits als Synchronisationsordner benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Der lokale Ordner %1 ist ein symbolischer Link. Das Ziel des Links beinhaltet schon einen Ordner, der in einer anderen Synchronisation liegt. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner aus!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Der lokale Ordner %1 ist ein symbolischer Link. Das Ziel des Links liegt in einem Ordner, der schon synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1379,27 +1379,27 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschun
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Eine neue Version ist verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Eine neue Version des %1 - Klients ist verfügbar.</p><p><b>%2</b> steht zum Herunterladen bereit. Die installierte Version ist %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Diese Version auslassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Dieses Mal überspringen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Update durchführen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Ungültige JSON-Antwort von der Poll-URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,48 +2098,48 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Datei gelöscht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Lokale Datei hat sich während der Synchronisation geändert. Die Synchronisation wird wiederaufgenommen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Auftragsabbruch beim Rücksetzen der HTTP-Verbindung mit QT < 5.4.2 wird erzwungen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Poll-URL fehlt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2479,7 +2479,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>Mit Benutzern oder Gruppen teilen…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Keine Ergebnisse für '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2543,17 +2543,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Authentifikation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation>Debug-Ansicht der SSL-Chiffren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Erneute Authentifizierung erforderlich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu Anmelden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2866,12 +2871,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2986,54 +2991,54 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>Das Ziel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>Die Quelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3119,25 +3124,26 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Einloggen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Abmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Letzte Änderungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Nach Änderungen suchen in '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3157,27 +3163,27 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Einstellungen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3222,63 +3228,63 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>Stoppe alle Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Setze gesamte Synchronisation fort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation>Setze Synchronisation fort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Stoppe gesamte Synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation>Stoppe Synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Bei allen Konten abmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Bei allen Konten anmelden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Jetzt abstürzen lassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronisiere %1 (%2 übrig)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3499,7 +3505,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3567,32 +3573,32 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n Jahr</numerusform><numerusform>%n Jahre</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n Monat</numerusform><numerusform>%n Monate</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n Tag</numerusform><numerusform>%n Tage</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n Stunde</numerusform><numerusform>%n Stunden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n Minute</numerusform><numerusform>%n Minuten</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n Sekunde</numerusform><numerusform>%n Sekunden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+157
-151
@@ -68,12 +68,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="89"/>
|
||||
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Άκυρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Λογαριασμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 σε χρήση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 ως <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Η έκδοση του διακομιστή %1 είναι παλιά και δεν υποστηρίζεται! Προχωρείστε με δική σας ευθύνη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Είσοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Υπάρχουν νέοι φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν καθώς είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -330,12 +330,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 on %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 σε %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 σε %2 (αποσυνδεδεμένο)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>List of ignored or erroneous files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Κατάλογος αρχείων που αγνοούνται ή περιέχουν σφάλματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="534"/>
|
||||
@@ -375,22 +375,22 @@
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Δεν είναι συγχρονισμένα (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο κατάλογος δραστηριοτήτων του διακομιστή έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο κατάλογος της δραστηριότητας συγχρονισμού έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>The list of unsynched items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο κατάλογος των μη-συγχρονισμένων αρχείων έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="608"/>
|
||||
@@ -430,12 +430,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Action Required: Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Απαιτείται ενέργεια: Ειδοποιήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source><br/>Account %1 does not have activities enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><br/>Ο λογαριασμός %1 δεν έχει ενεργοποιήσει τις δραστηριότητες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="351"/>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2.
|
||||
Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,39 +700,39 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -750,102 +750,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation>(αντίγραφο ασφαλείας)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation>(αντίγραοφ ασφαλέιας %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Ο τοπικός φάκελος %1 χρησιμοποιείται ήδη σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Ο τοπικός φάκελος %1 είναι συμβολικός σύνδεσμος. Ο σύνδεσμος που παραπέμπει περιέχει ήδη ένα φάκελο που βρίσκεται σε συγχρονισμό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Ο τοπικός φάκελος %1 είναι συμβολικός σύνδεσμος. Ο σύνδεσμος που παραπέμπει περιέχεται ήδη σε φάκελο που βρίσκεται σε συγχρονισμό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1378,27 +1378,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Νέα Έκδοση Διαθέσιμη </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Μια νέα έκδοση του %1 Δέκτη είναι διαθέσιμη.</p><p><b>%2</b> είναι διαθέσιμη για λήψη. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Παράλειψη αυτής της έκδοσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Παράλειψη αυτή τη φορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Λήψη ενημέρωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Λανθασμένη απάντηση JSON από την ιστοσελίδα poll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο αφαιρέθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Εξαναγκασμός ακύρωσης εργασίας στην επαναφορά σύνδεσης HTTP με Qt < 5.4.2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Η διεύθυνση poll URL λείπει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2543,17 +2543,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2866,12 +2871,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2986,54 +2991,54 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>ο προορισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>η προέλευση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3119,25 +3124,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Πρόσφατες Αλλαγές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Έλεγχος αλλαγών στο '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3157,27 +3163,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Λεπτομέρειες...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3222,63 +3228,63 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Έξοδος από όλους τους λογαριασμούς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Είσοδος σε όλους τους λογαριασμούς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Κατάρρευση τώρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ενημερωμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3499,7 +3505,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+145
-139
@@ -112,8 +112,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -143,148 +143,148 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -587,57 +587,57 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -645,7 +645,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -661,7 +661,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -677,7 +677,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -685,12 +685,12 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -698,67 +698,67 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -776,102 +776,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1401,27 +1401,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1921,7 +1921,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1929,7 +1929,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2119,48 +2119,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2500,7 +2500,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2564,17 +2564,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2885,12 +2890,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3005,54 +3010,54 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3138,25 +3143,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3176,27 +3182,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3241,63 +3247,63 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3518,7 +3524,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+153
-147
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||||
<source>&Choose...</source>
|
||||
<translation>&Seleccionar</translation>
|
||||
<translation>&Seleccionar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Elija qué sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Hubo un fallo al crear la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No se pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>La versión del servidor %1 es antigua, ¡y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Conectado a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Hay carpetas nuevas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Cerrar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Continuar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>La carpeta local %1 no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 es ilegible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido borrados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido borrados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido descargados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido descargados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido actualizados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido actualizados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.</numerusform><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.</numerusform><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>Conflicto al sincronizar %1. Por favor compruebe el archivo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad de la sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Se ha añadido una nueva carpeta más grande de %1 MB: %2.
|
||||
Por favor diríjase a los ajustes para seleccionarlo si desea descargarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
|
||||
¿Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ esto es similar a restaurar un backup en el servidor.
|
||||
Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos con versiones anteriores de los mismos. Desea mantener los archivos locales sin cambios en caso de conflicto?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup detectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Sincronización Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Mantener los archivos locales en caso de conflicto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -752,102 +752,102 @@ Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos
|
||||
<translation>Se ha encontrado un antiguo registro de sincronización '%1'; pero no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación la esté utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation>(copia de seguridad)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation>(copia de seguridad %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando para comenzar la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización se ha realizado con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización salió bien; pero hay advertencias para archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpido por el usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>¡La carpeta seleccionada no es válida!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>¡La ruta seleccionada no es un directorio!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>¡Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>El directorio local %1 ya se usa en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>El directorio local %1 es un enlace simbólico. El objetivo del enlace ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>El directorio local %1 es un enlace simbólico. El objetivo está incluido en un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1209,7 +1209,7 @@ Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos
|
||||
User: %2
|
||||
Account: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Por favor introduzca %1 contraseña:
|
||||
<translation>Por favor introduzca la contraseña de %1:
|
||||
|
||||
Usuario: %2
|
||||
Cuenta: %3
|
||||
@@ -1380,27 +1380,27 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Nueva versión disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Una nueva versión del programa cliente de %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Saltarse esta versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Omitir esta vez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Actualizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1901,7 +1901,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1909,7 +1909,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Respuesta JSON invalida desde URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2099,48 +2099,48 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Archivo eliminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Archivo local cambió durante la sincronización. Será actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Un archivo local fue modificado durante la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Forzar el trabajo en una conexión HTTP, causará un Reset si Qt< 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>El archivo fue modificado localmente; pero es parte de una carpeta compartida en modo de sólo lectura. Ha sido recuperado y su modificación está en el archivo de conflicto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Falta la URL de la encuesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>El servidor no reconoció la última parte. (No había una e-tag presente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Error al escribir los metadatos en la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2480,7 +2480,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No hay resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2544,17 +2544,22 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation>Vista depuradador Chipher SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Debe volver a autenticarse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2867,12 +2872,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation>Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2987,54 +2992,54 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado porque se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3120,25 +3125,26 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Inicio de sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Cerrar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Buscando cambios en '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3158,27 +3164,27 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Salir de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3223,63 +3229,63 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation>Pausar todas las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Despausar todas las sincronizaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Pausar todas las sincronizaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation>Pausar la sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Terminar sessión en todas las cuentas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión en todas las cuentas...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Se ha producido un fallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No se han sincronizado elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 (quedan %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3500,7 +3506,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3568,32 +3574,32 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n año</numerusform><numerusform>%n año(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n Mes</numerusform><numerusform>%n Mese(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dia</numerusform><numerusform>%n dia(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hora(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minuto(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n segundo</numerusform><numerusform>%n segundo(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+145
-139
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creacion de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No pudó ser creada la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 de <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Conectado a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>El servidor %1 esta temporalmente sin conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Registrado desde %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Sin conexión a %1 desde %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmar la eliminación de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Cerrar la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Reanudar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Realmente quieres detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminara ningun archivo.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>El directorio local %1 no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 debé ser una carpeta pero no lo es.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>No se puede leer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad de Sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -747,102 +747,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<translation>Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>¡No tenés permisos para escribir el directorio seleccionado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1369,27 +1369,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Nueva versión disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Saltear esta vez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Obtener actualización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1889,7 +1889,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1897,7 +1897,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2087,48 +2087,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2468,7 +2468,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Compartir con usuario o grupo ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2532,17 +2532,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticarse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2853,12 +2858,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2973,54 +2978,54 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3106,25 +3111,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Cerrar la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3144,27 +3150,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Cancelar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3209,63 +3215,63 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No se sincronizaron elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3487,7 +3493,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+145
-139
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Loobu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 kasutusel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 as <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Ühendatud %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Logi sisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eemalda ühendus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ava kaust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Logi välja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Taasta sünroonimist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Peata sünkroonimine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Kohalikku kausta %1 pole olemas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 pole loetav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilita failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Leiti varukoopia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Tavaline sünkroonimine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -747,102 +747,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation>(varukoopia)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation> (varukoopia %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määramata staatus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Oodatakse sünkroonimise alustamist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Seadistamise viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Sobilikku kausta pole valitud!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>Valitud asukoht pole kaust!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1369,27 +1369,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Saadaval on uuem versioon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Uus versioon %1 kliendist on saadaval.</p><p><b>%2</b> on saadaval alla laadimiseks. Paigaldatud on versioon %3.<p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Jäta see versioon vahele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Jäta seekord vahele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Hangi uuendus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1890,7 +1890,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Ühenduse aegumine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1898,7 +1898,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2088,48 +2088,48 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Fail eemaldatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. See taastakse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Küsitluse URL puudub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2469,7 +2469,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation>Jaga kasutajate või gruppidega ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2533,17 +2533,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - autentimine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Vajalik on uuesti autentimine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Sinu sessioon on aegunud. Sa pead kliendi kasutamiseks uuesti sisse logima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2856,12 +2861,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2976,54 +2981,54 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>sihtkoht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>allikas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3109,25 +3114,26 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Logi sisse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Logi välja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Hiljutised muudatused</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Kontrollitakse muudatusi kaustas '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3147,27 +3153,27 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tundmatu staatus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Seaded...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Üksikasjad...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Abiinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lõpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3212,63 +3218,63 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Logi välja kõikidelt kontodelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Logi sisse kõikidesse kontodesse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Jookse kokku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerin %1 (%2 veel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ajakohane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3489,7 +3495,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+145
-139
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Ezeztatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Kontua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Hautatu zer sinkronizatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Ezabatu karpeta honen konexioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Karpeta sortzeak huts egin du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Ezabatu Karpeta Honen Konexioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>%1ra konektatuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>%1etik saioa itxita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Hasi saioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Sinkronizatuko ez diren oso handiak diren karpeta berriak daude:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Ezabatu konexioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ireki karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Saioa bukatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Berrekin sinkronizazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Gelditu sinkronizazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2tik %1 erabilita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Bertako %1 karpeta ez da existitzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 karpeta bat izan behar zen baina ez da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 deskargatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 kargatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 ezin izan da sinkronizatu akats bat dela eta. Ikusi egunerkoa zehaztapen gehiago izateko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -747,102 +747,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<translation>Aurkitu da '%1' sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Ez da karpeta egokirik hautatu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>Hautatutako bidea ez da karpeta bat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1375,27 +1375,27 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Bertsio berria eskuragarri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p> %1 bezeroaren bertsio berri bat eskuragarri dago.</p><p><b>%2</b>deskargatzeko prest dago. Instalatuta dagoen bersioa %3 da.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Ez eguneratu bertsio hau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Utzi aldi honetan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Eskuratu eguneraketa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1896,7 +1896,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Konexioa denboraz kanpo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1904,7 +1904,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2094,48 +2094,48 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Fitxategia Ezabatua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2475,7 +2475,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation>Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2539,17 +2539,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Berautentikatzea beharrezkoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2860,12 +2865,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2980,54 +2985,54 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation>Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>helburua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>jatorria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3113,25 +3118,26 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Saioa hasi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Saioa bukatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Azkenengo Aldaketak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3151,27 +3157,27 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation>Ireki %1 arakatzailean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Egoera ezezaguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ezarpenak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Xehetasunak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Laguntza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1etik Irten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3216,63 +3222,63 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Saioa bukatu kontu guztietan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Saioa hasi kontu guztietan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ez da azken aldian ezer sinkronizatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sinkronizatzen %1 %2tik (%3 faltan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sinkronizatzen %1 (%2faltan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Eguneratua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3493,7 +3499,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+145
-139
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>منصرف شدن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>حساب کاربری</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>انتخاب موارد همگامسازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>متصل به %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>ورود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>بازکردن پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>خروج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>از سرگیری همگامسازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>توقف بههنگامسازی </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>پوشه محلی %1 موجود نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 حذف شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 بروز رسانی شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 به %2 تغییر نام داده شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 به %2 انتقال داده شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>حذف تمام فایل ها؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>حذف تمام فایل ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -747,102 +747,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation> (backup)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation> (پشتیبان %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>آماده سازی برای همگام سازی کردن.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>خارج کردن کاربر.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (همگامسازی موقتا متوقف شده است)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>هیچ پوشهی معتبری انتخاب نشده است!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1369,27 +1369,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>نسخه جدید در دسترس است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>نادیده گرفتن این نسخه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>نادیده گرفتن این زمان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>به دست آوردن به روز رسانی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1889,7 +1889,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>تایم اوت اتصال</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1897,7 +1897,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2087,48 +2087,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>فایل حذف شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>فایل محلی در حین همگامسازی تغییر کرده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>فایل محلی در حین همگامسازی حذف شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2468,7 +2468,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>اشتراک گذاری با کاربران یا گروه ها ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2532,17 +2532,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2853,12 +2858,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2973,54 +2978,54 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>با توجه به عدم اجازهی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>فایلهای محلی و پوشهی اشتراک حذف شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>مقصد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>مبدا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3106,25 +3111,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>ورود...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>خروج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>تغییرات اخیر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3144,27 +3150,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>وضعیت نامعلوم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>تنظیمات...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>جزئیات...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>راهنما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>خروج %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3209,63 +3215,63 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>هیچ موردی به تازگی همگامسازی نشده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>همگامسازی %1 از%2 (%3 باقیمانده)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>همگامسازی %1 (%2 باقیمانده)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>تا تاریخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3486,7 +3492,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+151
-145
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Peruuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Tili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Valitse synkronoitavat tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Kansion luominen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Paikallisen kansion <i>%1</i> luominen epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 käyttäjänä <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Havaittiin uusia kansioita, joita ei synkronoitu niiden suuren koon vuoksi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Poista yhteys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Avaa kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Palauta synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Keskeytä synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1/%2 käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,158 +579,158 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on poistettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on ladattu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2.
|
||||
Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Varmuuskopio poistettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normaali synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -748,102 +748,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation> (varmuuskopio)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation> (varmuuskopio %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Odotetaan synkronoinnin aloitusta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Asetusvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Kelvollista kansiota ei ole valittu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>Valittu polku ei ole kansio!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Paikallinen kansio %1 on jo käytössä kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1376,27 +1376,27 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Uusi versio saatavilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Uusi versio %1-asiakasohjelmistosta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on ladattavissa. Asennettu versio on %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Ohita tämä versio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Ohita tämän kerran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Päivitä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1897,7 +1897,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1905,7 +1905,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2095,48 +2095,48 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Tiedosto poistettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2476,7 +2476,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation>Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Ei tuloksia haulla '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2540,17 +2540,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Tunnistaudu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Tunnistaudu uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2863,12 +2868,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation>Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2983,54 +2988,54 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>kohde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>lähde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3116,25 +3121,26 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Viimeisimmät muutokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3154,27 +3160,27 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tuntematon tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Asetukset...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Tiedot...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lopeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3219,63 +3225,63 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation>Keskeytä kaikki kansiot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Palauta kaikki synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation>Palauta synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Keskeytä kaikki synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation>Keskeytä synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu ulos kaikista tileistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu kaikille tileille...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ajan tasalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3496,7 +3502,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3564,32 +3570,32 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n vuosi</numerusform><numerusform>%n vuotta</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n kuukausi</numerusform><numerusform>%n kuukautta</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n päivä</numerusform><numerusform>%n päivää</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minuutti</numerusform><numerusform>%n minuuttia</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n sekunti</numerusform><numerusform>%n sekuntia</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+151
-145
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Choisir le contenu à synchroniser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Échec de création du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmer une suppression de synchronisation de dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 utilisés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 en tant que <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>La version %1 du serveur est ancienne et n'est pas prise en charge. Continuez à vos risques et périls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Connecté à %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Session sur %1 fermée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Pas de connexion à %1 sur %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Se connecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés en raison de leur taille trop importante :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmer la suppression du compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Êtes-vous sûr de vouloir enlever le compte <i>%1</i>?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Supprimer la connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Se déconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Reprendre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Mettre en pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 utilisés. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 sur %2 utilisés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Le dossier local %1 n'existe pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 devrait être un dossier mais ne l'est pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été supprimé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été téléchargé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été mis à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été renommé en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 a été déplacé vers %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a été supprimé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a été téléchargé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été téléchargés.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a été mis à jour.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a été renommé en %2.</numerusform><numerusform>%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a été déplacé vers %2.</numerusform><numerusform>%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 a un conflit de synchronisation.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 ne peut pas être synchronisé en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers n'ont pas pu être synchronisés en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Activité de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire le fichier d'exclusion du système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2.
|
||||
Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé
|
||||
Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Garder les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Cela peut être dû à une copie de sauvegarde restaurée sur le serveur.
|
||||
Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fichiers soient remplacés par des fichiers plus vieux d'un état précédent. Voulez-vous garder les versions les plus récentes de vos fichiers en tant que fichiers conflictuels ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Sauvegarde détecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Synchronisation normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Garder les fichiers locaux comme Conflits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -752,102 +752,102 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi
|
||||
<translation>Un ancien fichier journal '%1' a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation>(sauvegarde)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation>(sauvegarde %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Statut indéfini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des avertissement à propos de certains fichiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erreur d'installation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Abandon par l'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Aucun dossier valable sélectionné !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>Le chemin sélectionné n'est pas un dossier !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Le dossier local %1 est déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Le dossier local %1 est un lien symbolique. Le dossier vers lequel le lien pointe contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Le dossier local %1 est un lien symbolique. Le dossier vers lequel le lien pointe est inclus dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1380,27 +1380,27 @@ Les éléments dont la suppression automatique est permise seront supprimés s&a
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Nouvelle version disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Une nouvelle version du client %1 est disponible.</p><p><b>%2</b> est disponible au téléchargement. La version actuellement installée est %3.<p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Ignorer cette version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Ignorer pour cette fois</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Obtenir la mise à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Délai d'attente de connexion dépassé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>L'URL interrogéé a renvoyé une réponse json non valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Fichier supprimé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation. Elle va reprendre. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Arrêt forcé du job après réinitialisation de connexion HTTP avec Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Le fichier a été modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a été restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de conflit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>URL de sondage manquante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Fichier local supprimé pendant la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Le serveur n'a pas confirmé la réception du dernier morceau. (Aucun e-tag n'était présent).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2481,7 +2481,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Partager avec des utilisateurs ou groupes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Aucun résultat pour '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2545,17 +2545,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Authentifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation>Vue de débug Chipher SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Nouvelle authentification nécessaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Votre session a expiré. Vous devez vous connecter à nouveau pour continuer à utiliser le client.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2868,12 +2873,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter un dossier parent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2988,54 +2993,54 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Le nom de fichier contient au moins un caractère non valable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignoré à cause de la liste noire "Choisir le contenu à synchroniser".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3121,25 +3126,26 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Connexion...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Se déconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Modifications récentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Recherche de modifications dans '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3159,27 +3165,27 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Statut inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Détails...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Quitter %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3224,63 +3230,63 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Mettre en pause tous les dossiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation>relancer toutes les synchronisations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation>relancer la synchronisation </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Mettre en pause tout la synchronisation </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation>Mettre en pause la synchronisation </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Se déconnecter de tous les comptes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Se connecter à tous les comptes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Plantage maintenant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Aucun élément synchronisé récemment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronisation de %1 (%2 restant)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>À jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3501,7 +3507,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3569,32 +3575,32 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n an</numerusform><numerusform>%n ans</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n mois</numerusform><numerusform>%n mois</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n jour</numerusform><numerusform>%n jours</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n heure</numerusform><numerusform>%n heures</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n secondes</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+145
-139
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Escolla que sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en proceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Conectado a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Desconectado de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Acceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Desconectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Continuar coa sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,158 +579,158 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>O cartafol local %1 non existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Foi engadido un novo cartafol maior de %1 MB: %2.
|
||||
Vaia aos axustes e seleccióneo se quere descargalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -748,102 +748,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation>(copia de seguranza)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation>(copia de seguranza %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado sen definir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Estase sincronizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Non seleccionou ningún cartafol correcto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1374,27 +1374,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Hai dispoñíbel unha nova versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Omitir esta versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Omitir polo de agora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Obter a actualización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1896,7 +1896,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1904,7 +1904,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>O URL requirido devolveu unha resposta JSON incorrecta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2094,48 +2094,48 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Ficheiro retirado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Forzando a interrupción do traballo na conexión HTTP reiniciandoa con Qt <5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Non se atopa o URL requirido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local retirarase durante a sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2475,7 +2475,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation>Compartir con usuarios ou grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2539,17 +2539,22 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>É necesario volver autenticarse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2862,12 +2867,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2982,54 +2987,54 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a orixe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3115,25 +3120,26 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Desconectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3153,27 +3159,27 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado descoñecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Axustes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Axuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Saír de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3218,63 +3224,63 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Quebrou agora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 of %2 (restan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 (restan %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3495,7 +3501,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+145
-139
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Mégsem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Fiók</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálandó elemek kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Könyvtár létrehozása nem sikerült</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nem lehet helyi könyvtárat létrehozni: <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlésének megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Szakítsuk meg?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 használatban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1, mint <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>%1 szerver verzió régi és már nem támogatott! Folytatás saját felelősségre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Csatlakozva: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>%1 szerver jelenleg nem elérhető.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Bejelentkezés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Néhány új könyvtár nem került szinkronizálása, mert azok túl nagyok:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Kapcsolat törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Könyvtár megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Kilépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás folytatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Tényleg leszeretné állítani <i>%1</i> könyvtár szinkronizálását?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány könyvtár - beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat - eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 használatban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,157 +579,157 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>%1 helyi mappa nem létezik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 valószínűleg könyvtár, de nem az.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 sikeresen törölve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 sikeresen letöltve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 sikeresen feltöltve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 átnevezve erre: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 áthelyezve ide: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl törölve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl törölve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl letöltve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl letöltve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl feltöltve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl feltöltve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve.</numerusform><numerusform>%1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve.</numerusform><numerusform>%1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik. Kérjük ellenőrizze a konfliktus fájlt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálási aktivitás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Törli az összes fájlt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Fájlok megtartása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Biztonsági mentés észlelve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normal szinkronizáció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Helyi file-ok megtartása konfliktusként</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -747,102 +747,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation>(biztonsági mentés)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation>(biztonsági mentés: %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Az utolsó szinkronizáció sikeresen lefutott, de néhány figyelmeztetés van.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Beállítás hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Felhasználó megszakította.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (szinkronizálás megállítva)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Nincs érvényes könyvtár kiválasztva!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>A kiválasztott elérési út nem könyvtár!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Nincs joga a kiválasztott könyvtár írásához!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1373,27 +1373,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Új verzió érhető el</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Egy új verzió érhető el a(z) %1 kliensből.</p><p><b>%2</b> elérhető letöltésre. A telepített verzió: %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Verzió kihagyása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Kihagyás ezalkalommal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Frissítés beszerzése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1893,7 +1893,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Kapcsolat időtúllépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1901,7 +1901,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2091,48 +2091,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Fájl törölve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2472,7 +2472,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Megosztás felhasználókkal vagy csoportokkal ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2536,17 +2536,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Azonosítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Felhasználóazonosítás szükséges</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2858,12 +2863,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2978,54 +2983,54 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>a cél</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a forrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3111,25 +3116,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Bejelentkezés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Kilépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Legutóbbi változások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3149,27 +3155,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>%1 megnyitása böngészőben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Beállítások...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Részletek...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Súgó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 kilépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3214,63 +3220,63 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Mostanában nincs szinkronizált elem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>%1/%2 szinkronizálása (%3 maradt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>%1 szinkronizálása (%2 maradt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Naprakész</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3491,7 +3497,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+151
-145
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 in uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 come <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Connesso a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Accedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Conferma rimozione account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Rimuovi connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Apri cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% di %2 in uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>La cartella locale %1 non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 dovrebbe essere una cartella, ma non lo è.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati rimossi.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati rimossi.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati scaricati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati scaricati.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati aggiornati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati aggiornati.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.</numerusform><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.</numerusform><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform><numerusform>1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sincronizza attività</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
|
||||
Vai nelle impostazioni per selezionarla se desideri scaricarla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
|
||||
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantieni i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server.
|
||||
Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup rilevato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Mantieni i file locali come conflitto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -752,102 +752,102 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
|
||||
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation>(copia di sicurezza)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation>(copia di sicurezza %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Stato non definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>In attesa di iniziare la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Errore di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrotto dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Nessuna cartella valida selezionata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>Il percorso selezionato non è una cartella!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>La cartella locale %1 è già utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>La cartella locale %1 è un collegamento simbolico. La destinazione del collegamento contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>La cartella locale %1 è un collegamento simbolico. La destinazione del collegamento è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1380,27 +1380,27 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Nuova versione disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Una nuova versione del client %1 è disponibile.</p><p><b>%2</b> è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Salta questa versione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Salta questa volta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Ottieni l'aggiornamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1901,7 +1901,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Connessione scaduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1909,7 +1909,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Risposta JSON non valida dall'URL di richiesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2099,48 +2099,48 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>File rimosso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Il file locale è stato modificato durante la sincronizzazione. Sarà ripristinato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Forzare l'interruzione dell'operazione in caso di ripristino della connessione HTTP con Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>URL di richiesta mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Errore durante la scrittura dei metadati nel database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2480,7 +2480,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Condividi con utenti o gruppi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Nessun risultato per '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2544,17 +2544,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation>Vista debug cifrario SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Nuova autenticazione richiesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>La tua sessione è scaduta. Devi effettuare nuovamente l'accesso per continuare a utilizzare il client.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2867,12 +2872,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2987,54 +2992,54 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Il nome del file contiene almeno un carattere non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destinazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>l'origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3120,25 +3125,26 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Accedi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Modifiche recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Controllo delle modifiche in '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3158,27 +3164,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Stato sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Impostazioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Dettagli...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Esci da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3223,63 +3229,63 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Sospendi tutte le cartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Riprendi tutte le sincronizzazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Sospendi tutte le sincronizzazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Disconnetti tutti gli account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Accedi a tutti gli account...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Chiusura immediata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aggiornato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3500,7 +3506,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3568,32 +3574,32 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>% anno</numerusform><numerusform>%n anni</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n mese</numerusform><numerusform>%n mesi</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n giorno</numerusform><numerusform>%n giorni</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n ora</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minuti</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n secondo</numerusform><numerusform>%n secondi</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+155
-149
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>キャンセル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>アカウント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>同期フォルダーを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>同期フォルダー接続を削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>フォルダーの作成に失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>同期フォルダー接続の削除を確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>同期フォルダー接続を削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同期を実行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation><i>%2</i> の %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>サーバーバージョン %1 は古くサポートされていません!自己責任で進んでください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>%1 に接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>サーバー %1 は一時的に利用できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>%1 からサインアウトしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 への接続がありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>ログイン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>容量が大きいため、同期されていない新規フォルダーがあります:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>アカウント削除確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>接続削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>フォルダーを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>ログアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2 のうち %1 を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 は存在しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 はフォルダーのはずですが、そうではないようです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 は読み込み可能ではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 は削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 はダウンロードされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 が更新されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 の名前が %2 に変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 は %2 に移動しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 とその他 %n 個のファイルが削除されました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 とその他 %n 個のファイルがダウンロードされました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 とその他 %n 個のファイルが更新されました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 を %2 にファイル名を変更し、その他 %n 個のファイル名を変更しました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 を %2 に移動し、その他 %n 個のファイルを移動しました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 と その他 %n 個のファイルが同期で衝突しました。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 が同期で衝突しています。コンフリクトファイルを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>エラーにより、%1 と その他 %n 個のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>同期アクティビティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>システム上の除外ファイルを読み込めません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>新しい %1 MB以上のフォルダーが追加されました: %2
|
||||
ダウンロードしたい場合は、設定画面で選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
本当にこの操作を実行しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>ファイルを残す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
このまま同期を続けた場合、あたらしいファイルが全て古いファイルで上書きされます。ローカルファイルで新しいものをコンフリクトファイルとして保持しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>バックアップが検出されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>正常同期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>コンフリクト時にローカルファイルを保持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -752,102 +752,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<translation>古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation>(バックアップ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation>(%1をバックアップ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未定義の状態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>同期開始を待機中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>同期の準備中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同期を実行中です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>最新の同期は成功しました。しかし、一部のファイルに問題がありました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>設定エラー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>ユーザーによる中止。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同期を一時停止しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>有効なフォルダーが選択されていません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>指定のパスは、フォルダーではありません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>選択されたフォルダーに書き込み権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 はすでに同期フォルダーとして利用されています。他のフォルダーを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 はシンボリックリンクです。リンク先のフォルダにはすでに同期フォルダーとして利用されているフォルダーを含みます。他のフォルダーを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1380,27 +1380,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>新しいバージョンが利用可能です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 クライアントの新しいバージョンが利用可能です。</p><p><b>%2</b> がダウンロード可能です。インストールされているバージョンは %3 です。<p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>今回のバージョンをスキップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>今回はスキップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>アップデートを取得</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>接続タイムアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>不正なJSONがポーリングURLから返りました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>ファイルを削除しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルが同期中に変更されました。再開されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>ローカルのファイルが同期中に変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>5.4.2 以下のQt でHTTP 接続リセットが強制終了されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>ファイルがローカルで編集されましたが、読み込み専用の共有の一部です。ファイルは復元され、あなたの編集は競合するファイル内にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>ポーリングURLがありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルを同期中に削除します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>サーバーは最終チャンクを認識しませんでした。(e-tag が存在しませんでした)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>メタデータのデータベースへの書き込みに失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2479,7 +2479,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>ユーザーもしくはグループと共有 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' は見つかりませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2543,17 +2543,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - 認証</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>再認証が必要</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>セッションの期限が切れました。クライアントを使用し続けるには再ログインが必要です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2866,12 +2871,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>%1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>親フォルダーを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2986,54 +2991,54 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>ファイル名に1文字以上の無効な文字が含まれています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"同期対象先" ブラックリストにより無視されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>削除できないので復元しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>移動できないので項目を復元しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>%1 は読み取り専用のため移動できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>移動先</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>移動元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3119,25 +3124,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>ログイン...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>ログアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>最近変更されたファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' の更新を確認しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3157,27 +3163,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>%1をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>不明な状態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>設定...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>詳細...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 を終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3209,76 +3215,76 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Account synchronization is disabled</source>
|
||||
<translation>アカウントの同期は無効です</translation>
|
||||
<translation>アカウントの同期は無効になっています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Unpause all folders</source>
|
||||
<translation>すべてのフォルダ同期を再開</translation>
|
||||
<translation>すべてのフォルダの同期を再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>フォルダ同期を一時停止</translation>
|
||||
<translation>すべてのフォルダの同期を一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation>すべての同期を再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation>同期を再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation>すべての同期を一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation>同期を停止</translation>
|
||||
<translation>同期を一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>全てのアカウントからログアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>全てのアカウントにログイン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>クラッシュしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>最近同期されたアイテムはありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>同期中 %2 中 %1 (残り %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>同期中 %1 (残り %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>最新です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3499,7 +3505,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3567,32 +3573,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n ヶ月</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 日</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 時間</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 分</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+190
-184
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas
Carregar Diff
+151
-145
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuleren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Selectieve synchronisatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Verwijderen map sync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Maken map mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Kon lokale map <i>%1</i> niet maken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Bevestig verwijderen Map Sync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Verwijderen Map Sync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 in gebruik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 als <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Verbonden met %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Meld u aan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Er zijn nieuwe mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Openen map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Afmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Hervatten sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pauzeren sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal <b>geen</b> bestanden verwijderen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 zou een map moeten zijn, maar is dat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is gedownload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn gedownload.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn gedownload.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.</numerusform><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.</numerusform><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) hebben een sync conflict.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) hebben sync conflicten.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 heeft een sync conflict. Controleer het conflict bestand!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Een nieuwe map groter dan %1 MB is toegevoegd: %2
|
||||
Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Dat zou kunnen gebeuren, omdat de map stilletjes was geherconfigureerd, of omdat
|
||||
Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Bewaar bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server.
|
||||
Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere versie. Wilt u uw lokale meer recentere bestanden behouden als conflict bestanden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup gedetecteerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normale synchronisatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Behoud lokale bestanden als conflict</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -752,102 +752,102 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere
|
||||
<translation>Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation>(backup)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation>(backup %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie was geslaagd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Installatiefout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Geen geldige map geselecteerd!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>Het geselecteerde pad is geen map!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 wordt al in de mapsync gebruikt. Kies een andere map!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 is een symbolische link. De doellink bevat al een map die in een mapsync verbinding wordt gebruikt. Kies een andere!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 is een symbolische link. De doellink zit al in een map die in een mapsync verbinding wordt gebruikt. Kies een andere!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1381,27 +1381,27 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Nieuwe versie beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Er is een nieuwe versie van de %1 Client beschikbaar.</p><p><b>%2</b> is beschikbaar voor download. De geïnstalleerde versie is %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Deze versie overslaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Deze keer overslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Ophalen update</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1903,7 +1903,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Verbindingstime-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1911,7 +1911,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Ongeldig JSON antwoord van de opgegeven URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2101,48 +2101,48 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Bestand verwijderd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync. Wordt opnieuw meengenomen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Forceren job-beëindiging op HTTP verbindingsreset met Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>URL opvraag ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Fout bij schrijven van Metadata naar de database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2482,7 +2482,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>Delen met gebruikers of groepen ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Geen resultaten voor '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2546,17 +2546,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - authenticeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation>SSL Cipher Debug View</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Hernieuwde authenticatie nodig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Uw sessie is verstreken. U moet opnieuw inloggen om de client-applicatie te gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2869,12 +2874,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2989,54 +2994,54 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, omdat %1 alleen-lezen is</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>bestemming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>bron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3122,25 +3127,26 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Inloggen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Afmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Recente wijzigingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Controleren op wijzigingen in '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3160,27 +3166,27 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>Open %1 in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Onbekende status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Instellingen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3225,63 +3231,63 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>Pauzeer alle mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Hervat alle synchronisatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation>Hervat synchronisatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Pauzeer alle synchronisatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation>Pauzeer synchronisatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Uitloggen van alle accounts...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Inloggen op alle accounts...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Crash nu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Recent niets gesynchroniseerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sync %1 van %2 (%3 over)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sync %1 (%2 over)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Bijgewerkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3502,7 +3508,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3570,32 +3576,32 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n jaar</numerusform><numerusform>%n jaar</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n maand</numerusform><numerusform>%n maanden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n uur</numerusform><numerusform>%n uur</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minuut</numerusform><numerusform>%n minuten</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n seconden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+166
-160
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas
Carregar Diff
+256
-250
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas
Carregar Diff
+152
-147
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -141,148 +141,148 @@
|
||||
<translation>Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Choose what to sync</source>
|
||||
<translation>Escolha o que quer sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falha na criação de pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Não foi possível criar pasta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>Você deseja finaliza-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 in use</source>
|
||||
<translation>%1 em uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation>A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Connected to %1.</source>
|
||||
<translation>Conectado a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Signed out from %1.</source>
|
||||
<translation>Desconectado de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Entrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Há novas pastas que não foram sincronizadas, porque eles são muito grandes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Confirm Account Removal</source>
|
||||
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Remover conexão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation>Resumir sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja para a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai deletar qualquer arquivo.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,119 +579,119 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 deve ser uma pasta, mas não é.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi removido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi baixado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi removido.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram removidos.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi baixado.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram removidos.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi atualizado.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram atualizados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 tem e %n outro arquivo tem conflito na sincronização.</numerusform><numerusform>%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>%1 tem um conflito na sincronização. Por favor verifique o arquivo de conflito!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo não pode ser sincronizado devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos não poderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2.
|
||||
Por favor, vá nas configurações para selecionar o que você deseja para fazer o download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -700,22 +700,22 @@ Isso pode ser porque a pasta foi reconfigurada em silêncio, ou porque todos os
|
||||
Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
|
||||
Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo mais velho em um estado anterior. Você deseja manter seus locais de arquivos mais recentes como arquivos de conflito?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Backup detectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Sincronização Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
||||
<translation>Manter Arquivos Locais como Conflito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -752,102 +752,102 @@ Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos s
|
||||
<translation>Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="927"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation> (backup)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="932"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation> (backup %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
||||
<translation>À espera do início da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de Configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Usuário Abortou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sincronização pausada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>No valid folder selected!</source>
|
||||
<translation>Nenhuma pasta válida selecionada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
||||
<translation>O caminho selecionado não é uma pasta!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>A pasta local %1 já está sendo utilizada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha uma outra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>A pasta local %1 é um link simbólico. O destino do link já contém uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>A pasta local %1 é um link simbólico. O destino do link já está contido em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1381,27 +1381,27 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Version Available</source>
|
||||
<translation>Nova Versão Disponínel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="337"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Uma nova versão %1 de Ciente está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation>Pule esta versão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Skip this time</source>
|
||||
<translation>Pular desta vêz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Atualizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1555,8 +1555,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador pode solicitar
|
||||
por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
||||
<translation>Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="141"/>
|
||||
@@ -1902,7 +1901,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Conexão Finalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,7 +1909,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PollJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||
<translation>Resposta JSON inválida a partir do conjunto de URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2100,48 +2099,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>File Removed</source>
|
||||
<translation>Arquivo Removido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation>Arquivo local alterado durante a sincronização. Ele será retomado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Arquivo local modificado durante a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
||||
<translation>Forçando cancelamento do trabalho em redefinição de conexão HTTP com o Qt < 5.4.2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento só de leitura. Ele foi restaurado mas sua edição está em conflito com o arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation>Faltando conjunto de URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||||
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
||||
<translation>O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2481,7 +2480,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Compartilhar com usuários ou grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Sem resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2545,17 +2544,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation>Ver depuração da criptografia SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Reautenticação necessária</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Sua sessão expirou. É preciso re-login para continuar a usar o cliente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2868,12 +2872,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Apenas %1 estão disponíveis, precisamos de pelo menos %2 para começar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2988,54 +2992,54 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>O nome do arquivo contem pelo menos um caractere inválido </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3121,25 +3125,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Entrar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Alterações Recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Verificando por alterações em '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3159,27 +3164,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Status desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalhes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Sair %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3224,63 +3229,63 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Pausar todas as pastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Retomar toda a sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation>Retomar sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Dar uma pausa em toda a sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation>Dar uma pausa na sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Log out of all accounts</source>
|
||||
<translation>Desconectar todas as contas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Log in to all accounts...</source>
|
||||
<translation>Conectar todas as contas...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Quebrar agora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Não há itens sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 (%2 faltando)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Até a data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3501,7 +3506,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3569,32 +3574,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n ano</numerusform><numerusform>%n ano(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n mês</numerusform><numerusform>%n mês(es)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n dia(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hora(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minuto(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n segundo</numerusform><numerusform>%n segundo(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||
|
||||
+189
-183
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas
Carregar Diff
Alguns arquivos não foram exibidos porque demasiados arquivos foram alterados neste diff Mostrar Mais
Referência em uma Nova Issue
Bloquear um usuário