Comparar commits
117 Commits
| Autor | SHA1 | Data | |
|---|---|---|---|
| 9cbe8bf577 | |||
| c00aa9b17c | |||
| 5a83b30303 | |||
| 986b23856f | |||
| 42ffed3f57 | |||
| 3f399225fa | |||
| dc5d0e367c | |||
| 63712de170 | |||
| 43673d6694 | |||
| f195648b90 | |||
| 06f77acfa1 | |||
| f04a693fbe | |||
| c012711763 | |||
| c6daa8e59b | |||
| 7cc6c1a10f | |||
| 7f73cc1694 | |||
| 87973ac692 | |||
| 84e5ad7346 | |||
| 4559bb5553 | |||
| 2d51a78ee7 | |||
| 95a380ae9e | |||
| f0ce8b8fd4 | |||
| aeb1f10621 | |||
| a3e7f513e6 | |||
| 8b63a6f29b | |||
| 133a8ec225 | |||
| 131747ea4b | |||
| a7f1f886d3 | |||
| 72a90199db | |||
| e69702799f | |||
| 118aead9b9 | |||
| 49bb861045 | |||
| 1d6661e7e4 | |||
| a43173fa90 | |||
| d2a24b5186 | |||
| 40f44c2389 | |||
| 441b5bd1dc | |||
| dc2f0d59cb | |||
| 4dcfacf2d5 | |||
| b7485106ef | |||
| f82893496b | |||
| c418e58f88 | |||
| 3020dc75ab | |||
| 9ea359de52 | |||
| c5daf7d1b6 | |||
| b7d7f424c5 | |||
| e1fa6f1a0d | |||
| a23e0fef8d | |||
| 0fd0b08c09 | |||
| ce1690b450 | |||
| 46bd473664 | |||
| 8fbb55a0c8 | |||
| f046a7e7fe | |||
| b154e1baa1 | |||
| 119a9983a9 | |||
| 2e06b4be66 | |||
| 0ec2e71f58 | |||
| 2ed2ef3b28 | |||
| e7e91b6931 | |||
| 1f9d02e7fa | |||
| 2ee70db7cd | |||
| 3e34d000f2 | |||
| 7f520a6f28 | |||
| 23f72ecf7b | |||
| 8c57e7621b | |||
| 1c001ee138 | |||
| fab82107bb | |||
| 41568c885d | |||
| dba2efe367 | |||
| e3b07f569a | |||
| 65a307970b | |||
| 3e3ca14b4c | |||
| d4e0941c27 | |||
| 9dc57359b9 | |||
| 06b31d7cf0 | |||
| 421a8cc6b7 | |||
| 3a448fda91 | |||
| e890c4ae1b | |||
| 7ada625161 | |||
| 7d8dd54b19 | |||
| 0b275c4933 | |||
| e529bbed90 | |||
| 39e97779ec | |||
| 629d46ca25 | |||
| c5a35ad56f | |||
| 1e94161ec1 | |||
| 6f78ff200c | |||
| 02e96484a8 | |||
| 67b0e4dd15 | |||
| 5b7ec19778 | |||
| e71c617bfd | |||
| f1432992d3 | |||
| 348b7bf4eb | |||
| 30479cc5a2 | |||
| 1ba1bdec2d | |||
| 8993af4378 | |||
| 9a58d0e559 | |||
| b04cb23ed5 | |||
| ced986e010 | |||
| cde9b3ac85 | |||
| f9dfdd58df | |||
| c9f9388ef6 | |||
| b8cb180e4b | |||
| e579504181 | |||
| 7c034b427e | |||
| 08868594ae | |||
| cc6e548a78 | |||
| 89670e5ce4 | |||
| 96a7118d05 | |||
| 2c1f31cecb | |||
| 94be12b9e4 | |||
| 1862fb77ff | |||
| 06b619f0ed | |||
| f5cc6cfd07 | |||
| 0f5cf00e35 | |||
| b5da8423a6 | |||
| c3de0a2d4b |
@@ -14,6 +14,12 @@ if ( EXISTS ${OEM_THEME_DIR}/OEM.cmake )
|
||||
else ()
|
||||
include ( ${CMAKE_SOURCE_DIR}/OWNCLOUD.cmake )
|
||||
endif()
|
||||
# need this logic to not mess with re/uninstallations via macosx.pkgproj
|
||||
if(${APPLICATION_REV_DOMAIN} STREQUAL "com.owncloud.desktopclient")
|
||||
set(APPLICATION_REV_DOMAIN_INSTALLER "com.ownCloud.client")
|
||||
else()
|
||||
set(APPLICATION_REV_DOMAIN_INSTALLER ${APPLICATION_REV_DOMAIN})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if (NOT DEFINED APPLICATION_SHORTNAME)
|
||||
set ( APPLICATION_SHORTNAME ${APPLICATION_NAME} )
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,34 @@
|
||||
ChangeLog
|
||||
=========
|
||||
version 1.7.0 (release 2014-10-xx)
|
||||
version 1.7.1 (release 2014-12-18)
|
||||
* Documentation fixes and updates
|
||||
* Nautilus Python plugin fixed for Python 3
|
||||
* GUI wording fixes plus improved log messages
|
||||
* Fix hidning of the database files in the sync directories
|
||||
* Compare http download size with the header value to avoid broken
|
||||
downloads, bug #2528
|
||||
* Avoid initial ETag fetch job at startup, which is not needed.
|
||||
* Add chunk size http header to PUT requests
|
||||
* Fixed deteteCookie method of our CookieJar, fix for Shibboleth
|
||||
* Added fallback for distros where XDG_RUNTIME_DIR is undefined
|
||||
* Fix the setup wizard, bug #1989, #2264
|
||||
* Fix scheduling of ETag check jobs, bug #2553
|
||||
* Fix to avoid syncing more than one folder at a time, bug #2407
|
||||
* Use fife minutes timeout for all network jobs
|
||||
* Cleanup for Folderwizard wording
|
||||
* Improve journal check: Remove corrupted journal files, bug #2547
|
||||
* Fix item count in progress dialog for deletes, bug #1132
|
||||
* Display correct file count on deletion (#1132)
|
||||
* Fix reinitializing the folder using the wizard in certain cases (#2606)
|
||||
* Mac OS: Fixed branding of the pkg file
|
||||
* Mac OS: Fix display of overlay icons in certain situations (#1132)
|
||||
* Mac OS: Use a bundled version of OpenSSL (#764, #2600, #2510)
|
||||
* Win32: improved filesystem watcher
|
||||
* Win32: Improve threading with shell integration
|
||||
* Win32: Upgraded to OpenSSL 1.0.1j
|
||||
* Win32: Improve reliability of Installer, fix removal of Shell Extensions
|
||||
|
||||
version 1.7.0 (release 2014-11-07)
|
||||
|
||||
* oC7 Sharing: Handle new sharing options of ownCloud 7 correctly.
|
||||
* Added Selective sync: Ability to unselect server folders which are
|
||||
|
||||
@@ -8,5 +8,9 @@ set( APPLICATION_UPDATE_URL "https://updates.owncloud.com/client/" CACHE string
|
||||
set( THEME_CLASS "ownCloudTheme" )
|
||||
set( APPLICATION_REV_DOMAIN "com.owncloud.desktopclient" )
|
||||
set( WIN_SETUP_BITMAP_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/admin/win/nsi" )
|
||||
|
||||
set( MAC_INSTALLER_BACKGROUND_FILE "${CMAKE_SOURCE_DIR}/admin/osx/installer-background.png" CACHE STRING "The MacOSX installer background image")
|
||||
|
||||
# set( THEME_INCLUDE "${OEM_THEME_DIR}/mytheme.h" )
|
||||
# set( APPLICATION_LICENSE "${OEM_THEME_DIR}/license.txt )
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ It uses OCSync as its syncing backend.
|
||||
## Building the source code
|
||||
|
||||
Please refer to doc/building.rst, or
|
||||
[Building the Client](http://doc.owncloud.org/desktop/1.5/building.html)
|
||||
[Building the Client](http://doc.owncloud.org/desktop/1.7/building.html)
|
||||
in the ownCloud client manual.
|
||||
|
||||
## Authors
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 1 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MINOR 7 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 0 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 1 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,16 @@
|
||||
|
||||
# Check if varialbe MAC_INSTALLER_BACKGROUND_FILE is defined. That might come
|
||||
# from the OEM.cmake for branded clients or from OWNCLOUD.cmake for the non
|
||||
# branded client.
|
||||
# Make sure that the MAC_INSTALLER_BACKGROUND_FILE contains the full path, ie.
|
||||
# includes CMAKE_SOURCE_DIR or so.
|
||||
|
||||
if (DEFINED MAC_INSTALLER_BACKGROUND_FILE )
|
||||
set(MAC_INSTALLER_DO_CUSTOM_BACKGROUND "1")
|
||||
else()
|
||||
set(MAC_INSTALLER_DO_CUSTOM_BACKGROUND "0")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
configure_file(create_mac_pkg.sh.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/create_mac.sh)
|
||||
configure_file(macosx.pkgproj ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/macosx.pkgproj)
|
||||
configure_file(macosx.pkgproj ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/macosx.pkgproj)
|
||||
configure_file(pre_install.sh.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pre_install.sh)
|
||||
|
||||
@@ -471,13 +471,18 @@
|
||||
</dict>
|
||||
<key>PACKAGE_SCRIPTS</key>
|
||||
<dict>
|
||||
<key>POSTINSTALL_PATH</key>
|
||||
<dict/>
|
||||
<key>PREINSTALL_PATH</key>
|
||||
<dict/>
|
||||
<key>RESOURCES</key>
|
||||
<array/>
|
||||
</dict>
|
||||
<key>POSTINSTALL_PATH</key>
|
||||
<dict/>
|
||||
<key>PREINSTALL_PATH</key>
|
||||
<dict>
|
||||
<key>PATH</key>
|
||||
<string>@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/pre_install.sh</string>
|
||||
<key>PATH_TYPE</key>
|
||||
<integer>0</integer>
|
||||
</dict>
|
||||
<key>RESOURCES</key>
|
||||
<array/>
|
||||
</dict>
|
||||
<key>PACKAGE_SETTINGS</key>
|
||||
<dict>
|
||||
<key>AUTHENTICATION</key>
|
||||
@@ -485,9 +490,9 @@
|
||||
<key>CONCLUSION_ACTION</key>
|
||||
<integer>0</integer>
|
||||
<key>IDENTIFIER</key>
|
||||
<string>com.ownCloud.client</string>
|
||||
<string>@APPLICATION_REV_DOMAIN_INSTALLER@</string>
|
||||
<key>NAME</key>
|
||||
<string>ownCloud Client</string>
|
||||
<string>@APPLICATION_NAME@</string>
|
||||
<key>OVERWRITE_PERMISSIONS</key>
|
||||
<false/>
|
||||
<key>VERSION</key>
|
||||
@@ -1055,12 +1060,12 @@
|
||||
<key>BACKGROUND_PATH</key>
|
||||
<dict>
|
||||
<key>PATH</key>
|
||||
<string>@CMAKE_SOURCE_DIR@/admin/osx/installer-background.png</string>
|
||||
<string>@MAC_INSTALLER_BACKGROUND_FILE@</string>
|
||||
<key>PATH_TYPE</key>
|
||||
<integer>0</integer>
|
||||
</dict>
|
||||
<key>CUSTOM</key>
|
||||
<integer>1</integer>
|
||||
<integer>@MAC_INSTALLER_DO_CUSTOM_BACKGROUND@</integer>
|
||||
<key>SCALING</key>
|
||||
<integer>0</integer>
|
||||
</dict>
|
||||
@@ -1213,7 +1218,7 @@
|
||||
<key>LANGUAGE</key>
|
||||
<string>English</string>
|
||||
<key>VALUE</key>
|
||||
<string>ownCloud Client</string>
|
||||
<string>@APPLICATION_NAME@ Client</string>
|
||||
</dict>
|
||||
</array>
|
||||
</dict>
|
||||
@@ -1413,7 +1418,7 @@
|
||||
</dict>
|
||||
</array>
|
||||
<key>NAME</key>
|
||||
<string>ownCloud Installer</string>
|
||||
<string>@APPLICATION_NAME@ Installer</string>
|
||||
<key>REFERENCE_FOLDER_PATH</key>
|
||||
<string>@CMAKE_INSTALL_DIR@</string>
|
||||
</dict>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
|
||||
# kill the old version. see issue #2044
|
||||
killall @APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
|
||||
# Unload the Finder plugin. see issue #2105
|
||||
killall Finder
|
||||
|
||||
@@ -5,26 +5,6 @@
|
||||
src_app="$1"
|
||||
identity="$2"
|
||||
|
||||
QT_FMWK_VERSION="5"
|
||||
|
||||
fix_frameworks() {
|
||||
TMP_APP=$1
|
||||
QT_FMWK_PATH=$2
|
||||
QT_FMWKS=$3/Qt*.framework
|
||||
|
||||
echo "Patching Qt frameworks..."
|
||||
for FMWK in $QT_FMWKS; do
|
||||
FMWK_NAME=`basename -s .framework $FMWK`
|
||||
FMWK=`basename $FMWK`
|
||||
FMWK_PATH="${TMP_APP}/Contents/Frameworks/${FMWK}"
|
||||
mkdir -p "${FMWK_PATH}/Versions/${QT_FMWK_VERSION}/Resources/"
|
||||
cp -avf "${QT_FMWK_PATH}/${FMWK}/Contents/Info.plist" "${FMWK_PATH}/Versions/${QT_FMWK_VERSION}/Resources"
|
||||
(cd "${FMWK_PATH}" && ln -sf "Versions/${QT_FMWK_VERSION}/Resources" "Resources")
|
||||
perl -pi -e "s/${FMWK_NAME}_debug/${FMWK_NAME}/" "${FMWK_PATH}/Resources/Info.plist"
|
||||
done
|
||||
}
|
||||
|
||||
fix_frameworks "$src_app" `qmake -query QT_INSTALL_LIBS` "$src_app"/Contents/Frameworks
|
||||
codesign -s "$identity" --force --verbose=4 --deep "$src_app"
|
||||
|
||||
# Just for our debug purposes:
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
SET(WINDRES_EXECUTABLE ${CMAKE_RC_COMPILER})
|
||||
SET(WINDRES_EXECUTABLE_BASE ${CMAKE_RC_COMPILER})
|
||||
|
||||
# This macro is taken from kdelibs/cmake/modules/KDE4Macros.cmake.
|
||||
#
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ macro (KDE4_ADD_APP_ICON appsources pattern)
|
||||
else(NOT WINCE)
|
||||
find_program(PNG2ICO_EXECUTABLE NAMES png2ico PATHS ${HOST_BINDIR} NO_DEFAULT_PATH )
|
||||
endif(NOT WINCE)
|
||||
find_program(WINDRES_EXECUTABLE NAMES windres)
|
||||
find_program(WINDRES_EXECUTABLE NAMES ${WINDRES_EXECUTABLE_BASE})
|
||||
if(MSVC)
|
||||
set(WINDRES_EXECUTABLE TRUE)
|
||||
endif(MSVC)
|
||||
|
||||
@@ -476,6 +476,8 @@ SectionEnd
|
||||
File "${BUILD_PATH}\vcredist_x64.exe"
|
||||
Call InstallRedistributables
|
||||
CreateDirectory "$INSTDIR\shellext"
|
||||
!define LIBRARY_COM
|
||||
!define LIBRARY_SHELL_EXTENSION
|
||||
${If} ${RunningX64}
|
||||
!define LIBRARY_X64
|
||||
!insertmacro InstallLib DLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "${SOURCE_PATH}\binary\shell_integration\windows\Release\x64\OCUtil_x64.dll" "$INSTDIR\shellext\OCUtil_x64.dll" "$INSTDIR\shellext"
|
||||
@@ -485,6 +487,8 @@ SectionEnd
|
||||
!insertmacro InstallLib DLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "${SOURCE_PATH}\binary\shell_integration\windows\Release\Win32\OCUtil_x86.dll" "$INSTDIR\shellext\OCUtil_x86.dll" "$INSTDIR\shellext"
|
||||
!insertmacro InstallLib REGDLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "${SOURCE_PATH}\binary\shell_integration\windows\Release\Win32\OCOverlays_x86.dll" "$INSTDIR\shellext\OCOverlays_x86.dll" "$INSTDIR\shellext"
|
||||
${Endif}
|
||||
!undef LIBRARY_COM
|
||||
!undef LIBRARY_SHELL_EXTENSION
|
||||
${MementoSectionEnd}
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
@@ -640,15 +644,19 @@ Section Uninstall
|
||||
!define LIBRARY_COM
|
||||
!define LIBRARY_SHELL_EXTENSION
|
||||
${If} ${HasSection} SEC_SHELL_EXT
|
||||
DetailPrint "Uninstalling x64 overlay DLLs"
|
||||
!define LIBRARY_X64
|
||||
!insertmacro UnInstallLib DLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "$INSTDIR/shellext/OCUtil_x64.dll"
|
||||
!insertmacro UnInstallLib REGDLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "$INSTDIR/shellext/OCOverlays_x64.dll"
|
||||
!insertmacro UnInstallLib REGDLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "$INSTDIR\shellext\OCOverlays_x64.dll"
|
||||
!insertmacro UnInstallLib DLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "$INSTDIR\shellext\OCUtil_x64.dll"
|
||||
!undef LIBRARY_X64
|
||||
${Else}
|
||||
!insertmacro UnInstallLib DLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "$INSTDIR/shellext/OCUtil_x86.dll"
|
||||
!insertmacro UnInstallLib REGDLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "$INSTDIR/shellext/OCOverlays_x86.dll"
|
||||
DetailPrint "Uninstalling x86 overlay DLLs"
|
||||
!insertmacro UnInstallLib REGDLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "$INSTDIR\shellext\OCOverlays_x86.dll"
|
||||
!insertmacro UnInstallLib DLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "$INSTDIR\shellext\OCUtil_x86.dll"
|
||||
${EndIf}
|
||||
!endif
|
||||
!undef LIBRARY_COM
|
||||
!undef LIBRARY_SHELL_EXTENSION
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
;Start menu shortcut
|
||||
!ifdef OPTION_SECTION_SC_START_MENU
|
||||
|
||||
@@ -254,6 +254,10 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(void *obj, void *data) {
|
||||
is_equal_files = (other->modtime == cur->modtime);
|
||||
} else {
|
||||
is_equal_files = ((other->size == cur->size) && (other->modtime == cur->modtime));
|
||||
// FIXME: do a binary comparision of the file here because of the following
|
||||
// edge case:
|
||||
// The files could still have different content, even though the mtime
|
||||
// and size are the same.
|
||||
}
|
||||
if (is_equal_files) {
|
||||
/* The files are considered equal. */
|
||||
|
||||
@@ -503,6 +503,8 @@ Hbf_State hbf_transfer( ne_session *session, hbf_transfer_t *transfer, const cha
|
||||
|
||||
if( transfer->block_cnt > 1 ) {
|
||||
ne_add_request_header(req, "OC-Chunked", "1");
|
||||
snprintf(buf, sizeof(buf), "%"PRId64, transfer->threshold);
|
||||
ne_add_request_header(req, "OC-Chunk-Size", buf);
|
||||
}
|
||||
ne_add_request_header( req, "Content-Type", "application/octet-stream");
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -127,10 +127,9 @@ glob_put( "$tmpdir2/*", "parallel" );
|
||||
|
||||
csync();
|
||||
|
||||
# We assume the smaller file finished first, blocking
|
||||
# the second file from being saved.
|
||||
assert( !-e localDir() . 'parallel/FILE.dat' );
|
||||
assert( -e localDir() . 'parallel/file.dat' );
|
||||
# only one file must exist
|
||||
assert( (!-e localDir() . 'parallel/FILE.dat' ) or (!-e localDir() . 'parallel/file.dat') );
|
||||
assert( (-e localDir() . 'parallel/FILE.dat' ) or (-e localDir() . 'parallel/file.dat') );
|
||||
|
||||
cleanup();
|
||||
system("rm -r " . $tmpdir);
|
||||
|
||||
@@ -1,16 +1,19 @@
|
||||
The Automatic Updater
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
To ensure that you are always using the latest version of the ownCloud client,
|
||||
an auto-update mechanism has been added in Version 1.5.1. The Automatic Updater
|
||||
ensures that you automatically profit from the latest features and bugfixes.
|
||||
The Automatic Updater ensures that you always have the
|
||||
latest features and bugfixes for your ownCloud synchronization client.
|
||||
|
||||
.. note:: The Automatic Updater functions differently, depending on the operating system.
|
||||
The Automatic Updater updates only on Mac OS X and Windows computers; Linux
|
||||
users only need to use their normal package managers. However, on Linux systems
|
||||
the Updater will check for updates and notify you when a new version is
|
||||
available.
|
||||
|
||||
Basic Workflow
|
||||
--------------
|
||||
|
||||
The following sections describe how to use the Automatic Updater on different operating systems:
|
||||
The following sections describe how to use the Automatic Updater on different
|
||||
operating systems:
|
||||
|
||||
Windows
|
||||
^^^^^^^
|
||||
@@ -36,7 +39,7 @@ process for Mac OS X applications.
|
||||
Linux
|
||||
^^^^^
|
||||
|
||||
Linux distributions provide their own update tool, so ownCloud clients that use
|
||||
Linux distributions provide their own update tools, so ownCloud clients that use
|
||||
the Linux operating system do not perform any updates on their own. Linux
|
||||
operating systems do, however, check for the latest version of the ownCloud
|
||||
client and passively notify the user (``Settings -> General -> Updates``) when
|
||||
@@ -52,7 +55,7 @@ deployment tools and policies. To address this case, it is possible to disable
|
||||
the auto-updater entirely. The following sections describe how to disable the
|
||||
auto-update mechanism for different operating systems.
|
||||
|
||||
Preventing Automatic Updates in Windows Environents
|
||||
Preventing Automatic Updates in Windows Environments
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
You can prevent automatic updates from occuring in Windows environments using
|
||||
@@ -74,7 +77,8 @@ To manually override this key, use the same value in ``HKEY_CURRENT_USER``.
|
||||
|
||||
To prevent automatic updates and disallow manual overrides:
|
||||
|
||||
.. note::This is the preferred method of controlling the updater behavior using Group Policies.
|
||||
.. note::This is the preferred method of controlling the updater behavior using
|
||||
Group Policies.
|
||||
|
||||
1. Migrate to the following directory::
|
||||
|
||||
@@ -112,16 +116,10 @@ to ``/Library/Preferences/com.owncloud.desktopclient.plist``.
|
||||
Preventing Automatic Updates in Linux Environments
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Because Linux does not provide automatic updating functionality, there is no
|
||||
need to remove the automatic-update check. However, if you want to disable
|
||||
this check:
|
||||
Because the Linux client does not provide automatic updating functionality, there is no
|
||||
need to remove the automatic-update check. However, if you want to disable it edit your desktop
|
||||
client configuration file, ``$HOME/.local/share/data/ownCloud/owncloud.cfg``. Add these lines:
|
||||
|
||||
1. Locate and open the following file::
|
||||
|
||||
/etc/ownCloud/ownCloud.conf
|
||||
|
||||
2. Add the following content to the file::
|
||||
|
||||
[General]
|
||||
skipUpdateCheck=true
|
||||
[General]
|
||||
skipUpdateCheck=true
|
||||
|
||||
|
||||
|
Depois Largura: | Altura: | Tamanho: 4.9 KiB |
|
Depois Largura: | Altura: | Tamanho: 4.1 KiB |
|
Depois Largura: | Altura: | Tamanho: 3.8 KiB |
|
Depois Largura: | Altura: | Tamanho: 4.7 KiB |
|
Depois Largura: | Altura: | Tamanho: 4.9 KiB |
|
Antes Largura: | Altura: | Tamanho: 1.3 KiB Depois Largura: | Altura: | Tamanho: 4.5 KiB |
@@ -5,16 +5,44 @@ Using the Synchronization Client
|
||||
|
||||
The ownCloud Client remains in the background and is visible as an icon in the
|
||||
system tray (Windows, KDE), status bar (MAC OS X), or notification area
|
||||
(Ubuntu).
|
||||
(Linux).
|
||||
|
||||
.. image:: images/icon.png
|
||||
|
||||
**ownCloud Desktop Client icon**
|
||||
This is a status indicator which uses overlay icons to indicate the
|
||||
current status of your synchronization. The green circle with the white checkmark
|
||||
tells you that your synchronization is current and you are connected to your
|
||||
ownCloud server.
|
||||
|
||||
.. image:: images/icon-syncing.png
|
||||
|
||||
The blue icon with the white semi-circles means synchronization is in progress.
|
||||
|
||||
.. image:: images/icon-paused.png
|
||||
|
||||
The yellow overlay icon with the parallel lines tells you your synchronization
|
||||
has been paused. (Most likely by you, by opening the client and clicking
|
||||
Account > Pause.)
|
||||
|
||||
.. image:: images/icon-offline.png
|
||||
|
||||
The gray icon with three white dots means your sync client has lost its
|
||||
connection with your ownCloud server.
|
||||
|
||||
.. image:: images/icon-information.png
|
||||
|
||||
When you see a white circle with the letter "i" that is the informational icon,
|
||||
so you should click it to see what it has to tell you.
|
||||
|
||||
.. image:: images/icon-error.png
|
||||
|
||||
The red circle with the white "x" indicates a configuration error, such as an
|
||||
incorrect login or server URL.
|
||||
|
||||
Using the Desktop Client Menu
|
||||
-----------------------------
|
||||
|
||||
A right click on the icon (left click on Ubuntu and Mac OS X) provides the
|
||||
A left-click on the icon (right-click on Windows) opens the
|
||||
following menu:
|
||||
|
||||
.. image:: images/menu.png
|
||||
@@ -24,13 +52,19 @@ following menu:
|
||||
The Desktop Client menu provides the following options:
|
||||
|
||||
* ``Open ownCloud in browser``: Launches the ownCloud WEB interface.
|
||||
* ``Open folder 'ownCloud'``: Opens the ownCloud local folder. If you have defined multiple synchronization targets, the window displays each local folder.
|
||||
* **Disk space indicator**: Indicates the amount of space currently used on the server.
|
||||
* Operation indicator: Displays the status of the current synchronization process or indicates ``Up to date`` if the server and client are in sync.
|
||||
* **Recent Changes**: Displays the last six files modified by the synchronization operations and provides access to the current synchronization status listing all changes since the last restart of the ownCloud client.
|
||||
* ``Settings...``: Provides access to the settings menu.
|
||||
* ``Open folder 'ownCloud'``: Opens the ownCloud local folder. If you have
|
||||
defined multiple synchronization targets, the window displays each local
|
||||
folder.
|
||||
* **Disk space indicator**: Indicates the amount of space currently used on the
|
||||
server.
|
||||
* Operation indicator: Displays the status of the current synchronization
|
||||
process or indicates ``Up to date`` if the server and client are in sync.
|
||||
* **Recent Changes**: Displays the last six files modified, and shows the
|
||||
current synchronization status listing all changes since the last restart of the
|
||||
ownCloud client.
|
||||
* ``Settings...``: The settings menu.
|
||||
* ``Help``: Opens a browser to display ownCloud Desktop Client Guide.
|
||||
* ``Sign out``: Disables the client from continued synchronizations.
|
||||
* ``Sign out``: Stops synchronization.
|
||||
* ``Quit ownCloud``: Quits the ownCloud Client, ending any currently running
|
||||
synchronizations.
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +73,9 @@ Using the Account Settings Window
|
||||
|
||||
.. index:: account settings, user, password, Server URL
|
||||
|
||||
The ``Account`` window provides a summary for general settings associated with the ownCloud account. This window enalbes you to manage any synchronized folders in the account and enables you to modify them.
|
||||
The ``Account`` window provides a summary for general settings associated with
|
||||
the ownCloud account. This window enables you to manage any synchronized
|
||||
folders in the account, and to modify which folders you want to sync.
|
||||
|
||||
To access and modify the account settings:
|
||||
|
||||
@@ -48,25 +84,34 @@ To access and modify the account settings:
|
||||
|
||||
The fields and options in this window include:
|
||||
|
||||
* ``Connected to <ownCloud instance> as <user>`` field: Indicates the ownCloud server to which the client is synchronizing and the user account on that server.
|
||||
* ``Connected to <ownCloud instance> as <user>`` field: Your user account on an ownCloud
|
||||
server.
|
||||
|
||||
* ``Add Folder...`` button: Provides the ability to add another folder to the synchronization process (see ``Adding a Folder``).
|
||||
* ``Add Folder...`` button: Add another folder to the
|
||||
synchronization process (see ``Adding a Folder``).
|
||||
|
||||
* ``Pause/Resume`` button: Pauses the current sync (or prevents the client from starting a new sync) or resumes the sync process.
|
||||
* ``Pause/Resume`` button: Pauses the current sync (or prevents the client from
|
||||
starting a new sync), or resumes the sync process.
|
||||
|
||||
* ``Remove`` button: Removes the selected folder from the sync process. This button is used when you want to synchronize only a few folders and not the root folder. If only the root folder is available, you must first remove the root from the synchronization and then add individual folders that you want to synchronize as desired.
|
||||
* ``Remove`` button: Removes the selected folder from the sync process. This
|
||||
button is used when you want to synchronize only a few folders and not the
|
||||
root folder.
|
||||
|
||||
* ``Storage Usage`` field: Indicates the storage utilization on the ownCloud server.
|
||||
* ``Storage Usage`` field: Indicates the storage utilization on the ownCloud
|
||||
server.
|
||||
|
||||
* ``Edit Ignored Files`` button: Launches the Ignored Files Editor.
|
||||
|
||||
* ``Modify Account`` button: Enables you to change the ownCloud server to which you are synchronizing. This option launches the ``Setting up an Account`` windows (See ??).
|
||||
* ``Modify Account`` button: Use this to change the ownCloud server to which
|
||||
you are synchronizing. This option launches the ``Setting up an Account``
|
||||
dialog (see :doc:`accountsetup`).
|
||||
|
||||
|
||||
Adding a Folder
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
The ``Add a Folder ...`` button enables you to add a new folder to the syncrhonization process.
|
||||
The ``Add a Folder ...`` button enables you to add a new folder to the
|
||||
syncrhonization process.
|
||||
|
||||
To add a new folder:
|
||||
|
||||
@@ -74,66 +119,62 @@ To add a new folder:
|
||||
|
||||
The ``Add Folder...`` window opens
|
||||
|
||||
.. image:: images/folderwizard_local.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
.. image:: images/folderwizard_local.png
|
||||
|
||||
**``Add Folder...`` window (local folder)**
|
||||
2. Specify a *unique* path and alias name to the folder or use the ``Choose...``
|
||||
button to locate the new folder on your system to which you want to
|
||||
synchronize.
|
||||
|
||||
2. Specify a *unique* path and alias name to the folder or use the ``Choose...`` button to locate the new folder on your system to which you want to synchronize.
|
||||
|
||||
..note:: Nested synchronizations are not supported. In other words, you
|
||||
.. note:: Nested synchronizations are not supported. In other words, you
|
||||
cannot add a folder that is already contained within another synchronized
|
||||
folder. In addition, you cannot add a higher level (parent) folder that
|
||||
contains a folder to which you are already synchronizing. By default, the
|
||||
ownCloud Set Up Wizard syncrhonizes your entire ownCloud account to the root
|
||||
folder of the ownCloud server. Due to this default setup, you must first remove
|
||||
the top-level folder prior to specifying new synchronizations.
|
||||
ownCloud Set Up Wizard synchronizes your entire ownCloud account to the root
|
||||
folder of the ownCloud server. If you wish to sync certain specific folders and not
|
||||
the entire root, you must first remove the root folder.
|
||||
|
||||
3. Click 'Next' to continue.
|
||||
|
||||
A window opens prompting you to select a remote destination folder on the
|
||||
ownCloud server to which you want to synchronize.
|
||||
|
||||
.. image:: images/folderwizard_remote.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
.. image:: images/folderwizard_remote.png
|
||||
|
||||
**``Add Folder...`` window (remote destination)**
|
||||
4. Select a folder on the ownCloud server to which you want to synchronize your
|
||||
newly added folder.
|
||||
|
||||
4. Select a folder on the ownCloud server to which you want to synchronize your newly added folder.
|
||||
|
||||
..note:: A server folder can only be synchronized with a particular client once.
|
||||
If you attempt to sync the root directory, you cannot sync with other folders
|
||||
on the server. Similarly, if you sync with folder ``/a``, you cannot create
|
||||
another sync with ``/a/b``, since ``b`` is already being synched.
|
||||
.. note:: A server folder can only be synchronized with a particular client
|
||||
once. If you attempt to sync the root directory, you cannot sync with
|
||||
other folders on the server. Similarly, if you sync with folder ``/a``, you
|
||||
cannot create another sync with ``/a/b``, since ``b`` is already being
|
||||
synched.
|
||||
|
||||
Editing Ignored Files
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
The :guilabel:`Ignored Files Editor` provides a list of preconfigured files
|
||||
that are ignored (that is, not synchronized) by the client and server during
|
||||
synchronizations. The Ignored Files Editor enables you to add patterns for
|
||||
files or directories that you want to exclude from the synchronization process.
|
||||
In addition to using standard characters, the Ignored Files Editor enables you
|
||||
to use wild cards (for example, using an asterisk ‘*’ to indicate multiple
|
||||
characters or a question mark ‘?’ to incidate a single character).
|
||||
The :guilabel:`Ignored Files Editor` provides a list of preconfigured files that are
|
||||
ignored (that is, not synchronized) by the client and server during synchronizations. You
|
||||
may add additional files or directories that you want to exclude from the synchronization
|
||||
process. In addition to using standard characters, the Ignored Files Editor enables you
|
||||
to
|
||||
use wild cards (for example, using an asterisk ‘*’ to indicate multiple characters or a
|
||||
question mark ‘?’ to incidate a single character).
|
||||
|
||||
For additional information about this editor, see `Using the Ignored Files Editor`_
|
||||
For additional information see `Using the Ignored Files
|
||||
Editor`_
|
||||
|
||||
Using the Activity Settings Window
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
.. index:: activity, recent changes, sync activity
|
||||
|
||||
The Activity window provides an in-depth account of recent synchronization
|
||||
activity. It shows files that have not been synchronized because they are on
|
||||
the ignored files list or because they cannot be synced in a cross-platform
|
||||
manner due to containing special characters that cannot be stored on certain
|
||||
file systems.
|
||||
The Activity window provides an in-depth account of recent synchronization activity. It
|
||||
shows files that have not been synchronized because they are on the ignored files list,
|
||||
or
|
||||
because they cannot be synced due to containing special characters that cannot be stored
|
||||
on certain file systems.
|
||||
|
||||
.. image:: images/settings_activity.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
**Activity settings window**
|
||||
|
||||
You can open the Activity window in one of the following ways:
|
||||
|
||||
@@ -148,88 +189,71 @@ Using the General Settings Window
|
||||
.. index:: general settings, auto start, startup, desktop notifications
|
||||
|
||||
The General settings window enables you to set general settings for the
|
||||
ownCloud Desktop Client and provides information about the software version,
|
||||
its creator, and the existance of any updates.
|
||||
ownCloud Desktop Client, provides information about the software version,
|
||||
its creator, and the existence of any updates.
|
||||
|
||||
.. image:: images/settings_general.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
**General settings window**
|
||||
|
||||
The settings and information contained in this window are as follows:
|
||||
|
||||
* ``Launch on System Startup`` checkbox: Provides the option to check (enable)
|
||||
or uncheck (disable) whether the ownCloud Desktop Client launches upon system
|
||||
startup. By default, this option is enabled (checked)once you have configured
|
||||
or uncheck (disable) whether the ownCloud Desktop Client launches at system
|
||||
startup. By default, this option is enabled (checked) after you have configured
|
||||
your account.
|
||||
|
||||
* ``Show Desktop Nofications`` checkbox: Provides the option to check (enable)
|
||||
or uncheck (disable) bubble notifications alerting you as to when a set of
|
||||
synchronization operations is performed.
|
||||
or uncheck (disable) notifications about sync activity.
|
||||
|
||||
* ``Use Monochrome Icons`` checkbox: Provides the option to check (enable) or
|
||||
uncheck (disable) the use of monochrome (visually less obtrusive) icons.
|
||||
|
||||
.. note:: This option can be useful on MAC OSX platforms.
|
||||
.. note:: This option can be useful on MAC OSX platforms.
|
||||
|
||||
* ``About`` field: Provides information about the software authors along with
|
||||
pertinent build conditions.
|
||||
|
||||
.. note:: Information in this field can be valuable when submitting a support request.
|
||||
.. note:: Information in this field can be valuable when submitting a support
|
||||
request.
|
||||
|
||||
* ``Updates`` field: Provides information about any available updates for the
|
||||
ownCloud Desktop Client.
|
||||
* ``Updates`` field: Notifies you of any available updates for the ownCloud Desktop
|
||||
Client.
|
||||
|
||||
Using the Network Settings Window
|
||||
---------------------------------
|
||||
|
||||
.. index:: proxy settings, SOCKS, bandwith, throttling, limiting
|
||||
|
||||
The Network settings window enables you to define network proxy settings as
|
||||
well as limit the download and upload bandwidth utilization of file
|
||||
synchronizations.
|
||||
The Network settings window enables you to define network proxy settings, and also to
|
||||
limit download and upload bandwidth.
|
||||
|
||||
.. image:: images/settings_network.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
**Network settings window**
|
||||
|
||||
Specifying Proxy Settings
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
A proxy server is a server (for example, a computer system or an application)
|
||||
that functions as an intermediary contact for requests from clients that are
|
||||
seeking resources from other servers. For the ownCloud Desktop Client, you can
|
||||
define the following proxy settings:
|
||||
|
||||
* ``No Proxy`` option: Specifies that the ownCloud Client circumvent the default proxy configured on the system.
|
||||
* ``No Proxy`` option: Do not use a proxy.
|
||||
* ``Use system proxy`` option: Default setting. Follows the systems proxy
|
||||
settings. On Linux systems, this setting uses the value of the variable
|
||||
``http_proxy``.
|
||||
settings.
|
||||
* ``Specify proxy manually as`` option: Enables you to specify
|
||||
the following custom proxy settings:
|
||||
- ``HTTP(S)``: Used when you are required to use an HTTP(S) proxy server (for example, Squid or Microsoft Forefront TMG).
|
||||
- ``SOCKSv5``: Typically used in special company LAN setups, or in combination with the OpenSSH
|
||||
- ``HTTP(S)``: Used when you are required to use an HTTP(S) proxy server (for
|
||||
example, Squid or Microsoft Forefront TMG).
|
||||
- ``SOCKSv5``: Typically used in special company LAN setups, or in combination
|
||||
with the OpenSSH
|
||||
dynamic application level forwarding feature (see ``ssh -D``).
|
||||
- ``Host``: Host name or IP address of the proxy server along with the port number. HTTP proxies
|
||||
typically listen over Ports 8080 (default) or 3128. SOCKS servers typically listen over port 1080.
|
||||
* ``Proxy Server requires authentication`` checkbox: Provides the option to check (enable/require) or
|
||||
uncheck (disable/not require) proxy server authentication. When not checked, the proxy server must
|
||||
be configured to allow anonymous usage. When checked, a proxy server username and password is required.
|
||||
- ``Host``: Host name or IP address of the proxy server along with the port
|
||||
number. HTTP proxies typically listen over Ports 8080 (default) or 3128.
|
||||
SOCKS servers typically listen over port 1080.
|
||||
* ``Proxy Server requires authentication`` checkbox: Provides the option to
|
||||
check (enable/require) or
|
||||
uncheck (disable/not require) proxy server authentication. When not checked,
|
||||
the proxy server must
|
||||
be configured to allow anonymous usage. When checked, a proxy server username
|
||||
and password is required.
|
||||
|
||||
Bandwidth Limiting
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Synchronization of files between a client and server can utilized a lot of
|
||||
bandwidth. Bandwidth limiting can assist in shaping the total download or
|
||||
upload bandwidth (or both) of your client/server connection to a more
|
||||
manageable level. By limiting your bandwidth usage, you can maintain free
|
||||
bandwidth for other applications to use.
|
||||
|
||||
The ownCloud Desktop Client enables you to limit (throttle) the bandwidth usage
|
||||
for both file downloads and file uploads. The Download Bandwidth field (for
|
||||
data flowing from the ownCloud server to the client) provides the following
|
||||
options:
|
||||
Synchronization of files between a client and server can use a lot of
|
||||
bandwidth, so you can limit how much your ownCloud sync client uses.
|
||||
|
||||
- ``No limit`` option: The default setting for the client; specifies that there
|
||||
are no limit settings on the amount of data downloaded from the server.
|
||||
@@ -261,18 +285,12 @@ Using the Ignored Files Editor
|
||||
|
||||
You might have some files or directories that you do not want to backup and
|
||||
store on the server. To identify and exclude these files or directories, you
|
||||
can use the *Ignored Files Editor* that is embedded in the ownCloud Desktop
|
||||
Client.
|
||||
can use the *Ignored Files Editor*.
|
||||
|
||||
.. image:: images/ignored_files_editor.png
|
||||
:scale: 50%
|
||||
|
||||
Ignored Files Editor window
|
||||
|
||||
The :guilabel:`Ignored Files Editor` enables you to define customized patterns that the
|
||||
ownCloud Client uses to identify files and directories that you want to exclude
|
||||
from the synchronization process. For your convenience, the editor is
|
||||
pre-populated with a default list of typically ignore patterns. These patterns
|
||||
For your convenience, the editor is
|
||||
pre-populated with a default list of typical ignore patterns. These patterns
|
||||
are contained in a system file (typically ``sync-exclude.lst``) located in the
|
||||
ownCloud Client application directory. You cannot modify these pre-populated
|
||||
patterns directly from the editor. However, if necessary, you can hover over
|
||||
@@ -285,14 +303,15 @@ pattern, locate the file, and edit the ``sync-exclude.lst`` file.
|
||||
Each line in the editor contains an ignore pattern string. When creating custom
|
||||
patterns, in addition to being able to use normal characters to define an
|
||||
ignore pattern, you can use wildcards characters for matching values. As an
|
||||
example, you can use an asterisk (``*``) to idenfify an arbitrary number of
|
||||
example, you can use an asterisk (``*``) to identify an arbitrary number of
|
||||
characters or a question mark (``?``) to identify a single character.
|
||||
|
||||
Patterns that end with a slash character (``/``) are applied to only directory
|
||||
components of the path being checked.
|
||||
|
||||
.. note:: Custom entries are currently not validated for syntactical
|
||||
correctness by the editor, but might fail to load correctly.
|
||||
correctness by the editor, so you will not see any warnings for bad
|
||||
syntax. If your synchronization does not work as you expected, check your syntax.
|
||||
|
||||
Each pattern string in the list is preceded by a checkbox. When the check box
|
||||
contains a check mark, in addition to ignoring the file or directory component
|
||||
@@ -305,9 +324,8 @@ this list:
|
||||
- The ownCloud Client always excludes files containing characters that cannot
|
||||
be synchronized to other file systems.
|
||||
|
||||
- As of ownCloud Desktop Client version 1.5.0, files are removed that cause
|
||||
individual errors three times during a synchronization. However, the client
|
||||
provides the option of retrying a synchronization three additional times on
|
||||
files that produce errors.
|
||||
- Files are removed that cause individual errors three times during a synchronization.
|
||||
However, the client provides the option of retrying a synchronization three additional
|
||||
times on files that produce errors.
|
||||
|
||||
For more detailed information see :ref:`ignored-files-label`.
|
||||
|
||||
@@ -63,14 +63,14 @@ static ContentManager* sharedInstance = nil;
|
||||
{
|
||||
NSString *base = path;
|
||||
|
||||
_icnOk = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingString:@"ok.icns"]];
|
||||
_icnSync = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingString:@"sync.icns"]];
|
||||
_icnWarn = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingString:@"warning.icns"]];
|
||||
_icnErr = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingString:@"error.icns"]];
|
||||
_icnOkSwm = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingString:@"ok_swm.icns"]];
|
||||
_icnSyncSwm = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingString:@"sync_swm.icns"]];
|
||||
_icnWarnSwm = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingString:@"warning_swm.icns"]];
|
||||
_icnErrSwm = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingString:@"error_swm.icns"]];
|
||||
_icnOk = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingPathComponent:@"ok.icns"]];
|
||||
_icnSync = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingPathComponent:@"sync.icns"]];
|
||||
_icnWarn = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingPathComponent:@"warning.icns"]];
|
||||
_icnErr = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingPathComponent:@"error.icns"]];
|
||||
_icnOkSwm = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingPathComponent:@"ok_swm.icns"]];
|
||||
_icnSyncSwm = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingPathComponent:@"sync_swm.icns"]];
|
||||
_icnWarnSwm = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingPathComponent:@"warning_swm.icns"]];
|
||||
_icnErrSwm = [[IconCache sharedInstance] registerIcon:[base stringByAppendingPathComponent:@"error_swm.icns"]];
|
||||
|
||||
NSLog(@"Icon ok identifier: %d from %@", [_icnOk intValue], [base stringByAppendingString:@"ok.icns"]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,19 @@ import socket
|
||||
|
||||
from gi.repository import GObject, Nautilus
|
||||
|
||||
|
||||
def get_runtime_dir():
|
||||
"""Returns the value of $XDG_RUNTIME_DIR, a directory path.
|
||||
|
||||
If the value is not set, returns the same default as in Qt5
|
||||
"""
|
||||
try:
|
||||
return os.environ['XDG_RUNTIME_DIR']
|
||||
except KeyError:
|
||||
fallback = '/tmp/runtime-' + os.environ['USER']
|
||||
return fallback
|
||||
|
||||
|
||||
class syncStateExtension(GObject.GObject, Nautilus.ColumnProvider, Nautilus.InfoProvider):
|
||||
|
||||
nautilusVFSFile_table = {}
|
||||
@@ -38,21 +51,21 @@ class syncStateExtension(GObject.GObject, Nautilus.ColumnProvider, Nautilus.Info
|
||||
try:
|
||||
self.sock = socket.socket(socket.AF_UNIX, socket.SOCK_STREAM)
|
||||
postfix = "/"+self.appname+"/socket"
|
||||
sock_file = os.environ["XDG_RUNTIME_DIR"]+postfix
|
||||
sock_file = get_runtime_dir()+postfix
|
||||
print ("XXXX " + sock_file + " <=> " + postfix)
|
||||
if sock_file != postfix:
|
||||
try:
|
||||
print("Socket File: "+sock_file)
|
||||
self.sock.connect(sock_file)
|
||||
self.connected = True
|
||||
print("Setting connected to %r" % self.connected )
|
||||
self.watch_id = GObject.io_add_watch(self.sock, GObject.IO_IN, self.handle_notify)
|
||||
do_reconnect = False
|
||||
except Exception, e:
|
||||
print("Could not connect to unix socket." + str(e))
|
||||
else:
|
||||
print("Sock-File not valid: "+sock_file)
|
||||
except Exception, e:
|
||||
try:
|
||||
print("Socket File: "+sock_file)
|
||||
self.sock.connect(sock_file)
|
||||
self.connected = True
|
||||
print("Setting connected to %r" % self.connected )
|
||||
self.watch_id = GObject.io_add_watch(self.sock, GObject.IO_IN, self.handle_notify)
|
||||
do_reconnect = False
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print("Could not connect to unix socket." + str(e))
|
||||
else:
|
||||
print("Sock-File not valid: "+sock_file)
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print("Connect could not be established, try again later " + str(e))
|
||||
self.sock.close()
|
||||
# print("Returning %r" % do_reconnect)
|
||||
@@ -75,7 +88,7 @@ class syncStateExtension(GObject.GObject, Nautilus.ColumnProvider, Nautilus.Info
|
||||
return None
|
||||
|
||||
def askForOverlay(self, file):
|
||||
# print("Asking for overlay for "+file)
|
||||
# print("Asking for overlay for "+file)
|
||||
if os.path.isdir(file):
|
||||
folderStatus = self.sendCommand("RETRIEVE_FOLDER_STATUS:"+file+"\n");
|
||||
|
||||
@@ -85,15 +98,15 @@ class syncStateExtension(GObject.GObject, Nautilus.ColumnProvider, Nautilus.Info
|
||||
def invalidate_items_underneath(self, path):
|
||||
update_items = []
|
||||
if not self.nautilusVFSFile_table:
|
||||
self.askForOverlay(path)
|
||||
else:
|
||||
for p in self.nautilusVFSFile_table:
|
||||
if p == path or p.startswith(path):
|
||||
item = self.nautilusVFSFile_table[p]['item']
|
||||
update_items.append(item)
|
||||
self.askForOverlay(path)
|
||||
else:
|
||||
for p in self.nautilusVFSFile_table:
|
||||
if p == path or p.startswith(path):
|
||||
item = self.nautilusVFSFile_table[p]['item']
|
||||
update_items.append(item)
|
||||
|
||||
for item in update_items:
|
||||
item.invalidate_extension_info()
|
||||
for item in update_items:
|
||||
item.invalidate_extension_info()
|
||||
|
||||
# Handles a single line of server respoonse and sets the emblem
|
||||
def handle_server_response(self, l):
|
||||
@@ -118,16 +131,16 @@ class syncStateExtension(GObject.GObject, Nautilus.ColumnProvider, Nautilus.Info
|
||||
# file = parts[1]
|
||||
# print "Action for " + file + ": "+parts[0]
|
||||
if action == 'STATUS':
|
||||
newState = parts[1]
|
||||
newState = parts[1]
|
||||
emblem = Emblems[newState]
|
||||
if emblem:
|
||||
itemStore = self.find_item_for_file(parts[2])
|
||||
if itemStore:
|
||||
if( not itemStore['state'] or newState != itemStore['state'] ):
|
||||
item = itemStore['item']
|
||||
item.add_emblem(emblem)
|
||||
# print "Setting emblem on " + parts[2]+ "<>"+emblem+"<>"
|
||||
self.nautilusVFSFile_table[parts[2]] = {'item': item, 'state':newState}
|
||||
if( not itemStore['state'] or newState != itemStore['state'] ):
|
||||
item = itemStore['item']
|
||||
item.add_emblem(emblem)
|
||||
# print "Setting emblem on " + parts[2]+ "<>"+emblem+"<>"
|
||||
self.nautilusVFSFile_table[parts[2]] = {'item': item, 'state':newState}
|
||||
|
||||
elif action == 'UPDATE_VIEW':
|
||||
# Search all items underneath this path and invalidate them
|
||||
|
||||
@@ -127,8 +127,10 @@ void RemotePathChecker::workerThreadLoop()
|
||||
}
|
||||
else if (StringUtil::begins_with(response, wstring(L"UPDATE_VIEW"))) {
|
||||
std::unique_lock<std::mutex> lock(_mutex);
|
||||
auto cache = _cache; // Make a copy of the cache under the mutex
|
||||
lock.unlock();
|
||||
// Request a status for all the items in the cache.
|
||||
for (auto it = _cache.begin(); it != _cache.end(); ++it) {
|
||||
for (auto it = cache.begin(); it != cache.end(); ++it) {
|
||||
if (!socket.SendMsg(wstring(L"RETRIEVE_FILE_STATUS:" + it->first + L'\n').data())) {
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
@@ -192,6 +194,7 @@ bool RemotePathChecker::IsMonitoredPath(const wchar_t* filePath, int* state)
|
||||
}
|
||||
|
||||
_pending.push(filePath);
|
||||
lock.unlock();
|
||||
SetEvent(_newQueries);
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -241,7 +241,19 @@ void ShibbolethCredentials::persist(Account* account)
|
||||
void ShibbolethCredentials::invalidateToken(Account *account)
|
||||
{
|
||||
CookieJar *jar = static_cast<CookieJar*>(account->networkAccessManager()->cookieJar());
|
||||
jar->deleteCookie(_shibCookie);
|
||||
|
||||
// Remove the _shibCookie
|
||||
auto cookies = jar->allCookies();
|
||||
for (auto it = cookies.begin(); it != cookies.end(); ) {
|
||||
if (it->name() == _shibCookie.name()) {
|
||||
it = cookies.erase(it);
|
||||
} else {
|
||||
++it;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
jar->setAllCookies(cookies);
|
||||
|
||||
// Clear all other temporary cookies
|
||||
jar->clearSessionCookies();
|
||||
removeShibCookie(account);
|
||||
_shibCookie = QNetworkCookie();
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
ShibbolethCredentials();
|
||||
|
||||
/* create a credidentials for an already connected account */
|
||||
/* create a credentials for an already connected account */
|
||||
ShibbolethCredentials(const QNetworkCookie &cookie, Account *acc);
|
||||
|
||||
void syncContextPreInit(CSYNC* ctx) Q_DECL_OVERRIDE;
|
||||
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ public:
|
||||
enum State { Disconnected = 0, /// no network connection
|
||||
Connected, /// account is online
|
||||
SignedOut, /// Disconnected + credential token has been discarded
|
||||
InvalidCredidential /// The credidential are invalids and we are asking for them to the user
|
||||
InvalidCredential /// The credentials are invalid and we are asking the user for them
|
||||
};
|
||||
|
||||
QString davPath() const { return _davPath; }
|
||||
|
||||
@@ -202,10 +202,9 @@ void AccountSettings::slotFolderWizardAccepted()
|
||||
QStringList selectiveSyncBlackList
|
||||
= folderWizard->property("selectiveSyncBlackList").toStringList();
|
||||
|
||||
if (!FolderMan::ensureJournalGone( sourceFolder ))
|
||||
if (!folderMan->addFolderDefinition(alias, sourceFolder, targetPath, selectiveSyncBlackList))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
folderMan->addFolderDefinition(alias, sourceFolder, targetPath, selectiveSyncBlackList );
|
||||
Folder *f = folderMan->setupFolderFromConfigFile( alias );
|
||||
slotAddFolder( f );
|
||||
folderMan->setSyncEnabled(true);
|
||||
@@ -662,25 +661,29 @@ void AccountSettings::slotSetProgress(const QString& folder, const Progress::Inf
|
||||
// overall progress
|
||||
quint64 completedSize = progress.completedSize();
|
||||
quint64 currentFile = progress._completedFileCount + progress._currentItems.count();
|
||||
if (currentFile == ULLONG_MAX)
|
||||
currentFile = 0;
|
||||
quint64 totalSize = qMax(completedSize, progress._totalSize);
|
||||
quint64 totalFileCount = qMax(currentFile, progress._totalFileCount);
|
||||
QString overallSyncString;
|
||||
if (progress._totalSize > 0) {
|
||||
if (totalSize > 0) {
|
||||
QString s1 = Utility::octetsToString( completedSize );
|
||||
QString s2 = Utility::octetsToString( progress._totalSize );
|
||||
QString s2 = Utility::octetsToString( totalSize );
|
||||
overallSyncString = tr("%1 of %2, file %3 of %4\nTotal time left %5")
|
||||
.arg(s1, s2)
|
||||
.arg(currentFile).arg(progress._totalFileCount)
|
||||
.arg(currentFile).arg(totalFileCount)
|
||||
.arg( Utility::timeToDescriptiveString(progress.totalEstimate().getEtaEstimate(), 3, " ", true) );
|
||||
} else if (progress._totalFileCount > 0) {
|
||||
} else if (totalFileCount > 0) {
|
||||
// Don't attemt to estimate the time left if there is no kb to transfer.
|
||||
overallSyncString = tr("file %1 of %2") .arg(currentFile).arg(progress._totalFileCount);
|
||||
overallSyncString = tr("file %1 of %2") .arg(currentFile).arg(totalFileCount);
|
||||
}
|
||||
|
||||
item->setData( overallSyncString, FolderStatusDelegate::SyncProgressOverallString );
|
||||
|
||||
int overallPercent = 0;
|
||||
if( progress._totalFileCount > 0 ) {
|
||||
if( totalFileCount > 0 ) {
|
||||
// Add one 'byte' for each files so the percentage is moving when deleting or renaming files
|
||||
overallPercent = qRound(double(completedSize + progress._completedFileCount)/double(progress._totalSize + progress._totalFileCount) * 100.0);
|
||||
overallPercent = qRound(double(completedSize + progress._completedFileCount)/double(totalSize + totalFileCount) * 100.0);
|
||||
}
|
||||
item->setData( overallPercent, FolderStatusDelegate::SyncProgressOverallPercent);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ void Application::slotCheckConnection()
|
||||
Account *account = AccountManager::instance()->account();
|
||||
|
||||
if( account ) {
|
||||
if (account->state() == Account::InvalidCredidential
|
||||
if (account->state() == Account::InvalidCredential
|
||||
|| account->state() == Account::SignedOut) {
|
||||
//Do not try to connect if we are logged out
|
||||
if (!_userTriggeredConnect) {
|
||||
@@ -262,8 +262,8 @@ void Application::slotCredentialsFetched()
|
||||
account->setState(Account::SignedOut);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (account->state() == Account::InvalidCredidential) {
|
||||
// Then we ask again for the credidentials if they are wrong again
|
||||
if (account->state() == Account::InvalidCredential) {
|
||||
// Then we ask again for the credentials if they are wrong again
|
||||
account->setState(Account::Disconnected);
|
||||
}
|
||||
slotCheckConnection();
|
||||
@@ -281,12 +281,11 @@ void Application::slotToggleFolderman(int state)
|
||||
_checkConnectionTimer.start();
|
||||
// fall through
|
||||
case Account::SignedOut:
|
||||
case Account::InvalidCredidential:
|
||||
case Account::InvalidCredential:
|
||||
folderMan->setSyncEnabled(false);
|
||||
folderMan->terminateSyncProcess();
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Application::slotConnectionValidatorResult(ConnectionValidator::Status status)
|
||||
|
||||
@@ -91,27 +91,11 @@ QList<QNetworkCookie> CookieJar::cookiesForUrl(const QUrl &url) const
|
||||
return cookies;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool CookieJar::deleteCookie(const QNetworkCookie &delCookie)
|
||||
{
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookies = allCookies();
|
||||
bool removeSucceeded = false;
|
||||
foreach(const QNetworkCookie &cookie, cookies) {
|
||||
// ### cookies are not identical in attriutes, why?
|
||||
if (cookie.name() == delCookie.name()) {
|
||||
cookies.removeOne(cookie);
|
||||
removeSucceeded = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
setAllCookies(cookies);
|
||||
return removeSucceeded;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CookieJar::clearSessionCookies()
|
||||
{
|
||||
setAllCookies(removeExpired(allCookies()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void CookieJar::save()
|
||||
{
|
||||
QFile file;
|
||||
|
||||
@@ -29,13 +29,11 @@ public:
|
||||
bool setCookiesFromUrl(const QList<QNetworkCookie> &cookieList, const QUrl &url) Q_DECL_OVERRIDE;
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookiesForUrl(const QUrl &url) const Q_DECL_OVERRIDE;
|
||||
|
||||
bool deleteCookie(const QNetworkCookie & cookie)
|
||||
#if QT_VERSION > QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
Q_DECL_OVERRIDE //that function is not virtual in Qt4
|
||||
#endif
|
||||
;
|
||||
void clearSessionCookies();
|
||||
|
||||
using QNetworkCookieJar::setAllCookies;
|
||||
using QNetworkCookieJar::allCookies;
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void newCookiesForUrl(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
private:
|
||||
|
||||
@@ -69,19 +69,11 @@ Folder::Folder(const QString &alias, const QString &path, const QString& secondP
|
||||
qsrand(QTime::currentTime().msec());
|
||||
_timeSinceLastSync.start();
|
||||
|
||||
MirallConfigFile cfg;
|
||||
|
||||
_syncResult.setStatus( SyncResult::NotYetStarted );
|
||||
|
||||
// check if the local path exists
|
||||
checkLocalPath();
|
||||
|
||||
int polltime = cfg.remotePollInterval();
|
||||
qDebug() << "setting remote poll timer interval to" << polltime << "msec";
|
||||
_pollTimer.setInterval( polltime );
|
||||
QObject::connect(&_pollTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(slotPollTimerTimeout()));
|
||||
_pollTimer.start();
|
||||
|
||||
_syncResult.setFolder(alias);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -234,7 +226,6 @@ void Folder::setSyncPaused( bool paused )
|
||||
// do not stop or start the watcher here, that is done internally by
|
||||
// folder class. Even if the watcher fires, the folder does not
|
||||
// schedule itself because it checks the var. _enabled before.
|
||||
_pollTimer.stop();
|
||||
setSyncState(SyncResult::Paused);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -255,20 +246,24 @@ void Folder::prepareToSync()
|
||||
_syncResult.clearErrors();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Folder::slotPollTimerTimeout()
|
||||
void Folder::slotRunEtagJob()
|
||||
{
|
||||
qDebug() << "* Polling" << alias() << "for changes. (time since last sync:" << (_timeSinceLastSync.elapsed() / 1000) << "s)";
|
||||
qDebug() << "* Trying to check" << alias() << "for changes via ETag check. (time since last sync:" << (_timeSinceLastSync.elapsed() / 1000) << "s)";
|
||||
|
||||
|
||||
Account *account = AccountManager::instance()->account();
|
||||
|
||||
if (!account) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "No valid account object";
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << alias() << "No valid account object, not trying to sync";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!_requestEtagJob.isNull()) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << alias() << "has ETag job queued, not trying to sync";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_paused || account->state() != Account::Connected) {
|
||||
qDebug() << "Not syncing. :" << _paused << account->state();
|
||||
qDebug() << "Not syncing. :" << alias() << _paused << account->state();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -306,11 +301,12 @@ void Folder::slotPollTimerTimeout()
|
||||
// Do the ordinary etag check for the root folder and only schedule a real
|
||||
// sync if it's different.
|
||||
|
||||
RequestEtagJob* job = new RequestEtagJob(account, remotePath(), this);
|
||||
_requestEtagJob = new RequestEtagJob(account, remotePath(), this);
|
||||
// check if the etag is different
|
||||
QObject::connect(job, SIGNAL(etagRetreived(QString)), this, SLOT(etagRetreived(QString)));
|
||||
QObject::connect(job, SIGNAL(networkError(QNetworkReply*)), this, SLOT(slotNetworkUnavailable()));
|
||||
job->start();
|
||||
QObject::connect(_requestEtagJob, SIGNAL(etagRetreived(QString)), this, SLOT(etagRetreived(QString)));
|
||||
QObject::connect(_requestEtagJob, SIGNAL(networkError(QNetworkReply*)), this, SLOT(slotNetworkUnavailable()));
|
||||
FolderMan::instance()->slotScheduleETagJob(alias(), _requestEtagJob);
|
||||
// The _requestEtagJob is auto deleting itself on finish. Our guard pointer _requestEtagJob will then be null.
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -584,6 +580,9 @@ bool Folder::estimateState(QString fn, csync_ftw_type_e t, SyncFileStatus* s)
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if(!fn.endsWith(QLatin1Char('/'))) {
|
||||
fn.append(QLatin1Char('/'));
|
||||
}
|
||||
if (Utility::doesSetContainPrefix(_stateTaintedFolders, fn)) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Folder is tainted, EVAL!" << fn;
|
||||
s->set(SyncFileStatus::STATUS_EVAL);
|
||||
@@ -620,6 +619,9 @@ void Folder::watcherSlot(QString fn)
|
||||
}
|
||||
// Make it a relative path depending on the folder
|
||||
QString relativePath = fn.remove(0, path().length());
|
||||
if( !relativePath.endsWith(QLatin1Char('/'))) {
|
||||
relativePath.append(QLatin1Char('/'));
|
||||
}
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << fi.canonicalFilePath() << fn << relativePath;
|
||||
_stateTaintedFolders.insert(relativePath);
|
||||
|
||||
@@ -775,7 +777,6 @@ void Folder::startSync(const QStringList &pathList)
|
||||
|
||||
// disable events until syncing is done
|
||||
// _watcher->setEventsEnabled(false);
|
||||
_pollTimer.stop();
|
||||
emit syncStarted();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -906,9 +907,7 @@ void Folder::slotSyncFinished()
|
||||
// We will make sure that the poll timer occurs soon enough.
|
||||
// delay 1s, 4s, 9s
|
||||
int c = _consecutiveFollowUpSyncs;
|
||||
QTimer::singleShot(c*c * 1000, this, SLOT(slotPollTimerTimeout() ));
|
||||
} else {
|
||||
_pollTimer.start();
|
||||
QTimer::singleShot(c*c * 1000, this, SLOT(slotRunEtagJob() ));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -978,7 +977,7 @@ void Folder::slotAboutToRemoveAllFiles(SyncFileItem::Direction, bool *cancel)
|
||||
// speed up next sync
|
||||
_lastEtag.clear();
|
||||
_forceSyncOnPollTimeout = true;
|
||||
QTimer::singleShot(50, this, SLOT(slotPollTimerTimeout()));
|
||||
QTimer::singleShot(50, this, SLOT(slotRunEtagJob()));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} // namespace Mirall
|
||||
|
||||
@@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
#include "mirall/syncjournaldb.h"
|
||||
#include "mirall/clientproxy.h"
|
||||
#include "mirall/syncfilestatus.h"
|
||||
#include "mirall/networkjobs.h"
|
||||
|
||||
#include <csync.h>
|
||||
|
||||
@@ -123,6 +124,9 @@ public:
|
||||
|
||||
bool estimateState(QString fn, csync_ftw_type_e t, SyncFileStatus* s);
|
||||
|
||||
RequestEtagJob *etagJob() { return _requestEtagJob; }
|
||||
qint64 msecSinceLastSync() { return _timeSinceLastSync.elapsed(); }
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void syncStateChange();
|
||||
void syncStarted();
|
||||
@@ -165,7 +169,7 @@ private slots:
|
||||
void slotJobCompleted(const SyncFileItem&);
|
||||
void slotSyncItemDiscovered(const SyncFileItem & item);
|
||||
|
||||
void slotPollTimerTimeout();
|
||||
void slotRunEtagJob();
|
||||
void etagRetreived(const QString &);
|
||||
void slotNetworkUnavailable();
|
||||
|
||||
@@ -201,7 +205,7 @@ private:
|
||||
bool _csyncUnavail;
|
||||
bool _wipeDb;
|
||||
bool _proxyDirty;
|
||||
QTimer _pollTimer;
|
||||
QPointer<RequestEtagJob> _requestEtagJob;
|
||||
QString _lastEtag;
|
||||
QElapsedTimer _timeSinceLastSync;
|
||||
bool _forceSyncOnPollTimeout;
|
||||
|
||||
@@ -34,6 +34,8 @@
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
#include <QPointer>
|
||||
#include <QtCore>
|
||||
#include <QMutableSetIterator>
|
||||
#include <QSet>
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
@@ -66,6 +68,13 @@ FolderMan::FolderMan(QObject *parent) :
|
||||
|
||||
_socketApi = new SocketApi(this);
|
||||
_socketApi->slotReadExcludes();
|
||||
|
||||
MirallConfigFile cfg;
|
||||
int polltime = cfg.remotePollInterval();
|
||||
qDebug() << "setting remote poll timer interval to" << polltime << "msec";
|
||||
_etagPollTimer.setInterval( polltime );
|
||||
QObject::connect(&_etagPollTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(slotEtagPollTimerTimeout()));
|
||||
_etagPollTimer.start();
|
||||
}
|
||||
|
||||
FolderMan *FolderMan::instance()
|
||||
@@ -225,6 +234,7 @@ bool FolderMan::ensureJournalGone(const QString &localPath)
|
||||
// remove old .csync_journal file
|
||||
QString stateDbFile = localPath+QLatin1String("/.csync_journal.db");
|
||||
while (QFile::exists(stateDbFile) && !QFile::remove(stateDbFile)) {
|
||||
qDebug() << "Could not remove old db file at" << stateDbFile;
|
||||
int ret = QMessageBox::warning(0, tr("Could not reset folder state"),
|
||||
tr("An old sync journal '%1' was found, "
|
||||
"but could not be removed. Please make sure "
|
||||
@@ -390,21 +400,17 @@ void FolderMan::slotSetFolderPaused( const QString& alias, bool paused )
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// this really terminates, ie. no questions, no prisoners.
|
||||
// this really terminates the current sync process
|
||||
// ie. no questions, no prisoners
|
||||
// csync still remains in a stable state, regardless of that.
|
||||
void FolderMan::terminateSyncProcess( const QString& alias )
|
||||
void FolderMan::terminateSyncProcess()
|
||||
{
|
||||
QString folderAlias = alias;
|
||||
if( alias.isEmpty() ) {
|
||||
folderAlias = _currentSyncFolder;
|
||||
}
|
||||
if( ! folderAlias.isEmpty() && _folderMap.contains(folderAlias) ) {
|
||||
Folder *f = _folderMap[folderAlias];
|
||||
if( ! _currentSyncFolder.isEmpty() && _folderMap.contains(_currentSyncFolder) ) {
|
||||
Folder *f = _folderMap[_currentSyncFolder];
|
||||
if( f ) {
|
||||
// This will, indirectly and eventually, call slotFolderSyncFinished
|
||||
// and thereby clear _currentSyncFolder.
|
||||
f->slotTerminateSync();
|
||||
if(_currentSyncFolder == folderAlias ) {
|
||||
_currentSyncFolder.clear();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -489,6 +495,41 @@ void FolderMan::slotScheduleSync( const QString& alias )
|
||||
QTimer::singleShot(msBetweenRequestAndSync, this, SLOT(slotStartScheduledFolderSync()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void FolderMan::slotScheduleETagJob(const QString &/*alias*/, RequestEtagJob *job)
|
||||
{
|
||||
QObject::connect(job, SIGNAL(destroyed(QObject*)), this, SLOT(slotEtagJobDestroyed(QObject*)));
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(this, "slotRunOneEtagJob", Qt::QueuedConnection);
|
||||
// maybe: add to queue
|
||||
}
|
||||
|
||||
void FolderMan::slotEtagJobDestroyed(QObject* /*o*/)
|
||||
{
|
||||
// _currentEtagJob is automatically cleared
|
||||
// maybe: remove from queue
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(this, "slotRunOneEtagJob", Qt::QueuedConnection);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void FolderMan::slotRunOneEtagJob()
|
||||
{
|
||||
if (_currentEtagJob.isNull()) {
|
||||
QString alias;
|
||||
foreach(Folder *f, _folderMap) {
|
||||
if (f->etagJob()) {
|
||||
// Caveat: always grabs the first folder with a job, but we think this is Ok for now and avoids us having a seperate queue.
|
||||
_currentEtagJob = f->etagJob();
|
||||
alias = f->alias();
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (_currentEtagJob.isNull()) {
|
||||
qDebug() << "No more remote ETag check jobs to schedule.";
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << "Scheduling" << alias << "to check remote ETag";
|
||||
_currentEtagJob->start(); // on destroy/end it will continue the queue via slotEtagJobDestroyed
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// only enable or disable foldermans will to schedule and do syncs.
|
||||
// this is not the same as Pause and Resume of folders.
|
||||
void FolderMan::setSyncEnabled( bool enabled )
|
||||
@@ -545,6 +586,51 @@ void FolderMan::slotStartScheduledFolderSync()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void FolderMan::slotEtagPollTimerTimeout()
|
||||
{
|
||||
//qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Checking if we need to make any folders check the remote ETag";
|
||||
MirallConfigFile cfg;
|
||||
int polltime = cfg.remotePollInterval();
|
||||
|
||||
QSet<QString> folderAliases = _folderMap.keys().toSet();
|
||||
QMutableSetIterator<QString> i(folderAliases);
|
||||
while (i.hasNext()) {
|
||||
QString alias = i.next();
|
||||
if (_currentSyncFolder == alias) {
|
||||
i.remove();
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if (_scheduleQueue.contains(alias)) {
|
||||
i.remove();
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
Folder *f = _folderMap.value(alias);
|
||||
if (f && _disabledFolders.contains(f)) {
|
||||
i.remove();
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if (f && (f->etagJob() || f->isBusy() || f->syncPaused())) {
|
||||
i.remove();
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if (f && f->msecSinceLastSync() < polltime) {
|
||||
i.remove();
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (folderAliases.isEmpty()) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "No folders need to check for the remote ETag";
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "The following folders need to check for the remote ETag:" << folderAliases;
|
||||
i = folderAliases; // reset
|
||||
while (i.hasNext()) {
|
||||
QString alias = i.next();
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(_folderMap.value(alias), "slotRunEtagJob", Qt::QueuedConnection);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void FolderMan::slotFolderSyncStarted( )
|
||||
{
|
||||
qDebug() << ">===================================== sync started for " << _currentSyncFolder;
|
||||
@@ -565,9 +651,12 @@ void FolderMan::slotFolderSyncFinished( const SyncResult& )
|
||||
QTimer::singleShot(200, this, SLOT(slotStartScheduledFolderSync()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void FolderMan::addFolderDefinition(const QString& alias, const QString& sourceFolder,
|
||||
const QString& targetPath, const QStringList &selectiveSyncBlackList )
|
||||
bool FolderMan::addFolderDefinition(const QString& alias, const QString& sourceFolder,
|
||||
const QString& targetPath, const QStringList& selectiveSyncBlackList)
|
||||
{
|
||||
if (! ensureJournalGone(sourceFolder))
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
QString escapedAlias = escapeAlias(alias);
|
||||
// Create a settings file named after the alias
|
||||
QSettings settings( _folderConfigPath + QLatin1Char('/') + escapedAlias, QSettings::IniFormat);
|
||||
@@ -579,6 +668,8 @@ void FolderMan::addFolderDefinition(const QString& alias, const QString& sourceF
|
||||
settings.setValue(QLatin1String("connection"), Theme::instance()->appName());
|
||||
settings.setValue(QLatin1String("blackList"), selectiveSyncBlackList);
|
||||
settings.sync();
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Folder *FolderMan::folderForPath(const QString &path)
|
||||
@@ -615,7 +706,7 @@ void FolderMan::slotRemoveFolder( const QString& alias )
|
||||
|
||||
if( _currentSyncFolder == alias ) {
|
||||
// terminate if the sync is currently underway.
|
||||
terminateSyncProcess( alias );
|
||||
terminateSyncProcess();
|
||||
}
|
||||
removeFolder(alias);
|
||||
}
|
||||
@@ -706,6 +797,8 @@ bool FolderMan::startFromScratch( const QString& localFolder )
|
||||
if( localFolder.startsWith(f->path()) ) {
|
||||
_socketApi->slotUnregisterPath(f->alias());
|
||||
}
|
||||
f->journalDb()->close();
|
||||
f->slotTerminateSync(); // Normaly it should not be running, but viel hilft viel
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -49,9 +49,13 @@ public:
|
||||
* QString alias
|
||||
* QString sourceFolder on local machine
|
||||
* QString targetPath on remote
|
||||
*
|
||||
* Ensures any existing journal in the sourceFolder is deleted.
|
||||
* Returns true on success.
|
||||
*/
|
||||
void addFolderDefinition(const QString&, const QString&, const QString& ,
|
||||
const QStringList &selectiveSyncBlacklist = QStringList() );
|
||||
bool addFolderDefinition(const QString& alias, const QString& sourceFolder,
|
||||
const QString& targetPath,
|
||||
const QStringList& selectiveSyncBlacklist = QStringList());
|
||||
|
||||
/** Returns the folder which the file or directory stored in path is in */
|
||||
Folder* folderForPath(const QString& path);
|
||||
@@ -108,11 +112,11 @@ public slots:
|
||||
void slotFolderSyncFinished( const SyncResult& );
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Terminates the specified folder sync (or the current one).
|
||||
* Terminates the current folder sync.
|
||||
*
|
||||
* It does not switch the folder to paused state.
|
||||
*/
|
||||
void terminateSyncProcess( const QString& alias = QString::null );
|
||||
void terminateSyncProcess();
|
||||
|
||||
/* unload and delete on folder object */
|
||||
void unloadFolder( const QString& alias );
|
||||
@@ -130,11 +134,16 @@ public slots:
|
||||
|
||||
// slot to add a folder to the syncing queue
|
||||
void slotScheduleSync( const QString & );
|
||||
// slot to scheule an ETag job
|
||||
void slotScheduleETagJob ( const QString &alias, RequestEtagJob *job);
|
||||
void slotEtagJobDestroyed (QObject*);
|
||||
void slotRunOneEtagJob();
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
|
||||
// slot to take the next folder from queue and start syncing.
|
||||
void slotStartScheduledFolderSync();
|
||||
void slotEtagPollTimerTimeout();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
// finds all folder configuration files
|
||||
@@ -153,6 +162,9 @@ private:
|
||||
QSignalMapper *_folderWatcherSignalMapper;
|
||||
QString _currentSyncFolder;
|
||||
bool _syncEnabled;
|
||||
QTimer _etagPollTimer;
|
||||
QPointer<RequestEtagJob> _currentEtagJob; // alias of Folder running the current RequestEtagJob
|
||||
|
||||
QMap<QString, FolderWatcher*> _folderWatchers;
|
||||
QPointer<SocketApi> _socketApi;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
|
||||
#include <QThread>
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
#include <QDir>
|
||||
|
||||
#include "mirall/folderwatcher.h"
|
||||
#include "mirall/folderwatcher_win.h"
|
||||
@@ -23,52 +24,123 @@
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
void WatcherThread::run()
|
||||
void WatcherThread::watchChanges(size_t fileNotifyBufferSize,
|
||||
bool* increaseBufferSize)
|
||||
{
|
||||
_handle = FindFirstChangeNotification((wchar_t*)_path.utf16(),
|
||||
true, // recursive watch
|
||||
FILE_NOTIFY_CHANGE_FILE_NAME |
|
||||
FILE_NOTIFY_CHANGE_DIR_NAME |
|
||||
FILE_NOTIFY_CHANGE_LAST_WRITE);
|
||||
*increaseBufferSize = false;
|
||||
|
||||
_handle = CreateFileW(
|
||||
(wchar_t*)_path.utf16(),
|
||||
FILE_LIST_DIRECTORY,
|
||||
FILE_SHARE_WRITE | FILE_SHARE_READ | FILE_SHARE_DELETE,
|
||||
NULL,
|
||||
OPEN_EXISTING,
|
||||
FILE_FLAG_BACKUP_SEMANTICS,
|
||||
NULL
|
||||
);
|
||||
|
||||
if (_handle == INVALID_HANDLE_VALUE)
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "FindFirstChangeNotification function failed, stopping watcher!";
|
||||
FindCloseChangeNotification(_handle);
|
||||
DWORD errorCode = GetLastError();
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Failed to create handle for" << _path << ", error:" << errorCode;
|
||||
_handle = 0;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_handle == NULL)
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "FindFirstChangeNotification returned null, stopping watcher!";
|
||||
FindCloseChangeNotification(_handle);
|
||||
_handle = 0;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
// QVarLengthArray ensures the stack-buffer is aligned like double and qint64.
|
||||
QVarLengthArray<char, 4096*10> fileNotifyBuffer;
|
||||
fileNotifyBuffer.resize(fileNotifyBufferSize);
|
||||
|
||||
while(true) {
|
||||
switch(WaitForSingleObject(_handle, /*wait*/ INFINITE)) {
|
||||
case WAIT_OBJECT_0:
|
||||
if (FindNextChangeNotification(_handle) == false) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "FindFirstChangeNotification returned FALSE, stopping watcher!";
|
||||
FindCloseChangeNotification(_handle);
|
||||
_handle = 0;
|
||||
return;
|
||||
const size_t fileNameBufferSize = 4096;
|
||||
TCHAR fileNameBuffer[fileNameBufferSize];
|
||||
|
||||
forever {
|
||||
FILE_NOTIFY_INFORMATION *pFileNotifyBuffer =
|
||||
(FILE_NOTIFY_INFORMATION*)fileNotifyBuffer.data();
|
||||
DWORD dwBytesReturned = 0;
|
||||
SecureZeroMemory(pFileNotifyBuffer, fileNotifyBufferSize);
|
||||
if(ReadDirectoryChangesW( _handle, (LPVOID)pFileNotifyBuffer,
|
||||
fileNotifyBufferSize, true,
|
||||
FILE_NOTIFY_CHANGE_FILE_NAME |
|
||||
FILE_NOTIFY_CHANGE_DIR_NAME |
|
||||
FILE_NOTIFY_CHANGE_LAST_WRITE,
|
||||
&dwBytesReturned, NULL, NULL))
|
||||
{
|
||||
FILE_NOTIFY_INFORMATION *curEntry = pFileNotifyBuffer;
|
||||
forever {
|
||||
size_t len = curEntry->FileNameLength / 2;
|
||||
QString file = _path + "\\" + QString::fromWCharArray(curEntry->FileName, len);
|
||||
|
||||
// Unless the file was removed or renamed, get its full long name
|
||||
// TODO: We could still try expanding the path in the tricky cases...
|
||||
QString longfile = file;
|
||||
if (curEntry->Action != FILE_ACTION_REMOVED
|
||||
&& curEntry->Action != FILE_ACTION_RENAMED_OLD_NAME) {
|
||||
size_t longNameSize = GetLongPathNameW(reinterpret_cast<LPCWSTR>(file.utf16()), fileNameBuffer, fileNameBufferSize);
|
||||
if (longNameSize > 0) {
|
||||
longfile = QString::fromUtf16(reinterpret_cast<const ushort *>(fileNameBuffer), longNameSize);
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Error converting file name to full length, keeping original name.";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
longfile = QDir::cleanPath(longfile);
|
||||
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Found change in" << longfile << "action:" << curEntry->Action;
|
||||
emit changed(longfile);
|
||||
|
||||
if (curEntry->NextEntryOffset == 0) {
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
curEntry = (FILE_NOTIFY_INFORMATION*)(
|
||||
(char*)curEntry + curEntry->NextEntryOffset);
|
||||
}
|
||||
// qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Change detected in" << _path << "from" << QThread::currentThread ();
|
||||
emit changed(_path);
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Error while watching";
|
||||
} else {
|
||||
DWORD errorCode = GetLastError();
|
||||
switch(errorCode) {
|
||||
case ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR:
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "The buffer for changes overflowed! Triggering a generic change and resizing";
|
||||
emit changed(_path);
|
||||
*increaseBufferSize = true;
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "General error" << errorCode << "while watching. Exiting.";
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
CloseHandle(_handle);
|
||||
_handle = NULL;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void WatcherThread::run()
|
||||
{
|
||||
// If this buffer fills up before we've extracted its data we will lose
|
||||
// change information. Therefore start big.
|
||||
size_t bufferSize = 4096*10;
|
||||
size_t maxBuffer = 64*1024;
|
||||
|
||||
forever {
|
||||
bool increaseBufferSize = false;
|
||||
watchChanges(bufferSize, &increaseBufferSize);
|
||||
|
||||
if (increaseBufferSize) {
|
||||
bufferSize = qMin(bufferSize*2, maxBuffer);
|
||||
} else {
|
||||
// Other errors shouldn't actually happen,
|
||||
// so sleep a bit to avoid running into the same error case in a
|
||||
// tight loop.
|
||||
sleep(2);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
WatcherThread::~WatcherThread()
|
||||
{
|
||||
if (_handle)
|
||||
FindCloseChangeNotification(_handle);
|
||||
if (_handle) {
|
||||
CloseHandle(_handle);
|
||||
_handle = NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
FolderWatcherPrivate::FolderWatcherPrivate(FolderWatcher *p, const QString& path)
|
||||
|
||||
@@ -33,6 +33,8 @@ public:
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void run();
|
||||
void watchChanges(size_t fileNotifyBufferSize,
|
||||
bool* increaseBufferSize);
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void changed(const QString &path);
|
||||
|
||||
@@ -254,9 +254,9 @@ void FolderWizardRemotePath::slotAddRemoteFolder()
|
||||
|
||||
QInputDialog *dlg = new QInputDialog(this);
|
||||
|
||||
dlg->setWindowTitle(tr("Add Remote Folder"));
|
||||
dlg->setLabelText(tr("Enter the name of the new folder:"));
|
||||
dlg->setTextValue(parent);
|
||||
dlg->setWindowTitle(tr("Create Remote Folder"));
|
||||
dlg->setLabelText(tr("Enter the name of the new folder to be created below '%1':")
|
||||
.arg(parent));
|
||||
dlg->open(this, SLOT(slotCreateRemoteFolder(QString)));
|
||||
dlg->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
|
||||
}
|
||||
@@ -265,7 +265,14 @@ void FolderWizardRemotePath::slotCreateRemoteFolder(const QString &folder)
|
||||
{
|
||||
if( folder.isEmpty() ) return;
|
||||
|
||||
MkColJob *job = new MkColJob(AccountManager::instance()->account(), folder, this);
|
||||
QTreeWidgetItem *current = _ui.folderTreeWidget->currentItem();
|
||||
QString fullPath;
|
||||
if (current) {
|
||||
fullPath = current->data(0, Qt::UserRole).toString();
|
||||
}
|
||||
fullPath += "/" + folder;
|
||||
|
||||
MkColJob *job = new MkColJob(AccountManager::instance()->account(), fullPath, this);
|
||||
/* check the owncloud configuration file and query the ownCloud */
|
||||
connect(job, SIGNAL(finished(QNetworkReply::NetworkError)),
|
||||
SLOT(slotCreateRemoteFolderFinished(QNetworkReply::NetworkError)));
|
||||
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@
|
||||
<item row="1" column="1">
|
||||
<widget class="QPushButton" name="addFolderButton">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Add Folder</string>
|
||||
<string>Create Folder</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,7 @@
|
||||
|
||||
#include "mirall/networkjobs.h"
|
||||
#include "mirall/account.h"
|
||||
#include "mirall/owncloudpropagator.h"
|
||||
|
||||
#include "creds/credentialsfactory.h"
|
||||
#include "creds/abstractcredentials.h"
|
||||
@@ -50,12 +51,7 @@ AbstractNetworkJob::AbstractNetworkJob(Account *account, const QString &path, QO
|
||||
, _path(path)
|
||||
{
|
||||
_timer.setSingleShot(true);
|
||||
if (!AbstractNetworkJob::preOc7WasDetected) {
|
||||
_timer.setInterval(15*1000); // default to 15 seconds.
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << "Pre-oc7 server detected, adjusting timeout values";
|
||||
_timer.setInterval(60*1000); // long PROPFINDs in oc6 might take too long
|
||||
}
|
||||
_timer.setInterval(OwncloudPropagator::httpTimeout() * 1000); // default to 5 minutes.
|
||||
connect(&_timer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(slotTimeout()));
|
||||
|
||||
connect(this, SIGNAL(networkActivity()), SLOT(resetTimeout()));
|
||||
@@ -170,8 +166,8 @@ void AbstractNetworkJob::slotFinished()
|
||||
bool discard = finished();
|
||||
AbstractCredentials *creds = _account->credentials();
|
||||
if (!creds->stillValid(_reply) &&! _ignoreCredentialFailure
|
||||
&& _account->state() != Account::InvalidCredidential) {
|
||||
_account->setState(Account::InvalidCredidential);
|
||||
&& _account->state() != Account::InvalidCredential) {
|
||||
_account->setState(Account::InvalidCredential);
|
||||
|
||||
// invalidate & forget token/password
|
||||
// but try to re-sign in.
|
||||
|
||||
@@ -259,16 +259,17 @@ void ownCloudGui::slotComputeOverallSyncStatus()
|
||||
// create the tray blob message, check if we have an defined state
|
||||
if( overallResult.status() != SyncResult::Undefined ) {
|
||||
QStringList allStatusStrings;
|
||||
foreach(Folder* folder, map.values()) {
|
||||
qDebug() << "Folder in overallStatus Message: " << folder << " with name " << folder->alias();
|
||||
QString folderMessage = folderMan->statusToString(folder->syncResult().status(), folder->syncPaused());
|
||||
allStatusStrings += tr("Folder %1: %2").arg(folder->alias(), folderMessage);
|
||||
}
|
||||
if( map.count() > 0 ) {
|
||||
foreach(Folder* folder, map.values()) {
|
||||
qDebug() << "Folder in overallStatus Message: " << folder << " with name " << folder->alias();
|
||||
QString folderMessage = folderMan->statusToString(folder->syncResult().status(), folder->syncPaused());
|
||||
allStatusStrings += tr("Folder %1: %2").arg(folder->alias(), folderMessage);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( ! allStatusStrings.isEmpty() )
|
||||
trayMessage = allStatusStrings.join(QLatin1String("\n"));
|
||||
else
|
||||
} else {
|
||||
trayMessage = tr("No sync folders configured.");
|
||||
}
|
||||
|
||||
QIcon statusIcon = Theme::instance()->syncStateIcon( overallResult.status(), true);
|
||||
_tray->setIcon( statusIcon );
|
||||
@@ -466,20 +467,21 @@ void ownCloudGui::slotUpdateProgress(const QString &folder, const Progress::Info
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(folder);
|
||||
|
||||
if (!progress._currentDiscoveredFolder.isEmpty()) {
|
||||
_actionStatus->setText( tr("Discovering '%1'")
|
||||
.arg( progress._currentDiscoveredFolder ));
|
||||
} else if (progress._totalSize == 0 ) {
|
||||
quint64 currentFile = progress._completedFileCount + progress._currentItems.count();
|
||||
_actionStatus->setText( tr("Syncing %1 of %2 (%3 left)")
|
||||
.arg( currentFile ).arg( progress._totalFileCount )
|
||||
.arg( Utility::timeToDescriptiveString(progress.totalEstimate().getEtaEstimate(), 2, " ",true) ) );
|
||||
} else {
|
||||
QString totalSizeStr = Utility::octetsToString( progress._totalSize );
|
||||
_actionStatus->setText( tr("Syncing %1 (%2 left)")
|
||||
.arg( totalSizeStr )
|
||||
.arg( Utility::timeToDescriptiveString(progress.totalEstimate().getEtaEstimate(), 2, " ",true) ) );
|
||||
}
|
||||
if (!progress._currentDiscoveredFolder.isEmpty()) {
|
||||
_actionStatus->setText( tr("Discovering '%1'")
|
||||
.arg( progress._currentDiscoveredFolder ));
|
||||
} else if (progress._totalSize == 0 ) {
|
||||
quint64 currentFile = progress._completedFileCount + progress._currentItems.count();
|
||||
quint64 totalFileCount = qMax(progress._totalFileCount, currentFile);
|
||||
_actionStatus->setText( tr("Syncing %1 of %2 (%3 left)")
|
||||
.arg( currentFile ).arg( totalFileCount )
|
||||
.arg( Utility::timeToDescriptiveString(progress.totalEstimate().getEtaEstimate(), 2, " ",true) ) );
|
||||
} else {
|
||||
QString totalSizeStr = Utility::octetsToString( progress._totalSize );
|
||||
_actionStatus->setText( tr("Syncing %1 (%2 left)")
|
||||
.arg( totalSizeStr )
|
||||
.arg( Utility::timeToDescriptiveString(progress.totalEstimate().getEtaEstimate(), 2, " ",true) ) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -516,7 +518,8 @@ void ownCloudGui::slotUpdateProgress(const QString &folder, const Progress::Info
|
||||
slotRebuildRecentMenus();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (progress._completedFileCount == progress._totalFileCount
|
||||
if (progress._completedFileCount != ULLONG_MAX
|
||||
&& progress._completedFileCount >= progress._totalFileCount
|
||||
&& progress._currentDiscoveredFolder.isEmpty()) {
|
||||
QTimer::singleShot(2000, this, SLOT(slotDisplayIdle()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -248,13 +248,23 @@ void OwncloudPropagator::start(const SyncFileItemVector& items)
|
||||
|
||||
if (!removedDirectory.isEmpty() && item._file.startsWith(removedDirectory)) {
|
||||
// this is an item in a directory which is going to be removed.
|
||||
PropagateDirectory *delDirJob = dynamic_cast<PropagateDirectory*>(directoriesToRemove.last());
|
||||
|
||||
if (item._instruction == CSYNC_INSTRUCTION_REMOVE) {
|
||||
//already taken care of. (by the removal of the parent directory)
|
||||
|
||||
// increase the number of subjobs that would be there.
|
||||
if( delDirJob ) {
|
||||
delDirJob->increaseAffectedCount();
|
||||
}
|
||||
continue;
|
||||
} else if (item._instruction == CSYNC_INSTRUCTION_NEW && item._isDirectory) {
|
||||
// create a new directory within a deleted directory? That can happen if the directory
|
||||
// etag were not fetched properly on the previous sync because the sync was aborted
|
||||
// while uploading this directory (which is now removed). We can ignore it.
|
||||
if( delDirJob ) {
|
||||
delDirJob->increaseAffectedCount();
|
||||
}
|
||||
continue;
|
||||
} else if (item._instruction == CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE) {
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
@@ -71,59 +71,6 @@ signals:
|
||||
|
||||
};
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Propagate a directory, and all its sub entries.
|
||||
*/
|
||||
class PropagateDirectory : public PropagatorJob {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
// e.g: create the directory
|
||||
QScopedPointer<PropagatorJob>_firstJob;
|
||||
|
||||
// all the sub files or sub directories.
|
||||
QVector<PropagatorJob *> _subJobs;
|
||||
|
||||
SyncFileItem _item;
|
||||
|
||||
int _current; // index of the current running job
|
||||
int _runningNow; // number of subJob running now
|
||||
SyncFileItem::Status _hasError; // NoStatus, or NormalError / SoftError if there was an error
|
||||
|
||||
|
||||
explicit PropagateDirectory(OwncloudPropagator *propagator, const SyncFileItem &item = SyncFileItem())
|
||||
: PropagatorJob(propagator)
|
||||
, _firstJob(0), _item(item), _current(-1), _runningNow(0), _hasError(SyncFileItem::NoStatus) { }
|
||||
|
||||
virtual ~PropagateDirectory() {
|
||||
qDeleteAll(_subJobs);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void append(PropagatorJob *subJob) {
|
||||
_subJobs.append(subJob);
|
||||
}
|
||||
|
||||
virtual void start() Q_DECL_OVERRIDE;
|
||||
virtual void abort() Q_DECL_OVERRIDE {
|
||||
if (_firstJob)
|
||||
_firstJob->abort();
|
||||
foreach (PropagatorJob *j, _subJobs)
|
||||
j->abort();
|
||||
}
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void startJob(PropagatorJob *next) {
|
||||
connect(next, SIGNAL(finished(SyncFileItem::Status)), this, SLOT(slotSubJobFinished(SyncFileItem::Status)), Qt::QueuedConnection);
|
||||
connect(next, SIGNAL(completed(SyncFileItem)), this, SIGNAL(completed(SyncFileItem)));
|
||||
connect(next, SIGNAL(progress(SyncFileItem,quint64)), this, SIGNAL(progress(SyncFileItem,quint64)));
|
||||
connect(next, SIGNAL(ready()), this, SLOT(slotSubJobReady()));
|
||||
_runningNow++;
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(next, "start", Qt::QueuedConnection);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void slotSubJobFinished(SyncFileItem::Status status);
|
||||
void slotSubJobReady();
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Abstract class to propagate a single item
|
||||
@@ -148,8 +95,6 @@ protected:
|
||||
_item._errorString = msg;
|
||||
}
|
||||
|
||||
SyncFileItem _item;
|
||||
|
||||
protected slots:
|
||||
void slotRestoreJobCompleted(const SyncFileItem& );
|
||||
|
||||
@@ -160,8 +105,69 @@ public:
|
||||
PropagateItemJob(OwncloudPropagator* propagator, const SyncFileItem &item)
|
||||
: PropagatorJob(propagator), _item(item) {}
|
||||
|
||||
SyncFileItem _item;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Propagate a directory, and all its sub entries.
|
||||
*/
|
||||
class PropagateDirectory : public PropagatorJob {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
// e.g: create the directory
|
||||
QScopedPointer<PropagateItemJob>_firstJob;
|
||||
|
||||
// all the sub files or sub directories.
|
||||
QVector<PropagatorJob *> _subJobs;
|
||||
|
||||
SyncFileItem _item;
|
||||
|
||||
int _current; // index of the current running job
|
||||
int _runningNow; // number of subJob running now
|
||||
SyncFileItem::Status _hasError; // NoStatus, or NormalError / SoftError if there was an error
|
||||
|
||||
explicit PropagateDirectory(OwncloudPropagator *propagator, const SyncFileItem &item = SyncFileItem())
|
||||
: PropagatorJob(propagator)
|
||||
, _firstJob(0), _item(item), _current(-1), _runningNow(0), _hasError(SyncFileItem::NoStatus)
|
||||
{ }
|
||||
|
||||
virtual ~PropagateDirectory() {
|
||||
qDeleteAll(_subJobs);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void append(PropagatorJob *subJob) {
|
||||
_subJobs.append(subJob);
|
||||
}
|
||||
|
||||
virtual void start() Q_DECL_OVERRIDE;
|
||||
virtual void abort() Q_DECL_OVERRIDE {
|
||||
if (_firstJob)
|
||||
_firstJob->abort();
|
||||
foreach (PropagatorJob *j, _subJobs)
|
||||
j->abort();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void increaseAffectedCount() {
|
||||
_firstJob->_item._affectedItems++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void startJob(PropagatorJob *next) {
|
||||
connect(next, SIGNAL(finished(SyncFileItem::Status)), this, SLOT(slotSubJobFinished(SyncFileItem::Status)), Qt::QueuedConnection);
|
||||
connect(next, SIGNAL(completed(SyncFileItem)), this, SIGNAL(completed(SyncFileItem)));
|
||||
connect(next, SIGNAL(progress(SyncFileItem,quint64)), this, SIGNAL(progress(SyncFileItem,quint64)));
|
||||
connect(next, SIGNAL(ready()), this, SLOT(slotSubJobReady()));
|
||||
_runningNow++;
|
||||
QMetaObject::invokeMethod(next, "start", Qt::QueuedConnection);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void slotSubJobFinished(SyncFileItem::Status status);
|
||||
void slotSubJobReady();
|
||||
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// Dummy job that just mark it as completed and ignored.
|
||||
class PropagateIgnoreJob : public PropagateItemJob {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ void OwncloudSetupWizard::slotDetermineAuthType(const QString &urlString)
|
||||
}
|
||||
Account *account = _ocWizard->account();
|
||||
account->setUrl(url);
|
||||
// Set fake credentials beforfe we check what credidential it actually is.
|
||||
// Set fake credentials beforfe we check what credential it actually is.
|
||||
account->setCredentials(CredentialsFactory::create("dummy"));
|
||||
CheckServerJob *job = new CheckServerJob(_ocWizard->account(), false, this);
|
||||
job->setIgnoreCredentialFailure(true);
|
||||
@@ -184,17 +184,17 @@ void OwncloudSetupWizard::slotOwnCloudFoundAuth(const QUrl& url, const QVariantM
|
||||
void OwncloudSetupWizard::slotNoOwnCloudFoundAuth(QNetworkReply *reply)
|
||||
{
|
||||
_ocWizard->displayError(tr("Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3")
|
||||
.arg(Theme::instance()->appNameGUI())
|
||||
.arg(reply->url().toString())
|
||||
.arg(reply->errorString()));
|
||||
.arg(Theme::instance()->appNameGUI(),
|
||||
reply->url().toString(),
|
||||
reply->errorString()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OwncloudSetupWizard::slotNoOwnCloudFoundAuthTimeout(const QUrl&url)
|
||||
{
|
||||
_ocWizard->displayError(tr("Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3")
|
||||
.arg(Theme::instance()->appNameGUI())
|
||||
.arg(url.toString())
|
||||
.arg("Timeout"));
|
||||
.arg(Theme::instance()->appNameGUI(),
|
||||
url.toString(),
|
||||
"Timeout"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OwncloudSetupWizard::slotConnectToOCUrl( const QString& url )
|
||||
@@ -228,7 +228,9 @@ void OwncloudSetupWizard::slotConnectionCheck(QNetworkReply* reply)
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
_ocWizard->displayError(tr("Error: Wrong credentials."));
|
||||
_ocWizard->show();
|
||||
_ocWizard->back();
|
||||
_ocWizard->displayError(reply->errorString());
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -413,7 +415,7 @@ void OwncloudSetupWizard::slotAssistantFinished( int result )
|
||||
Folder *f = folderMan->folderForPath(localFolder);
|
||||
if( f ) {
|
||||
folderMan->setSyncEnabled(false);
|
||||
folderMan->terminateSyncProcess(f->alias());
|
||||
f->slotTerminateSync();
|
||||
f->journalDb()->close();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -433,21 +435,23 @@ void OwncloudSetupWizard::slotAssistantFinished( int result )
|
||||
}
|
||||
// 2. Server URL or user changed, requires reinit of folders
|
||||
else if (reinitRequired) {
|
||||
folderMan->removeAllFolderDefinitions();
|
||||
// 2.1: startFromScratch: (Re)move local data, clean slate sync
|
||||
if (startFromScratch) {
|
||||
if (ensureStartFromScratch(localFolder)) {
|
||||
folderMan->addFolderDefinition(Theme::instance()->appName(),
|
||||
localFolder, _remoteFolder, _ocWizard->blacklist() );
|
||||
_ocWizard->appendToConfigurationLog(tr("<font color=\"green\"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font>").arg(localFolder));
|
||||
if (folderMan->addFolderDefinition(Theme::instance()->appName(),
|
||||
localFolder, _remoteFolder, _ocWizard->blacklist() )) {
|
||||
_ocWizard->appendToConfigurationLog(tr("<font color=\"green\"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font>").arg(localFolder));
|
||||
}
|
||||
replaceDefaultAccountWith(newAccount);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// 2.2: Reinit: Remove journal and start a sync
|
||||
else {
|
||||
folderMan->removeAllFolderDefinitions();
|
||||
folderMan->addFolderDefinition(Theme::instance()->appName(),
|
||||
localFolder, _remoteFolder, _ocWizard->blacklist() );
|
||||
_ocWizard->appendToConfigurationLog(tr("<font color=\"green\"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font>").arg(localFolder));
|
||||
if (folderMan->addFolderDefinition(Theme::instance()->appName(),
|
||||
localFolder, _remoteFolder, _ocWizard->blacklist() )) {
|
||||
_ocWizard->appendToConfigurationLog(tr("<font color=\"green\"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font>").arg(localFolder));
|
||||
}
|
||||
replaceDefaultAccountWith(newAccount);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
#include <QDateTime>
|
||||
#include <QString>
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
#include <QFile>
|
||||
|
||||
#include "ownsql.h"
|
||||
#include "utility.h"
|
||||
@@ -40,26 +41,88 @@ bool SqlDatabase::isOpen()
|
||||
return _db != 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool SqlDatabase::open( const QString& filename )
|
||||
bool SqlDatabase::openHelper( const QString& filename, int sqliteFlags )
|
||||
{
|
||||
if(isOpen()) {
|
||||
if( isOpen() ) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int flag = SQLITE_OPEN_READWRITE|SQLITE_OPEN_CREATE|SQLITE_OPEN_NOMUTEX;
|
||||
SQLITE_DO( sqlite3_open_v2(filename.toUtf8().constData(), &_db, flag, 0) );
|
||||
sqliteFlags |= SQLITE_OPEN_NOMUTEX;
|
||||
|
||||
SQLITE_DO( sqlite3_open_v2(filename.toUtf8().constData(), &_db, sqliteFlags, 0) );
|
||||
|
||||
if( _errId != SQLITE_OK ) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Error:" << _error << "for" << filename;
|
||||
qDebug() << "Error:" << _error << "for" << filename;
|
||||
close();
|
||||
_db = 0;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_db) {
|
||||
sqlite3_busy_timeout(_db, 5000);
|
||||
if( !_db ) {
|
||||
qDebug() << "Error: no database for" << filename;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return isOpen();
|
||||
sqlite3_busy_timeout(_db, 5000);
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool SqlDatabase::checkDb()
|
||||
{
|
||||
SqlQuery quick_check("PRAGMA quick_check;", *this);
|
||||
if( !quick_check.exec() ) {
|
||||
qDebug() << "Error running quick_check on database";
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
quick_check.next();
|
||||
QString result = quick_check.stringValue(0);
|
||||
if( result != "ok" ) {
|
||||
qDebug() << "quick_check returned failure:" << result;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool SqlDatabase::openOrCreateReadWrite( const QString& filename )
|
||||
{
|
||||
if( isOpen() ) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( !openHelper(filename, SQLITE_OPEN_READWRITE | SQLITE_OPEN_CREATE) ) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( !checkDb() ) {
|
||||
qDebug() << "Consistency check failed, removing broken db" << filename;
|
||||
close();
|
||||
QFile::remove(filename);
|
||||
|
||||
return openHelper(filename, SQLITE_OPEN_READWRITE | SQLITE_OPEN_CREATE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool SqlDatabase::openReadOnly( const QString& filename )
|
||||
{
|
||||
if( isOpen() ) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( !openHelper(filename, SQLITE_OPEN_READONLY) ) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( !checkDb() ) {
|
||||
qDebug() << "Consistency check failed in readonly mode, giving up" << filename;
|
||||
close();
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString SqlDatabase::error() const
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,8 @@ public:
|
||||
explicit SqlDatabase();
|
||||
|
||||
bool isOpen();
|
||||
bool open( const QString& filename );
|
||||
bool openOrCreateReadWrite( const QString& filename );
|
||||
bool openReadOnly( const QString& filename );
|
||||
bool transaction();
|
||||
bool commit();
|
||||
void close();
|
||||
@@ -38,6 +39,9 @@ public:
|
||||
sqlite3* sqliteDb();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
bool openHelper( const QString& filename, int sqliteFlags );
|
||||
bool checkDb();
|
||||
|
||||
sqlite3 *_db;
|
||||
QString _error; // last error string
|
||||
int _errId;
|
||||
|
||||
@@ -20,6 +20,8 @@
|
||||
#include <QTime>
|
||||
#include <QQueue>
|
||||
#include <QElapsedTimer>
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
|
||||
#include "syncfileitem.h"
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
@@ -112,12 +114,12 @@ namespace Progress
|
||||
|
||||
void setProgressComplete(const SyncFileItem &item) {
|
||||
_currentItems.remove(item._file);
|
||||
_completedFileCount += item._affectedItems;
|
||||
if (!item._isDirectory) {
|
||||
_completedFileCount++;
|
||||
if (Progress::isSizeDependent(item._instruction)) {
|
||||
_completedSize += item._size;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (Progress::isSizeDependent(item._instruction)) {
|
||||
_completedSize += item._size;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
_lastCompletedItem = item;
|
||||
this->updateEstimation();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -228,6 +228,7 @@ void PropagateUploadFileQNAM::startNextChunk()
|
||||
quint64 fileSize = _item._size;
|
||||
QMap<QByteArray, QByteArray> headers;
|
||||
headers["OC-Total-Length"] = QByteArray::number(fileSize);
|
||||
headers["OC-Chunk-Size"]= QByteArray::number(quint64(chunkSize()));
|
||||
headers["Content-Type"] = "application/octet-stream";
|
||||
headers["X-OC-Mtime"] = QByteArray::number(qint64(_item._modtime));
|
||||
if (!_item._etag.isEmpty() && _item._etag != "empty_etag" &&
|
||||
@@ -265,7 +266,6 @@ void PropagateUploadFileQNAM::startNextChunk()
|
||||
|
||||
if( isOpen ) {
|
||||
_job = new PUTFileJob(AccountManager::instance()->account(), _propagator->_remoteFolder + path, device, headers);
|
||||
_job->setTimeout(_propagator->httpTimeout() * 1000);
|
||||
connect(_job, SIGNAL(finishedSignal()), this, SLOT(slotPutFinished()));
|
||||
connect(_job, SIGNAL(uploadProgress(qint64,qint64)), this, SLOT(slotUploadProgress(qint64,qint64)));
|
||||
_job->start();
|
||||
@@ -679,7 +679,6 @@ void PropagateDownloadFileQNAM::start()
|
||||
url,
|
||||
&_tmpFile, headers);
|
||||
}
|
||||
_job->setTimeout(_propagator->httpTimeout() * 1000);
|
||||
connect(_job, SIGNAL(finishedSignal()), this, SLOT(slotGetFinished()));
|
||||
connect(_job, SIGNAL(downloadProgress(qint64,qint64)), this, SLOT(slotDownloadProgress(qint64,qint64)));
|
||||
_propagator->_activeJobs ++;
|
||||
@@ -742,6 +741,21 @@ void PropagateDownloadFileQNAM::slotGetFinished()
|
||||
|
||||
_tmpFile.close();
|
||||
_tmpFile.flush();
|
||||
|
||||
/* Check that the size of the GET reply matches the file size. There have been cases
|
||||
* reported that if a server breaks behind a proxy, the GET is still a 200 but is
|
||||
* truncated, as described here: https://github.com/owncloud/mirall/issues/2528
|
||||
*/
|
||||
const QByteArray sizeHeader("Content-Length");
|
||||
quint64 bodySize = job->reply()->rawHeader(sizeHeader).toULongLong();
|
||||
|
||||
if(bodySize > 0 && bodySize != _tmpFile.size() - job->resumeStart() ) {
|
||||
qDebug() << bodySize << _tmpFile.size() << job->resumeStart();
|
||||
_propagator->_anotherSyncNeeded = true;
|
||||
done(SyncFileItem::SoftError, tr("The file could not be downloaded completely."));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
downloadFinished();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ void ProtocolWidget::slotProgressInfo( const QString& folder, const Progress::In
|
||||
// The sync is restarting, clean the old items
|
||||
cleanIgnoreItems(folder);
|
||||
computeResyncButtonEnabled();
|
||||
} else if (progress._totalFileCount == progress._completedFileCount) {
|
||||
} else if (progress._completedFileCount >= progress._totalFileCount) {
|
||||
//Sync completed
|
||||
computeResyncButtonEnabled();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ void QuotaInfo::slotAccountStateChanged(int state)
|
||||
{
|
||||
switch (state) {
|
||||
case Account::SignedOut: // fall through
|
||||
case Account::InvalidCredidential:
|
||||
case Account::InvalidCredential:
|
||||
case Account::Disconnected:
|
||||
_jobRestartTimer->stop();
|
||||
break;
|
||||
|
||||
@@ -94,6 +94,11 @@ SocketApi::SocketApi(QObject* parent)
|
||||
runtimeDir = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::RuntimeLocation);
|
||||
#else
|
||||
runtimeDir = QFile::decodeName(qgetenv("XDG_RUNTIME_DIR"));
|
||||
if (runtimeDir.isEmpty()) {
|
||||
runtimeDir = QDir::tempPath() + QLatin1String("/runtime-")
|
||||
+ QString::fromLocal8Bit(qgetenv("USER"));
|
||||
QDir().mkdir(runtimeDir);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
socketPath = runtimeDir + "/" + Theme::instance()->appName() + "/socket";
|
||||
} else {
|
||||
@@ -344,7 +349,12 @@ void SocketApi::broadcastMessage( const QString& verb, const QString& path, cons
|
||||
}
|
||||
if( !path.isEmpty() ) {
|
||||
msg.append(QLatin1Char(':'));
|
||||
msg.append(QDir::toNativeSeparators(path));
|
||||
QFileInfo fi(path);
|
||||
auto canon = fi.canonicalFilePath();
|
||||
if (canon.isEmpty()) { // just in case the file do not exist
|
||||
fi = fi.absoluteFilePath();
|
||||
}
|
||||
msg.append(QDir::toNativeSeparators(canon));
|
||||
}
|
||||
|
||||
// sendMessage already has a debug output
|
||||
@@ -417,7 +427,7 @@ SqlQuery* SocketApi::getSqlQuery( Folder *folder )
|
||||
if( fi.exists() ) {
|
||||
SqlDatabase *db = new SqlDatabase;
|
||||
|
||||
if( db && db->open(dbFileName) ) {
|
||||
if( db && db->openReadOnly(dbFileName) ) {
|
||||
_openDbs.insert(folder, db);
|
||||
|
||||
SqlQuery *query = new SqlQuery(*db);
|
||||
@@ -430,6 +440,8 @@ SqlQuery* SocketApi::getSqlQuery( Folder *folder )
|
||||
}
|
||||
_dbQueries.insert( folder, query);
|
||||
return query;
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << "Unable to open db" << dbFileName;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Journal to query does not yet exist.";
|
||||
|
||||
@@ -380,6 +380,7 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
|
||||
Q_ASSERT("Non handled error-status");
|
||||
/* No error string */
|
||||
}
|
||||
|
||||
item._isDirectory = file->type == CSYNC_FTW_TYPE_DIR;
|
||||
|
||||
// The etag is already set in the previous sync phases somewhere. Maybe we should remove it there
|
||||
@@ -475,6 +476,9 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
|
||||
if (Progress::isSizeDependent(file->instruction)) {
|
||||
_progressInfo._totalSize += file->size;
|
||||
}
|
||||
} else if (file->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_NONE) {
|
||||
// Added or removed directories certainly count.
|
||||
_progressInfo._totalFileCount++;
|
||||
}
|
||||
_needsUpdate = true;
|
||||
|
||||
@@ -544,6 +548,14 @@ void SyncEngine::startSync()
|
||||
qDebug() << "=====sync with existing DB";
|
||||
}
|
||||
|
||||
qDebug() << "=====Using Qt" << qVersion();
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,0,0)
|
||||
qDebug() << "=====Using SSL library version"
|
||||
<< QSslSocket::sslLibraryVersionString().toUtf8().data();
|
||||
#endif
|
||||
// Note that this seems to output the OpenSSL build version not runtime version:
|
||||
qDebug() << "=====Using" << ne_version_string();
|
||||
|
||||
fileRecordCount = _journal->getFileRecordCount(); // this creates the DB if it does not exist yet
|
||||
bool isUpdateFrom_1_5 = _journal->isUpdateFrom_1_5();
|
||||
|
||||
@@ -1089,9 +1101,16 @@ void SyncEngine::setSelectiveSyncBlackList(const QStringList& list)
|
||||
bool SyncEngine::estimateState(QString fn, csync_ftw_type_e t, SyncFileStatus* s)
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(t);
|
||||
QString pat(fn);
|
||||
if( t == CSYNC_FTW_TYPE_DIR && ! fn.endsWith(QLatin1Char('/'))) {
|
||||
pat.append(QLatin1Char('/'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
Q_FOREACH(const SyncFileItem &item, _syncedItems) {
|
||||
//qDebug() << Q_FUNC_INFO << fn << item._file << fn.startsWith(item._file) << item._file.startsWith(fn);
|
||||
if (item._file.startsWith(fn)) {
|
||||
|
||||
if (item._file.startsWith(pat) ||
|
||||
item._file == fn /* the same directory or file */) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Setting" << fn << " to STATUS_EVAL";
|
||||
s->set(SyncFileStatus::STATUS_EVAL);
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
@@ -53,7 +53,10 @@ public:
|
||||
SyncFileItem() : _type(UnknownType), _direction(None), _isDirectory(false),
|
||||
_instruction(CSYNC_INSTRUCTION_NONE), _modtime(0),
|
||||
_size(0), _inode(0), _should_update_etag(false), _hasBlacklistEntry(false),
|
||||
_status(NoStatus), _httpErrorCode(0), _requestDuration(0), _isRestoration(false) {}
|
||||
_status(NoStatus), _httpErrorCode(0), _requestDuration(0), _isRestoration(false),
|
||||
_affectedItems(1)
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
friend bool operator==(const SyncFileItem& item1, const SyncFileItem& item2) {
|
||||
return item1._file == item2._file;
|
||||
@@ -111,7 +114,8 @@ public:
|
||||
QString _responseTimeStamp;
|
||||
quint64 _requestDuration;
|
||||
bool _isRestoration; // The original operation was forbidden, and this is a restoration
|
||||
|
||||
int _affectedItems; // the number of affected items by the operation on this item.
|
||||
// usually this value is 1, but for removes on dirs, it might be much higher.
|
||||
struct {
|
||||
quint64 _size;
|
||||
time_t _modtime;
|
||||
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
|
||||
bool isNewDb = !QFile::exists(_dbFile);
|
||||
|
||||
// The database file is created by this call (SQLITE_OPEN_CREATE)
|
||||
if( !_db.open(_dbFile) ) {
|
||||
if( !_db.openOrCreateReadWrite(_dbFile) ) {
|
||||
QString error = _db.error();
|
||||
qDebug() << "Error opening the db: " << error;
|
||||
return false;
|
||||
@@ -158,11 +158,6 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
|
||||
return sqlFail("Set PRAGMA case_sensitivity", pragma1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Hide 'em all!
|
||||
FileSystem::setFileHidden(databaseFilePath(), true);
|
||||
FileSystem::setFileHidden(databaseFilePath() + "-wal", true);
|
||||
FileSystem::setFileHidden(databaseFilePath() + "-shm", true);
|
||||
|
||||
/* Because insert are so slow, e do everything in a transaction, and one need to call commit */
|
||||
startTransaction();
|
||||
|
||||
@@ -335,6 +330,11 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
|
||||
// don't start a new transaction now
|
||||
commitInternal(QString("checkConnect End"), false);
|
||||
|
||||
// Hide 'em all!
|
||||
FileSystem::setFileHidden(databaseFilePath(), true);
|
||||
FileSystem::setFileHidden(databaseFilePath() + "-wal", true);
|
||||
FileSystem::setFileHidden(databaseFilePath() + "-shm", true);
|
||||
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -143,10 +143,12 @@ private:
|
||||
QList<QString> _avoidReadFromDbOnNextSyncFilter;
|
||||
};
|
||||
|
||||
bool operator==(const SyncJournalDb::DownloadInfo & lhs,
|
||||
const SyncJournalDb::DownloadInfo & rhs);
|
||||
bool operator==(const SyncJournalDb::UploadInfo & lhs,
|
||||
const SyncJournalDb::UploadInfo & rhs);
|
||||
bool OWNCLOUDSYNC_EXPORT
|
||||
operator==(const SyncJournalDb::DownloadInfo & lhs,
|
||||
const SyncJournalDb::DownloadInfo & rhs);
|
||||
bool OWNCLOUDSYNC_EXPORT
|
||||
operator==(const SyncJournalDb::UploadInfo & lhs,
|
||||
const SyncJournalDb::UploadInfo & rhs);
|
||||
|
||||
} // namespace Mirall
|
||||
#endif // SYNCJOURNALDB_H
|
||||
|
||||
@@ -43,8 +43,9 @@ public:
|
||||
int _mode;
|
||||
};
|
||||
|
||||
bool operator==(const SyncJournalFileRecord & lhs,
|
||||
const SyncJournalFileRecord & rhs);
|
||||
bool OWNCLOUDSYNC_EXPORT
|
||||
operator==(const SyncJournalFileRecord & lhs,
|
||||
const SyncJournalFileRecord & rhs);
|
||||
|
||||
class SyncJournalBlacklistRecord
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -230,14 +230,19 @@ QString Theme::gitSHA1() const
|
||||
|
||||
QString Theme::about() const
|
||||
{
|
||||
return tr("<p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p>"
|
||||
"<p>Copyright ownCloud, Inc.</p>"
|
||||
"<p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>"
|
||||
"%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the "
|
||||
"United States, other countries, or both.</p>")
|
||||
QString re;
|
||||
re = tr("<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p>")
|
||||
.arg(MIRALL_VERSION_STRING).arg("http://" MIRALL_STRINGIFY(APPLICATION_DOMAIN))
|
||||
.arg(MIRALL_STRINGIFY(APPLICATION_DOMAIN)).arg(APPLICATION_VENDOR).arg(APPLICATION_NAME)
|
||||
+gitSHA1();
|
||||
.arg(MIRALL_STRINGIFY(APPLICATION_DOMAIN));
|
||||
|
||||
re += tr("<p>Copyright ownCloud, Incorparated</p>");
|
||||
re += tr("<p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>"
|
||||
"%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the "
|
||||
"United States, other countries, or both.</p>")
|
||||
.arg(APPLICATION_VENDOR).arg(APPLICATION_NAME);
|
||||
|
||||
re += gitSHA1();
|
||||
return re;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifndef TOKEN_AUTH_ONLY
|
||||
|
||||
@@ -45,6 +45,10 @@ OwncloudSetupPage::OwncloudSetupPage()
|
||||
setTitle(WizardCommon::titleTemplate().arg(tr("Connect to %1").arg(theme->appNameGUI())));
|
||||
setSubTitle(WizardCommon::subTitleTemplate().arg(tr("Setup %1 server").arg(theme->appNameGUI())));
|
||||
|
||||
if (!theme->overrideServerUrl().isEmpty()) {
|
||||
_ui.leUrl->setEnabled(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
registerField( QLatin1String("OCUrl*"), _ui.leUrl );
|
||||
|
||||
_ui.resultLayout->addWidget( _progressIndi );
|
||||
@@ -145,6 +149,8 @@ void OwncloudSetupPage::initializePage()
|
||||
_ui.leUrl->setFocus();
|
||||
} else {
|
||||
setCommitPage(true);
|
||||
// Hack: setCommitPage() changes caption, but after an error this page could still be visible
|
||||
setButtonText(QWizard::CommitButton, tr("&Next >"));
|
||||
validatePage();
|
||||
setVisible(false);
|
||||
// because the wizard will call show on us right after this call, we need to hide in the
|
||||
@@ -224,7 +230,7 @@ void OwncloudSetupPage::setErrorString( const QString& err )
|
||||
_ui.errorLabel->setVisible(false);
|
||||
} else {
|
||||
if (_ui.leUrl->text().startsWith("https://")) {
|
||||
QString msg = tr("Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?").arg(err);
|
||||
QString msg = tr("<p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p>").arg(err);
|
||||
QString title = tr("Connection failed");
|
||||
if (QMessageBox::question(this, title, msg, QMessageBox::Yes, QMessageBox::No) == QMessageBox::Yes) {
|
||||
QUrl url(_ui.leUrl->text());
|
||||
|
||||
@@ -71,18 +71,7 @@ bool OwncloudWizardResultPage::isComplete() const
|
||||
|
||||
void OwncloudWizardResultPage::initializePage()
|
||||
{
|
||||
const QString localFolder = wizard()->property("localFolder").toString();
|
||||
QString text;
|
||||
if( _remoteFolder == QLatin1String("/") || _remoteFolder.isEmpty() ) {
|
||||
text = tr("Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i>")
|
||||
.arg(QDir::toNativeSeparators(localFolder));
|
||||
} else {
|
||||
text = tr("%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i>")
|
||||
.arg(Theme::instance()->appNameGUI())
|
||||
.arg(_remoteFolder).arg(QDir::toNativeSeparators(localFolder));
|
||||
}
|
||||
_ui.localFolderLabel->setText( text );
|
||||
|
||||
_ui.localFolderLabel->setText( QString::null );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OwncloudWizardResultPage::setRemoteFolder(const QString &remoteFolder)
|
||||
|
||||
@@ -27,8 +27,8 @@ endif(UNIX AND NOT APPLE)
|
||||
|
||||
owncloud_add_test(CSyncSqlite "")
|
||||
owncloud_add_test(NetrcParser ../src/owncloudcmd/netrcparser.cpp)
|
||||
owncloud_add_test(OwnSql ../src/mirall/ownsql.cpp)
|
||||
owncloud_add_test(SyncJournalDB ../src/mirall/syncjournaldb.cpp)
|
||||
owncloud_add_test(OwnSql "")
|
||||
owncloud_add_test(SyncJournalDB "")
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
|
||||
#include <QtTest>
|
||||
|
||||
#include "mirall/folderwatcher_linux.h"
|
||||
#include "mirall/folderwatcher.h"
|
||||
#include "mirall/utility.h"
|
||||
|
||||
using namespace Mirall;
|
||||
@@ -21,9 +21,12 @@ class TestFolderWatcher : public QObject
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
void slotFolderChanged( const QString& path ) {
|
||||
qDebug() << "COMPARE: " << path << _checkMark;
|
||||
QVERIFY(_checkMark == path);
|
||||
_checkMark.clear();
|
||||
if (_skipNotifications.contains(path)) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (_requiredNotifications.contains(path)) {
|
||||
_receivedNotifications.insert(path);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void slotEnd() { // in case something goes wrong...
|
||||
@@ -36,7 +39,16 @@ private:
|
||||
FolderWatcher *_watcher;
|
||||
QEventLoop _loop;
|
||||
QTimer _timer;
|
||||
QString _checkMark;
|
||||
QSet<QString> _requiredNotifications;
|
||||
QSet<QString> _receivedNotifications;
|
||||
QSet<QString> _skipNotifications;
|
||||
|
||||
void processAndWait()
|
||||
{
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
Utility::usleep(200000);
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
}
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void initTestCase() {
|
||||
@@ -52,68 +64,95 @@ private slots:
|
||||
rootDir.mkpath(_root + "/a2/b3/c3");
|
||||
Utility::writeRandomFile( _root+"/a1/random.bin");
|
||||
Utility::writeRandomFile( _root+"/a1/b2/todelete.bin");
|
||||
Utility::writeRandomFile( _root+"/a2/movefile");
|
||||
Utility::writeRandomFile( _root+"/a2/renamefile");
|
||||
Utility::writeRandomFile( _root+"/a1/movefile");
|
||||
|
||||
_watcher = new FolderWatcher(_root);
|
||||
QObject::connect(_watcher, SIGNAL(folderChanged(QString)), this, SLOT(slotFolderChanged(QString)));
|
||||
_timer.singleShot(3000, this, SLOT(slotEnd()));
|
||||
_timer.singleShot(5000, this, SLOT(slotEnd()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void init()
|
||||
{
|
||||
_receivedNotifications.clear();
|
||||
_requiredNotifications.clear();
|
||||
_skipNotifications.clear();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void checkNotifications()
|
||||
{
|
||||
processAndWait();
|
||||
QCOMPARE(_receivedNotifications, _requiredNotifications);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testACreate() { // create a new file
|
||||
QString cmd;
|
||||
_checkMark = _root;
|
||||
_requiredNotifications.insert(_root);
|
||||
cmd = QString("echo \"xyz\" > %1/foo.txt").arg(_root);
|
||||
qDebug() << "Command: " << cmd;
|
||||
system(cmd.toLocal8Bit());
|
||||
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
QVERIFY(_checkMark.isEmpty()); // the slot clears the checkmark.
|
||||
checkNotifications();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testATouch() { // touch an existing file.
|
||||
_requiredNotifications.insert(_root+"/a1");
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
Utility::writeRandomFile(QString("%1/a1/random.bin").arg(_root));
|
||||
#else
|
||||
QString cmd;
|
||||
cmd = QString("/usr/bin/touch %1/a1/random.bin").arg(_root);
|
||||
_checkMark = _root+"/a1";
|
||||
qDebug() << "Command: " << cmd;
|
||||
system(cmd.toLocal8Bit());
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
QVERIFY(_checkMark.isEmpty()); // the slot clears the checkmark.
|
||||
checkNotifications();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testCreateADir() {
|
||||
_checkMark = _root+"/a1/b1";
|
||||
_requiredNotifications.insert(_root+"/a1/b1");
|
||||
_skipNotifications.insert(_root + "/a1/b1/new_dir");
|
||||
QDir dir;
|
||||
dir.mkdir( _root + "/a1/b1/new_dir");
|
||||
QVERIFY(QFile::exists(_root + "/a1/b1/new_dir"));
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
QVERIFY(_checkMark.isEmpty()); // the slot clears the checkmark.
|
||||
|
||||
checkNotifications();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testRemoveADir() {
|
||||
_checkMark = _root+"/a1/b3";
|
||||
_requiredNotifications.insert(_root+"/a1/b3");
|
||||
QDir dir;
|
||||
QVERIFY(dir.rmdir(_root+"/a1/b3/c3"));
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
QVERIFY(_checkMark.isEmpty()); // the slot clears the checkmark.
|
||||
|
||||
checkNotifications();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testRemoveAFile() {
|
||||
_checkMark = _root+"/a1/b2";
|
||||
_requiredNotifications.insert(_root+"/a1/b2");
|
||||
QVERIFY(QFile::exists(_root+"/a1/b2/todelete.bin"));
|
||||
QFile::remove(_root+"/a1/b2/todelete.bin");
|
||||
QVERIFY(!QFile::exists(_root+"/a1/b2/todelete.bin"));
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
QVERIFY(_checkMark.isEmpty()); // the slot clears the checkmark.
|
||||
|
||||
checkNotifications();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testRenameAFile() {
|
||||
_requiredNotifications.insert(_root+"/a2");
|
||||
QVERIFY(QFile::exists(_root+"/a2/renamefile"));
|
||||
QFile::rename(_root+"/a2/renamefile", _root+"/a2/renamefile.renamed" );
|
||||
QVERIFY(QFile::exists(_root+"/a2/renamefile.renamed"));
|
||||
|
||||
checkNotifications();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testMoveAFile() {
|
||||
_checkMark = _root+"/a2";
|
||||
QVERIFY(QFile::exists(_root+"/a2/movefile"));
|
||||
QFile::rename(_root+"/a2/movefile", _root+"/a2/movefile.renamed" );
|
||||
_requiredNotifications.insert(_root+"/a1");
|
||||
_requiredNotifications.insert(_root+"/a2");
|
||||
QVERIFY(QFile::exists(_root+"/a1/movefile"));
|
||||
QFile::rename(_root+"/a1/movefile", _root+"/a2/movefile.renamed" );
|
||||
QVERIFY(QFile::exists(_root+"/a2/movefile.renamed"));
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
QVERIFY(_checkMark.isEmpty()); // the slot clears the checkmark.
|
||||
|
||||
checkNotifications();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void cleanupTestCase() {
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ private slots:
|
||||
void testOpenDb() {
|
||||
QFileInfo fi( testdbC );
|
||||
QVERIFY( !fi.exists() ); // must not exist
|
||||
_db.open(testdbC);
|
||||
_db.openOrCreateReadWrite(testdbC);
|
||||
fi.refresh();
|
||||
QVERIFY(fi.exists());
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Afegeix una carpeta</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Continua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirma l'eliminació de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Això no eliminarà els fitxers del client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmeu la reinicialització de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voleu reiniciar la carpeta <i>%1</i> i reconstruir la base de dades del client?</p><p><b>Nota:</b> Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s'eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l'administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>fitxer %1 de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 l'espai del servidor en ús.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>No hi ha connexió amb %1 a <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,40 +191,40 @@
|
||||
<translation>No hi ha cap compte configurat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 pendents a un ràtio de %6/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4
|
||||
Temps restant total %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a> com a <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -289,109 +289,109 @@ Temps restant total %5</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut crear el context-csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>El fitxer local %1 no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 hauria de ser una carpeta, però no ho és.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 altres fitxers s'han esborrat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha esborrat '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 altres fitxers s'han descarregat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha descarregat %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s'han actualitzat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha actualitzat %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han reanomenat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 s'ha reanomenat a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han eliminat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 s'ha mogut a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mira el registre per detalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Activitat de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -400,17 +400,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
|
||||
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantén els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,62 +418,62 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>No es pot restablir l'estat de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estat indefinit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,8 +500,8 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Afegeix una carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -578,41 +578,41 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Afegeix carpeta remota</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Escriviu el nom de la carpeta nova:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>La carpeta s'ha creat correctament a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut crear el directori en %1. Si us plau, comproveu-lo manualment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Escolliu-ho per sincronitzar el compte sencer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Ja s'està sincronitzant aquest directori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Ja esteu sincronitzant <i>%1</i>, que és una carpeta dins de <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Ja esteu sincronitzant tots els vostres fitxers. Sincronitzar una altra carpeta <b>no</b> està permes. Si voleu sincronitzar múltiples carpetes, elimineu la configuració de sincronització de la carpeta arrel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,29 +1100,34 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Configura el sevidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Aquesta adreça NO és segura i no és encriptada.
|
||||
No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Aquesta url és segura. Podeu usar-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut connectar de forma segura. Voleu connectar sense encriptació (no recomanat)?</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>La connexió ha fallat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Actualitza el servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1130,13 +1135,13 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Ha fallat en canviar el nom de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,32 +1156,27 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">S'ha connectat correctament amb %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Error: credencials incorrectes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>La carpeta local %1 ja existeix, s'està configurant per sincronitzar.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creant carpeta local de sincronització %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>correcte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut crear la carpeta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1187,69 +1187,69 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation>Ha fallat la connexió amb %1 a %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>No heu especificat cap carpeta remota!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creant la carpeta a ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 s'ha creat correctament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 ja existeix. S'hi està connectant per sincronitzar-les.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creació de la carpeta ha resultat en el codi d'error HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Ha fallat la creació de la carpeta perquè les credencials proporcionades són incorrectes!<br/>Aneu enrera i comproveu les credencials.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La creació de la carpeta remota ha fallat, probablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les vostres credencials.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l'error <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>S'ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Connectat amb èxit a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Comproveu-ho de nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>No es pot esborrar i restaurar la carpeta perquè una carpeta o un fitxer de dins està obert en un altre programa. Tanqueu la carpeta o el fitxer i intenteu-ho de nou o cancel·leu la configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,16 +1284,6 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>El vostre compte està sincronitzat amb la carpeta local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 carpeta <i>%1</i> està sincronitzat amb la carpeta local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1306,27 +1296,27 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>L'usuari ha aturat la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>No s'ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1339,7 +1329,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,18 +1420,18 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització, es sincronitzarà quan arribi complet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>L'usuari ha aturat la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>El fitxer s'ha editat localment però és part d'una compartició només de lectura. S'ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer conflictiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1538,16 +1533,27 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation>L'estat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>Actualment no s'ha ignorat cap fitxer a causa d'errors anteriors.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1634,12 +1640,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Error d'accés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Cal identificar-se com a usuari %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2047,69 +2053,69 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No es permet l'eliminació, es restaura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>No es permet moure'l, l'element es restaura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>l'origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2125,8 +2131,18 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2143,7 +2159,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation>Desconnectat del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Carpeta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2153,117 +2169,117 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hi han carpetes sincronitzades configurades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Cap.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Canvis recents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Obre carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Obre %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculant la quota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estat desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Arranjament...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalls...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Surt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Acredita...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Surt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No hi ha elements sincronitzats recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronitzant %1 (%2 pendents)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη Φακέλου</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Συνέχεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Θέλετε στ' αλήθεια να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση Επαναφοράς Φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Θέλετε στ' αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο <i>%1</i> και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του δέκτη;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>αρχείο %1 από %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,23 +191,23 @@
|
||||
<translation>Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Εντοπισμός '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/δευτ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4
|
||||
@@ -215,17 +215,17 @@ Total time left %5</source>
|
||||
Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a> ως <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -290,109 +290,109 @@ Total time left %5</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία δημιουργίας csync-context</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>Ο %1 θα έπρεπε να είναι κατάλογος αρχείων αλλά δεν είναι.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 και %2 άλλα αρχεία δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστούν εξαιτίας σφαλμάτων. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -401,17 +401,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -419,62 +419,62 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -501,8 +501,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη Φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,41 +579,41 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη Απομακρυσμένου Φακέλου</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Επιτυχής δημιουργία φακέλου στο %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία δημιουργίας φακέλου στο %1. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε να συγχρονίσετε ολόκληρο το λογαριασμό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος συγχρονίζεται ήδη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Ο φάκελος <i>%1</i>, ο οποίος είναι γονεϊκός φάκελος του <i>%2</i>, συγχρονίζεται ήδη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Συγχρονίζετε ήδη όλα σας τα αρχεία. Ο συγχρονισμός ενός ακόμα φακέλου <b>δεν</b> υποστηρίζεται. Εάν θέλετε να συγχρονίσετε πολλαπλούς φακέλους, παρακαλώ αφαιρέστε την τρέχουσα ρύθμιση συχρονισμού του βασικού φακέλου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -621,7 +621,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε Τι θα Συγχρονιστεί: Μπορείτε προαιρετικά να καταργήστε την επιλογή υποφακέλων που δεν επιθυμείτε να συγχρονίσετε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1101,29 +1101,34 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Ρύθμιση %1 διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Αυτή η ιστοσελίδα ΔΕΝ είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη.
|
||||
Δεν προτείνεται να τη χρησιμοποιήσετε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Αυτή η url είναι ασφαλές. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ασφαλούς σύνδεσης. Θα θέλατε να συνδεθείτε χωρίς κρυπτογράφηση παρ'όλα αυτά (δεν προτείνεται);</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση απέτυχε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Ενημέρωση %1 διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1131,13 +1136,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία μετονομασίας φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1152,32 +1157,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα: Λάθος διαπιστευτήρια.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Ο τοπικός φάκελος συγχρονισμού %1 υπάρχει ήδη, ρύθμιση για συγχρονισμό.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>οκ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>απέτυχε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1188,69 +1188,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία σύνδεσης με το %1 στο %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Δεν προσδιορίστηκε κανένας απομακρυσμένος φάκελος!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα: %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>δημιουργία φακέλου στο ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει ήδη. Θα συνδεθεί για συγχρονισμό. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος!<br/>Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήριά σας.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου απέτυχε, πιθανώς επειδή τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον απομακρυσμένο κατάλογο %1 σε %2 έχει ρυθμιστεί. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Επιτυχής σύνδεση με %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1285,16 +1285,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στο Πρόγραμμα Περιήγησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Ολόκληρος ο λογαριασμός σας έχει συγχρονιστεί με τον τοπικό φάκελλο <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>Ο φάκελος %1 <i>%1</i> συγχρονίζεται με τον τοπικό φάκελο <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1307,27 +1297,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από τον χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Δεν ελήφθη E-Tag από τον διακομιστή, ελέγξτε τον διακομιστή μεσολάβησης/πύλη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1340,7 +1330,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1376,12 +1371,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Error removing '%1': %2; </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Σφάλμα αφαίρεσης '%1': %2;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Could not remove directory '%1'; </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αδυναμία αφαίρεσης καταλόγου '%1';</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/>
|
||||
@@ -1426,18 +1421,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού, θα συγχρονιστεί και πάλι όταν φτάσει πλήρως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από τον χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1539,17 +1534,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Η κατάσταση συγχρονισμού αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>Προς το παρόν κανένα αρχείο δεν θα αγνοηθεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n αρχείο αγνοήθηκε λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.
|
||||
Προσπαθείστε να τα συγχρονίσετε ξανά.</numerusform><numerusform>%n αρχεία αγνοήθηκαν λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.
|
||||
Προσπαθείστε να τα συγχρονίσετε ξανά.</numerusform></translation>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation>Προσπάθεια για συγχρονισμό αυτών ξανά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1637,12 +1641,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Πρέπει να εισέλθετε σαν χρήστης %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2050,69 +2054,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>ο προορισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>η προέλευση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2128,9 +2132,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>Έκδοση %1 Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Πνευματική ιδιοκτησία ownCloud, Inc.<p><p>Διανέμεται από %4 και αδειοδοτείται με την GNU General Public License (GPL) Έκδοση 2.0.<br>%5 και το %5 λογότυπο είναι σήμα κατατεθέν του %4 στις Ηνωμένες Πολιτείες, σε άλλες χώρες ή όλες.</p></translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2146,7 +2160,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση από το διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Φάκελος %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2156,117 +2170,117 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Κανένας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Πρόσφατες Αλλαγές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Φάκελοι υπό Διαχείριση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα φακέλου '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Υπολογισμός μεριδίου χώρου αποθήκευσης...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Λεπτομέρειες...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Μερίδιο χώρου αποθήκευσης μ/δ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% από %2 σε χρήση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Εντοπισμός '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ενημερωμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -131,59 +131,59 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -193,39 +193,39 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -290,126 +290,126 @@ Total time left %5</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -417,62 +417,62 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -499,8 +499,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -577,41 +577,41 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1096,28 +1096,33 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1125,13 +1130,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1146,32 +1151,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1182,69 +1182,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1279,16 +1279,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1301,27 +1291,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1334,7 +1324,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1420,18 +1415,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1533,19 +1528,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1632,12 +1641,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2043,69 +2052,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2121,8 +2130,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2139,7 +2158,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2149,117 +2168,117 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Añadir carpeta</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation>Crear Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Realmente desea dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> Esto no eliminará los archivos de su cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirme que desea restablecer la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Realmente desea restablecer la carpeta <i>%1</i> y reconstruir la base de datos de cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>archivo %1 de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>No hay conexión a %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,40 +191,40 @@
|
||||
<translation>No se ha configurado la cuenta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Descubriendo '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4) quedan %5 a una velocidad de %6/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4
|
||||
Tiempo restante %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -289,109 +289,109 @@ Tiempo restante %5</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Imposible crear csync-context</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Carpeta local %1 no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 es ilegible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 y otros %2 archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles, vea el registro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad en la Sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>No se pudo leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -400,17 +400,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
|
||||
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,62 +418,62 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>No se ha podido restablecer el estado de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,8 +500,8 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Añadir carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -578,41 +578,41 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Agregar carpeta remota</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Crear Carpeta Remota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Introduzca el nombre de la nueva carpeta:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation>Introduzca más abajo el nombre de la nueva carpeta a crear '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Carpeta fue creada con éxito en %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Fallo al crear la carpeta %1. Por favor revíselo manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Escoja esto para sincronizar la cuenta entera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Este directorio ya se ha soncronizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Ya ha sincronizado <i>%1</i>, el cual es la carpeta de <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Todavía se están sincronizando ficheros. La sincronización de de otras carpetas <b>no</b> está soportada. Si quieres sincronizar múltiples carpetas, por favor revisa la carpeta raíz configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Elija qué sincronizar: puede anular la selección de subcarpetas que no desee sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,29 +1100,34 @@ pida privilegios adicionales durante el proceso.</translation>
|
||||
<translation>Configurar servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Este URL NO ES SEGURO pues no está cifrado.
|
||||
No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Esta url es segura. Puede utilizarla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>No se pudo hacer una conexión segura. ¿Desea conectarse de forma insegura (no recomendado)?</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation><p>No se puede conectar de forma segura:</p><p>%1</p><p¿Quieres conectar sin cifrar en lugar (no recomendado)?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>La conexión falló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Actualizar servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1130,13 +1135,13 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Error Renombrando Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,32 +1156,27 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Conectado con éxito a %1: versión %2 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Error: Credenciales erróneas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>falló.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear carpeta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1187,69 +1187,69 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<translation>Error conectando con %1 en %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>No se ha especificado la carpeta remota!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creando carpeta en ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Carpeta remota %1 creado correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizacion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creación de la carpeta causó un error HTTP de código %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y comprueba sus credenciales</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Creación %1 de carpeta remota ha fallado con el error <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 ha sido configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>¡Conectado con éxito a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Conexión a %1 no se pudo establecer. Por favor compruebelo de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>No se puede eliminar y respaldar la carpeta porque la misma o un fichero en ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el fichero y reintente, o cancele la instalación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,16 +1284,6 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Tu cuenta completa está sincronizada con la carpeta local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 La carpeta <i>%1</i> ha sido sincronizada con la carpeta local<i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1306,27 +1296,27 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>La sincronización ha sido Interrumpida por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>No se recibió ninguna e-tag del servidor, revisar el proxy/gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation>El servidor devolvió un content-range erróneo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El fichero %1 no puede ser descargado debido al nombre de la clase de un fichero local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1339,7 +1329,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<translation>¡El fichero %1 no puede ser descargado debido al nombre de la clase de un fichero local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>No se pudo descargar el archivo completamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡ El fichero %1 no puede guardar debido a un conflicto con el nombre de otro fichero local !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,18 +1420,18 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Fichero local modificado mientras se sincronizaba, sincronice otra vez cuando termine de editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>La sincronización ha sido Interrumpida por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>El archivo fue modificado localmente, pero es parte de una carpeta compartida en modo de solo lectura. Ha sido recuperado y tu modificación está en el archivo de conflicto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1538,17 +1533,30 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<translation>El informe de sincronización fue copiado al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay ficheros ignorados por errores previos.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay archivos ignorados debido a errores previos y a que no hay descargas en progreso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n archivo ha sido ignorado por causa de errores previos.
|
||||
Intente volver a sincronizarlo.</numerusform><numerusform>%n archivos han sido ignorados por causa de errores previos.
|
||||
Intente volver a sincronizarlos.</numerusform></translation>
|
||||
</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n Archivos han sido ignorados debido a errores previos.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n Archivos han sido ignorados debido a errores previos.
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n archivos han sido parcialmente descargados.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n archivos han sido parcialmente descargados.
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation>Intentar sincronizar de nuevo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1636,12 +1644,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Error al iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Debe iniciar sesión como el usuario %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2049,69 +2057,69 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<translation>El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por que se encuentra en la lista negra de "elige que vas a sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>No está permitido, porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>No está permitido, porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Se eliminaron los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>No está permitido mover, porque %1 es solo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2127,9 +2135,19 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>Versión %1 Para mayor información, visite <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distribuido por %4 y bajo la licencia GNU General Public License (GPL) Versión 2.0.<br/>%5 y el logo %5 son marcas registradas de %4 en los Estados Unidos de América, otros países, o en ambos.</p></translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation><p>La versión %1. Para obtener más información, visite<a href='%2'>%3</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>Distribuido por %1 y con licencia GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 y el lo de %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos y otros países, o ambos.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2145,7 +2163,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<translation>Desconectado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Archivo %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2155,117 +2173,117 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<translation>No hay carpetas de sincronización configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hay carpetas configuradas para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ninguno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Carpetas administradas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cuota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Salir de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Registrarse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Cerrar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cuota no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No se han sincronizado elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Descubriendo '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 (quedan %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2317,7 +2335,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="221"/>
|
||||
<source>&Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
|
||||
<translation>&Iniciar una sincronización limpia(Borra la carpeta local!)</translation>
|
||||
<translation>&Iniciar una sincronización limpia (borra la carpeta local)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="256"/>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>gregar directorio</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmá la eliminación del directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿Realmente deseas detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b>Estp no removerá los archivos desde tu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirme el reseteo de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿Realmente deseas resetear el directorio <i>%1</i> y reconstruir la base de datos del cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,39 +191,39 @@
|
||||
<translation>No hay cuenta configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -288,109 +288,109 @@ Total time left %5</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Imposible crear csync-context</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>El directorio local %1 no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>No se puede leer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad de Sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -399,17 +399,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -417,62 +417,62 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>No se pudo </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -499,8 +499,8 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>gregar directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -577,41 +577,41 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Agregar directorio remoto</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Ingresá el nombre del directorio nuevo:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>El directorio fue creado con éxito en %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Fallo al crear el directorio en %1. Por favor chequee manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Seleccioná acá para sincronizar la cuenta completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Este folder ya está siendo sincronizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Ya estás sincronizando <i>%1</i>, el cual es el directorio de <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1098,28 +1098,33 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Configurando servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Esta URL es segura. La podés usar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Fallo de Conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Actualizando servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1127,13 +1132,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Error Al Renombrar Directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Directorio local %1 creado</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1148,32 +1153,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Conectado a %1: versión de %2 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Error: Credenciales erróneas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>El directorio de sincronización local %1 ya existe, configurándolo para la sincronización.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creando el directorio %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>aceptar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>Error.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>No fue posible crear el directorio local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1184,69 +1184,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Falló al conectarse a %1 en %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>¡No se ha especificado un directorio remoto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>Creando carpeta en ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>El directorio remoto %1 fue creado con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>El directorio remoto %1 ya existe. Estableciendo conexión para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creación del directorio resultó en un error HTTP con código de error %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Error al crear el directorio remoto porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Error al crear el directorio remoto, probablemente porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Se prtodujo un error <tt>%2</tt> al crear el directorio remoto %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Fue creada una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Conectado con éxito a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>No fue posible establecer la conexión a %1. Por favor, intentalo nuevamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,16 +1281,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Tu cuenta completa está sincronizada con el directorio local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>el directorio %1 <i>%1</i> está sincronizándose con el directorio local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1303,27 +1293,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sincronizaciójn abortada por el usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1336,7 +1326,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1422,18 +1417,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales han cambiado durante la sincronización, la primera vez ha funcionado completamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sincronizaciójn abortada por el usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1535,16 +1530,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>El estado de sincronización ha sido copiado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>Actualmente ningún archivo es ignorado por errores previos.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1631,12 +1637,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2042,69 +2048,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>El archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2120,8 +2126,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2138,7 +2154,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Directorio %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2148,117 +2164,117 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ninguno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Directorios administrados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cuota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Cancelar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Iniciando sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cuota no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No se sincronizaron elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Lisa kaust</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Taasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Kinnita kausta eemaldamist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kas tõesti soovid peatada kataloogi <i>%1</i> sünkroniseerimist?.</p><p><b>Märkus:</b> See ei eemalda faile sinu kliendist.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Kinnita kataloogi algseadistus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kas tõesti soovid kataloogi <i>%1</i> algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?</p><p><b>See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:</b>Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>fail %1 / %2-st</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Ühendus puudub %1 <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,40 +191,40 @@
|
||||
<translation>Ühtegi kontot pole seadistatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' avastamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 jäänud kiirusel %6/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation>%1 of %2, fail %3 of %4
|
||||
Aega kokku jäänud %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a> kui <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -289,109 +289,109 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Ei suuda luua csync-konteksti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Kohalikku kausta %1 pole olemas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 peaks olema kataloog, kuid pole seda mitte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 pole loetav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ja veel %2 muu faili sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrgete tõttu. Vaata üksikasju.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -400,17 +400,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
|
||||
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilita failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,62 +418,62 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Ei suutnud tühistada kataloogi staatust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määramata staatus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Seadistamise viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,8 +500,8 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Lisa kaust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -578,41 +578,41 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Lisa võrgukataloog</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Sisesta uue kataloogi nimi:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>%1 - kaust on loodud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus - %1. Palun kontrolli käsitsi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Vali see sünkroniseering tervele kontole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Seda kataloogi juba sünkroniseeritakse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Sa juba sünkroniseerid <i>%1</i>, mis on <i>%2</i> ülemkataloog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Sa juba sünkroniseerid kõiki oma faile. Teise kataloogi sünkroniseering <b>ei ole</b> toetatud. Kui soovid sünkroniseerida mitut kataloogi, palun eemalda hektel seadistatud sünkroniseeritav juurkataloog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Vali, mida sünkroniseerida: Sa võid soovi korral eemaldada valik alamkaustadelt, mida sa ei soovi sünkroniseerida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,29 +1100,34 @@ täiendavaid õigusi protsessi käigus.</translation>
|
||||
<translation>Seadista %1 server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>See url EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud.
|
||||
Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>See aadress on turvaline. Võid seda kasutada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>Ei suutnud turvaliselt ühenduda. Soovid minna üle krüpteerimata ühendusele (pole soovitatav)?</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Ühendus ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Uuenda %1 serverit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1130,13 +1135,13 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Kataloogi ümbernimetamine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,32 +1156,27 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Viga: Valed kasutajaandmed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Ei suuda tekitada kohalikku kataloogi %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1187,69 +1187,69 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation>Ühendumine ebaõnnestus %1 %2-st:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ühtegi võrgukataloogi pole määratletud!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Viga: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>loon uue kataloogi ownCloudi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Eemalolev kaust %1 on loodud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Kausta tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Kataloogi loomine serverisse ebaõnnestus, kuna kasutajatõendid on valed!<br/>Palun kontrolli oma kasutajatunnust ja parooli.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Edukalt ühendatud %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Ei suuda eemaldada ning varundada kataloogi kuna kataloog või selles asuv fail on avatud mõne teise programmi poolt. Palun sulge kataloog või fail ning proovi uuesti või katkesta paigaldus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,16 +1284,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Kogu Su konto sünkroniseeriti kohalikku kataloogi <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 kaust <i>%1</i> on sünkroniseeritud kohaliku kaustaga <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1306,27 +1296,27 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseering katkestati kasutaja poolt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation>Server tagastas vale vahemiku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1339,7 +1329,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation>Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,18 +1420,18 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseerimise ajal, sünkroniseerin kuni ülekanne on täielik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseering katkestati kasutaja poolt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1538,17 +1533,29 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation>Sünkroniseeringu staatus on kopeeritud lõikepuhvrisse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation>Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu ja ühtegi allalaadimist ei toimu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n faili ignoreeriti eelnenud vigade tõttu.
|
||||
Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform><numerusform>%n faili ignoreeriti eelnenud vigade tõttu.
|
||||
Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform></translation>
|
||||
</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n fail on ignoreeritud eelnenud vigade tõttu</numerusform><numerusform>%n faili on ignoreeritud eelnenud vigade tõttu
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n fail on osaliselt allalaaditud
|
||||
</numerusform><numerusform>%n fail on osaliselt allalaaditud
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation>Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1636,12 +1643,12 @@ Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform></translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Sisselogimise viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Pead sisse logima kui kasutaja %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2049,69 +2056,69 @@ Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform></translation>
|
||||
<translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>sihtkoht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>allikas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2127,9 +2134,19 @@ Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform></translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>Versioon %1. Täpsema info saamiseks palun külasta <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Autoriõigus ownCloud, Inc.</p><p>Levitatud %4 poolt ning litsenseeritud GNU General Public License (GPL) Versioon 2.0 alusel.<br>%5 ja %5 logo on %4 registreeritud kaubamärgid <br>USA-s, teistes riikides või mõlemas.</p></translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2145,7 +2162,7 @@ Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform></translation>
|
||||
<translation>Serverist lahtiühendatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Kaust %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2155,117 +2172,117 @@ Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform></translation>
|
||||
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Pole.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Hiljutised muudatused</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ava kaust %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hallatavad kaustad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ava kaust '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Mahupiiri arvutamine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tundmatu staatus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Seaded...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Üksikasjad...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Abiinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lõpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Logi sisse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Logi välja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Mahupiir n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Kasutusel %1% / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' avastamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerin %1 (%2 veel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ajakohane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Gehitu Karpeta</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Berrekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Bentan nahi duzu karpetaren sinkronizazioa gelditu? <i>%1</i>?</p><p><b>Oharra:</b>Honek ez du fitxategiak zure bezerotik ezabatuko.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Baieztatu Karpetaren Leheneratzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Benetan nahi duzu <i>%1</i> karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?</p><p><b>Oharra:</p> Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>%1. fitxategia %2tik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) tik %2 zerbitzariko lekua erabilia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Ez dago %1-ra konexiorik hemendik <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,40 +191,40 @@
|
||||
<translation>Ez da konturik konfiguratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation> %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi
|
||||
Geratzen den denbora %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a>ra konektatuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation> <a href="%1">%2</a>ra konektatuta <i>%3</i> erabiltzailearekin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -289,109 +289,109 @@ Geratzen den denbora %5</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Ezin da csync-context sortu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Bertako %1 karpeta ez da existitzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 karpeta bat izan behar zen baina ez da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 deskargatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 kargatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -400,17 +400,17 @@ Izan daiteke karpeta isilpean birkonfiguratu delako edo fitxategi guztiak eskuz
|
||||
Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,62 +418,62 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Aurkitu da '%1' sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,8 +500,8 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Gehitu Karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -578,41 +578,41 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Gehitu Urruneko Karpeta</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Sartu karpeta berriaren izena:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>%1-en karpeta ongi sortu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Huts egin du %1-(e)an karpeta sortzen. Egiaztatu eskuz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Hautatu hau kontu osoa sinkronizatzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Karpeta hau dagoeneko sinkronizatzen ari da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Dagoeneko <i>%1</i> sinkronizatzen ari zara, <i>%2</i>-ren guraso karpeta dena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Dagoeneko fitxategi guztiak sinkronizatzen ari zara. <b>Ezin<b> da sinkronizatu beste karpeta bat. Hainbat karpeta batera sinkronizatu nahi baduzu ezaba ezazu orain konfiguratuta duzun sinkronizazio karpeta nagusia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,29 +1100,34 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Konfiguratu %1 zerbitzaria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Url hori EZ da segurua ez baitago kodetuta.
|
||||
Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Url hau segurua da. Berau erabili dezakezu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>Ezin da modu seguruan konektatu. Nahi duzu enkriptatu gabe konektatu (ez da gomendagarria)?</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Konexioak huts egin du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Eguneratu %1 zerbitzaria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1130,13 +1135,13 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Karpetaren berrizendatzeak huts egin du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,32 +1156,27 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Errorea: Kredentzial okerrak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Bertako sinkronizazio %1 karpeta sortzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Ezin da %1 karpeta lokala sortu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1187,69 +1187,69 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ez da urruneko karpeta zehaztu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Errorea: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ownClouden karpeta sortzen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Urruneko %1 karpeta ongi sortu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Huts egin du urrutiko karpeta sortzen emandako kredintzialak ez direlako zuzenak!<br/> Egin atzera eta egiaztatu zure kredentzialak.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>%1-era ongi konektatu da!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>%1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,16 +1284,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 Arakatzailean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Zure kontu osoa <i>%1</i> karpeta lokalarekin sinkronizaturik dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1306,27 +1296,27 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa erabiltzaileak bertan behera utzi du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1339,7 +1329,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,18 +1420,18 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa erabiltzaileak bertan behera utzi du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1538,16 +1533,27 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation>Sinkronizazio egoera arbelera kopiatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>Oraintxe ez da fitxategirik baztertzen aurreko erroreak direla eta.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1634,12 +1640,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Errorea sartzean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2045,69 +2051,69 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>helburua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>jatorria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2123,9 +2129,19 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 Bertsioa, informazio gehiago eskuratzeko ikusi mesedez <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.<p><p> %4-k GNU General Public License (GPL) 2.0 bertsioaren lizentziapean banatuta.<br>%5 eta %5 logoa %4ren marka erregistratuak dira Amerikako Estatu Batuetan, beste herrialdeetan edo bietan.</p></translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2141,7 +2157,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation>Zerbitzaritik deskonektatuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2151,117 +2167,117 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Bat ere ez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Azkenengo Aldaketak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ireki '%1' karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 arakatzailean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Kuota kalkulatzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Egoera ezezaguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ezarpenak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Xehetasunak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Laguntza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1etik Irten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Saioa hasi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Saioa bukatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kouta e/e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2tik %%1 erabilita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ez da azken aldian ezer sinkronizatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sinkronizatzen %1 %2tik (%3 faltan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sinkronizatzen %1 (%2faltan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Eguneratua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>از سر گیری</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>قبول کردن پاک شدن پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,39 +191,39 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -288,126 +288,126 @@ Total time left %5</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>پوشه محلی %1 موجود نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 باید یک پوشه باشد اما نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 حذف شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -415,62 +415,62 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>خارج کردن کاربر.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -497,8 +497,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -575,41 +575,41 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>افزودن پوشه از راه دور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>پوشه با موفقیت ایجاد شده است %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1094,28 +1094,33 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>این ادرس امن است. شما می توانید از آن استفاده کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1123,13 +1128,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>تغییر نام پوشه ناموفق بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1144,32 +1149,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green"> با موفقیت متصل شده است به %1: %2 نسخه %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>پوشه همگام سازی محلی %1 در حال حاضر موجود است، تنظیم آن برای همگام سازی. <br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه همگام سازی محلی %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>خوب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ناموفق.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>نمی تواند پوشه محلی ایجاد کند %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1180,69 +1180,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>خطا: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ایجاد کردن پوشه بر روی ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>پوشه از راه دور %1 با موفقیت ایجاد شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>در حال حاضر پوشه از راه دور %1 موجود است. برای همگام سازی به آن متصل شوید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود به علت اینکه اعتبارهای ارائه شده اشتباه هستند!<br/>لطفا اعتبارهای خودتان را بررسی کنید.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red"> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود، شاید به علت اعتبارهایی که ارئه شده اند، اشتباه هستند.</font><br/> لطفا باز گردید و اعتبار خود را بررسی کنید.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه از راه دور %1 ناموفق بود با خطا <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>یک اتصال همگام سازی از %1 تا %2 پوشه از راه دور راه اندازی شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>با موفقیت به %1 اتصال یافت!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>اتصال به %1 نمی تواند مقرر باشد. لطفا دوباره بررسی کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1277,16 +1277,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>کل حساب شما با پوشه محلی همگام سازی شده است <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1299,27 +1289,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1332,7 +1322,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1418,18 +1413,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1531,16 +1526,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1627,12 +1633,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2038,69 +2044,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2116,8 +2122,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2134,7 +2150,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>پوشه %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2144,117 +2160,117 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>بازکردن %1 پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>پوشه های مدیریت شده:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>راهنما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>تا تاریخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Mappa hozzáadása</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Folytatás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Könyvtár törlésének megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,39 +191,39 @@
|
||||
<translation>Nincs beállított kapcsolat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -288,126 +288,126 @@ Total time left %5</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>%1 helyi mappa nem létezik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 könyvtár kell legyen, de nem az.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Fájlok megtartása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -415,62 +415,62 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Beállítás hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -497,8 +497,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Mappa hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -575,41 +575,41 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Távoli mappa hozzáadása</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Adja meg az új mappa nevét:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>A mappa sikeresen létrehozva: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Ez a mappa már szinkronizálva van.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1094,28 +1094,33 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Ez az url biztonságos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>A kapcsolódás sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1123,13 +1128,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>A mappa átnevezése nem sikerült</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Helyi %1 szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1144,32 +1149,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Sikeresen csatlakozott az %1-hoz: %2 verziószám %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Hiba: rossz azonosítási adatok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>A helyi %1 mappa már létezik, állítsa be a szinkronizálódását.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Helyi %1 szinkronizációs mappa létrehozása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation> sikertelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1180,69 +1180,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Hiba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 távoli nappa sikeresen létrehozva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>A %1 távoli mappa már létezik. Csatlakoztassa a szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>A könyvtár létrehozásakor keletkezett HTTP hibakód %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">A távoli mappa létrehozása sikertelen, valószínűleg mivel hibásak a megdott hitelesítési adatok.</font><br/>Lépjen vissza és ellenőrizze a belépési adatokat.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>A távoli %1 mappa létrehozása nem sikerült. Hibaüzenet: <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>A szinkronizációs kapcsolat a %1 és a %2 távoli mappa között létrejött.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Sikeresen csatlakozva: %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>A kapcsolat a %1 kiszolgálóhoz sikertelen. Ellenőrizze újra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1277,16 +1277,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1299,27 +1289,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1332,7 +1322,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1418,18 +1413,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1531,16 +1526,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1627,12 +1633,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2038,69 +2044,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2116,8 +2122,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2134,7 +2150,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mappa %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2144,117 +2160,117 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nincs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Legutóbbi változások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 mappa megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Kezelt mappák:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Kvóta kiszámítása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Beállítások...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Részletek...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Súgó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Belépés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Kilépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Frissítve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Aggiungi cartella</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation>Crea cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Riprendi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Conferma la rimozione della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Conferma il ripristino della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>file %1 di %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione a %1 su <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,40 +191,40 @@
|
||||
<translation>Nessun account configurato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Rilevamento '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 di %4). %5 rimanenti a una velocità di %6/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation>%1 di %2, file %3 di %4
|
||||
Totale tempo rimanente %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a> come <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -289,109 +289,109 @@ Totale tempo rimanente %5</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare il contesto csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>La cartella locale %1 non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 dovrebbe essere una cartella.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>1% e altri %2 file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sincronizza attività</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -400,17 +400,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
|
||||
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantieni i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,62 +418,62 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Impossibile ripristinare lo stato della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Stato non definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Errore di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrotto dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,8 +500,8 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Aggiungi cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -578,41 +578,41 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Aggiungi cartella remota</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Crea cartella remota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Digita il nome della nuova cartella:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation>Digita il nome della nuova cartella da creare sotto a '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>La cartella è stata creata correttamente su %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Non è stato possibile creare la cartella su %1. Controlla manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Selezionala per sincronizzare l'intero account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Questa cartella è già sincronizzata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è la cartella superiore di <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Stai già sincronizzando tutti i tuoi file. La sincronizzazione di un'altra cartella <b>non</b> è supportata. Se vuoi sincronizzare più cartelle, rimuovi la configurazione della cartella principale di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Scegli cosa sincronizzare: puoi deselezionare opzionalmente le sottocartelle che non desideri sincronizzare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1099,29 +1099,34 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Configura il server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Questo URL NON è sicuro poiché non è cifrato.
|
||||
Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>Impossibile connettersi in modo sicuro. Vuoi provare a connetterti senza cifratura (non consigliato)?</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation><p>Impossibile connettersi in modo sicuro:</p><p>%1</p><p>Vuoi invece connetterti senza cifratura (non consigliato)?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Connessione non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Aggiorna il server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1129,13 +1134,13 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Rinomina cartella non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Cartella locale %1 creta correttamente!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1150,32 +1155,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Errore: credenziali non valide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1 in corso... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>non riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la cartella locale %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1186,69 +1186,69 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Connessione a %1 su %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nessuna cartella remota specificata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Errore: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creazione cartella su ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>La cartella remota %1 è stata creata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!<br/>Torna indietro e verifica le credenziali.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.</font><br/>Torna indietro e controlla le credenziali inserite.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Connessi con successo a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1283,16 +1283,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>L'intero account è sincronizzato con la cartella locale <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>La cartella <i>%1</i> è sincronizzata con la cartella locale <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1305,27 +1295,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione interrotta dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation>Il server ha restituito un content-range errato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1338,7 +1328,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>Il file non può essere scaricato completamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1424,18 +1419,18 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione, nuova sincronizzazione alla ricezione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione interrotta dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1537,17 +1532,30 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Lo stato di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>Attualmente nessun file è ignorato a causa di errori precedenti.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation>Attualmente nessun file è ignorato a causa di errori precedenti e non ci sono scaricamenti in corso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n file sono ignorati a causa di errori precedenti.
|
||||
Prova a sincronizzare nuovamente.</numerusform><numerusform>%n file sono ignorati a causa di errori precedenti.
|
||||
Prova a sincronizzare nuovamente.</numerusform></translation>
|
||||
</numerusform><numerusform>%n file sono ignorati a causa di errori precedenti.
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n file sono stati scaricati parzialmente.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n file sono stati scaricati parzialmente.
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation>Prova a sincronizzarli nuovamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1635,12 +1643,12 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</numerusform></translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Errore di accesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Devi accedere con l'utente %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2048,69 +2056,69 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</numerusform></translation>
|
||||
<translation>Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destinazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>l'origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2126,9 +2134,19 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</numerusform></translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>Versione %1 Per ulteriori informazioni, visita <a href='%2'>%3</a>. </p><p>Copyright ownCloud, Inc.<p><p>Distribuito da %4 e sotto licenza GNU General Public License (GPL) versione 2.0.<br/>%5 e il logo di %5 sono marchi registrati di %4 negli Stati Uniti, in altri paesi o entrambi.</p></translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation><p>Versione %1. Per ulteriori informazioni vedi <a href="%2">3</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation><p>Copyright ownCloud, Incorporated</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>Distribuito da %1 e sotto licenza GNU General Public License (GPL) versione 2.0.<br/>%2 e il logo di %2 sono marchi registrati di %1 negli Stati Uniti, in altri paesi o entrambi.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2144,7 +2162,7 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</numerusform></translation>
|
||||
<translation>Disconnesso dal server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Cartella %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2154,117 +2172,117 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</numerusform></translation>
|
||||
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nessuna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Modifiche recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Apri la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Cartelle gestite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Apri la cartella '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calcolo quota in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Stato sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Impostazioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Dettagli...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Esci da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Accedi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% di %2 utilizzati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Rilevamento '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aggiornato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダーを追加</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダを作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>フォルダーの削除を確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりクライアントからファイルが削除されることはありません。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>フォルダーのリセットを確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>本当にフォルダー <i>%1</i> をリセットしてクライアントのデータベースを再構築しますか?</p><p><b>注意:</b>この機能は保守目的のためだけにデザインされています。ファイルは削除されませんが、完了するまでにデータ通信が明らかに増大し、数分、あるいはフォルダーのサイズによっては数時間かかります。このオプションは管理者に指示された場合にのみ使用してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%4 中 %3 完了)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>使用中のサーバー領域: %1 (%3%) / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%2">%3</a> に %1 への接続がありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同期を実行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,40 +191,40 @@
|
||||
<translation>アカウントが未設定です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation> '%1'を検索中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%4 中 %3) 残り時間 %5 利用帯域 %6/s </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation>%2 のうち %1 , ファイル %4 のうち %3
|
||||
残り時間 %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a> へ接続しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation> <a href="%1">%2</a> に<i>%3</i>として接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -289,109 +289,109 @@ Total time left %5</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>csync-context を作成できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 は存在しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 はディレクトリのはずですが、そうではないようです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 は読み込み可能ではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 と他 %2 個のファイルが削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 は削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 と他 %2 個のファイルがダウンロードされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 はダウンロードされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 と他 %2 個のファイルが更新されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 が更新されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 の名前が %2 に変更され、他 %3 個のファイルの名前が変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 の名前が %2 に変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 が %2 に移され、他 %3 個のファイルが移されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 は %2 に移されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>エラーにより、%1 や %2 等のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>同期アクティビティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>システム上の除外ファイルを読み込めません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -400,17 +400,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
本当にこの操作を実行しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>ファイルを残す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,62 +418,62 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>フォルダーの状態をリセットできませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未定義の状態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>同期開始を待機中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>同期の準備中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同期を実行中です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>最新の同期は成功しました。しかし、いくつかのファイルで問題がありました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>設定エラー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>ユーザーによる中止。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同期を一時停止しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,8 +500,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダーを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -578,41 +578,41 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダーを追加</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>新しいフォルダー名を入力:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation> '%1'の下に新しいフォルダの名前を入力:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>%1 にフォルダーが作成されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>%1 にフォルダーを作成できませんでした。手作業で確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>アカウント全体を同期する場合はこちらを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>このフォルダーはすでに同期されています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation><i>%1</i>は、<i>%2</i>の親フォルダーですでに同期しています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルはすでに同期されています。他のフォルダーの同期は<b>サポートしていません</>。複数のフォルダーを同期したい場合は、現在設定されているルートフォルダー同期設定を削除してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>何を同期するか選択: 同期したくないサブフォルダは、同期対象から外せます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1099,28 +1099,37 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>%1 サーバーを設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>このURLは暗号化されていないため安全ではありません。利用はお勧めしません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>このURLは安全です。利用可能です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>安全に接続できませんでした。暗号化せずに接続しますか?(非推奨)</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation>安全な接続ができませんでした:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
非暗号化接続しますか?(推奨されません)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>接続に失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>%1 サーバーをアップデート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1128,13 +1137,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>フォルダー名の変更に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1149,32 +1158,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>エラー:資格情報が間違っています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>ローカルの同期フォルダー %1 はすでに存在するため、同期の設定をしてください。<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>ローカルの同期フォルダー %1 を作成中... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 を作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1185,69 +1189,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 に接続に失敗:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダーが指定されていません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>エラー: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ownCloud上にフォルダーを作成中: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 は正常に生成されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 はすでに存在します。同期のために接続しています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>フォルダーの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>指定された資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認してください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>%1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>%1への接続に成功しました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>%1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>フォルダーまたはその中にあるファイルが他のプログラムで開かれているため、フォルダーの削除やバックアップができません。フォルダーまたはファイルを閉じてから再試行するか、セットアップをキャンセルしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1282,16 +1286,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>%1 をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>すべてのアカウントはローカルフォルダー <i>%1</i> と同期されます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 フォルダー <i>%1</i> はローカルフォルダー <i>%2</i> と同期しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1304,27 +1298,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>同期はユーザーによって中止されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>サーバーからE-Tagを受信できません。プロキシ/ゲートウェイを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation>サーバーが間違ったcontent-rangeを返しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1337,7 +1331,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>このファイルのダウンロードは完了しませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>%1 はローカルファイル名が衝突しているため保存できません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1423,18 +1422,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>同期中にローカルファイルが変更されました。完了してからもう一度同期してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>同期はユーザーによって中止されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>ファイルがローカルで編集されましたが、読み込み専用の共有の一部です。それは復元され、あなたの編集は競合するファイル内にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1536,16 +1535,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>同期状況をクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>処理前にエラーが発生したため、ファイルは何も除外されていません。</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation>以前のエラーのため無視したファイルはありません。進行中のダウンロードもありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation><numerusform>直前のエラーのため、%n個のファイルが無視されました。
|
||||
もう一度同期してください。</numerusform></translation>
|
||||
</source>
|
||||
<translation><numerusform>前のエラーのため、%n個のファイルが無視されました。
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation><numerusform>%nファイルのダウンロードが不完全です。
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation>これらをもう一度同期してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1633,12 +1644,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>ログインエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>ユーザー %1 としてログインする必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2046,69 +2057,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>ファイルに無効な文字が含まれているため、クロスプラットフォーム環境での同期ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"同期対象先" ブラックリストにより無視されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>そのディレクトリにサブディレクトリを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>親ディレクトリを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>そのディレクトリにファイルを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>削除できません、復元しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルと共有フォルダが削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>移動できません、項目を復元しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>%1 は読み取り専用のため移動できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>移動先</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>移動元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2124,9 +2135,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>バージョン %1 詳細については、<a href='%2'>%3</a>をご覧ください。</p><p>著作権 ownCloud, Inc.<p><p>%4 が配布し、 GNU General Public License (GPL) バージョン2.0 の下でライセンスされています。<br>%5 及び %5 のロゴはアメリカ合衆国またはその他の国、あるいはその両方における<br> %4 の登録商標です。</p></translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2142,7 +2163,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>サーバーから切断しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>フォルダー %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2152,117 +2173,117 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>同期フォルダーが設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>同期するフォルダーがありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>最近変更されたファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 フォルダーを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理フォルダー:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>フォルダー ’%1’ を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>クォータを計算中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>不明な状態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>詳細...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 を終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>サインイン...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>サインアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>クォータ n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2 のうち %1% を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>最近同期されたアイテムはありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation> '%1'を検索中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>同期中 %2 中 %1 (残り %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>同期中 %1 (残り %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>最新です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Dodaj folder</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Wznów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potwierdź usunięcie katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Czy naprawdę chcesz przerwać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta czynność nie usunie plików z klienta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Potwierdź reset folderu </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder <i>%1</i> i przebudować bazę klientów?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>plik %1 z %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Brak połączenia do %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,40 +191,40 @@
|
||||
<translation>Brak skonfigurowanych kont.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 pozostało z %6/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4
|
||||
Pozostało czasu %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -289,109 +289,109 @@ Pozostało czasu %5</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć kontekstu csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Folder lokalny %1 nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 powinien być katalogiem, ale nie jest.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 został usunięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 został ściągnięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 inne pliki nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -400,17 +400,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te
|
||||
Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Pozostaw pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,62 +418,62 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Nie udało się zresetować stanu folderu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Błąd ustawień.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,8 +500,8 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Dodaj folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -578,41 +578,41 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Dodaj zdalny katalog</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Wpisz nazwę dla nowego katalogu:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Folder został utworzony pomyślnie na %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się utworzyć folderu na %1. Proszę sprawdzić ręcznie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Wybierz to, aby zsynchronizować całe konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Ten katalog jest już synchronizowany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest folderem nadrzędnym <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Już aktualizujesz wszystkie pliku. Synchronizacja innego folderu <b>nie</b> jest wspierana. Jeśli chcesz synchronizować wiele folderów, proszę usuń aktualnie skonfigurowaną synchronizację folderu głównego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Wybierz co synchronizować: Możesz opcjonalnie odznaczyć podfoldery, których nie chcesz synchronizować.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,29 +1100,34 @@ poprosić o dodatkowe uprawnienia podczas tego procesu.</translation>
|
||||
<translation>Ustaw serwer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Ten adres url NIE jest bezpieczny, ponieważ jest nieszyfrowany.
|
||||
Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>Nie udało się połączyć bezpiecznie. Czy chcesz nawiązać połączenie nieszyfrowane (niezalecane)?</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Połączenie nie powiodło się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Zaktualizuj serwer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1130,13 +1135,13 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Zmiana nazwy folderu nie powiodła się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,32 +1156,27 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Udane połączenie z %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Błąd: złe poświadczenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokalny folder synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Tworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>Błąd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1187,69 +1187,69 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Nie udało się połączyć do %1 w %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nie określono folderu zdalnego!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Błąd: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>tworzę folder na ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Zdalny folder %1 został utworzony pomyślnie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Zdalny folder %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!<br/>Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Tworzenie folderu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są błędne.</font><br/>Wróć i sprawdź poświadczenia.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Udane połączenie z %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Połączenie z %1 nie może być nawiązane. Sprawdź ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Nie można usunąć i zarchiwizować folderu ponieważ znajdujący się w nim plik lub folder jest otwarty przez inny program. Proszę zamknąć folder lub plik albo kliknąć ponów lub anuluj setup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,16 +1284,6 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Twoje całe konto zostało zsynchronizowane z twoim lokalnym folderem <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 katalog <i>%1</i> jest zsynchronizowany do lokalnego katalogu <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1306,27 +1296,27 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja anulowane przez użytkownika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Nie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/Bramę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation>Serwer zwrócił błędną zakres zawartości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1339,7 +1329,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,18 +1420,18 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji, synchronizuję ponownie ponieważ dotarł w całości.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja anulowane przez użytkownika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1538,16 +1533,27 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Status synchronizacji został skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>Obecnie nie ma plików, które są ignorowane z powodu wcześniejszych błędów.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1634,12 +1640,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Błąd logowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musisz zalogować się jako użytkownik %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2047,69 +2053,69 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Plik zawiera nieprawidłowe znaki, które nie mogą być synchronizowane wieloplatformowo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>docelowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>źródło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2125,9 +2131,19 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wersja %1 Aby uzyskać więcej informacji kliknij <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.<p><p>Rozprowadzany przez %4 i licencjonowany według GNU General Public License (GPL) Wersja 2.0.<br/>%5 oraz logo %5 są zarejestrowanymi znakami towarowymi %4 w Stanach Zjednoczonych, innych krajach lub obydwu.</p></translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2143,7 +2159,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Rozłączono z serwerem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Folder %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2153,117 +2169,117 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Brak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Ostatnie zmiany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otwórz folder %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otwórz katalog '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Obliczam quote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Nieznany status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ustawienia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Szczegóły...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Wyjdź %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Loguję...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Wyloguj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 w użyciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Brak ostatnich synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuję %1 (%2 pozostało)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktualne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Adicionar Pasta</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation>Criar uma Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Resumir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirma Remoção da Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja parar de sincronizar a pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isso não vai remover os arquivos de seu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirme Reiniciar Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja redefinir a pasta <i>%1</i> e reconstruir seu banco de dados de clientes?</p><p><b>Nota:</b> Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar significativo tráfego de dados e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>arquivo %1 de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma conexão para %1 em <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,40 +191,40 @@
|
||||
<translation>Nenhuma conta configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>Você deseja finaliza-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Descobrir '%'1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 faltando a uma taxa de %6/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4
|
||||
Total de tempo que falta 5%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado à <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -289,109 +289,109 @@ Total de tempo que falta 5%</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Não é possível criar csync-context</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 deveria ser uma pasta, mas não é.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi removido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi baixado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para obter detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -400,17 +400,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
|
||||
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,62 +418,62 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Não foi possível redefinir o estado da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de Configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Usuário Abortou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sincronização pausada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,8 +500,8 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Adicionar Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -578,41 +578,41 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Adicionar Pasta Remota</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Criar uma Pasta Remota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Informe o nome da nova pasta:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation>Entre com o nome da nova pasta a ser criada abaixo '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Pasta foi criada com sucesso em %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Falha ao criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Escolha esta opção para sincronizar a conta inteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Esta pasta já está sendo sincronizada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é uma pasta mãe de <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Você já está sincronizando todos os seus arquivos. Sincronizar outra pasta <b>não</ b> é possível. Se você deseja sincronizar várias pastas, por favor, remova a sincronização configurada atualmente para a pasta raiz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Escolher o que sincronizar: Você pode, opcionalmente, desmarcar subpastas que você não deseja sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1099,28 +1099,33 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Configurar servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Esta URL não é segura, pois não é criptografada. Não é aconselhável usá-lo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Esta url é segura. Você pode usá-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>Não foi possível conectar com segurança. Você deseja se conectar sem usar criptografia (não recomendado)?</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation><p>Não foi possível conectar com segurança:</p><p>%1</p><p>Você deseja se conectar usando uma conexão não criptografada (não recomendado)?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Conexão falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Atualizar o servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1128,13 +1133,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Falha no nome da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1149,32 +1154,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Conectado com sucesso a %1: 2% versão %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Erro: Credenciais erradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. <br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Criando pasta local de sincronização %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar pasta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1185,69 +1185,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Falha ao conectar a %1 em %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nenhuma pasta remota foi especificada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>criar pasta no ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Pasta remota %1 criada com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>A criação da pasta resultou em um erro do código HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas!<br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">A criação remota de pasta falhou provavelmente as causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas</font><br/>Volte e verifique suas credenciais, por favor.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Falha na criação da pasta remota %1 com erro <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Conectado com sucesso a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor, verifique novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo que está nesta pasta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e clique tentar novamente ou cancelar a operação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1282,16 +1282,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no Navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Toda a sua conta está sincronizada com a pasta local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 pasta <i>%1</i> está sincronizada com a pasta local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1304,27 +1294,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>A sincronização foi abortada pelo usuário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation>O servidor retornou erro numa série-de-conteúdo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado por causa de um confronto local no nome do arquivo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1337,7 +1327,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado por causa de um confronto local no nome do arquivo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation>O arquivo não pode ser baixado completamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>O arquivo %1 não pode ser salvo por causa de um confronto com um nome de arquivo local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1423,18 +1418,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Arquivo local alterado durante a sincronização, sincronizando uma vez que chegou completamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>A sincronização foi abortada pelo usuário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento só de leitura. Ele foi restaurado mas sua edição está em conflito com o arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1536,15 +1531,29 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>O estado de sincronização foi copiado para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>Correntemente nenhum arquivo será ignorado por causa de erros prévios.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation>Atualmente não há arquivos ignorados devido a erros anteriores e nenhum downloads está em andamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n arquivo foi ignorado por causa dos erros anteriores.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n arquivos foram ignorados por causa dos erros anteriores.
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n arquivo está parcialmente baixado.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n arquivos forão parcialmente baixados.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation>Tente sincronizar estes novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1632,12 +1641,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erro de Login</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Você deve entrar como usuário %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2045,69 +2054,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2123,9 +2132,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>Versão %1 Para mais informações por favor visite <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Direitos Autorais ownCloud, Inc.</p><p>Distribuido por %4 e licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%5 e o %5 logo são marcas registradas de %4 nos Estados Unidos, outrops países, ou ambos.</p></translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation><p>Versão %1. Para mais informações por favor visite <a href='%2'>%3</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation><p>Distribuído por %1 e licenciado sobre a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%2 e o %2 logo são marcas registradas de %1 nos Estados Unidos, outros países ou ambos.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2141,7 +2160,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Desconectado do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Pasta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2151,117 +2170,117 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Não há pastas de sincronização configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nenhum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Alterações Recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Status desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalhes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Sair %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Conectar em...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 em uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Não há itens sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Descobrir '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 (%2 faltando)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Até a data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Pridať priečinok</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Obnovenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potvrdiť odstránenie priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Určite chcete zastaviť synchronizáciu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto neodstráni súbory z vášho klienta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Potvrdiť zresetovanie priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Skutočne chcete zresetovať priečinok <i>%1</i> a opätovne zostaviť klientskú databázu?</p><p><b>Poznámka:</b> Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>súbor %1 z %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Žiadne spojenie s %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,40 +191,40 @@
|
||||
<translation>Žiadny účet nie je nastavený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 zostáva pri rýchlosti %6/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation>%1 z %2, súbor %3 z %4
|
||||
Celkom zostáva %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a> ako <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -289,109 +289,109 @@ Celkom zostáva %5</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Nemožno vytvoriť "csync-kontext"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Lokálny priečinok %1 neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 by mal byť priečinok, avšak nie je.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol zmazaný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -400,17 +400,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
|
||||
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ponechať súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,62 +418,62 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Nemožno resetovať stav priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušené používateľom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizácia je pozastavená)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,8 +500,8 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Pridať priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -578,41 +578,41 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Pridať vzdialený priečinok</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Vložiť meno nového priečinka:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Priečinok bol úspešne vytvorený na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Na %1 zlyhalo vytvorenie priečinka. Skontrolujte to, prosím, ručne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Zvoľte pre synchronizáciu celého účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Tento priečinok sa už synchronizuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Priečinok <i>%1</i> už synchronizujete a je nadradený priečinku <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Už synchronizujete všetky vaše súbory. Synchronizácia dalšieho priečinka <b>nie je</b> podporovaná. Ak chcete synchronizovať viac priečinkov, odstránte, prosím, synchronizáciu aktuálneho kořenového priečinka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Výber synchronizácie: Môžete dodatočne odznačiť podpriečinky, ktoré nechcete synchronizovať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,29 +1100,34 @@ si počas procesu aktualizácie môže vyžiadať dodatočné práva.</translati
|
||||
<translation>Nastaviť server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Táto adresa nie je bezpečná, pretože nie je šifrovaná.
|
||||
Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Táto URL je bezpečná. Môžete ju používať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>Nemožno sa bezpečne pripojiť. Chcete sa pripojiť nešifrovane (neodporúča sa)?</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Spojenie zlyhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Updatovať server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1130,13 +1135,13 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Premenovanie priečinka zlyhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,32 +1156,27 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Úspešne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Chyba: Nesprávne údaje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokálny synchronizačný priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>v poriadku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>neúspešné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Nemožno vytvoriť lokálny priečinok %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1187,69 +1187,69 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Zlyhalo spojenie s %1 o %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Vzdialený priečinok nie je nastavený!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>vytváram priečinok v ownCloude: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Vzdialený priečinok %1 bol úspešne vytvorený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Vzdialený priečinok %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Vytváranie priečinka skončilo s HTTP chybovým kódom %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Proces vytvárania vzdialeného priečinka zlyhal, lebo použité prihlasovacie údaje nie sú správne!<br/>Prosím skontrolujte si vaše údaje a skúste to znovu.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Synchronizačné spojenie z %1 do vzdialeného priečinka %2 bolo práve nastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Úspešne pripojené s %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte to znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Nemožno odstrániť a zazálohovať priečinok, pretože priečinok alebo súbor je otvorený v inom programe. Prosím zatvorte priečinok nebo súbor a skúste to znovu alebo zrušte akciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,16 +1284,6 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Celý váš účet bol zosynchronizovaný s lokálnym priečinkom <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>Priečinok %1 <i>%1</i> je synchronizovaný do lokálneho priečinka <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1306,27 +1296,27 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia zrušená používateľom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Zo servera nebol prijatý E-Tag, skontrolujte proxy/bránu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation>Server vrátil nesprávnu hodnotu Content-range</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1339,7 +1329,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,18 +1420,18 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Lokálny súbor bol počas synchronizácie zmenený, zosynchronizuje sa, akonáhle bude kompletný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia zrušená používateľom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Súbor bol zmenený, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený a upravená verzia je uložená v konfliktnom súbore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1538,16 +1533,27 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Stav synchronizácie bol nakopírovaný do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>V súčastnosti nie sú na čiernej listine žiadne súbory kvôli predchádzajúcim chybovým stavom.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1634,12 +1640,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Chybné prihlásenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musíte sa prihlásiť ako používateľ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2047,69 +2053,69 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Súbor obsahuje neplatné znaky, ktoré nemôžu byť zosynchronizované medzi platformami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto adresára podadresáre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridať nadradený adresár.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto adresára súbory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cieľ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>zdroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2125,8 +2131,18 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2143,7 +2159,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Odpojený od servera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Priečinok %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2153,117 +2169,117 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Žiaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Nedávne zmeny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Spravované priečinky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otvoriť priečinok '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Počítanie kvóty...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámy stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavenia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Podrobnosti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Ukončiť %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Prihlásiť do...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Odhlásiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 sa používa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Žiadne nedávno synchronizované položky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuje sa %1 (zostáva %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Až do dnešného dňa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2300,7 +2316,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Sync everything from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizovať všetko zo servera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="122"/>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Lägg till mapp</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>Återuppta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Bekräfta radering av mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Notera:</b> Detta kommer inte att radera filerna från din klient.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Bekräfta återställning av mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vill du verkligen nollställa mappen <i>%1</i> och återställa din databas?</p><p><b>Notera:</b> Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation>fil %1 av %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Ingen anslutning till %1 vid <a href="%2">%3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,40 +191,40 @@
|
||||
<translation>Inget konto är konfigurerat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Söker igenom '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 of %4). Tid kvar enskild fil %5. Hastighet %6/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4
|
||||
Total tid kvar %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -289,109 +289,109 @@ Total tid kvar %5</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Kan inte skapa csync-context</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Den lokala mappen %1 finns inte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 ska vara en mapp, men är inte det.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 är inte läsbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har tagits bort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har laddats ner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har uppdaterats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 och %2 andra filer kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synk aktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -400,17 +400,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
Är du säker på att du vill fortsätta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Ta bort alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Behåll filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,62 +418,62 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Kunde inte återställa mappens skick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Inställningsfel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Användare Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,8 +500,8 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Lägg till mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -578,41 +578,41 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>Lägg till fjärrmapp</translation>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>Ange ett namn på den nya mappen:</translation>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Mappen skapades på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att skapa mappen på %1. Kontrollera manuellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation>Välj detta för att synka allt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>Denna mappen synkas redan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Du synkar redan <i>%1</i>, vilket är övermapp till <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Du synkroniserar redan alla dina filer. Synkronisering av en annan mapp stöds <b>ej</b>. Om du vill synka flera mappar, ta bort den för tillfället konfigurerade rotmappen från synk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Välj vad som ska synkas. Du kan välja vilka mappar som du vill synkronisera med servern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,29 +1100,34 @@ efter ytterligare privilegier under processen.</translation>
|
||||
<translation>Installerar %1 server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Denna URL är INTE säker eftersom den inte är krypterad.
|
||||
Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Denna url är säker. Du kan använda den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation>Kunde inte ansluta säkert. Vill du ansluta okrypterat istället (rekommenderas ej)?</translation>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Anslutningen misslyckades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Uppdaterar %1 server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1130,13 +1135,13 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Omdöpning av mapp misslyckades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,32 +1156,27 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Fel: Ogiltiga inloggningsuppgifter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Skapar lokal synkmapp %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skapa lokal mapp %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1187,69 +1187,69 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Misslyckades att ansluta till %1 vid %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ingen fjärrmapp specificerad! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fel: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>skapar mapp på ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Fjärrmapp %1 har skapats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Ansluten till %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Kan inte ta bort och göra en säkerhetskopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,16 +1284,6 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 mapp <i>%1</i> är synkroniserad mot lokal mapp <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1306,27 +1296,27 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synkningen avbröts av användare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ingen E-Tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Vi mottog en helt annan E-Tag för att återuppta. Försöker igen nästa gång.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1339,7 +1329,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,18 +1420,18 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Lokal fil ändrades under synk, synkar när den har anlänt komplett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synkningen avbröts av användare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställs och din editering är i konflikt filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1538,16 +1533,27 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Synkroniseringsstatus har kopierats till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>För närvarande ignoreras inga filer på grund av föregående fel.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1634,12 +1640,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Login fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Du måste logga in som en användare %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2047,69 +2053,69 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Filen innehåller ogiltiga tecken som inte kan synkas oberoende av plattform.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destinationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>källan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2125,8 +2131,18 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2143,7 +2159,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Bortkopplad från servern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mapp %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2153,117 +2169,117 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Det finns inga synkmappar konfigurerade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ingen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Senaste ändringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hanterade mappar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Öppna mapp '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Beräknar kvot...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Okänd status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Inställningar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detaljer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Avsluta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Logga in...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Logga ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvot n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% av %2 används</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Inga filer har synkroniseras nyligen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Söker igenom '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synkroniserar %1 (%2 kvar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuell version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>เพิ่มโฟลเดอร์</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>ดำเนินการต่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,39 +191,39 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -288,126 +288,126 @@ Total time left %5</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ไม่มีอยู่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 ควรเป็นไดเร็กทอรี่แต่ไม่ได้เป็น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -415,62 +415,62 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -497,8 +497,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>เพิ่มโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -575,41 +575,41 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1094,28 +1094,33 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1123,13 +1128,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>โฟลเดอร์ภายในเครื่องสำหรับผสานข้อมูล %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1144,32 +1149,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">เชื่อมต่อกับ %1: %2 รุ่น %3 (%4) เสร็จเรียบร้อยแล้ว</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์สำหรับถ่ายโอนข้อมูลภายในเครื่อง %1 มีอยู่แล้ว กรุณาตั้งค่าเพื่อถ่ายข้อมูล <br/<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>กำลังสร้างโฟลเดอร์สำหรับโอนถ่ายข้อมูลภายในเครื่อง %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ตกลง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1180,69 +1180,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>ข้อผิดพลาด: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>กำลังสร้างโฟลเดอร์ใหม่บน ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ระยะไกล %1 ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ระยะไกล %1 มีอยู่แล้ว กำลังเชื่อมต่อเพื่อถ่ายโอนข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>การสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวส่งผลให้เกิดรหัสข้อผิดพลาด HTTP error code %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกลล้มเหลว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการกรอกข้อมูลส่วนตัวเพื่อเข้าใช้งานไม่ถูกต้อง.</font><br/>กรุณาย้อนกลับไปแล้วตรวจสอบข้อมูลส่วนตัวของคุณอีกครั้ง.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ล้มเหลวเนื่องข้อผิดพลาด <tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>การเชื่อมต่อเผื่อผสานข้อมูลจาก %1 ไปที่ไดเร็กทอรี่ระยะไกล %2 ได้ถูกติดตั้งแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>เชื่อมต่อไปที่ %1! สำเร็จ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>การเชื่อมต่อกับ %1 ไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1277,16 +1277,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1299,27 +1289,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1332,7 +1322,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1418,18 +1413,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1531,16 +1526,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1627,12 +1633,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2038,69 +2044,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2116,8 +2122,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2134,7 +2150,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2144,117 +2160,117 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>เปิดโฟลเดอร์ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ช่วยเหลือ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>增加目录</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>继续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>确认移除文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>你真的要停止 <i>%1%</i> 文件夹的同步吗?</p><p><b>注释:</b>这不会删除你客户端中的文件。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>确认文件夹重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>您真希望重置文件夹 <i>%1</i> 并重新构建您的客户端数据库吗?</p><p><b>注意:</b>此功能设计仅用作维护操作。没有文件将被移除,但这将导致大量的数据传输。根据文件夹的大小,这一过程将持续几分钟到几小时。请仅在管理员指导的情况下使用此功能。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同步正在运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,39 +191,39 @@
|
||||
<translation>没有配置的帐号。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>已连接到<a href="%1">%2</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>已作为 <i>%3</i> 连接到 <a href="%1">%2</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -288,109 +288,109 @@ Total time left %5</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>不能生成 csync-context</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>本地文件夹 %1 不存在。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 应为目录但并不是。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 不可读。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 已移除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 已下载。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 和 %2 个其它文件已更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 已更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 已移动至 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>同步活动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -399,17 +399,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
你确定执行该操作吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>删除所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>删除所有文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>保持所有文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -417,62 +417,62 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>不能重置文件夹状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知状态。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待启动同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>准备同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步正在运行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最后一次同步成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>上次同步已成功,不过一些文件出现了警告。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安装失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>用户撤销。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同步已暂停。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (同步已暂停)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -499,8 +499,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>增加目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -577,41 +577,41 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>增加远程文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>文件夹在您的 %1 上不可用。<br/>请点此创建它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>文件夹已在同步中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1098,28 +1098,33 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>设置 %1 服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>此地址是安全的。您可以使用它</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>连接失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>更新 %1 服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1127,13 +1132,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>文件夹更名失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1148,32 +1153,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">成功连接到 %1:%2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>错误:密码错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>本地同步文件夹 %1 已存在,将使用它来同步。<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>正在创建本地同步文件夹 %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>不能创建本地文件夹 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1184,69 +1184,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>错误:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>在 ownCloud 创建文件夹:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>远程目录%1成功创建。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>远程文件夹 %1 已存在。连接它以供同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>创建文件夹出现 HTTP 错误代码 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>远程文件夹创建失败,因为提供的凭证有误!<br/>请返回并检查您的凭证。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">远程文件夹创建失败,可能是由于提供的用户名密码不正确。</font><br/>请返回并检查它们。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>创建远程文件夹 %1 失败,错误为 <tt>%2</tt>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>已经设置了一个 %1 到远程文件夹 %2 的同步连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>成功连接到了 %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>无法建立到 %1的链接,请稍后重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,16 +1281,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>您的整个账户将被同步到本地文件夹<i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 文件夹 <i>%1</i> 已同步到本地文件夹 <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1303,27 +1293,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>同步被用户撤销。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>未能收到来自服务器的 E-Tag,请检查代理/网关</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>我们收到了不同的恢复 E-Tag,将在下次尝试。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1336,7 +1326,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1422,18 +1417,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>同步被用户撤销。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1535,16 +1530,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1631,12 +1637,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>登录错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2044,69 +2050,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>无法初始化同步日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>无法打开同步日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2122,8 +2128,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2140,7 +2156,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>已从服务器断开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>文件夹 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2150,117 +2166,117 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>没有已配置的同步文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>无。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>最近修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>打开 %1 目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理的文件夹:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>打开文件夹“%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>在浏览器中打开%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>计算配额....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>未知状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>设置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>细节...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>退出 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>登录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>注销</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>配额无限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>已使用 %2,总计 %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>新增資料夾</translation>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -129,59 +129,59 @@
|
||||
<translation>繼續</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>確認移除資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>您確定要停止同步資料夾<i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 這不會從您的裝置移除檔案。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>資料夾重設確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>file %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>無%1連線設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同步中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -191,39 +191,39 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||||
Total time left %5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -288,126 +288,126 @@ Total time left %5</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>本地資料夾 %1 不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>資料夾不存在, %1 必須是資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 是不可讀的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>同步啟用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>移除所有檔案?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>移除所有檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>保留檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -415,62 +415,62 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>無法重置資料夾狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待啟動同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>正在準備同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步執行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後一次同步成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安裝失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>使用者中斷。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同步已暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (同步暫停)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -497,8 +497,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>新增資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -575,41 +575,41 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>新增遠端資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<source>Create Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>資料夾成功建立在%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1094,28 +1094,33 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>設定 %1 伺服器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>這個 URL 是安全的,您可以使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>更新 %1 伺服器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1123,13 +1128,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>重新命名資料夾失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1144,32 +1149,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>錯誤: 錯誤的憑證。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>本地同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>建立本地同步資料夾 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>無法建立本地資料夾 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1180,69 +1180,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>錯誤: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>在 ownCloud 建立資料夾: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>遠端資料夾%1建立成功!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>遠端資料夾%1已存在,連線同步中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>在HTTP建立資料夾失敗, error code %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗<br/>請檢查您的帳號密碼。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>從%1到遠端資料夾%2的連線已建立</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>成功連接到 %1 !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>無法建立連線%1, 請重新檢查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1277,16 +1277,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>您整個帳號的資料會與本地資料夾 <i>%1</i> 同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
@@ -1299,27 +1289,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1332,7 +1322,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1418,18 +1413,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1531,16 +1526,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%n files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n files are partially downloaded.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||||
@@ -1627,12 +1633,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2038,69 +2044,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2116,8 +2122,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2134,7 +2150,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>資料夾 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2144,117 +2160,117 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>尚未指定同步資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>無。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>開啟%1資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理的資料夾:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>開啟 %1 資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>瀏覽器中開啟 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>未知狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>設定…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>細節…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>說明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>離開 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>登入中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>登出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>無配額</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>最新的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||