Comparar commits

..

1 Commits

Autor SHA1 Mensagem Data
Christian Kamm 953ee55128 Remember to upload files that are locked during a sync run
See owncloud/enterprise#1342
2016-05-19 15:58:15 +02:00
72 arquivos alterados com 3479 adições e 12852 exclusões
+4 -10
Ver Arquivo
@@ -1,21 +1,15 @@
sudo: required
language: cpp
services:
- docker
branches:
only:
- coverity_scan
before_install:
- sudo sh -c "echo 'deb http://download.opensuse.org/repositories/isv:/ownCloud:/desktop/Ubuntu_14.04/ /' >> /etc/apt/sources.list.d/owncloud-client.list"
- sudo sh -c "echo 'deb-src http://download.opensuse.org/repositories/isv:/ownCloud:/desktop/Ubuntu_14.04/ /' >> /etc/apt/sources.list.d/owncloud-client.list"
- wget http://download.opensuse.org/repositories/isv:ownCloud:desktop/Ubuntu_14.04/Release.key
- sudo sh -c "echo 'deb http://download.opensuse.org/repositories/isv:/ownCloud:/desktop/xUbuntu_12.04/ /' >> /etc/apt/sources.list.d/owncloud-client.list"
- sudo sh -c "echo 'deb-src http://download.opensuse.org/repositories/isv:/ownCloud:/desktop/xUbuntu_12.04/ /' >> /etc/apt/sources.list.d/owncloud-client.list"
- wget http://download.opensuse.org/repositories/isv:ownCloud:desktop/xUbuntu_12.04/Release.key
- sudo apt-key add - < Release.key
- sudo apt-get update
- sudo apt-get -y build-dep owncloud-client
- sudo apt-get build-dep owncloud-client
- checkout=$(git show-ref --head --hash head)
- cd ../
- wget https://scan.coverity.com/download/linux-64 --post-data "token=$token&project=owncloud%2Fmirall" -O coverity_tool.tgz
-12
Ver Arquivo
@@ -1,4 +1,3 @@
cmake_minimum_required(VERSION 2.6)
cmake_policy(VERSION 2.8.0)
@@ -126,17 +125,6 @@ if(OWNCLOUD_5XX_NO_BLACKLIST)
add_definitions(-DOWNCLOUD_5XX_NO_BLACKLIST=1)
endif()
# When this option is enabled, a rename that is not allowed will be renamed back
# do the original as a restoration step. Withut this option, the restoration will
# re-download the file instead.
# The default is off because we don't want to rename the files back behind the user's back
# Added for IL issue #550
option(OWNCLOUD_RESTORE_RENAME "OWNCLOUD_RESTORE_RENAME" OFF)
if(OWNCLOUD_RESTORE_RENAME)
add_definitions(-DOWNCLOUD_RESTORE_RENAME=1)
endif()
if(APPLE)
set( SOCKETAPI_TEAM_IDENTIFIER_PREFIX "" CACHE STRING "SocketApi prefix (including a following dot) that must match the codesign key's TeamIdentifier/Organizational Unit" )
endif()
-5
Ver Arquivo
@@ -1,10 +1,5 @@
ChangeLog
=========
version 2.2.1 (release 2016-05-xx)
* Fix out of memory error when too many uploads happen (#4611)
* Fix display errors in progress display (#4803 #4856)
* LockWatcher: Remember to upload files after they become unlocked (#4865)
version 2.2.0 (release 2016-05-12)
* Overlay icons: Refactoring - mainly for performance improvements
* Improved error handling with Sync Journal on USB storages (#4632)
+2 -2
Ver Arquivo
@@ -1,6 +1,6 @@
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 2 )
set( MIRALL_VERSION_MINOR 3 )
set( MIRALL_VERSION_PATCH 0 )
set( MIRALL_VERSION_MINOR 2 )
set( MIRALL_VERSION_PATCH 1 )
set( MIRALL_VERSION_YEAR 2016 )
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -30,7 +30,7 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Z
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Zapisuji odinstal tor"
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Zapisuji instal tor do registr…"
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "DokonŸeno"
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Nezd  se, §e ${APPLICATION_NAME} je nainstalov na v adres ýi '$INSTDIR'.$\n$\nChcete pokraŸovat (nedoporuŸuje se)?"
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Nezd  se, §e ${APPLICATION_NAME} je nainstalov na ve slo§ce '$INSTDIR'.$\n$\nChcete pokraŸovat (nedoporuŸuje se)?"
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Odinstalace zruçena u§ivatelem"
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Z stupce rychlho spuçtØn¡ (nen¡ k dispozici)"
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Z stupce na ploçe (pýep¡çe existuj¡c¡)"
+4 -4
Ver Arquivo
@@ -3,12 +3,12 @@ StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "Mostrar notas de lançamento"
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Existem ${APPLICATION_EXECUTABLE} processo(s) em execução que precisa(m) de ser interrompido(s).$\nDeseja que o instalador o(s) termine automaticamente?"
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "A terminar os processos ${APPLICATION_EXECUTABLE}."
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Não foi encontrado o processo a terminar!"
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Uma versão antiga de ${APPLICATION_NAME} está instalada no sistema. É recomendado que desinstale a versão atual antes de instalar a mais recente. Selecione a operação que deseja executar e clique em $\"Avançar$\" para continuar."
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Uma versão antiga de ${APPLICATION_NAME} está instalada no sistema. É recomendado que você desinstale a versão atual antes de instalar a mais recente. Selecione a operação que deseja executar e clique em $\"Avançar$\" para continuar."
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Desinstalar antes de instalar"
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Não desinstale"
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Já instalado"
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Escolha como pretende instalar ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Uma versão mais recente da aplicação ${APPLICATION_NAME} já está instalada! Não é recomendada a instalação de uma versão mais antiga. Se realmente deseja instalar esta versão, aconselha-se a desinstalação da versão atual primeiro. Selecione a operação que deseja executar e clique em Avançar para continuar."
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Uma versão mais recente do ${APPLICATION_NAME} já está instalada! Não é recomendada a instalação de uma versão mais antiga. Se realmente deseja instalar esta versão, aconselha-se a desinstalação da versão atual primeiro. Selecione a operação que deseja executar e clique em Avançar para continuar."
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} já está instalada.$\nSelecione a operação que deseja realizar e clique em 'Seguinte' para continuar."
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Adicionar/Reinstalar Componentes"
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "Desinstalar ${APPLICATION_NAME}"
@@ -25,12 +25,12 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Atalho de início rápido"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "A criar atalho de início rápido"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "O essencial de ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "Atalho de ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Atalho do ambiente de trabalho para ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Atalho no ambiente de trabalho de ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Atalho de início rápido de ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "A escrever o Desinstalador"
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "A escrever chaves de registo do instalador"
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Terminado"
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Não parece que a aplicação ${APPLICATION_NAME} esteja instalada no diretório '$INSTDIR'.$\n$\nContinuar na mesma (não recomendado)?"
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Não parece que ${APPLICATION_NAME} esteja instalado no diretório '$INSTDIR'.$\n$\nContinuar na mesma (não recomendado)?"
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Desinstalação cancelada pelo utilizador"
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Atalho de Início Rápido (N/A)"
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Atalho do Ambiente de Trabalho (sobrepõe o existente)"
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -9,7 +9,6 @@ StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Avinstallera inte"
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Redan installerad"
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Välj hur du vill installera ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "En nyare version av ${APPLICATION_NAME} är redan installerad! Det rekommenderas inte att du installerar en äldre version. Om du verkligen vill installera denna äldre versionen, är det bättre att du avinstallerar den nuvarande versionen först. Välj den åtgärd du vill utföra och klicka Nästa för att fortsätta."
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} är redan installerad.$\n$\nVälj den åtgärd du vill utföra och klicka på Nästa för att fortsätta."
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Lägg till/Ominstallera komponenter"
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "Avinstallera ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "Avinstallera ${APPLICATION_NAME}"
@@ -41,3 +40,4 @@ StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "Detta avinstallationsprogram kräver adm
StrCpy $UAC_ERROR_LOGON_SERVICE "Login-service körs inte, avbryter!"
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "Avinstallationsprogrammet körs redan."
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Genvägar"
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} is already installed.$\r$\nSelect the operation you want to perform and click Next to continue."
-1
Ver Arquivo
@@ -270,7 +270,6 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
if(_last_db_return_error(ctx)) {
SAFE_FREE(st);
SAFE_FREE(tmp);
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_UNSUCCESSFUL;
return -1;
}
-7
Ver Arquivo
@@ -31,13 +31,6 @@ use strict;
print "Hello, this is t6, a tester for csync with ownCloud.\n";
# Checking CURL is installed to avoid misleading errors later...
system(("curl", "--help", ">", "/dev/null"));
if ($? != 0) {
print "CURL is needed for this script, aborting with error\n";
exit 1;
}
initTesting();
sub createPostUpdateScript($)
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -40,7 +40,7 @@ logs.
1. Output of `owncloud --logwindow` or `owncloud --logfile log.txt`
(On Windows using `cmd.exe`, you might need to first `cd` into the ownCloud directory)
(See also http://doc.owncloud.org/desktop/2.2/troubleshooting.html#client-logfile )
(See also http://doc.owncloud.org/desktop/1.8/troubleshooting.html#client-logfile )
2. Web server error log:
+4 -91
Ver Arquivo
@@ -11,98 +11,11 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
GenericName[ca]=Sincronització de carpetes
Name[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
Icon[ca]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[da]=@APPLICATION_NAME@ skrivebordsklient til synkronisering
GenericName[da]=Mappesynkronisering
Name[da]=@APPLICATION_NAME@ skrivebordsklient til synk
Icon[da]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
Icon[de]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[en_GB]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisation client
GenericName[en_GB]=Folder Sync
Name[en_GB]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
Icon[en_GB]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[es]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronización de escritorio
GenericName[es]=Sincronización de carpeta
Name[es]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronización de escritorio
Icon[es]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
GenericName[de_DE]=Ordner-Synchronisation
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
Icon[de_DE]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
GenericName[fr]=Dossier de Synchronisation
Name[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
Icon[fr]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[id]=Klien sinkronisasi desktop @APPLICATION_NAME@
GenericName[id]=Folder Sync
Name[id]=Klien sync desktop @APPLICATION_NAME@
Icon[id]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[it]=Client di sincronizzazione del desktop di @APPLICATION_NAME@
GenericName[it]=Sincronizzazione cartella
Name[it]=Client di sincronizzazione del desktop di @APPLICATION_NAME@
Icon[it]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[ko]=@APPLICATION_NAME@ 데스크톱 동기화 클라이언트
GenericName[ko]=폴더 동기화
Name[ko]=@APPLICATION_NAME@ 데스크톱 동기화 클라이언트
Comment[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisatie client
GenericName[nl]=Mappen sync
Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
Icon[nl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент за десктоп синхронизация
GenericName[bg_BG]=Синхронизиране на папката
Name[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент десктоп синхронизация
Icon[bg_BG]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização do computador
GenericName[pt_BR]=Sincronização de Pasta
Name[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização de desktop
Icon[pt_BR]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[cs_CZ]=@APPLICATION_NAME@ počítačový synchronizační klient
GenericName[cs_CZ]=Synchronizace adresáře
Name[cs_CZ]=@APPLICATION_NAME@ počítačový synchronizační klient
Icon[cs_CZ]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[ru]=@НАЗВАНИЕ_ПРИЛОЖЕНИЯ@ Клиент синхронизации
GenericName[ru]=Синхронизация папки
Name[ru]=@НАЗВАНИЕ_ПРИЛОЖЕНИЯ@ Клиент синхронизации
Icon[ru]=@ВЫПОЛНЯЕМОЕ_ПРИЛОЖЕНИЕ@
Comment[sl]=@APPLICATION_NAME@ Program za usklajevanje datotek z namizjem
GenericName[sl]=Usklajevanje map
Name[sl]=@APPLICATION_NAME@ Program za usklajevanje datotek z namizjem
Icon[sl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[sq]=Klient njëkohësimesh @APPLICATION_NAME@ për desktop
GenericName[sq]=Njëkohësim Dosjesh
Name[sq]=Klient njëkohësimesh @APPLICATION_NAME@ për desktop
Icon[sq]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[ja_JP]=@APPLICATION_NAME@ デスクトップ同期クライアント
GenericName[ja_JP]=フォルダ同期
Name[ja_JP]=@APPLICATION_NAME@ デスクトップ同期クライアント
Icon[ja_JP]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[ro]=@APPLICATION_NAME@ client de sincronizare pe desktop
GenericName[ro]=Sincronizare director
Name[ro]=@APPLICATION_NAME@ client de sincronizare pe desktop
Icon[ro]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
GenericName[zh_CN]=文件夹同步
GenericName[zh_TW]=資料夾同步
Comment[pt_PT]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização para ambiente de trabalho
GenericName[pt_PT]=Sincronizar Pasta
Name[pt_PT]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização para ambiente de trabalho
Icon[pt_PT]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[th_TH]=@APPLICATION_NAME@ ไคลเอนต์ประสานข้อมูลเดสก์ท็อป
GenericName[th_TH]=ประสานข้อมูลโฟลเดอร์
Name[th_TH]= @APPLICATION_NAME@ ไคลเอนต์ประสานข้อมูลเดสก์ท็อป
Icon[th_TH]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisatie client
GenericName[nl]=Mappen sync
Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
Icon[nl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
+7 -3
Ver Arquivo
@@ -28,12 +28,16 @@
* \return string PEM
*/
string x509ToString(BIO *o) {
int len = 0;
BUF_MEM *bptr;
void* data;
string ret = "";
BIO_get_mem_ptr(o, &bptr);
int len = bptr->length;
void* data = calloc(len+10, sizeof(char));
len = bptr->length;
data = calloc(len+10, sizeof(char));
BIO_read(o, data, len);
string ret = std::string(static_cast<char*>(data));
ret = strdup((char*)data);
free(data);
return ret;
+1912 -9435
Ver Arquivo
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas Carregar Diff
+23 -1478
Ver Arquivo
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas Carregar Diff
-1
Ver Arquivo
@@ -72,7 +72,6 @@ set(client_SRCS
settingsdialog.cpp
share.cpp
sharedialog.cpp
shareemailwidget.cpp
sharelinkwidget.cpp
shareusergroupwidget.cpp
sharee.cpp
-16
Ver Arquivo
@@ -248,9 +248,6 @@ void ActivityWidget::slotBuildNotificationDisplay(const ActivityList& list)
QHash<QString, int> accNotified;
QString listAccountName;
// Whether a new notification widget was added to the notificationLayout.
bool newNotificationShown = false;
foreach( auto activity, list ) {
if( _blacklistedNotifications.contains(activity)) {
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Activity in blacklist, skip";
@@ -274,7 +271,6 @@ void ActivityWidget::slotBuildNotificationDisplay(const ActivityList& list)
_ui->_notifyScroll->setSizeAdjustPolicy(QAbstractScrollArea::AdjustToContentsOnFirstShow);
#endif
_widgetForNotifId[activity.ident()] = widget;
newNotificationShown = true;
}
widget->setActivity( activity );
@@ -369,10 +365,6 @@ void ActivityWidget::slotBuildNotificationDisplay(const ActivityList& list)
const QString log = tr("%1 Notifications - Action Required").arg(Theme::instance()->appNameGUI());
emit guiLog( log, msg);
}
if (newNotificationShown) {
emit newNotification();
}
}
void ActivityWidget::slotSendNotificationRequest(const QString& accountName, const QString& link, const QByteArray& verb)
@@ -525,7 +517,6 @@ ActivitySettings::ActivitySettings(QWidget *parent)
connect(_activityWidget, SIGNAL(copyToClipboard()), this, SLOT(slotCopyToClipboard()));
connect(_activityWidget, SIGNAL(hideActivityTab(bool)), this, SLOT(setActivityTabHidden(bool)));
connect(_activityWidget, SIGNAL(guiLog(QString,QString)), this, SIGNAL(guiLog(QString,QString)));
connect(_activityWidget, SIGNAL(newNotification()), SLOT(slotShowActivityTab()));
_protocolWidget = new ProtocolWidget(this);
_tab->insertTab(1, _protocolWidget, Theme::instance()->syncStateIcon(SyncResult::Success), tr("Sync Protocol"));
@@ -591,13 +582,6 @@ void ActivitySettings::slotShowIssueItemCount(int cnt)
_tab->setTabText(_syncIssueTabId, cntText);
}
void ActivitySettings::slotShowActivityTab()
{
if (_activityTabId != -1) {
_tab->setCurrentIndex(_activityTabId);
}
}
void ActivitySettings::slotCopyToClipboard()
{
QString text;
+1 -2
Ver Arquivo
@@ -81,7 +81,7 @@ signals:
void copyToClipboard();
void rowsInserted();
void hideActivityTab(bool);
void newNotification();
void newNotificationList(const ActivityList& list);
private slots:
void slotBuildNotificationDisplay(const ActivityList& list);
@@ -143,7 +143,6 @@ private slots:
void setActivityTabHidden(bool hidden);
void slotRegularNotificationCheck();
void slotShowIssueItemCount(int cnt);
void slotShowActivityTab();
signals:
void guiLog(const QString&, const QString&);
-2
Ver Arquivo
@@ -179,8 +179,6 @@ Application::Application(int &argc, char **argv) :
connect(FolderMan::instance()->socketApi(), SIGNAL(shareCommandReceived(QString, QString, bool)),
_gui, SLOT(slotShowShareDialog(QString, QString, bool)));
connect(FolderMan::instance()->socketApi(), SIGNAL(shareEmailCommandReceived(QString,QString,bool)),
_gui, SLOT(slowSendShareLink(QString, QString, bool)));
// startup procedure.
connect(&_checkConnectionTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(slotCheckConnection()));
+2 -2
Ver Arquivo
@@ -915,7 +915,7 @@ void Folder::slotFolderDiscovered(bool, QString folderName)
// and hand the result over to the progress dispatcher.
void Folder::slotTransmissionProgress(const ProgressInfo &pi)
{
if( !pi.isUpdatingEstimates() ) {
if( !pi.hasStarted() ) {
// this is the beginning of a sync, set the warning level to 0
_syncResult.setWarnCount(0);
}
@@ -1001,7 +1001,7 @@ void Folder::slotAboutToRemoveAllFiles(SyncFileItem::Direction, bool *cancel)
void Folder::slotAboutToRestoreBackup(bool *restore)
{
QString msg =
tr("This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.\n"
tr("This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.\n"
"This might be because a backup was restored on the server.\n"
"Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older "
"file in an earlier state. "
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -584,7 +584,7 @@ void FolderStatusModel::slotUpdateDirectories(const QStringList &list)
QStringList sortedSubfolders = list;
// skip the parent item (first in the list)
sortedSubfolders.erase(sortedSubfolders.begin());
Utility::sortFilenames(sortedSubfolders);
sortedSubfolders.sort();
QVarLengthArray<int, 10> undecidedIndexes;
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -308,7 +308,7 @@ void FolderWizardRemotePath::slotUpdateDirectories(const QStringList &list)
root->setData(0, Qt::UserRole, "/");
}
QStringList sortedList = list;
Utility::sortFilenames(sortedList);
sortedList.sort();
foreach (QString path, sortedList) {
path.remove(webdavFolder);
QStringList paths = path.split('/');
+1 -24
Ver Arquivo
@@ -20,7 +20,6 @@
#include "progressdispatcher.h"
#include "owncloudsetupwizard.h"
#include "sharedialog.h"
#include "shareemailwidget.h"
#if defined(Q_OS_MAC)
# include "settingsdialogmac.h"
# include "macwindow.h" // qtmacgoodies
@@ -686,7 +685,7 @@ void ownCloudGui::slotUpdateProgress(const QString &folder, const ProgressInfo&
slotRebuildRecentMenus();
}
if (progress.isUpdatingEstimates()
if (progress.hasStarted()
&& progress.completedFiles() >= progress.totalFiles()
&& progress._currentDiscoveredFolder.isEmpty()) {
QTimer::singleShot(2000, this, SLOT(slotDisplayIdle()));
@@ -912,27 +911,5 @@ void ownCloudGui::slotRemoveDestroyedShareDialogs()
}
}
void ownCloudGui::slowSendShareLink(const QString &sharePath, const QString &localPath, bool resharingAllowed)
{
const auto folder = FolderMan::instance()->folderForPath(localPath);
if (!folder) {
qDebug() << "Could not open share email widget for" << localPath << "no responsible folder found";
return;
}
// For https://github.com/owncloud/client/issues/3783
_settingsDialog->hide();
if (!resharingAllowed) {
qDebug() << "Could not open share email widget for" << localPath << "no reshare permissions";
return;
}
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Opening share email widget" << sharePath << localPath;
ShareEmailWidget *w = new ShareEmailWidget(folder->accountState()->account(), sharePath);
w->setAttribute( Qt::WA_DeleteOnClose, true );
raiseDialog(w);
}
} // end namespace
-1
Ver Arquivo
@@ -79,7 +79,6 @@ public slots:
void slotTrayMessageIfServerUnsupported(Account *account);
void slotShowShareDialog(const QString &sharePath, const QString &localPath, bool resharingAllowed);
void slotRemoveDestroyedShareDialogs();
void slowSendShareLink(const QString &sharePath, const QString &localPath, bool resharingAllowed);
private slots:
void slotDisplayIdle();
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -219,7 +219,7 @@ QTreeWidgetItem* ProtocolWidget::createCompletedTreewidgetItem(const QString& fo
void ProtocolWidget::slotProgressInfo( const QString& folder, const ProgressInfo& progress )
{
if( !progress.isUpdatingEstimates() ) {
if( !progress.hasStarted() ) {
// The sync is restarting, clean the old items
cleanItems(folder);
} else if (progress.completedFiles() >= progress.totalFiles()) {
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -222,7 +222,7 @@ void SelectiveSyncTreeView::slotUpdateDirectories(QStringList list)
}
}
Utility::sortFilenames(list);
list.sort();
foreach (QString path, list) {
auto size = job ? job->_sizes.value(path) : 0;
path.remove(pathToRemove);
-59
Ver Arquivo
@@ -1,59 +0,0 @@
#include "shareemailwidget.h"
#include "share.h"
#include <QDesktopServices>
#include <QSharedPointer>
#include <QUrl>
namespace OCC {
ShareEmailWidget::ShareEmailWidget(AccountPtr account,
const QString &sharePath,
QWidget *parent)
: QWidget(parent),
_account(account),
_sharePath(sharePath)
{
resize(200,200);
_layout.addWidget(&_spinner);
_layout.addWidget(&_label);
_label.setText(tr("Fetching share link"));
_spinner.startAnimation();
setLayout(&_layout);
/*
* Create the share manager and connect it properly
*/
_manager = new ShareManager(_account, this);
connect(_manager, SIGNAL(linkShareCreated(QSharedPointer<LinkShare>)), this, SLOT(slotLinkShareCreated(QSharedPointer<LinkShare>)));
_manager->createLinkShare(_sharePath);
}
ShareEmailWidget::~ShareEmailWidget()
{
}
void ShareEmailWidget::slotLinkShareCreated(const QSharedPointer<LinkShare> share)
{
QUrl mailto("mailto:");
QString body = tr("I shared a file with you at %1.").arg(share->getLink().toString());
if (share->getExpireDate().isValid()) {
body += tr("\nThis share expires at %1.").arg(share->getExpireDate().toString());
}
mailto.setQuery("body?"+body);
// Open app
QDesktopServices::openUrl(mailto);
close();
}
}
-46
Ver Arquivo
@@ -1,46 +0,0 @@
#ifndef SHAREEMAILDIALOG_H
#define SHAREEMAILDIALOG_H
#include "accountfwd.h"
#include "QProgressIndicator.h"
#include "share.h"
#include <QHBoxLayout>
#include <QLabel>
#include <QSharedPointer>
#include <QString>
#include <QWidget>
namespace OCC {
class ShareManager;
class ShareEmailWidget : public QWidget
{
public:
explicit ShareEmailWidget(AccountPtr account,
const QString &sharePath,
QWidget *parent = 0);
~ShareEmailWidget();
private slots:
void slotLinkShareCreated(const QSharedPointer<LinkShare> share);
void slotPasswordEnterd();
void slotPasswordRequired();
private:
void share(const QString &sharePath, const QString &password);
AccountPtr _account;
QString _sharePath;
QHBoxLayout _layout;
QLabel _label;
QProgressIndicator _spinner;
ShareManager *_manager;
};
}
#endif // SHAREEMAILDIALOG_H
+3 -1
Ver Arquivo
@@ -72,7 +72,9 @@ ShareUserGroupWidget::ShareUserGroupWidget(AccountPtr account,
_completer->setModel(_completerModel);
_completer->setCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive);
_completer->setCompletionMode(QCompleter::UnfilteredPopupCompletion);
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 2, 0)
_completer->setFilterMode(Qt::MatchContains);
#endif
_ui->shareeLineEdit->setCompleter(_completer);
_manager = new ShareManager(_account, this);
-60
Ver Arquivo
@@ -453,66 +453,6 @@ void SocketApi::command_SHARE_MENU_TITLE(const QString &, QIODevice* socket)
sendMessage(socket, QLatin1String("SHARE_MENU_TITLE:") + tr("Share with %1", "parameter is ownCloud").arg(Theme::instance()->appNameGUI()));
}
void SocketApi::command_SHARE_EMAIL(const QString& localFile, QIODevice* socket)
{
if (!socket) {
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "No valid socket object.";
return;
}
qDebug() << Q_FUNC_INFO << localFile;
auto theme = Theme::instance();
Folder *shareFolder = FolderMan::instance()->folderForPath(localFile);
if (!shareFolder) {
const QString message = QLatin1String("SHARE_EMAIL:NOP:")+QDir::toNativeSeparators(localFile);
// files that are not within a sync folder are not synced.
sendMessage(socket, message);
} else if (!shareFolder->accountState()->isConnected()) {
const QString message = QLatin1String("SHARE_EMAIL:NOTCONNECTED:")+QDir::toNativeSeparators(localFile);
// if the folder isn't connected, don't open the share dialog
sendMessage(socket, message);
} else if (!theme->linkSharing()) {
const QString message = QLatin1String("SHARE_EMAIL:NOP:")+QDir::toNativeSeparators(localFile);
sendMessage(socket, message);
} else {
const QString localFileClean = QDir::cleanPath(localFile);
const QString file = localFileClean.mid(shareFolder->cleanPath().length()+1);
SyncFileStatus fileStatus = shareFolder->syncEngine().syncFileStatusTracker().fileStatus(file);
// Verify the file is on the server (to our knowledge of course)
if (fileStatus.tag() != SyncFileStatus::StatusUpToDate) {
const QString message = QLatin1String("SHARE:NOTSYNCED:")+QDir::toNativeSeparators(localFile);
sendMessage(socket, message);
return;
}
const QString remotePath = QDir(shareFolder->remotePath()).filePath(file);
// Can't share root folder
if (remotePath == "/") {
const QString message = QLatin1String("SHARE_EMAIL:CANNOTSHAREROOT:")+QDir::toNativeSeparators(localFile);
sendMessage(socket, message);
return;
}
SyncJournalFileRecord rec = shareFolder->journalDb()->getFileRecord(localFileClean);
bool allowReshare = true; // lets assume the good
if( rec.isValid() ) {
// check the permission: Is resharing allowed?
if( !rec._remotePerm.contains('R') ) {
allowReshare = false;
}
}
const QString message = QLatin1String("SHARE_EMAIL:OK:")+QDir::toNativeSeparators(localFile);
sendMessage(socket, message);
emit shareEmailCommandReceived(remotePath, localFileClean, allowReshare);
}
}
QString SocketApi::buildRegisterPathMessage(const QString& path)
{
QFileInfo fi(path);
-2
Ver Arquivo
@@ -56,7 +56,6 @@ public slots:
signals:
void shareCommandReceived(const QString &sharePath, const QString &localPath, bool resharingAllowed);
void shareUserGroupCommandReceived(const QString &sharePath, const QString &localPath, bool resharingAllowed);
void shareEmailCommandReceived(const QString &sharePath, const QString &localPath, bool resharingAllowed);
private slots:
void slotNewConnection();
@@ -71,7 +70,6 @@ private:
Q_INVOKABLE void command_RETRIEVE_FOLDER_STATUS(const QString& argument, QIODevice* socket);
Q_INVOKABLE void command_RETRIEVE_FILE_STATUS(const QString& argument, QIODevice* socket);
Q_INVOKABLE void command_SHARE(const QString& localFile, QIODevice* socket);
Q_INVOKABLE void command_SHARE_EMAIL(const QString& localFile, QIODevice* socket);
Q_INVOKABLE void command_VERSION(const QString& argument, QIODevice* socket);
+1 -6
Ver Arquivo
@@ -297,12 +297,7 @@ public:
QAtomicInt _abortRequested; // boolean set by the main thread to abort.
/** The list of currently active jobs.
This list contains the jobs that are currently using ressources and is used purely to
know how many jobs there is currently running for the scheduler.
Jobs add themself to the list when they do an assynchronous operation.
Jobs can be several time on the list (example, when several chunks are uploaded in parallel)
*/
/* The list of currently active jobs */
QList<PropagateItemJob*> _activeJobList;
/** We detected that another sync is required after this one */
+2 -19
Ver Arquivo
@@ -127,30 +127,13 @@ void ProgressDispatcher::setProgressInfo(const QString& folder, const ProgressIn
emit progressInfo( folder, progress );
}
ProgressInfo::ProgressInfo()
void ProgressInfo::start()
{
connect(&_updateEstimatesTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(updateEstimates()));
reset();
}
void ProgressInfo::reset()
{
_currentItems.clear();
_currentDiscoveredFolder.clear();
_sizeProgress = Progress();
_fileProgress = Progress();
_totalSizeOfCompletedJobs = 0;
_maxBytesPerSecond = 100000.0;
_maxFilesPerSecond = 2.0;
_updateEstimatesTimer.stop();
}
void ProgressInfo::startEstimateUpdates()
{
_updateEstimatesTimer.start(1000);
}
bool ProgressInfo::isUpdatingEstimates() const
bool ProgressInfo::hasStarted() const
{
return _updateEstimatesTimer.isActive();
}
+10 -10
Ver Arquivo
@@ -37,27 +37,27 @@ class OWNCLOUDSYNC_EXPORT ProgressInfo : public QObject
{
Q_OBJECT
public:
ProgressInfo();
/** Resets for a new sync run.
*/
void reset();
ProgressInfo()
: _totalSizeOfCompletedJobs(0)
, _maxFilesPerSecond(2.0)
, _maxBytesPerSecond(100000.0)
{}
/**
* Called when propagation starts.
*
* isUpdatingEstimates() will return true afterwards.
* hasStarted() will return true afterwards.
*/
void startEstimateUpdates();
void start();
/**
* Returns true when startEstimateUpdates() was called.
* Returns true when propagation has started (start() was called).
*
* This is used when the SyncEngine wants to indicate a new sync
* is about to start via the transmissionProgress() signal. The
* first ProgressInfo will have isUpdatingEstimates() == false.
* first ProgressInfo will have hasStarted() == false.
*/
bool isUpdatingEstimates() const;
bool hasStarted() const;
/**
* Increase the file and size totals by the amount indicated in item.
+1
Ver Arquivo
@@ -654,6 +654,7 @@ static void preserveGroupOwnership(const QString& fileName, const QFileInfo& fi)
}
} // end namespace
void PropagateDownloadFileQNAM::transmissionChecksumValidated(const QByteArray &checksumType, const QByteArray &checksum)
{
const auto theContentChecksumType = contentChecksumType();
+2 -4
Ver Arquivo
@@ -209,6 +209,8 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotComputeContentChecksum()
return;
}
_propagator->_activeJobList.removeOne(this);
const QString filePath = _propagator->getFilePath(_item->_file);
// remember the modtime before checksumming to be able to detect a file
@@ -272,10 +274,6 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotComputeTransmissionChecksum(const QByteArray&
void PropagateUploadFileQNAM::slotStartUpload(const QByteArray& transmissionChecksumType, const QByteArray& transmissionChecksum)
{
// Remove ourselfs from the list of active job, before any posible call to done()
// When we start chunks, we will add it again, once for every chunks.
_propagator->_activeJobList.removeOne(this);
_transmissionChecksum = transmissionChecksum;
_transmissionChecksumType = transmissionChecksumType;
+6 -20
Ver Arquivo
@@ -203,12 +203,6 @@ QString SyncEngine::csyncErrorToString(CSYNC_STATUS err)
}
/**
* Check if the item is in the blacklist.
* If it should not be sync'ed because of the blacklist, update the item with the error instruction
* and proper error message, and return true.
* If the item is not in the blacklist, or the blacklist is stale, return false.
*/
bool SyncEngine::checkErrorBlacklisting( SyncFileItem &item )
{
if( !_journal ) {
@@ -240,9 +234,6 @@ bool SyncEngine::checkErrorBlacklisting( SyncFileItem &item )
} else if( item._modtime != entry._lastTryModtime ) {
qDebug() << item._file << " is blacklisted, but has changed mtime!";
return false;
} else if( item._renameTarget != entry._renameTarget) {
qDebug() << item._file << " is blacklisted, but rename target changed from" << entry._renameTarget;
return false;
}
} else if( item._direction == SyncFileItem::Down ) {
// download, check the etag.
@@ -548,10 +539,10 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
bool directoryEtagUpdate = isDirectory && file->should_update_metadata;
bool localMetadataUpdate = !remote && file->should_update_metadata;
if (!directoryEtagUpdate) {
item->_isDirectory = isDirectory;
if (localMetadataUpdate) {
// Hack, we want a local metadata update to happen, but only if the
// remote tree doesn't ask us to do some kind of propagation.
item->_isDirectory = isDirectory;
_syncItemMap.insert(key, item);
}
emit syncItemDiscovered(*item);
@@ -580,7 +571,7 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
// An upload of an existing file means that the file was left unchanged on the server
// This counts as a NONE for detecting if all the files on the server were changed
_hasNoneFiles = true;
} else if (!isDirectory) {
} else if (!item->_isDirectory) {
if (std::difftime(file->modtime, file->other.modtime) < 0) {
// We are going back on time
_backInTimeFiles++;
@@ -682,8 +673,6 @@ void SyncEngine::startSync()
_syncRunning = true;
_anotherSyncNeeded = false;
_progressInfo->reset();
if (!QDir(_localPath).exists()) {
// No _tr, it should only occur in non-mirall
emit csyncError("Unable to find local sync folder.");
@@ -920,7 +909,7 @@ void SyncEngine::slotDiscoveryJobFinished(int discoveryResult)
emit aboutToPropagate(_syncedItems);
// it's important to do this before ProgressInfo::start(), to announce start of new sync
emit transmissionProgress(*_progressInfo);
_progressInfo->startEstimateUpdates();
_progressInfo->start();
// post update phase script: allow to tweak stuff by a custom script in debug mode.
if( !qgetenv("OWNCLOUD_POST_UPDATE_SCRIPT").isEmpty() ) {
@@ -1255,18 +1244,15 @@ void SyncEngine::checkForPermission()
}
}
#ifdef OWNCLOUD_RESTORE_RENAME /* We don't like the idea of renaming behind user's back, as the user may be working with the files */
if (!sourceOK && (!destinationOK || isRename)
// (not for directory because that's more complicated with the contents that needs to be adjusted)
&& !(*it)->_isDirectory) {
#if 0 /* We don't like the idea of renaming behind user's back, as the user may be working with the files */
if (!sourceOK && !destinationOK) {
// Both the source and the destination won't allow move. Move back to the original
std::swap((*it)->_file, (*it)->_renameTarget);
(*it)->_direction = SyncFileItem::Down;
(*it)->_errorString = tr("Move not allowed, item restored");
(*it)->_isRestoration = true;
qDebug() << "checkForPermission: MOVING BACK" << (*it)->_file;
// in case something does wrong, we will not do it next time
_journal->avoidRenamesOnNextSync((*it)->_file);
} else
#endif
if (!sourceOK || !destinationOK) {
+4 -15
Ver Arquivo
@@ -409,7 +409,7 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
_deleteFileRecordRecursively.reset(new SqlQuery(_db));
_deleteFileRecordRecursively->prepare("DELETE FROM metadata WHERE path LIKE(?||'/%')");
QString sql( "SELECT lastTryEtag, lastTryModtime, retrycount, errorstring, lastTryTime, ignoreDuration, renameTarget "
QString sql( "SELECT lastTryEtag, lastTryModtime, retrycount, errorstring, lastTryTime, ignoreDuration "
"FROM blacklist WHERE path=?1");
if( Utility::fsCasePreserving() ) {
// if the file system is case preserving we have to check the blacklist
@@ -421,8 +421,8 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
_setErrorBlacklistQuery.reset(new SqlQuery(_db));
_setErrorBlacklistQuery->prepare("INSERT OR REPLACE INTO blacklist "
"(path, lastTryEtag, lastTryModtime, retrycount, errorstring, lastTryTime, ignoreDuration, renameTarget) "
"VALUES ( ?1, ?2, ?3, ?4, ?5, ?6, ?7, ?8)");
"(path, lastTryEtag, lastTryModtime, retrycount, errorstring, lastTryTime, ignoreDuration) "
"VALUES ( ?1, ?2, ?3, ?4, ?5, ?6, ?7)");
_getSelectiveSyncListQuery.reset(new SqlQuery(_db));
_getSelectiveSyncListQuery->prepare("SELECT path FROM selectivesync WHERE type=?1");
@@ -612,15 +612,6 @@ bool SyncJournalDb::updateErrorBlacklistTableStructure()
}
commitInternal("update database structure: add lastTryTime, ignoreDuration cols");
}
if( columns.indexOf(QLatin1String("renameTarget")) == -1 ) {
SqlQuery query(_db);
query.prepare("ALTER TABLE blacklist ADD COLUMN renameTarget VARCHAR(4096);");
if( !query.exec() ) {
sqlFail("updateBlacklistTableStructure: Add renameTarget", query);
re = false;
}
commitInternal("update database structure: add lastTryTime, ignoreDuration cols");
}
SqlQuery query(_db);
query.prepare("CREATE INDEX IF NOT EXISTS blacklist_index ON blacklist(path collate nocase);");
@@ -1233,7 +1224,6 @@ SyncJournalErrorBlacklistRecord SyncJournalDb::errorBlacklistEntry( const QStrin
entry._errorString = _getErrorBlacklistQuery->stringValue(3);
entry._lastTryTime = _getErrorBlacklistQuery->int64Value(4);
entry._ignoreDuration = _getErrorBlacklistQuery->int64Value(5);
entry._renameTarget = _getErrorBlacklistQuery->stringValue(6);
entry._file = file;
}
_getErrorBlacklistQuery->reset_and_clear_bindings();
@@ -1345,14 +1335,13 @@ void SyncJournalDb::updateErrorBlacklistEntry( const SyncJournalErrorBlacklistRe
_setErrorBlacklistQuery->bindValue(5, item._errorString);
_setErrorBlacklistQuery->bindValue(6, QString::number(item._lastTryTime));
_setErrorBlacklistQuery->bindValue(7, QString::number(item._ignoreDuration));
_setErrorBlacklistQuery->bindValue(8, item._renameTarget);
if( !_setErrorBlacklistQuery->exec() ) {
QString bug = _setErrorBlacklistQuery->error();
qDebug() << "SQL exec blacklistitem insert or replace failed: "<< bug;
}
qDebug() << "set blacklist entry for " << item._file << item._retryCount
<< item._errorString << item._lastTryTime << item._ignoreDuration
<< item._lastTryModtime << item._lastTryEtag << item._renameTarget ;
<< item._lastTryModtime << item._lastTryEtag;
_setErrorBlacklistQuery->reset_and_clear_bindings();
}
-1
Ver Arquivo
@@ -151,7 +151,6 @@ SyncJournalErrorBlacklistRecord SyncJournalErrorBlacklistRecord::update(
// The factor of 5 feels natural: 25s, 2 min, 10 min, ~1h, ~5h, ~24h
entry._ignoreDuration = old._ignoreDuration * 5;
entry._file = item._file;
entry._renameTarget = item._renameTarget;
if( item._httpErrorCode == 403 ) {
qDebug() << "Probably firewall error: " << item._httpErrorCode << ", blacklisting up to 1h only";
-1
Ver Arquivo
@@ -89,7 +89,6 @@ public:
time_t _ignoreDuration;
QString _file;
QString _renameTarget;
bool isValid() const;
-16
Ver Arquivo
@@ -35,10 +35,6 @@
#else
#include <QStandardPaths>
#endif
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 2, 0)
#include <QCollator>
#endif
#ifdef Q_OS_UNIX
#include <sys/statvfs.h>
@@ -545,16 +541,4 @@ quint64 Utility::StopWatch::durationOfLap( const QString& lapName ) const
return _lapTimes.value(lapName, 0);
}
void Utility::sortFilenames(QStringList& fileNames)
{
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 2, 0)
QCollator collator;
collator.setNumericMode(true);
collator.setCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive);
qSort(fileNames.begin(), fileNames.end(), collator);
#else
fileNames.sort(Qt::CaseInsensitive);
#endif
}
} // namespace OCC
-5
Ver Arquivo
@@ -136,11 +136,6 @@ namespace Utility
quint64 durationOfLap( const QString& lapName ) const;
};
/**
* @brief Sort a QStringList in a way that's appropriate for filenames
*/
OWNCLOUDSYNC_EXPORT void sortFilenames(QStringList& fileNames);
}
/** @} */ // \addtogroup
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1952,17 +1952,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>El fitxer ha canviat des de que es va descobrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Error en escriure les metadades a la base de dades</translation>
</message>
@@ -2096,48 +2096,48 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Fitxer eliminat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>El fitxer s&apos;ha editat localment però és part d&apos;una compartició només de lectura. S&apos;ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer en conflicte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>El fitxer local s&apos;ha eliminat durant la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Error en escriure les metadades a la base de dades</translation>
</message>
@@ -2853,23 +2853,23 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>Error en llegir la carpeta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2889,7 +2889,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>Aturat per l&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El nom del fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
</message>
@@ -2929,109 +2929,109 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>S&apos;ha produït l&apos;error intern número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>L&apos;element no s&apos;ha sincronitzat degut a errors previs: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>La sincronització d&apos;enllaços simbòlics no està implementada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El fitxer està a la llista d&apos;ignorats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>El nom de fitxer és massa llarg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>La codificació del nom de fitxer no és vàlida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caràcters no vàlids. Reanomeneu &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>S&apos;ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No es permet l&apos;eliminació, es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No es permet moure&apos;l, l&apos;element es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>el destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origen</translation>
</message>
+103 -103
Ver Arquivo
@@ -17,7 +17,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
<translation>Zvolte místní adresář na svém počítači k synchronizaci</translation>
<translation>Zvolte místní složku na svém počítači k synchronizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
@@ -35,7 +35,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="131"/>
<source>Select a remote destination folder</source>
<translation>Zvolte vzdálený cílový adresář</translation>
<translation>Zvolte vzdálenou cílovou složku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
@@ -50,7 +50,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
<source>Folders</source>
<translation>Adresáře</translation>
<translation>Složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="110"/>
@@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="146"/>
<source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
<translation>Neoznačené adresáře budou &lt;b&gt;odstraněny&lt;/b&gt; z místního souborového systému a nebudou již synchronizovány na tento počítač</translation>
<translation>Neoznačené složky budou &lt;b&gt;odstraněny&lt;/b&gt; z místního souborového systému a nebudou již synchronizovány na tento počítač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="193"/>
@@ -542,7 +542,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="128"/>
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation>Aktualizujte prosím na poslední verzi serveru a restartujte klienta.</translation>
<translation>Prosím, aktualizujte na poslední verzi serveru a restartujte klienta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="148"/>
@@ -581,7 +581,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="135"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Místní adresář %1 neexistuje.</translation>
<translation>Místní složka %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
@@ -695,8 +695,8 @@ Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho.</tran
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Tato synchronizace by smazala všechny soubory v adresáři &apos;%1&apos;.
Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace adresáře nebo tím, že byly všechny soubory ručně odstraněny.
<translation>Tato synchronizace by smazala všechny soubory ve složce &apos;%1&apos;.
Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím, že byly všechny soubory ručně odstraněny.
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message>
<message>
@@ -744,7 +744,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="265"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nelze obnovit stav adresáře</translation>
<translation>Nelze obnovit stav složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="266"/>
@@ -824,7 +824,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nemáte oprávnění pro zápis do zvoleného adresáře!</translation>
<translation>Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
@@ -839,17 +839,17 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Místní adresář %1 je symbolickým obsahem. Cíl odkazu již obsahuje adresář použitý pro synchronizaci adresáře. Vyberte prosím jiný!</translation>
<translation>Místní adresář %1 je symbolickým obsahem. Cíl odkazu již obsahuje adresář použitý pro synchronizaci adresáře. Vyberte, prosím, jiný!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1227"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Místní adresář %1 je již obsažen ve adresáři použitém pro synchronizaci. Vyberte prosím jiný!</translation>
<translation>Místní adresář %1 je již obsažen ve složce použité pro synchronizaci. Vyberte, prosím, jiný!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Místní adresář %1 je symbolickým obsahem. Cíl odkazu je již obsažen v adresáři použitém pro synchronizaci. Vyberte prosím jiný!</translation>
<translation>Místní adresář %1 je symbolickým obsahem. Cíl odkazu je již obsažen v adresáři použitém pro synchronizaci. Vyberte, prosím, jiný!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1016,17 +1016,17 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="65"/>
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
<translation>Kliknutím zvolíte místní adresář k synchronizaci.</translation>
<translation>Kliknutím zvolíte místní složku k synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="69"/>
<source>Enter the path to the local folder.</source>
<translation>Zadejte cestu k místnímu adresáři.</translation>
<translation>Zadejte cestu k místní složce.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Zvolte zdrojový adresář</translation>
<translation>Zvolte zdrojovou složku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1034,17 +1034,17 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Vytvořit vzdálený adresář</translation>
<translation>Vytvořit vzdálenou složku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Zadejte název nově vytvářeného adresáře níže &apos;%1&apos;:</translation>
<translation>Zadejte název nově vytvářené složky níže &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Adresář byl úspěšně vytvořen na %1.</translation>
<translation>Složka byla úspěšně vytvořena na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
@@ -1054,7 +1054,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Na %1 selhalo vytvoření adresáře. Zkontrolujte to prosím ručně.</translation>
<translation>Na %1 selhalo vytvoření složky. Zkontrolujte to, prosím, ručně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
@@ -1069,17 +1069,17 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Tento adresář je již synchronizován.</translation>
<translation>Tato složka je již synchronizována.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Již synchronizujete adresář &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, který je adresáři &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; nadřazený.</translation>
<translation>Již synchronizujete složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, která je složce &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; nadřazená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Již synchronizujete všechny své soubory. Synchronizování dalšího adresáře &lt;b&gt;není&lt;/b&gt; podporováno. Pokud chcete synchronizovat více adresářů, odstraňte prosím synchronizaci aktuálního kořenového adresáře.</translation>
<translation>Již synchronizujete všechny své soubory. Synchronizování další složky &lt;b&gt;není&lt;/b&gt; podporováno. Pokud chcete synchronizovat více složek, odstraňte prosím synchronizaci aktuální kořenové složky.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1087,7 +1087,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Výběr synchronizace: Můžete dodatečně označit podadresáře, které si nepřejete synchronizovat.</translation>
<translation>Výběr synchronizace: Můžete dodatečně označit podsložky, které si nepřejete synchronizovat.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1565,7 +1565,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
<source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation>Nemohu stáhnout aktualizaci. Klikněte prosím na &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;tento odkaz&lt;/a&gt; pro ruční stažení aktualizace.</translation>
<translation>Nemohu stáhnout aktualizaci. Klikněte, prosím, na &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;tento odkaz&lt;/a&gt; pro ruční stažení aktualizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
@@ -1613,7 +1613,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="51"/>
<source>Setup local folder options</source>
<translation>Možnosti nastavení místního adresáře</translation>
<translation>Možnosti nastavení místní složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
@@ -1623,7 +1623,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="139"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 adresář &apos;%2&apos; je synchronizován do místního adresáře &apos;%3&apos;</translation>
<translation>%1 složka &apos;%2&apos; je synchronizována do místní složky &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1638,7 +1638,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="246"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Místní synchronizovaný adresář</translation>
<translation>Místní synchronizovaná složka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="285"/>
@@ -1768,7 +1768,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Místní synchronizovaný adresář %1 již existuje, nastavuji jej pro synchronizaci.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
<translation>Místní synchronizovaná složka %1 již existuje, nastavuji ji pro synchronizaci.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
@@ -1788,12 +1788,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Nelze vytvořit místní adresář %1</translation>
<translation>Nelze vytvořit místní složku %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="338"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Není nastaven žádný vzdálený adresář!</translation>
<translation>Žádná vzdálená složka nenastavena!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
@@ -1803,39 +1803,39 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>vytvářím adresář na ownCloudu: %1</translation>
<translation>vytvářím složku na ownCloudu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Vzdálený adresář %1 byl úspěšně vytvořen.</translation>
<translation>Vzdálená složka %1 byla úspěšně vytvořena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Vzdálený adresář %1 již existuje. Spojuji jej pro synchronizaci.</translation>
<translation>Vzdálená složka %1 již existuje. Spojuji ji pro synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="377"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="379"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Vytvoření adresáře selhalo s HTTP chybou %1</translation>
<translation>Vytvoření složky selhalo HTTP chybou %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="381"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Vytvoření vzdáleného adresáře selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.&lt;br/&gt;Vraťte se prosím zpět a zkontrolujte je.&lt;/p&gt;</translation>
<translation>Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.&lt;br/&gt;Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="384"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Vytvoření vzdáleného adresáře selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Vraťte se prosím zpět a zkontrolujte je.&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="390"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Vytváření vzdáleného adresáře %1 selhalo s chybou &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
<translation>Vytváření vzdálené složky %1 selhalo s chybou &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="406"/>
@@ -1855,7 +1855,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="431"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Přejmenování adresáře selhalo</translation>
<translation>Přejmenování složky selhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="432"/>
@@ -1865,7 +1865,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="474"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Místní synchronizovaný adresář %1 byl úspěšně vytvořen!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Místní synchronizovaná složka %1 byla vytvořena úspěšně!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1878,7 +1878,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="80"/>
<source>Skip folders configuration</source>
<translation>Přeskočit konfiguraci adresářů</translation>
<translation>Přeskočit konfiguraci složek</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1891,7 +1891,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
<source>Open Local Folder</source>
<translation>Otevřít místní adresář</translation>
<translation>Otevřít místní složku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
@@ -1953,20 +1953,20 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="552"/>
<source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
<translation>Stažený soubor je prázdný, přestože server oznámil, že měl být %1.</translation>
<translation>Stažený soubor je prázdný, přesto že server oznámil, že měl být %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Soubor se mezitím změnil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Chyba zápisu metadat do databáze</translation>
</message>
@@ -2074,12 +2074,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="87"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Tento adresář nemůže být přejmenován. Byl mu vrácen původní název.</translation>
<translation>Tato složka nemůže být přejmenována. Byl vrácen původní název.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="89"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Tento adresář nemůže být přejmenován. Přejmenujte jej prosím zpět na Shared.</translation>
<translation>Tato složka nemůže být přejmenována. Přejmenujte prosím zpět na Shared.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="127"/>
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Soubor odebrán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Místní soubor se během synchronizace změnil. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Vynucené ukončení procesu při resetu HTTP připojení s Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Chybí adresa URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Místní soubor byl odstraněn během synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Chyba zápisu metadat do databáze</translation>
</message>
@@ -2171,7 +2171,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="56"/>
<source>Folder</source>
<translation>Adresář</translation>
<translation>Složka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="57"/>
@@ -2237,17 +2237,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="399"/>
<source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
<translation>Neoznačené adresáře budou &lt;b&gt;odstraněny&lt;/b&gt; z místního souborového systému a nebudou již synchronizovány na tento počítač</translation>
<translation>Neoznačené složky budou &lt;b&gt;odstraněny&lt;/b&gt; z místního souborového systému a nebudou již synchronizovány na tento počítač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="416"/>
<source>Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize.</source>
<translation>Výběr synchronizace: Označte vzdálené podadresáře, které si přejete synchronizovat.</translation>
<translation>Výběr synchronizace: Označte vzdálené podsložky, které si přejete synchronizovat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="417"/>
<source>Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Výběr synchronizace: Odznačte vzdálené podadresáře, které si nepřejete synchronizovat.</translation>
<translation>Výběr synchronizace: Odznačte vzdálené podsložky, které si nepřejete synchronizovat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="423"/>
@@ -2857,23 +2857,23 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Chyba při čtení adresáře.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Soubor/adresář je ignorován, protože je skrytý.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazený adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
</message>
@@ -2893,7 +2893,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Zrušeno uživatelem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Jméno souboru obsahuje neplatné znaky, které neumožňují synchronizaci mezi různými platformami.</translation>
</message>
@@ -2933,109 +2933,109 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Došlo k interní chybě číslo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Položka nebyla synchronizována kvůli předchozí chybě: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Soubor se nachází na seznamu ignorovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Jméno souboru je moc dlouhé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat selhal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Kódování znaků jména soubor je neplatné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neplatné znaky, prosím přejmenujte &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Nelze načíst blacklist z místní databáze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Nelze číst ze žurnálu synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Jméno souboru obsahuje aelspoň jeden neplatný znak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorováno podle nastavení &quot;vybrat co synchronizovat&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Místní soubory a sdílený adresář byly odstraněny.</translation>
<translation>Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>cílové umístění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>zdroj</translation>
</message>
@@ -3102,17 +3102,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="317"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Adresář %1: %2</translation>
<translation>Složka %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="322"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované adresáře.</translation>
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="332"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Nejsou nastaveny žádné adresáře pro synchronizaci.</translation>
<translation>Nejsou nastaveny žádné složky pro synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
@@ -3146,12 +3146,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Spravované adresáře:</translation>
<translation>Spravované složky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="370"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otevřít adresář &apos;%1&apos;</translation>
<translation>Otevřít složku &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
@@ -3489,7 +3489,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
<translation>Celý váš účet je synchronizován do místního adresáře</translation>
<translation>Celý váš účet je synchronizován do místní složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
@@ -3569,32 +3569,32 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation>%n rok(ů)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation>%n měsíc(ů)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation>%n dní</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation>%n hodina(y)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>%n minuta(y)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>%n sekunda(y)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>
+47 -47
Ver Arquivo
@@ -1954,17 +1954,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Datei ist seit der Entdeckung geändert worden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank</translation>
</message>
@@ -2098,48 +2098,48 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Datei gelöscht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Lokale Datei hat sich während der Synchronisation geändert. Die Synchronisation wird wiederaufgenommen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Auftragsabbruch beim Rücksetzen der HTTP-Verbindung mit QT &lt; 5.4.2 wird erzwungen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Poll-URL fehlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank</translation>
</message>
@@ -2855,23 +2855,23 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Fehler beim Lesen eines Ordners.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Datei wird ignoriert, weil sie versteckt ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
</message>
@@ -2891,7 +2891,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Abbruch durch den Benutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Dateiname enthält Zeichen die nicht auf allen Betriebssystemen dargestellt werden können.</translation>
</message>
@@ -2931,109 +2931,109 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 ist aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Die Datei ist in der Ignorierliste geführt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Der Dateiname ist zu lang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Dateikodierung ist ungültig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie &quot;%1&quot; um</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>Das Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>Die Quelle</translation>
</message>
@@ -3567,32 +3567,32 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation>%n Jahr(e)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation>%n Monat(e)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation>%n Tag(e)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation>%n Stunde(n)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>%n Minute(n)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>%n Sekunde(n)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1954,17 +1954,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Το αρχείο αφαιρέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Εξαναγκασμός ακύρωσης εργασίας στην επαναφορά σύνδεσης HTTP με Qt &lt; 5.4.2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Η διεύθυνση poll URL λείπει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2855,23 +2855,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο</translation>
</message>
@@ -2891,7 +2891,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Ματαιώθηκε από το χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Το όνομα αρχείου περιέχει χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
</message>
@@ -2931,109 +2931,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Προέκυψε ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Το αντικείμενο δεν είναι συγχρονισμένο λόγω προηγούμενων σφαλμάτων: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας &quot;διάλεξε τι να συγχρονιστεί&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>ο προορισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>η προέλευση</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1975,17 +1975,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2119,48 +2119,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2874,23 +2874,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2910,7 +2910,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2950,109 +2950,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+47 -47
Ver Arquivo
@@ -1955,17 +1955,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>El archivo descargado está vacio aunque el servidor dice que deberia haber sido %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>¡El fichero %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro fichero local!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Error al escribir los metadatos en la base de datos</translation>
</message>
@@ -2099,48 +2099,48 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Archivo eliminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Archivo local cambió durante la sincronización. Será actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Un archivo local fue modificado durante la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forzar el trabajo en una conexión HTTP, causará un Reset si Qt&lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>El archivo fue modificado localmente; pero es parte de una carpeta compartida en modo de sólo lectura. Ha sido recuperado y su modificación está en el archivo de conflicto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Falta la URL de la encuesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>El servidor no reconoció la última parte. (No había una e-tag presente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Error al escribir los metadatos en la base de datos</translation>
</message>
@@ -2856,23 +2856,23 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Error al leer el directorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Se ignoran los Archivos/Carpetas ocultos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio</translation>
</message>
@@ -2892,7 +2892,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El nombre del archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre las plataformas.</translation>
</message>
@@ -2932,109 +2932,109 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Ocurrió un error interno número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>El elemento no está sincronizado por errores previos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>No se admiten enlaces simbólicos en la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El fichero está en la lista de ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>El nombre del archivo es demasiado largo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat ha fallado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Los caracteres del nombre de fichero no son válidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caracteres inválidos, por favor renombre &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>No se ha podido leer desde el registro de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado porque se encuentra en la lista negra de &quot;elija qué va a sincronizar&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>origen</translation>
</message>
@@ -3568,32 +3568,32 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation>%n año(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation>%n Mese(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation>%n dia(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation>%n hora(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>%n minuto(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>%n segundo(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1943,17 +1943,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2087,48 +2087,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2842,23 +2842,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2878,7 +2878,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2918,109 +2918,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El archivo está en la lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1944,17 +1944,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Faili on pärast avastamist muudetud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2088,48 +2088,48 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Fail eemaldatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. See taastakse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Küsitluse URL puudub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2845,23 +2845,23 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2881,7 +2881,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Kasutaja poolt tühistatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2921,109 +2921,109 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Faili nimi on liiga pikk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Failinime kodeering pole kehtiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>&quot;Vali, mida sünkroniseerida&quot; musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>sihtkoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>allikas</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1950,17 +1950,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2094,48 +2094,48 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Fitxategia Ezabatua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2849,23 +2849,23 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2885,7 +2885,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2925,109 +2925,109 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>helburua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>jatorria</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1943,17 +1943,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2087,48 +2087,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>فایل حذف شد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>فایل محلی در حین همگامسازی تغییر کرده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>فایل محلی در حین همگامسازی حذف شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2842,23 +2842,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>خطا در هنگام خواندن پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2878,7 +2878,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>متوقف شده توسط کاربر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2918,109 +2918,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>یک خطای داخلی با شماره خطای %1 رخ داده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>نام فایل خیلی طولانی است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>وضعیت ناموفق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>رمزگذاری نام فایل معتبر نیست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>کاراکتر نامعتبر، لطفا &quot;%1&quot; را تغییر نام دهید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>با توجه به عدم اجازهی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>فایلهای محلی و پوشهی اشتراک حذف شد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>مقصد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>مبدا</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1951,17 +1951,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan</translation>
</message>
@@ -2095,48 +2095,48 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Tiedosto poistettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan</translation>
</message>
@@ -2852,23 +2852,23 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Kansiota lukiessa tapahtui virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
</message>
@@ -2888,7 +2888,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Keskeytetty käyttäjän toimesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Tiedoston nimi sisältää virheellisiä merkkejä, joita ei voi synkronoida alustariippumattomasti.</translation>
</message>
@@ -2928,109 +2928,109 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Sisäinen virhe, numero %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Tiedosto on ohituslistalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Tiedoston nimi on liian pitkä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on &quot;vain luku&quot;-tilassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>lähde</translation>
</message>
+47 -47
Ver Arquivo
@@ -1956,17 +1956,17 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Le fichier téléchargé est vide malgré que le serveur a annoncé qu&apos;il aurait être %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;a pas pu être sauvegardé en raison d&apos;un conflit sur le nom du fichier local !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Le fichier a changé depuis sa découverte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Erreur à l&apos;écriture des métadonnées dans la base de données</translation>
</message>
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Fichier supprimé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation. Elle va reprendre. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Arrêt forcé du job après réinitialisation de connexion HTTP avec Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Le fichier a é modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a é restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de conflit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>URL de sondage manquante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Fichier local supprimé pendant la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Le serveur n&apos;a pas confirmé la réception du dernier morceau. (Aucun e-tag n&apos;était présent).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Erreur à l&apos;écriture des métadonnées dans la base de données</translation>
</message>
@@ -2857,23 +2857,23 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Erreur lors de la lecture du dossier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Le fichier/dossier est ignoré car il est caché.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter un dossier parent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
</message>
@@ -2893,7 +2893,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Interrompu par l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Le nom de fichier contient des caractères non valides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.</translation>
</message>
@@ -2933,109 +2933,109 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Une erreur interne numéro %1 est survenue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Cet élément n&apos;a pas é synchronisé en raison des erreurs précédentes : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Le fichier est dans la liste des fichiers à ignorer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Le nom de fichier est trop long.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat échoué.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>L&apos;encodage du nom de fichier n&apos;est pas valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caractères non valides. Veuillez renommer &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser un journal de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Impossible de lire la liste noire de la base de données locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Impossible de lire le journal de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le journal de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Le nom de fichier contient au moins un caractère non valable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignoré à cause de la liste noire &quot;Choisir le contenu à synchroniser&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>la destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>la source</translation>
</message>
@@ -3569,32 +3569,32 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation>%n année(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation>%n mois</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation>%n jour(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation>%n heure(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>%n minute(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>%n seconde(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1950,17 +1950,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>O ficheiro cambiou após seren atopado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2094,48 +2094,48 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Ficheiro retirado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forzando a interrupción do traballo na conexión HTTP reiniciandoa con Qt &lt;5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Non se atopa o URL requirido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>O ficheiro local retirarase durante a sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2851,23 +2851,23 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2887,7 +2887,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Interrompido polo usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>O nome de ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
</message>
@@ -2927,109 +2927,109 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Produciuse un erro interno número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O ficheiro está na lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>O nome de ficheiro é longo de máis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Fallou a obtención de estatísticas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>O nome de ficheiro codificado non é correcto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é de lectura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>a orixe</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1947,17 +1947,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2091,48 +2091,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Fájl törölve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás alatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2847,23 +2847,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2883,7 +2883,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Felhasználó megszakította</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2923,109 +2923,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Fájl a kizárási listán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Fájlnév túl nagy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Érvénytelen karakterek, kérjük nevezd át: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>a cél</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>a forrás</translation>
</message>
+47 -47
Ver Arquivo
@@ -1955,17 +1955,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Il file scaricato è vuoto nonostante il server indicasse una dimensione di %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Il file è stato modificato dal suo rilevamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Errore durante la scrittura dei metadati nel database</translation>
</message>
@@ -2099,48 +2099,48 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>File rimosso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Il file locale è stato modificato durante la sincronizzazione. Sarà ripristinato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forzare l&apos;interruzione dell&apos;operazione in caso di ripristino della connessione HTTP con Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>URL di richiesta mancante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Il server non ha riconosciuto l&apos;ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Errore durante la scrittura dei metadati nel database</translation>
</message>
@@ -2856,23 +2856,23 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Errore durante la lettura della cartella.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
</message>
@@ -2892,7 +2892,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Interrotto dall&apos;utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Il nome del file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
</message>
@@ -2932,109 +2932,109 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>SI è verificato un errore interno numero %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>L&apos;elemento non è sincronizzato a causa dell&apos;errore precedente: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Il file è stato aggiunto alla lista ignorati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Il nome del file è troppo lungo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat non riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>La codifica del nome del file non è valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caratteri non validi, rinomina &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Impossibile leggere la lista nera dal database locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Il nome del file contiene almeno un carattere non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>la destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origine</translation>
</message>
@@ -3568,32 +3568,32 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation>%n anni</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation>%n mesi</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation>%n giorni</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation>%n ore</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>%n minuti</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>%n secondi</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>
+49 -49
Ver Arquivo
@@ -68,12 +68,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="56"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="69"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </source>
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="89"/>
@@ -1954,17 +1954,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>5.4.2 Qt HTTP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>URLがありません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>(e-tag )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2855,23 +2855,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2891,7 +2891,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>OS間で利用できない不正な文字コードがファイル名に含まれているため</translation>
</message>
@@ -2931,109 +2931,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>&quot;&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3567,32 +3567,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation>%n </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation>%n </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation>%n </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation>%n </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>%n </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>%n </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1956,17 +1956,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Fil %1 kan ikke lagres grunn av lokal konflikt med filnavn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Filen er endret siden den ble oppdaget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Fil fjernet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Lokal fil endret under synkronisering. Den vil gjenopptas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokal fil endret under synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Tvinger avbryting av jobb ved HTTP connection reset med Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Filen ble redigert lokalt men er en del av en deling med lesetilgang. Den er blitt gjenopprettet og din endring er i konfliktfilen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Forespørsels-URL mangler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Den lokale filen ble fjernet under synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Serveren godtok ikke den siste deloverføringen. (Ingen e-tag var tilstede)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2857,23 +2857,23 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Feil ved lesing av mappe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Filen/mappen ignoreres fordi den er skjult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen</translation>
</message>
@@ -2893,7 +2893,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Avbrutt av brukeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Filnavnet inneholder ugyldige tegn som ikke kan synkroniseres tvers av plattformer.</translation>
</message>
@@ -2933,109 +2933,109 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>En intern feil nummer %1 oppstod.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Elementet er ikke synkronisert grunn av tidligere feil: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolske lenker støttes ikke i synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Filen ligger ignoreringslisten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Filnavn er for langt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat feilet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Filnavn-koding er ikke gyldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ugyldige tegn, gi et annet navn til &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorert grunn av svartelisten &quot;velg hva som skal synkroniseres&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet serveren, gjenoppretter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale filer og delingsmappe fjernet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>målet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>kilden</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1957,17 +1957,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Het gedownloade bestand is leeg, hoewel de server meldde dat het %1 zou moeten zijn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Fout bij schrijven van Metadata naar de database</translation>
</message>
@@ -2101,48 +2101,48 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Bestand verwijderd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync. Wordt opnieuw meengenomen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forceren job-beëindiging op HTTP verbindingsreset met Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>URL opvraag ontbreekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Fout bij schrijven van Metadata naar de database</translation>
</message>
@@ -2858,23 +2858,23 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Fout tijdens lezen map.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Bestand/Map is genegeerd omdat het verborgen is. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation>
</message>
@@ -2894,7 +2894,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Afgebroken door de gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Bestandsnaam bevat ongeldige tekens die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.</translation>
</message>
@@ -2934,109 +2934,109 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Een interne fout met nummer %1 is opgetreden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Dit onderwerp is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolische links worden niet ondersteund bij het synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Het bestand is opgenomen op de negeerlijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>De bestandsnaam is te lang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat mislukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Bestandsnaamcodering is niet geldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ongeldige tekens, hernoem &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Genegeerd vanwege de &quot;wat synchroniseren&quot; zwarte lijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, omdat %1 alleen-lezen is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>bestemming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>bron</translation>
</message>
+47 -47
Ver Arquivo
@@ -68,12 +68,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="56"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="69"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </source>
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="89"/>
@@ -375,7 +375,7 @@
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Niezsynchronizowany (%1)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="596"/>
@@ -430,7 +430,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="139"/>
<source>Action Required: Notifications</source>
<translation>Wymagana akcja: Powiadomienia</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="144"/>
@@ -450,7 +450,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Otrzymałeś nowe powiadomienia z %1, %2 i innych kont.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="365"/>
@@ -661,7 +661,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik!</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
@@ -1956,17 +1956,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
</message>
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Usunięto plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
</message>
@@ -2857,23 +2857,23 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Błąd podczas odczytu katalogu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Plik / katalog zostanie zignorowany, ponieważ jest ukryty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania katalogu nadrzędnego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu</translation>
</message>
@@ -2893,7 +2893,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Anulowane przez użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Nazwa pliku zawiera niedozwolone znaki, przez co może nie być synchronizowany.</translation>
</message>
@@ -2933,109 +2933,109 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Ten element nie jest zsynchronizowane z powodu poprzednich błędów: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linki symboliczne nie wspierane przy synchronizacji. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Plik jest na liście plików ignorowanych.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Nazwa pliku zbyt długa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Błąd statystyk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>docelowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>źródło</translation>
</message>
+145 -146
Ver Arquivo
@@ -118,7 +118,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="42"/>
<source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
<translation>Ligado ao &lt;server&gt; como &lt;user&gt;</translation>
<translation>Conetado com &lt;server&gt; como &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="127"/>
@@ -148,7 +148,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remover ligação de sincronização de pasta</translation>
<translation>Remover a conexão ao directório de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
@@ -163,12 +163,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
<translation>Confirme a eliminação da conexão ao Directório de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
<translation>Remover a conexão ao Directório de sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
@@ -198,7 +198,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ligado a %1.</translation>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
@@ -223,7 +223,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem novas pastas que não foram sincronizados porque são demasiado grandes:</translation>
<translation>Existem novos directórios que não foram sincronizados porque são demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
@@ -233,7 +233,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo remover a ligação da conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; elimina quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo remover a ligação a esta conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; apaga quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
@@ -264,7 +264,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo parar a sincronização da pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; elimina quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo parar a sincronização da pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; apaga quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
@@ -274,7 +274,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em utilização</translation>
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
@@ -297,12 +297,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="114"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desligado</translation>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="116"/>
<source>Connected</source>
<translation>Ligado</translation>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="118"/>
@@ -335,7 +335,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 em %2 (desligado)</translation>
<translation>%1 em %2 (disconectado)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -349,7 +349,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de Sincronização</translation>
<translation>Protocolo de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="530"/>
@@ -364,12 +364,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="535"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copiar a lista de atividades para a área de transferência.</translation>
<translation>Copiar lista de actividades para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="577"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Não Sincronizado</translation>
<translation>Não sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
@@ -425,7 +425,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="91"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copiar a lista de actividades para a área de transferência.</translation>
<translation>Copiar lista de actividades para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="139"/>
@@ -435,7 +435,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="144"/>
<source>&lt;br/&gt;Account %1 does not have activities enabled.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Conta %1 não tem atividades ativadas.</translation>
<translation>&lt;br/&gt;Conta %1 não tem atividades ativada.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="351"/>
@@ -463,7 +463,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
<source>SSL client certificate authentication</source>
<translation>Autenticação do certificado de cliente SSL</translation>
<translation>Validação de certificado de cliente SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
@@ -478,12 +478,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Explorar...</translation>
<translation>Navegar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
<source>Certificate password :</source>
<translation>Palavra-passe do certificado:</translation>
<translation>Senha do certificado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="37"/>
@@ -506,7 +506,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
<source>Enter username and password for &apos;%1&apos; at %2.</source>
<translation>Insira o nome de utilizador e a palavra-passe para &apos;%1&apos; em %2.</translation>
<translation>Insira o nome de utilizador e a senha para &apos;%1&apos; em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
@@ -516,7 +516,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;Palavra-passe:</translation>
<translation>&amp;Senha:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -524,7 +524,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="772"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Erro ao gravar os metadados para a base de dados</translation>
<translation>Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -542,12 +542,12 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="128"/>
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation>Por favor, actualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente.</translation>
<translation>Por favor actualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="148"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation>Erro de autenticação: o nome de utilizador ou a palavra-passe estão errados.</translation>
<translation>Erro de autenticação: O nome de utilizador ou a senha estão errados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="160"/>
@@ -586,7 +586,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 devia ser uma pasta mas não é.</translation>
<translation>%1 devia ser uma pasta mas não é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
@@ -609,7 +609,7 @@
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi transferido.</translation>
<translation>%1 foi descarregado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
@@ -661,7 +661,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito!</translation>
<translation>%1 tem um problema de sincronização. Por favor verifique o ficheiro com conflito!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
@@ -671,7 +671,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes.</translation>
<translation>%1 não sincronizou devido a um erro. Verifica o log para mais detalhes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
@@ -749,7 +749,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="266"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Foi encontrado um &apos;journal&apos; de sincronização, mas não foi possível removê-lo. Por favor, certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
<translation>Não foi possível remover o antigo &apos;journal sync&apos; &apos;%1&apos;. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="926"/>
@@ -769,7 +769,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1141"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>A aguardar para iniciar a sincronização.</translation>
<translation>À espera de começar a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1144"/>
@@ -784,12 +784,12 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi bem sucedida.</translation>
<translation>A última sincronização foi efetuada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi bem sucedida, mas com avisos nos ficheiros individuais.</translation>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1158"/>
@@ -824,17 +824,17 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Não tem permissão para gravar para a pasta seleccionada!</translation>
<translation>Não tem permissões de escrina na pasta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source>The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>A pasta local %1 foi utilizada numa ligação de sincronização da pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
<translation>A pasta local %1 foi usada numa ligação da sincronização da pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>A pasta local %1 contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
<translation>A pasta local %1 contém uma pasta utilizada nua sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
@@ -862,7 +862,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="241"/>
<source>Synchronizing with local folder</source>
<translation>A sincronizar com a pasta local</translation>
<translation>A sincronizar com pasta local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="285"/>
@@ -901,17 +901,17 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="132"/>
<source>Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder.</source>
<translation>Adicionar pasta está desativada porque está a sincronizar todos os seus ficheiros. Se deseja sincronizar múltiplas pastas, por favor, remova a pasta raiz atualmente configurada.</translation>
<translation>Adicionar pasta está desativado porque você está a sincronizar todos os seus ficheiros. Se deseja sincronizar várias pastas, por favor remova a atualmente configurada pasta de raiz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="169"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>A obter a lista de pastas do servidor...</translation>
<translation>Obtendo lista de pastas do servidor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="832"/>
<source>Checking for changes in &apos;%1&apos;</source>
<translation>A procurar por alterações em &apos;%1&apos;</translation>
<translation>Procurando por alterações em &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="867"/>
@@ -941,7 +941,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Transferir %s</translation>
<translation>transerfência %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
@@ -952,7 +952,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="910"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>enviar %1/s</translation>
<translation>envio %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
@@ -1021,7 +1021,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="69"/>
<source>Enter the path to the local folder.</source>
<translation>Insira o caminho para a pasta local.</translation>
<translation>Localização da pasta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
@@ -1039,7 +1039,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Insira o nome da nova pasta para ser criada em baixo &apos;%1&apos;:</translation>
<translation>Introduza o nome da nova pasta a criar abaixo &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
@@ -1049,37 +1049,37 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>A autenticação falhou ao aceder %1</translation>
<translation>A autenticação falhou ao acessar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Não foi possível criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente.</translation>
<translation>Impossível criar a pasta em %1. Por favor valide manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Não foi possível listar uma pasta. Erro: %1</translation>
<translation>Falha ao listar a pasta. Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Escolha isto para sincronizar a conta completa</translation>
<translation>Escolha para sincronizar a sua conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Esta pasta foi sincronizada.</translation>
<translation>Esta pasta está a ser sincronizada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation> está a sincronizar &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, que é uma pasta de origem de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
<translation> está a sincronizar &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, que é uma pasta &apos;parente&apos; de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation> está a sincronizar todos os seus ficheiros. Sincronizar outra pasta&lt;b&gt;não&lt;/b&gt; é suportado. Se desejar sincronizar múltiplas pastas, por favor, remova a sincronização da pasta raiz atualmente configurada.</translation>
<translation> está a sincronizar todos os seus ficheiros. Sincronizar outra pasta&lt;b&gt;não&lt;/b&gt; é suportado. Se deseja sincronizar múltiplas pastas, por favor altere a configuração da pasta raiz de sincronização.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1087,7 +1087,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Escolher o que Sincronizar. Opcionalmente, pode desselecionar opcionalmente as subpastas remotas que não pretende sincronizar.</translation>
<translation>Escolher o que Sincronizar. Opcionalmente, é possível desmarcar sub pastas remotas que você não deseja sincronizar.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1108,17 +1108,17 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="150"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nenhum E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / Acesso</translation>
<translation>Nenhum E-Tag recebido do servidor, verifique Proxy / gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="157"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Nós recebemos uma e-Tag diferente para retomar. Tentar da próxima vez.</translation>
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tentando uma próxima vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="184"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>O servidor devolveu o alcance-conteúdo errado</translation>
<translation>O servidor retornou o alcance-conteúdo errado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="292"/>
@@ -1156,17 +1156,17 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
<source>&amp;Launch on System Startup</source>
<translation>&amp;Iniciar no Arranque do Sistema</translation>
<translation>&amp;Iniciar com o Arranque do Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
<source>Show &amp;Desktop Notifications</source>
<translation>Mostrar Notificações no Ambiente de Trabalho</translation>
<translation>Mostrar Notificações do Ambiente de Trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="43"/>
<source>Use &amp;Monochrome Icons</source>
<translation>Utilizar Ícones &amp;Monocromáticos</translation>
<translation>Usar Ícones &amp;Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="59"/>
@@ -1176,12 +1176,12 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="81"/>
<source>Ask &amp;confirmation before downloading folders larger than</source>
<translation>Pedir &amp;confirmação antes de transferir as pastas maiores que</translation>
<translation>Pedir &amp;confirmação antes de descarregar pastas maiores que</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="129"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>M&amp;ostrar relatório de crache</translation>
<translation>M&amp;ostrar relatório de erros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
@@ -1197,7 +1197,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="197"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Reiniciar e Atualizar</translation>
<translation>&amp;Reiniciar &amp;&amp; Atualizar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1209,7 +1209,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
User: %2
Account: %3
</source>
<translation>Por favor, insira a palavra-passe%1:
<translation>Por favor, insira a senha %1:
Utilizador: %2
Conta: %3
@@ -1223,7 +1223,7 @@ Conta: %3
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="45"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Insira a Palavra-passe</translation>
<translation>Insira a Senha</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Conta: %3
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
<source>Ignored Files Editor</source>
<translation>Editor de Ficheiros Ignorados</translation>
<translation>Editor de ficheiros ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
@@ -1308,7 +1308,7 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Registo de Saída</translation>
<translation>Escrita do Registo - log output</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
@@ -1338,12 +1338,12 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="105"/>
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
<translation>Guarde o ficheiro de registo no disco para depuração.</translation>
<translation>Guarde o ficheiro de registo no disco para debug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Guardar ficheiro de registo</translation>
<translation>Guardar ficheiro de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
@@ -1382,7 +1382,7 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="329"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Disponível Nova Versão</translation>
<translation>Nova Versão Disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="335"/>
@@ -1445,12 +1445,12 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="131"/>
<source>Proxy server requires authentication</source>
<translation>O servidor de proxy requer autenticação</translation>
<translation>Proxy requer autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
<source>Download Bandwidth</source>
<translation>Largura de Banda de Transferência</translation>
<translation>Largura de Banda de Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="196"/>
@@ -1500,7 +1500,7 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="36"/>
<source>Password for proxy server</source>
<translation>Palavra-passe para o servidor proxy.</translation>
<translation>Senha para o servidor proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/>
@@ -1548,59 +1548,59 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="103"/>
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation>Disponível Nova Atualização %1</translation>
<translation>Nova Atualização %1 Disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="104"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation>Está prestes a ser instalada uma nova atualização para %1. O atualizador poderá pedir
por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
<translation>Uma nova atualização para %1 está prestes a ser instalada. O atualizador pode pedir
privilégios adicionais durante o processo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="141"/>
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
<translation>A transferir a versão %1. Por favor, aguarde...</translation>
<translation>A transferir a versão %1. Por favor aguarde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
<source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation>Não foi possível transferir a atualização. Por favor, clique &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;aqui&lt;/a&gt; para transferir manualmente.</translation>
<translation>Nova actualização. Por favor clique &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;aqui&lt;/a&gt; para transferir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
<source>Could not check for new updates.</source>
<translation>Não foi possível pesquisar por novas atualizações.</translation>
<translation>Não foi possível verificar por novas actualizações.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
<translation>Disponível %1 versão %2. Reinicie a aplicação para iniciar a atualização.</translation>
<translation>%1 versão %2 disponível. Reinicie a aplicação para iniciar a atualização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="149"/>
<source>New %1 version %2 available. Please use the system&apos;s update tool to install it.</source>
<translation>Disponível nova %1 versão %2. Por favor, utilize a ferramenta de atualização do sistema para a instalar.</translation>
<translation>Nova %1 versão %2 disponível. Por favor utilize a ferramenta de atualização d sistema para a instalar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
<source>Checking update server...</source>
<translation>A pesquisar por atualizações no servidor...</translation>
<translation>A verificar atualizações no servidor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
<translation>O estado de atualização é desconhecido: não foi possível pesquisar por novas atualizações.</translation>
<translation>Estado de actualização é desconhecido: não foi possível procurar novas actualizações.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation>Não estão disponíveis atualizações. A sua instalação está com a última versão.</translation>
<translation>Sem novas atualizações. tem a última versão instalada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="177"/>
<source>Update Check</source>
<translation>Pesquisar por Atualizações</translation>
<translation>Procurar Atualização</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1613,7 +1613,7 @@ por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="51"/>
<source>Setup local folder options</source>
<translation>Configurar as opções de pasta local</translation>
<translation>Configurar opções das pastas locais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
@@ -1623,7 +1623,7 @@ por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="139"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 pasta &apos;%2&apos; é sincronizada para pasta local &apos;%3&apos;</translation>
<translation>%1 pasta &apos;%2&apos; sincronizada para pasta &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1638,7 +1638,7 @@ por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="246"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Pasta de Sincronização Local</translation>
<translation>Pasta local de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="285"/>
@@ -1657,12 +1657,12 @@ por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Não foi possível ligar ao endereço do servidor seguro especificado. Como deseja proceder?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Falhou em conectar ao endereço seguro do servidor especificado. Como deseja proceder?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
<source>Select a different URL</source>
<translation>Selecionar um URL diferente</translation>
<translation>Selecionar URL diferente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
@@ -1677,7 +1677,7 @@ por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="37"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Não foi possível ligar ao endereço do servidor seguro &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. Como deseja proceder?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Falhou em conectar ao endereço seguro do servidor &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. Como deseja proceder?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1685,7 +1685,7 @@ por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="51"/>
<source>&amp;Email</source>
<translation>&amp;E-mail</translation>
<translation>&amp;Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="61"/>
@@ -1695,7 +1695,7 @@ por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="62"/>
<source>Enter user credentials</source>
<translation>Insira as credencias do utilizador</translation>
<translation>Introduza as credencias de utilizador</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1714,18 +1714,17 @@ por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="131"/>
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
<translation>Este caminho NÃO é seguro, porque este não está encriptado.
Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<translation>Este endereço não é seguro. A sua utilização não é aconselhada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="135"/>
<source>This url is secure. You can use it.</source>
<translation>Este caminho é seguro. Pode utilizá-lo.</translation>
<translation>Este endereço é seguro. Pode usar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="174"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Seguinte&gt;</translation>
<translation>&amp;Próximo&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1733,22 +1732,22 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="145"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Ligado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="169"/>
<source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
<translation>Não é possível ligar a %1 em %2:&lt;br/&gt;%3</translation>
<translation>Impossível conectar a %1 em %2:&lt;br/&gt;%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
<translation>Expirou enquanto tentava ligar a %1 em %2.</translation>
<translation>Expirou ao tentar ligação a %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
<translation>A tentar ligar a %1 em %2...</translation>
<translation>A tentar ligação a %1 em %2...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
@@ -1956,17 +1955,17 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<translation>O ficheiro descarregado está vazio, apesar do servidor indicar que deveria ter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados</translation>
</message>
@@ -2100,48 +2099,48 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Ficheiro Eliminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Ficheiro local alterado durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>A forçar aborto no trabalho de redefinição de conexão HTTP com Qt &lt; 5.4.3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>O ficheiro foi editado localmente mas faz parte de uma prtilha de leitura. Foi restaurado mas a edição está no ficheiro de conflito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>URL poll em falta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>O servidor não reconheceu a última parte. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados</translation>
</message>
@@ -2857,23 +2856,23 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<translation>Erro ao ler o ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>O ficheiro/pasta foi ignorado porque está oculto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta</translation>
</message>
@@ -2893,7 +2892,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<translation>Cancelado pelo utilizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>O nome do ficheiro contém carateres inválidos que não podem ser sincronizados através das plataformas.</translation>
</message>
@@ -2933,109 +2932,109 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<translation>Ocorreu o erro interno número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>O nome do ficheiro é muito grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Estado falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Codificação de nome de ficheiro não é válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Carateres inválidos, por favor, renomeie &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossível inicializar sincronização &apos;journal&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é de leitura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Mover não foi autorizado porque %1 é de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>a origem</translation>
</message>
@@ -3569,32 +3568,32 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation>%n ano(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation>%n mês(meses)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation>%n dia(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation>%n hora(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>%n minuto(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>%n segundo(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>
+47 -47
Ver Arquivo
@@ -1956,17 +1956,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>O arquivo baixado está vazio apesar do servidor anunciou que deveria ter %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>O arquivo %1 não pode ser salvo por causa de um confronto com um nome de arquivo local!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Arquivo foi alterado desde a descoberta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados</translation>
</message>
@@ -2100,48 +2100,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Arquivo Removido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Arquivo local alterado durante a sincronização. Ele será retomado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Arquivo local modificado durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forçando cancelamento do trabalho em redefinição de conexão HTTP com o Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento de leitura. Ele foi restaurado mas sua edição está em conflito com o arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Faltando conjunto de URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados</translation>
</message>
@@ -2857,23 +2857,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Erro ao ler pasta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Arquivo/pasta ignorado porque porque está escondido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Apenas %1 estão disponíveis, precisamos de pelo menos %2 para começar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta</translation>
</message>
@@ -2893,7 +2893,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Abortado pelo usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Nome do arquivo contém caracteres inválidos que não podem ser sincronizados entre plataformas.</translation>
</message>
@@ -2933,109 +2933,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Um erro interno de número %1 ocorreu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linques simbólicos não são suportados em sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O arquivo está listado na lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>O nome do arquivo é muito longo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>A codificação do nome do arquivo não é válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Caracteres inválidos, por favor renomear &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Não é possível ler a lista negra a partir do banco de dados local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Não é possível ler a partir do relatório de sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>O nome do arquivo contem pelo menos um caractere inválido </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado por causa da lista negra &quot;escolher o que sincronizar&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>a fonte</translation>
</message>
@@ -3569,32 +3569,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation>%n ano(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation>%n mês(es)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation>%n dia(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation>%n hora(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>%n minuto(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>%n segundo(s)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1955,17 +1955,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Файл %1 не может быть сохранён из-за локального конфликта имен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>После обнаружения файл был изменен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2099,48 +2099,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Файл Перемещён</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Принудительная остановка задачи при сбросе HTTP подключения для Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Измененный файл принадлежит удаленному общему ресурсу только для чтения. Файл был восстановлен, ваши правки доступны в файле конфликтов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Не хватает сформированного URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2856,23 +2856,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Произошла ошибка во время чтения папки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Файл/папка проигнорированы, так как являются скрытыми.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку</translation>
</message>
@@ -2892,7 +2892,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Прервано пользователем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.</translation>
</message>
@@ -2932,109 +2932,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Произошла внутренняя ошибка номер %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Элемент не синхронизируется из-за произошедших ошибок: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Синхронизация символических ссылок не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Файл присутствует в списке игнорируемых.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Имя файла слишком длинное.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Не удалось загрузить статистику.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Кодировка имени файла не верна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Невозможно инициализировать журнал синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Игнорируется из-за черного списка в &quot;что синхронизировать&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Не допускается удаление, восстанавливаем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Локальные файлы и общий каталог удалены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Перемещение не допускается, элемент восстановлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>назначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>источник</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1948,17 +1948,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2092,48 +2092,48 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Súbor zmazaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Bude obnovený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Vynútené ukončenie procesu pri resete HTTP pripojení s Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Súbor bol zmenený, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený a upravená verzia je uložená v konfliktnom súbore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Chýba URL adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2849,23 +2849,23 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2885,7 +2885,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Zrušené používateľom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2925,109 +2925,109 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcej chybe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolické odkazy nie podporované pri synchronizácii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Meno súboru je veľmi dlhé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Neplatné znaky, premenujte prosím &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Názov súboru obsahuje nevhodný znak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorované podľa nastavenia &quot;vybrať čo synchronizovať&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>cieľ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>zdroj</translation>
</message>
+43 -43
Ver Arquivo
@@ -1953,17 +1953,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Datoteka je bila po spremenjena po usklajevanju seznama datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko</translation>
</message>
@@ -1983,7 +1983,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="241"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Datoteka ali mapa je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljeno le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2097,48 +2097,48 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Datoteka je odstranjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Datoteka je bila krajevno spremenjena, vendar pa je označena za souporabo le za branje. Izvorna datoteka je obnovljena, vaše spremembe pa so zabeležene v datoteki spora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Strežnik ne sprejme zadnjega paketa (ni navedene e-oznake)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko</translation>
</message>
@@ -2382,7 +2382,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/>
<source>Retrieving maximum possible sharing permissions from server...</source>
<translation>Pridobivanje največjega mogočega števila dovoljenj za souporabo prek strežnika ...</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="169"/>
@@ -2854,23 +2854,23 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Napaka med branjem mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Datoteka/Mapa je prezrta, ker je skrita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Le %1 je na voljo, zahtevanih pa je vaj %2 za zagon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje starševske mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo</translation>
</message>
@@ -2890,7 +2890,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki jih ni mogoče uskladiti na vseh okoljih.</translation>
</message>
@@ -2930,109 +2930,109 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Prišlo je do notranje napake %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Predmet ni usklajen zaradi predhodne napake: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Datoteka je na seznamu prezrtih datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Ime datoteke je predolgo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Kodni zapis imena datoteke ni veljaven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Uporabljen je neveljaven znak; preimenujte &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Prezrto, ker je predmet označen na črni listi za usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>cilj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>vir</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1949,17 +1949,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Фајл је измењен у међувремену</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2093,48 +2093,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Фајл уклоњен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Локални фајл је измењен током синхронизације. Биће настављена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Локални фајл измењен током синхронизације.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Присили прекид посла код прекида ХТТП везе са КуТ &lt; 5.4.2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Фајл је измењен локално али је у саставу дељења које је само за читање. Враћен је у претходно стање а измене су у фајлу сукоба.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Адреса упита недостаје</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Локални фајл је уклоњен током синхронизације.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2850,23 +2850,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2886,7 +2886,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Прекинуо корисник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2926,109 +2926,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Десила се интерна грешка број %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Ставка није синхронизована због ранијих грешака: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Симболичке везе нису подржане у синхронизацији.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Фајл се налази на листи за игнорисање.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Назив фајла је предугачак.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Кодирање назива фајла није исправно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Није могуће покренути у синхронизацију дневника.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не могу да отворим дневник синхронизације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Назив садржи бар један недозвољен карактер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Није могуће уклањање. Враћам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Премештање није дозвољено. Ставка је враћена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>одредиште</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>извор</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1956,17 +1956,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Filen har ändrats sedan upptäckten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2100,48 +2100,48 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Filen Raderad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Lokal fil ändrades under synkningen. Den kommer återupptas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokal fil ändrades under synk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Tvinga jobbavbryt vid återställning av HTTP-anslutning med Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Hämtnings-URL saknas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Den lokala filen togs bort under synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Servern bekräftade inte senaste leveransen. (Ingen e-tagg fanns)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2857,23 +2857,23 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Fel vid mappinläsning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Filen/Mappen är ignorerad för att den är dold.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till övermappar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen.</translation>
</message>
@@ -2893,7 +2893,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Avbruten av användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Filnamnet innehåller otillåtna tecken som inte kan synkroniseras till andra plattformar.</translation>
</message>
@@ -2933,109 +2933,109 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Ett internt fel nummer %1 inträffade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Objektet kunde inte synkas grund av tidigare fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symboliska länkar stöds ej i synkningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Filen är listad i ignorerings listan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Filnamnet är för långt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat misslyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Filnamnskodning är inte giltig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Otillåtna tecken, var vänlig byt namn &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i &quot;välj vad som ska synkas&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil den är skrivskyddad servern, återställer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten %1 är skrivskyddad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>destinationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>källan</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1954,17 +1954,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation> HTTP Qt &lt; 5.4.2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation> ( e-tag )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2853,23 +2853,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation> %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation> </translation>
</message>
@@ -2889,7 +2889,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2929,109 +2929,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation> &quot;&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation></translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1954,17 +1954,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Yerel bir dosya ismi ile çakıştığından, %1 dosyası kaydedilemedi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Dosya, bulunduğundan itibaren değişmiş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Veritabanına metaveri yazma hatası</translation>
</message>
@@ -2098,48 +2098,48 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Dosya Kaldırıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. Devam edilecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Qt &lt; 5.4.2 ile HTTP bağlantı sıfırlamasında görev iptali zorlanıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve düzenlemeniz çakışan dosyada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Getirme URL&apos;si eksik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>Sunucu son yığını onaylamadı. (Mevcut e-etiket bulunamadı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Veritabanına metaveri yazma hatası</translation>
</message>
@@ -2855,23 +2855,23 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Klasör okunurken hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Dosya/Klasör gizli olduğu için yoksayıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Sadece %1 mevcut, Çalıştırmak için en az %2 gerekmektedir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Bu klasöre dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
@@ -2891,7 +2891,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Kullanıcı tarafından iptal edildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Dosya adı platformlar arası eşitleme yapılamayacak geçersiz karakterler içeriyor.</translation>
</message>
@@ -2931,109 +2931,109 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>%1 numaralı dahili bir hata oluştu </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Bu öge, önceki hatalardan dolayı eşitlenemiyor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Dosya yoksayma listesinde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Dosya adı çok uzun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Durum alma başarısız.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Dosya adı kodlaması geçerli değil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Geçersiz karakterler, lütfen &quot;%1&quot; yerine yeni bir isim girin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Eşitleme günlüğü açılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Dosya adı en az bir geçersiz karakter içeriyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>&quot;Eşitlenecekleri seçin&quot; kara listesinde olduğundan yoksayıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>hedef</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>kaynak</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1944,17 +1944,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Файл %1 не збережено через локальний конфлікт назви файлу! </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Файл змінився з моменту знаходження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2088,48 +2088,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Файл видалено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Локальний файл змінився під час синхронізації. Його буде відновлено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Локальний файл змінився під час синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Примусове припинення завдання при скиданні HTTP зєднання з Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Файл було змінено локально, але він розташований в теці з правами лише на перегляд. Файл відновлено, а ваші зміни розташовані в теці конфліктів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation>Не вистачає сформованого URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Локальний файл було видалено під час синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2845,23 +2845,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2881,7 +2881,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Скасовано користувачем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2921,109 +2921,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Шлях не синхронізується через помилки: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Синхронізація символічних посилань не підтримується. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Файл присутній у списку ігнорованих.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Шлях до файлу занадто довгий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Кодування файлу не припустиме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Імя файлу містить принаймні один некоректний символ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ігнорується через чорний список в &quot;обрати що синхронізувати&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Заборонено через відсутність прав додавання підкаталогів в цю теку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Не дозволено видаляти, відновлюємо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Переміщення не дозволено, елемент відновлено </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation>призначення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation>джерело</translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1954,17 +1954,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Qt &lt; 5.4.2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation> URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>( E-tag)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2855,23 +2855,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation> %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2891,7 +2891,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2931,109 +2931,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation></translation>
</message>
+41 -41
Ver Arquivo
@@ -1954,17 +1954,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="694"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="742"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="792"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2098,48 +2098,48 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<source>File Removed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="301"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="694"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="621"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>HTTP連線工作被強制中斷Qt版本&lt; 5.4.2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="629"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="660"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="709"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation>(e-tag不存在)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="782"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2855,23 +2855,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="690"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation> %1 使 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2891,7 +2891,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="425"/>
<source>Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2931,109 +2931,109 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="254"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>: %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="419"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="428"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="437"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="464"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="635"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="724"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="776"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="822"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="876"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1087"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation> &quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1106"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1148"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1185"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1198"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1253"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1262"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the destination</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
<source>the source</source>
<translation></translation>
</message>