Comparar commits

..

63 Commits

Autor SHA1 Mensagem Data
Olivier Goffart a228b8cbb1 Polling: Fix a crash while resuming poll from previous sync
Since last patch, PollJob takes a reference to the SyncItem, assuming that the
item outlive the poll job.  But in case of resume, it was on the stack.

This patch is not needed in the 2.x branche for the same reason the previous
patch was not.
2016-07-11 14:45:17 +02:00
Markus Goetz eb83832d70 Propagator: On remove move, take size from DB
Some servers can claim different sizes for on-the-fly protected/encrypted
MS Office files during discovery.

(cherry picked from commit 9d5307d04c)
2016-03-17 10:38:23 +01:00
Olivier Goffart e4deca4231 PollJob: take a reference to the SyncItem so setting httpErrorCode works
In case of error, we need to update the original SyncFileItem

This patch is not required in 2.x because the SyncFileItem is taken by pointer
2016-01-22 11:29:23 +01:00
Daniel Molkentin a57c017f44 Force linkage against libc++
(cherry picked from commit 1d8c919645)
2015-11-19 17:27:22 +01:00
Olivier Goffart e0e793fb14 User-Agent: put the actual version string in there
It contains the build id in addition
2015-11-05 10:19:43 +01:00
Olivier Goffart 9222db6df9 Never overwrite the size from the db when updating the metadata
the size on the server might be different from the size on the client
with certain backend so it should be ignored.
2015-10-08 09:54:43 +02:00
Olivier Goffart 3fc9bf59d1 PropagateLocalRemove: remove entries from the DB even if there was an error.
Previously, in case of an error while deleting a directory, we would not
remove the entries from the local db, despite most of the files would
be deleted.

Which means that if the files re-appear on the server with the same etag,
we would think the file were deleted from the client and propagate the change.

In 1.8.0 we had this bug that we would not see some directory in the server in
some cases. This would lead us to delete the file on the client.  Normaly the
files are deleted from the local database and next sync would re-download the files.
But in the cases where there was an error deleting one of the file (for example
if it was locked) we would then propagate the delete to the server.

Fix this by always deleting from the database the files that we deleted.

Issue #3206

(cherry picked from commit e54253d845)
2015-09-02 18:59:35 +02:00
Daniel Molkentin dd8c2ba94a Merge pull request #3523 from owncloud/doc-help-button
Add new Help link to docs
2015-08-04 16:59:16 +02:00
Daniel Molkentin 180084da94 win32: libwebp has been bumped to version 5 2015-08-03 19:45:54 +02:00
Jenkins for ownCloud fb79fe1e11 [tx-robot] updated from transifex 2015-08-01 01:15:33 -04:00
Jenkins for ownCloud 2ace075579 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-31 02:18:49 -04:00
Jenkins for ownCloud a3fd341dac [tx-robot] updated from transifex 2015-07-31 01:15:32 -04:00
Vincent Petry 65933d5a2e cmd: properly initialize random seed to avoid transferid collisions #3522
(cherry picked from commit 79d895ed9e)
2015-07-30 18:30:13 +02:00
Carla Schroder fbcfef175e Add new Help link to docs 2015-07-30 09:30:12 -07:00
Jenkins for ownCloud 2b085f693d [tx-robot] updated from transifex 2015-07-30 02:18:54 -04:00
Jenkins for ownCloud dc89dc0703 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-29 02:18:59 -04:00
Olivier Goffart 4bbf766909 csync: ignore files/folder for which stat fails
instead of pretending it suicceed and not recursing in it.

This fixes a bug in which a folder with a too long name would be properly
created, then removed on the server in the next sync.
2015-07-28 14:38:57 +02:00
Jenkins for ownCloud 31b0553b8f [tx-robot] updated from transifex 2015-07-28 02:18:49 -04:00
Jenkins for ownCloud 2efb4d9d17 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-25 02:18:39 -04:00
Jenkins for ownCloud 5eb098b3ca [tx-robot] updated from transifex 2015-07-23 02:18:45 -04:00
Jenkins for ownCloud 518006cba0 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-21 02:18:57 -04:00
Jenkins for ownCloud 6a83a65048 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-20 02:18:59 -04:00
Jenkins for ownCloud 9e7da1f154 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-12 02:18:55 -04:00
Jenkins for ownCloud c5f99f9179 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-11 02:18:57 -04:00
Jenkins for ownCloud e4ef04a793 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-10 02:19:02 -04:00
Jenkins for ownCloud 02cc76870a [tx-robot] updated from transifex 2015-07-09 02:19:02 -04:00
Jenkins for ownCloud affe2f13ff [tx-robot] updated from transifex 2015-07-07 02:18:57 -04:00
Jenkins for ownCloud 30926c0aa5 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-04 02:19:54 -04:00
Jenkins for ownCloud 972aa6d329 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-03 02:20:20 -04:00
Christian Kamm d1e0fbeca9 Tray: Show as offline if server is 503. #3392
See also #3200.
2015-07-02 14:35:30 +02:00
Jenkins for ownCloud 64369c7303 [tx-robot] updated from transifex 2015-07-02 02:19:56 -04:00
Olivier Goffart b888242db8 Test for transchecksumvalidator: Do not use arbitrary waiting time
Just stop the loop when we have the result.

This will hopefully fix the jenkins build

(cherry picked from commit d7555cc14e
 and 7332afa171)
2015-06-30 11:32:18 +02:00
Markus Goetz 8f359f339d VERSION.cmake: This branch is for 1.8.4 from now on 2015-06-29 12:34:16 +02:00
Jenkins for ownCloud e88582166c [tx-robot] updated from transifex 2015-06-29 02:20:23 -04:00
Jenkins for ownCloud f0b8066e71 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-29 01:15:12 -04:00
Jenkins for ownCloud b362a0a84a [tx-robot] updated from transifex 2015-06-27 01:15:31 -04:00
Olivier Goffart 516509b4ed csync_statedb: fix leak
Spotted by coverity (CID 98061)
2015-06-26 17:01:43 +02:00
Jenkins for ownCloud 13a15a6256 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-25 02:18:56 -04:00
Jenkins for ownCloud 678b6affa2 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-24 02:18:58 -04:00
Klaas Freitag 1fa5fa91a8 Added removal of *.tmp to Changelog. 2015-06-23 14:31:06 +02:00
Klaas Freitag fc99070b54 Revert "Exclude *.tmp (as requested in #2424 )"
Too many people complained about that the entry can not be removed
if this should be synced. Users that want that one be synced please
add it to the user exclude list.

This reverts commit 5860e5a46b.
2015-06-23 14:08:46 +02:00
Jenkins for ownCloud eca3d48510 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-23 02:19:02 -04:00
Daniel Molkentin bf9bb26d19 Bump to 1.8.3 final 2015-06-22 16:28:35 +02:00
Daniel Molkentin 01efba99af Bump to 1.8.3rc3, update ChangeLog 2015-06-22 08:44:29 +02:00
Jenkins for ownCloud 6e469662d3 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-22 02:18:53 -04:00
Jenkins for ownCloud 4bc94c17ea [tx-robot] updated from transifex 2015-06-21 02:18:54 -04:00
Jenkins for ownCloud 1820d4018e [tx-robot] updated from transifex 2015-06-20 02:19:01 -04:00
Christian Kamm f130a2716e Update: Check exclusion when reading from db. #3172 2015-06-19 14:58:47 +02:00
Christian Kamm deb5e68e15 Ignores: Force a remote discovery after ignore list change #3172
The problem was that the modified ignore pattern was not applied
to the parts of the remote tree we simply retrieve from the db
because the folder etag didn't change.

Even worse, if one removed an ignore pattern, the un-ignored
files would not be synced correctly.

With this change, a modification to the ignore list always results
in a full remote discovery. This guarantees that we find un-ignored
files.
2015-06-19 14:58:47 +02:00
Jocelyn Turcotte 9a9897ea1e Shibboleth: Let the webview use its own QNAM #3359
Since we periodically recreatet the QNAM owned by the Account,
the web view could end up holding a dangling pointer to it.

Let the web view use its own QNAM, but make sure that the cookie
jars are shared so that we can grab the session token given
by the server.
2015-06-19 12:33:11 +02:00
Jenkins for ownCloud deea902c4f [tx-robot] updated from transifex 2015-06-18 02:18:59 -04:00
Daniel Molkentin 42513af536 Bump to rc2 2015-06-17 17:13:22 +02:00
Jenkins for ownCloud 676a2ff8ca [tx-robot] updated from transifex 2015-06-17 02:18:55 -04:00
Jenkins for ownCloud 1e56349838 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-16 02:19:00 -04:00
Jenkins for ownCloud 33b8064042 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-15 02:18:42 -04:00
Jenkins for ownCloud 1f5170253c [tx-robot] updated from transifex 2015-06-14 02:18:42 -04:00
Daniel Molkentin ad6f2e03c9 1.8.3-rc1 2015-06-11 15:45:48 +02:00
Daniel Molkentin 4c3daf7927 Update ChangeLog for 1.8.3 2015-06-11 15:04:41 +02:00
Jenkins for ownCloud 4936f70d20 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-11 02:18:59 -04:00
Markus Goetz ecd2da185d Update VERSION.cmake for 1.8.3 2015-06-10 17:40:49 +02:00
Jocelyn Turcotte 7a7bf4c561 NSIS: Force an update of the shell_extension #3320
Since our DLLs version number aren't bumped, a same file size could
cause a DLL not to be installed to replace an old one.
This eventually can cause a crash of explorer if an incompatible version
of OCUtil.dll is installed alone.

Fix the issue by defining LIBRARY_IGNORE_VERSION. This also makes sure
that installing an old version of the client over a more recent one
if we decide to add version numbers to those DLLs.
2015-06-10 17:01:08 +02:00
Markus Goetz 827e07700d Documentation: Mention the git submodules 2015-06-10 16:48:34 +02:00
Jenkins for ownCloud d142c554d1 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-10 02:18:40 -04:00
65 arquivos alterados com 3061 adições e 2603 exclusões
+10
Ver Arquivo
@@ -1,3 +1,13 @@
ChangeLog
=========
version 1.8.3 (release 2015-06-23)
* Fix a bug in the Windows Installer that could crash explorer (#3320)
* Reduce 'Connection closed' errors (#3318, #3313, #3298)
* Ignores: Force a remote discovery after ignore list change (#3172)
* Shibboleth: Avoid crash by letting the webview use its own QNAM (#3359)
* System Ignores: Removed *.tmp from system ignore again. If a user
wants to ignore *.tmp, it needs to be added to the user ignore list.
ChangeLog
=========
version 1.8.2 (release 2015-06-08)
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -1,6 +1,6 @@
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 1 )
set( MIRALL_VERSION_MINOR 8 )
set( MIRALL_VERSION_PATCH 2 )
set( MIRALL_VERSION_PATCH 4 )
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
+11 -11
Ver Arquivo
@@ -15,16 +15,18 @@ StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "Desinstalli ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "Desinstalli ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Vali hooldustegevus, mida sa soovid sooritada."
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "Paigaldan ${APPLICATION_NAME} põhiosa."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Start Menüü Programmide viit"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "Lisan ${APPLICATION_NAME} viida Start menüüsse."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Integreerimine Windows Exploreriga"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Paigalda Windows Exploreriga integreerimine"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Start Menüü programmide otsetee"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "Lisan ${APPLICATION_NAME} otsetee Start menüüsse."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "Töölaua otsetee"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "Töölaua otseteede loomine"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Kiirvaliku nupp"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Kiirvaliku nupu loomine"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Kiirvaliku otsetee"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Kiirvaliku otsetee loomine"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} põhiosa."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "${APPLICATION_NAME} otsetee."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Töölaua viit rakendusele ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Kiirvaliku viit rakendusele ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Töölaua otsetee rakendusele ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Kiirvaliku otsetee rakendusele ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Eemalda arvutist rakenduse ${APPLICATION_NAME} andmete kataloog."
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "Kas soovid kustutada ${APPLICATION_NAME} andmete kataloogi?"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "Jäta märkimata säilitamaks andmete kataloog hilisemaks kasutuseks või märgi andmete kataloogi kustutamiseks."
@@ -34,13 +36,11 @@ StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Kirjutan paigaldaja registri v
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Lõpetatud"
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Ei leia, et ${APPLICATION_NAME} oleks paigaldatud kataloogi '$INSTDIR'.$\n$\nJätkata sellele vaatamata (pole soovitav)?"
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Desinstallimine on kasutaja poolt katkestatud"
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Kiirvaliku viit (N/A)"
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Kiirvaliku otsetee (N/A)"
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Ikoon töölaual (kirjutab olemasoleva üle)"
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "Ei suuda ülendada õigusi, viga: "
StrCpy $UAC_INSTALLER_REQUIRE_ADMIN "See paigaldaja vajab admini ligipääsu, proovi uuesti"
StrCpy $INIT_INSTALLER_RUNNING "Paigaldaja on juba käimas."
StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "See desinstallija vajab admini ligipääsu, proovi uuesti"
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "See desinstallija on juba käimas"
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Viidad"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Integration for Windows Explorer"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Installing Integration for Windows Explorer"
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "See desinstallija on juba käimas."
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Otseteed"
+17 -17
Ver Arquivo
@@ -1,22 +1,38 @@
# Auto-generated - do not modify
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "نمایش پادداشت های انتشار نسخه"
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "پردازش برای از بین بردن یافت نشد!"
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "عمل حذف را قبل از نصب انجام دهید"
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "حذف نکن"
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "از قبل نصب شده است"
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "افزودن/نصب مجدد اجزا"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "بازکردن میانبر منو برنامه"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "افزودن میانبر ${APPLICATION_NAME} به استارت منو ."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "میانبر دسکتاپ"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "ایجاد میانبر دسکتاپ"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "میانبر بازکردن سریع"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "ایجاد میانبر اجرای سریع"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "ملزومات ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "میانبر ${APPLICATION_NAME} "
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "میانبر دسکتاپ برای ${APPLICATION_NAME} ."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "میانبر اجرای سریع برای ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "حذف پوشه ی data نرم افزار ${APPLICATION_NAME} از روی سیستم شما ."
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "آیا می خواهید پوشه ی data نرم افزار ${APPLICATION_NAME} را حذف نمایید ؟"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_CHECKBOX "بله، این پوشه داده را حذف کن."
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "نوشتن حذف کننده"
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "در حال نوشتن کلید های رجیستری نصاب"
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "اتمام"
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "به نظر نمی رسد نرم افزار ${APPLICATION_NAME} در '$INSTDIR'.$\n$\nنصب شده باشد.\nآیا می خواهید ادامه دهید ( توصیه نشده است ) ؟"
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "عمل حذف توسط کاربر متوقف شد"
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "میانبر بازکردن سریع ( N/A )"
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "میانبر دسکتاپ (رونویسی وجود دارد)"
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "مشکل در بالااوردن ، خطا : "
StrCpy $INIT_INSTALLER_RUNNING "نصاب از قبل در حال اجراست."
StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "حذف برنامه نیاز به دسترسی مدیر دارد ، لطفا دوباره سعی کنید"
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "حذف کننده از قبل در حال اجراست."
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "میانبرها"
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Found ${APPLICATION_EXECUTABLE} process(s) which need to be stopped.$\nDo you want the installer to stop these for you?"
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Killing ${APPLICATION_EXECUTABLE} processes."
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "An older version of ${APPLICATION_NAME} is installed on your system. It is recommended that you uninstall the current version before installing. Select the operation you want to perform and click Next to continue."
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Uninstall before installing"
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Choose how you want to install ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "A newer version of ${APPLICATION_NAME} is already installed! It is not recommended that you install an older version. If you really want to install this older version, it is better to uninstall the current version first. Select the operation you want to perform and click Next to continue."
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} is already installed.\r\nSelect the operation you want to perform and click Next to continue."
@@ -26,21 +42,5 @@ StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Choose the maintenance opti
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "Installing ${APPLICATION_NAME} essentials."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Integration for Windows Explorer"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Installing Integration for Windows Explorer"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Start Menu Program Shortcut"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "Adding shortcut for ${APPLICATION_NAME} to the Start Menu."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Creating Quick Launch Shortcut"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} essentials."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "${APPLICATION_NAME} shortcut."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Desktop shortcut for ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Quick Launch shortcut for ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Remove ${APPLICATION_NAME}'s data folder from your computer."
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "Do you want to delete ${APPLICATION_NAME}'s data folder?"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "Leave unchecked to keep the data folder for later use or check to delete the data folder."
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Writing Installer Registry Keys"
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "It does not appear that ${APPLICATION_NAME} is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Uninstall aborted by user"
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Quick Launch Shortcut (N/A)"
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Desktop Shortcut (overwrites existing)"
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "Unable to elevate, error:"
StrCpy $UAC_INSTALLER_REQUIRE_ADMIN "This installer requires admin access, try again"
StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "This uninstaller requires admin access, try again"
+28 -28
Ver Arquivo
@@ -1,46 +1,46 @@
# Auto-generated - do not modify
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "Kiadási jegyzetek megtekintése"
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "A következő folyamatot(okat) meg kell állítani ${APPLICATION_EXECUTABLE}.$\nSzeretné ha a telepítő program megállítani ezeket a folyamatokat?"
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Folyamat ${APPLICATION_EXECUTABLE} kilövése."
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Kilövésre szánt folyamat nem található."
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás egy régebbi verziója telepítva van a rendszeren. Ajánlott a régi alkalmazás eltávolítása mielőtt a legfrissebb verziót telepítané. Válassza ki milyen műveletet szeretne végrehajtani, és nyomja meg a $\"Következő$\" gombot a folytatáshoz."
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Eltávolítás telepítés előtt"
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Ne távolítsa el"
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Már telepítve"
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Válaszd ki, hogy szeretnéd telepíteni a következő alkalmazást ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Az ${APPLICATION_NAME} alklamazás egy újabb verziója már megtalálható a rendszeren. Nem ajánlott egy régebbi verzió telepítése. Ha valóban szeretné a régebbi verziót telepíteni, akkor ajánlott a jelenleg telepített verzió eltávolítása. Válassza ki milyen műveletet szeretne végrehajtani, és nyomja meg a $\"Következő$\" gombot a folytatáshoz."
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "Az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás ${VERSION} verziója már telepítve van.\nKérem válassza ki milyen műveletet szeretne végrehajtan, és nyomja meg a $\"Következő$\" gombot."
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Komponens hozzáadása/újratelepítése"
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "${APPLICATION_NAME} eltávolítása"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "${APPLICATION_NAME} eltávolítása"
StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Kérem válassza ki milyen karbantartási műveletet szeretne elvégezni?"
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "Az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás lényeges komponenseinek telepítése."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Windows Explorer Integráció"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Windows Explorer Integráció Telepítése"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Start Menü Parancsikonok"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "A ${APPLICATION_NAME} parancsikon hozzáadása a Start Menühöz"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "Asztali Parancsikon"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "Asztali Parancsikon Létrehozása"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Gyorsindítás Eszköztár Parancsikon"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Gyorsindítás Eszköztár Parancsikon Létrehozása"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} lényeges komponensek."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "${APPLICATION_NAME} parancsikon"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Asztali parancsikon a ${APPLICATION_NAME} alkalmazásnak."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Gyorsindítás eszköztár parancsikon a ${APPLICATION_NAME} alkalmazásnak."
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás adatkönyvtárának eltávolítása a számítógépről."
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "El szeretné távolítani az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás adatkönyvtárát?"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "Hagyja bejelelöletlenül, hogy megtartsa az adatkönyvtárat későbbi használatra, vagy jelölje be az adatkönyvtár törléséhez."
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_CHECKBOX "Igen, törölje ezt az adatkönyvtárat."
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Program Eltávolító Írása"
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Telepítési registry kulcsok írása"
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Befejezve"
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Nem sikerült az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás telepítése a '$INSTDIR' könyvtárba.$\n$\nSzeretné mindenképpen folytatni (nem ajánlott)?"
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Az eltávolítást egy felhasználó megszakította"
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Gyorsindító Hivatkozás (N/A)"
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Asztali Hivatkozás (felülírja a meglévőt)"
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "Nem sikerült felemelni, hiba:"
StrCpy $UAC_INSTALLER_REQUIRE_ADMIN "A telepítő futtatásához adminisztrátori hozzáférés szükséges, próbáld újra."
StrCpy $INIT_INSTALLER_RUNNING "A telepítő már fut."
StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "Az eltávolító futtatásához adminisztrátori hozzáférés szükséges, próbáld újra."
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "Az eltávolító már fut."
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Found ${APPLICATION_EXECUTABLE} process(s) which need to be stopped.$\nDo you want the installer to stop these for you?"
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Killing ${APPLICATION_EXECUTABLE} processes."
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Process to kill not found!"
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "An older version of ${APPLICATION_NAME} is installed on your system. It is recommended that you uninstall the current version before installing. Select the operation you want to perform and click Next to continue."
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "A newer version of ${APPLICATION_NAME} is already installed! It is not recommended that you install an older version. If you really want to install this older version, it is better to uninstall the current version first. Select the operation you want to perform and click Next to continue."
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} is already installed.\r\nSelect the operation you want to perform and click Next to continue."
StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Choose the maintenance option to perform."
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "Installing ${APPLICATION_NAME} essentials."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Integration for Windows Explorer"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Installing Integration for Windows Explorer"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Start Menu Program Shortcut"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "Adding shortcut for ${APPLICATION_NAME} to the Start Menu."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "Desktop Shortcut"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "Creating Desktop Shortcuts"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Quick Launch Shortcut"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Creating Quick Launch Shortcut"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} essentials."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "${APPLICATION_NAME} shortcut."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Desktop shortcut for ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Quick Launch shortcut for ${APPLICATION_NAME}."
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Remove ${APPLICATION_NAME}'s data folder from your computer."
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "Do you want to delete ${APPLICATION_NAME}'s data folder?"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "Leave unchecked to keep the data folder for later use or check to delete the data folder."
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Writing Uninstaller"
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Writing Installer Registry Keys"
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "It does not appear that ${APPLICATION_NAME} is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "Unable to elevate, error:"
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Shortcuts"
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Parancsikonok"
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -1,6 +1,6 @@
# Auto-generated - do not modify
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "リリースノートを表示"
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} のプロセスを終了する必要があります。\nインストーラーがそのプロセスを停止してもよろしいですか?"
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} のプロセスを終了する必要があります。$\nインストーラーがそのプロセスを停止してもよろしいですか?"
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} プロセスを停止しています。"
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "終了するプロセスがありません"
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "システムに ${APPLICATION_NAME} の旧バージョンがインストールされています。\n旧バージョンをアンインストールし、最新バージョンをインストールするのをお勧めします。\nオペレーションを選択し、次へをクリックする。"
+5 -1
Ver Arquivo
@@ -449,7 +449,7 @@ Section "${APPLICATION_NAME}" SEC_APPLICATION
File "${MING_BIN}\libcrypto-10.dll"
File "${MING_BIN}\libssl-10.dll"
File "${MING_BIN}\libstdc++-6.dll"
File "${MING_BIN}\libwebp-4.dll"
File "${MING_BIN}\libwebp-5.dll"
File "${MING_BIN}\libxslt-1.dll"
File "${MING_BIN}\libxml2-2.dll"
File "${MING_BIN}\zlib1.dll"
@@ -479,6 +479,7 @@ SectionEnd
CreateDirectory "$INSTDIR\shellext"
!define LIBRARY_COM
!define LIBRARY_SHELL_EXTENSION
!define LIBRARY_IGNORE_VERSION
${If} ${RunningX64}
!define LIBRARY_X64
!insertmacro InstallLib DLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "${SOURCE_PATH}\binary\shell_integration\windows\Release\x64\OCUtil_x64.dll" "$INSTDIR\shellext\OCUtil_x64.dll" "$INSTDIR\shellext"
@@ -492,6 +493,7 @@ SectionEnd
${Endif}
!undef LIBRARY_COM
!undef LIBRARY_SHELL_EXTENSION
!undef LIBRARY_IGNORE_VERSION
${MementoSectionEnd}
!endif
@@ -650,6 +652,7 @@ Section Uninstall
!ifdef OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT
!define LIBRARY_COM
!define LIBRARY_SHELL_EXTENSION
!define LIBRARY_IGNORE_VERSION
${If} ${HasSection} SEC_SHELL_EXT
DetailPrint "Uninstalling x64 overlay DLLs"
!define LIBRARY_X64
@@ -665,6 +668,7 @@ Section Uninstall
${EndIf}
!undef LIBRARY_COM
!undef LIBRARY_SHELL_EXTENSION
!undef LIBRARY_IGNORE_VERSION
!endif
;Start menu shortcut
+2 -1
Ver Arquivo
@@ -104,7 +104,8 @@ enum csync_status_codes_e {
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IGNORE_LIST,
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IS_INVALID_CHARS,
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_EXCLUDE_LONG_FILENAME,
CYSNC_STATUS_FILE_LOCKED_OR_OPEN
CYSNC_STATUS_FILE_LOCKED_OR_OPEN,
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_STAT_FAILED
};
typedef enum csync_status_codes_e CSYNC_STATUS;
+2 -1
Ver Arquivo
@@ -27,7 +27,8 @@ enum csync_exclude_type_e {
CSYNC_FILE_EXCLUDE_AND_REMOVE,
CSYNC_FILE_EXCLUDE_LIST,
CSYNC_FILE_EXCLUDE_INVALID_CHAR,
CSYNC_FILE_EXCLUDE_LONG_FILENAME
CSYNC_FILE_EXCLUDE_LONG_FILENAME,
CSYNC_FILE_EXCLUDE_STAT_FAILED
};
typedef enum csync_exclude_type_e CSYNC_EXCLUDE_TYPE;
+17
Ver Arquivo
@@ -39,6 +39,7 @@
#include "csync_statedb.h"
#include "csync_util.h"
#include "csync_misc.h"
#include "csync_exclude.h"
#include "c_string.h"
#include "c_jhash.h"
@@ -481,6 +482,22 @@ int csync_statedb_get_below_path( CSYNC *ctx, const char *path ) {
rc = _csync_file_stat_from_metadata_table( &st, stmt);
if( st ) {
/* Check for exclusion from the tree.
* Note that this is only a safety net in case the ignore list changes
* without a full remote discovery being triggered. */
CSYNC_EXCLUDE_TYPE excluded = csync_excluded(ctx, st->path, st->type);
if (excluded != CSYNC_NOT_EXCLUDED) {
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "%s excluded (%d)", st->path, excluded);
if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_AND_REMOVE
|| excluded == CSYNC_FILE_SILENTLY_EXCLUDED) {
SAFE_FREE(st);
continue;
}
st->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE;
}
/* store into result list. */
if (c_rbtree_insert(ctx->remote.tree, (void *) st) < 0) {
SAFE_FREE(st);
+8 -7
Ver Arquivo
@@ -171,8 +171,12 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
return 0;
}
/* Check if file is excluded */
excluded = csync_excluded(ctx, path,type);
if (type == CSYNC_FTW_TYPE_SKIP) {
excluded =CSYNC_FILE_EXCLUDE_STAT_FAILED;
} else {
/* Check if file is excluded */
excluded = csync_excluded(ctx, path,type);
}
if (excluded != CSYNC_NOT_EXCLUDED) {
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "%s excluded (%d)", path, excluded);
@@ -241,11 +245,6 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
}
}
/* Ignore non statable files and other strange cases. */
if (type == CSYNC_FTW_TYPE_SKIP) {
st->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NONE;
goto out;
}
if (excluded > CSYNC_NOT_EXCLUDED || type == CSYNC_FTW_TYPE_SLINK) {
if( type == CSYNC_FTW_TYPE_SLINK ) {
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IS_SYMLINK; /* Symbolic links are ignored. */
@@ -418,6 +417,8 @@ out:
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IS_INVALID_CHARS; /* File contains invalid characters. */
} else if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_LONG_FILENAME) {
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_EXCLUDE_LONG_FILENAME; /* File name is too long. */
} else if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_STAT_FAILED) {
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_STAT_FAILED;
}
}
if (st->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_NONE && st->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE
+2
Ver Arquivo
@@ -214,6 +214,8 @@ To build the most up to date version of the client:
1. Clone the latest versions of the client from Git_ as follows:
``git clone git://github.com/owncloud/client.git``
``git submodule init``
``git submodule update``
2. Create the build directory:
Arquivo binário não exibido.

Depois

Largura:  |  Altura:  |  Tamanho: 14 KiB

+6 -1
Ver Arquivo
@@ -3,7 +3,7 @@ Installing the Desktop Synchronization Client
=============================================
You can download the latest version of the ownCloud Desktop Synchronization
Client from the `ownCloud Website <https://owncloud.org/install/#desktop>`_.
Client from the `ownCloud Website <https://owncloud.org/install/#>`_.
There are clients for Linux, Mac OS X, and Microsoft Windows.
Installation on Mac OS X and Windows is the same as for any software
@@ -105,3 +105,8 @@ you saw in the installation wizard. If you un-check any folders or files that
you have already synchronized they will be deleted.
.. image:: images/client11.png
Right-click on the systray icon to see more options, such as Open ownCloud in
browser, Open folder 'ownCloud', Recent changes, Help, and Quit ownCloud.
.. image:: images/client12.png
+4
Ver Arquivo
@@ -5,6 +5,10 @@ set(BIN_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}/bin")
set(synclib_NAME ${APPLICATION_EXECUTABLE}sync)
if (APPLE)
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -stdlib=libc++")
endif()
add_subdirectory(libsync)
if (NOT BUILD_LIBRARIES_ONLY)
add_subdirectory(gui)
+2
Ver Arquivo
@@ -289,6 +289,8 @@ void selectiveSyncFixup(OCC::SyncJournalDb *journal, const QStringList &newList)
int main(int argc, char **argv) {
QCoreApplication app(argc, argv);
qsrand(QTime::currentTime().msec() * QCoreApplication::applicationPid());
CmdOptions options;
options.silent = false;
options.trustSSL = false;
+13
Ver Arquivo
@@ -398,6 +398,18 @@ void AccountSettings::slotSelectiveSync()
}
}
void AccountSettings::slotForceRemoteDiscoveryOnFolders()
{
FolderMan* folders = FolderMan::instance();
foreach (Folder* folder, folders->map()) {
if (folder->accountState() != _accountState) {
continue;
}
folder->journalDb()->forceRemoteDiscoveryNextSync();
}
}
void AccountSettings::slotDoubleClicked( const QModelIndex& indx )
{
if( ! indx.isValid() ) return;
@@ -777,6 +789,7 @@ void AccountSettings::slotIgnoreFilesEditor()
_ignoreEditor = new IgnoreListEditor(this);
_ignoreEditor->setAttribute( Qt::WA_DeleteOnClose, true );
_ignoreEditor->open();
connect(_ignoreEditor, SIGNAL(accepted()), SLOT(slotForceRemoteDiscoveryOnFolders()));
} else {
ownCloudGui::raiseDialog(_ignoreEditor);
}
+1
Ver Arquivo
@@ -83,6 +83,7 @@ protected slots:
void slotOpenAccountWizard();
void slotHideProgress();
void slotSelectiveSync();
void slotForceRemoteDiscoveryOnFolders();
private:
QString shortenFilename( const QString& folder, const QString& file ) const;
+6 -1
Ver Arquivo
@@ -221,7 +221,12 @@ void ownCloudGui::slotComputeOverallSyncStatus()
_tray->setToolTip(tr("Please sign in"));
return;
}
if (!a->isConnectedOrTemporarilyUnavailable()) {
if (a->state() == AccountState::ServiceUnavailable) {
_tray->setIcon(Theme::instance()->folderOfflineIcon(true));
_tray->setToolTip(tr("Server is temporarily unavailable"));
return;
}
if (!a->isConnected()) {
_tray->setIcon(Theme::instance()->folderOfflineIcon(true));
_tray->setToolTip(tr("Disconnected from server"));
return;
+13 -1
Ver Arquivo
@@ -279,7 +279,19 @@ QList<QNetworkCookie> Account::lastAuthCookies() const
void Account::clearCookieJar()
{
_am->setCookieJar(new CookieJar);
Q_ASSERT(qobject_cast<CookieJar*>(_am->cookieJar()));
static_cast<CookieJar*>(_am->cookieJar())->clearSessionCookies();
}
/*! This shares our official cookie jar (containing all the tasty
authentication cookies) with another QNAM while making sure
of not loosing its ownership. */
void Account::lendCookieJarTo(QNetworkAccessManager *guest)
{
auto jar = _am->cookieJar();
auto oldParent = jar->parent();
guest->setCookieJar(jar); // takes ownership of our precious cookie jar
jar->setParent(oldParent); // takes it back
}
void Account::resetNetworkAccessManager()
+1
Ver Arquivo
@@ -160,6 +160,7 @@ public:
QString serverVersion();
void clearCookieJar();
void lendCookieJarTo(QNetworkAccessManager *guest);
void resetNetworkAccessManager();
QNetworkAccessManager* networkAccessManager();
@@ -47,13 +47,14 @@ ShibbolethWebView::ShibbolethWebView(AccountPtr account, QWidget* parent)
setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
QWebPage* page = new QWebPage(this);
page->setNetworkAccessManager(account->networkAccessManager());
connect(page, SIGNAL(loadStarted()),
this, SLOT(slotLoadStarted()));
connect(page, SIGNAL(loadFinished(bool)),
this, SLOT(slotLoadFinished(bool)));
// The Account keeps ownership of the cookie jar, it must outlive this webview.
account->lendCookieJarTo(page->networkAccessManager());
connect(page->networkAccessManager()->cookieJar(),
SIGNAL(newCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)),
this, SLOT(onNewCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)));
+4 -4
Ver Arquivo
@@ -664,10 +664,10 @@ void CleanupPollsJob::start()
auto info = _pollInfos.first();
_pollInfos.pop_front();
SyncFileItem item;
item._file = info._file;
item._modtime = info._modtime;
PollJob *job = new PollJob(_account, info._url, item, _journal, _localPath, this);
_item = SyncFileItem();
_item._file = info._file;
_item._modtime = info._modtime;
PollJob *job = new PollJob(_account, info._url, _item, _journal, _localPath, this);
connect(job, SIGNAL(finishedSignal()), SLOT(slotPollFinished()));
job->start();
}
+1
Ver Arquivo
@@ -356,6 +356,7 @@ class CleanupPollsJob : public QObject {
AccountPtr _account;
SyncJournalDb *_journal;
QString _localPath;
SyncFileItem _item;
public:
explicit CleanupPollsJob(const QVector< SyncJournalDb::PollInfo > &pollInfos, AccountPtr account,
SyncJournalDb *journal, const QString &localPath, QObject* parent = 0)
+7
Ver Arquivo
@@ -151,9 +151,16 @@ void PropagateRemoteMove::slotMoveJobFinished()
void PropagateRemoteMove::finalize()
{
SyncJournalFileRecord oldRecord =
_propagator->_journal->getFileRecord(_item._originalFile);
_propagator->_journal->deleteFileRecord(_item._originalFile);
SyncJournalFileRecord record(_item, _propagator->getFilePath(_item._renameTarget));
record._path = _item._renameTarget;
if (record._fileSize != oldRecord._fileSize) {
qDebug() << "Warning: file sizes differ on server vs csync_journal: " << record._fileSize << oldRecord._fileSize;
record._fileSize = oldRecord._fileSize; // server might have claimed different size, we take the old one from the DB
}
_propagator->_journal->setFileRecord(record);
_propagator->_journal->commit("Remote Rename");
+2 -2
Ver Arquivo
@@ -126,9 +126,9 @@ class PollJob : public AbstractNetworkJob {
SyncJournalDb *_journal;
QString _localPath;
public:
SyncFileItem _item;
SyncFileItem &_item;
// Takes ownership of the device
explicit PollJob(AccountPtr account, const QString &path, const SyncFileItem &item,
explicit PollJob(AccountPtr account, const QString &path, SyncFileItem &item,
SyncJournalDb *journal, const QString &localPath, QObject *parent)
: AbstractNetworkJob(account, path, parent), _journal(journal), _localPath(localPath), _item(item) {}
+41 -15
Ver Arquivo
@@ -39,38 +39,65 @@
namespace OCC {
// Code copied from Qt5's QDir::removeRecursively
// (and modified to report the error)
static bool removeRecursively(const QString &path, QString &error)
/**
* Code inspired from Qt5's QDir::removeRecursively
* The code will update the database in case of error.
* If everything goes well (no error, returns true), the caller is responsible of removing the entries
* in the database. But in case of error, we need to remove the entries from the database of the files
* that were deleted.
*
* \a path is relative to _propagator->_localDir + _item->_file and should start with a slash
*/
bool PropagateLocalRemove::removeRecursively(const QString& path)
{
bool success = true;
QDirIterator di(path, QDir::AllEntries | QDir::Hidden | QDir::System | QDir::NoDotAndDotDot);
QString absolute = _propagator->_localDir + _item._file + path;
QDirIterator di(absolute, QDir::AllEntries | QDir::Hidden | QDir::System | QDir::NoDotAndDotDot);
QVector<QPair<QString, bool>> deleted;
while (di.hasNext()) {
di.next();
const QFileInfo& fi = di.fileInfo();
bool ok;
// The use of isSymLink here is okay:
// we never want to go into this branch for .lnk files
if (fi.isDir() && !fi.isSymLink()) {
ok = removeRecursively(di.filePath(), error); // recursive
bool isDir = fi.isDir() && !fi.isSymLink();
if (isDir) {
ok = removeRecursively(path + QLatin1Char('/') + di.fileName()); // recursive
} else {
QFile f(di.filePath());
ok = f.remove();
if (!ok) {
error += PropagateLocalRemove::tr("Error removing '%1': %2;").
_error += PropagateLocalRemove::tr("Error removing '%1': %2;").
arg(QDir::toNativeSeparators(f.fileName()), f.errorString()) + " ";
qDebug() << "Error removing " << f.fileName() << ':' << f.errorString();
}
}
if (!ok)
if (success && !ok) {
// We need to delete the entries from the database now from the deleted vector
foreach(const auto &it, deleted) {
_propagator->_journal->deleteFileRecord(_item._originalFile + path + QLatin1Char('/') + it.first,
it.second);
}
success = false;
deleted.clear();
}
if (success) {
deleted.append(qMakePair(di.fileName(), isDir));
}
if (!success && ok) {
// This succeeded, so we need to delete it from the database now because the caller won't
_propagator->_journal->deleteFileRecord(_item._originalFile + path + QLatin1Char('/') + di.fileName(),
isDir);
}
}
if (success) {
success = QDir().rmdir(path);
success = QDir().rmdir(absolute);
if (!success) {
error += PropagateLocalRemove::tr("Could not remove directory '%1';")
.arg(QDir::toNativeSeparators(path)) + " ";
qDebug() << "Error removing directory" << path;
_error += PropagateLocalRemove::tr("Could not remove directory '%1';")
.arg(QDir::toNativeSeparators(absolute)) + " ";
qDebug() << "Error removing directory" << absolute;
}
}
return success;
@@ -89,9 +116,8 @@ void PropagateLocalRemove::start()
}
if (_item._isDirectory) {
QString error;
if (QDir(filename).exists() && !removeRecursively(filename, error)) {
done(SyncFileItem::NormalError, error);
if (QDir(filename).exists() && !removeRecursively(QString())) {
done(SyncFileItem::NormalError, _error);
return;
}
} else {
+3
Ver Arquivo
@@ -42,6 +42,9 @@ class PropagateLocalRemove : public PropagateItemJob {
public:
PropagateLocalRemove (OwncloudPropagator* propagator,const SyncFileItem& item) : PropagateItemJob(propagator, item) {}
void start() Q_DECL_OVERRIDE;
private:
bool removeRecursively(const QString &path);
QString _error;
};
class PropagateLocalMkdir : public PropagateItemJob {
Q_OBJECT
+5
Ver Arquivo
@@ -378,6 +378,9 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
case CYSNC_STATUS_FILE_LOCKED_OR_OPEN:
item._errorString = QLatin1String("File locked"); // don't translate, internal use!
break;
case CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_STAT_FAILED:
item._errorString = tr("Stat failed.");
break;
case CSYNC_STATUS_SERVICE_UNAVAILABLE:
item._errorString = QLatin1String("Server temporarily unavailable.");
break;
@@ -438,6 +441,8 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
// Even if the mtime is different on the server, we always want to keep the mtime from
// the file system in the DB, this is to avoid spurious upload on the next sync
item._modtime = file->other.modtime;
// same for the size
item._size = file->other.size;
_journal->setFileRecord(SyncJournalFileRecord(item, _localPath + item._file));
item._should_update_etag = false;
+25 -8
Ver Arquivo
@@ -331,14 +331,7 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
* In 1.8.1 we had a fix to re-get the data, but this one here is better
*/
if (forceRemoteDiscovery) {
qDebug() << "Forcing remote re-discovery by deleting folder Etags";
SqlQuery deleteRemoteFolderEtagsQuery(_db);
deleteRemoteFolderEtagsQuery.prepare("UPDATE metadata SET md5='_invalid_' WHERE type=2;");
if( !deleteRemoteFolderEtagsQuery.exec() ) {
qDebug() << "ERROR: Query failed" << deleteRemoteFolderEtagsQuery.error();
} else {
qDebug() << "Cleared" << deleteRemoteFolderEtagsQuery.numRowsAffected() << "folder ETags";
}
forceRemoteDiscoveryNextSyncLocked();
}
_getFileRecordQuery.reset(new SqlQuery(_db));
@@ -1295,6 +1288,30 @@ void SyncJournalDb::avoidReadFromDbOnNextSync(const QString& fileName)
_avoidReadFromDbOnNextSyncFilter.append(fileName);
}
void SyncJournalDb::forceRemoteDiscoveryNextSync()
{
QMutexLocker locker(&_mutex);
if( !checkConnect() ) {
return;
}
forceRemoteDiscoveryNextSyncLocked();
}
void SyncJournalDb::forceRemoteDiscoveryNextSyncLocked()
{
qDebug() << "Forcing remote re-discovery by deleting folder Etags";
SqlQuery deleteRemoteFolderEtagsQuery(_db);
deleteRemoteFolderEtagsQuery.prepare("UPDATE metadata SET md5='_invalid_' WHERE type=2;");
if( !deleteRemoteFolderEtagsQuery.exec() ) {
qDebug() << "ERROR: Query failed" << deleteRemoteFolderEtagsQuery.error();
} else {
qDebug() << "Cleared" << deleteRemoteFolderEtagsQuery.numRowsAffected() << "folder ETags";
}
}
void SyncJournalDb::commit(const QString& context, bool startTrans)
{
QMutexLocker lock(&_mutex);
+10
Ver Arquivo
@@ -97,6 +97,13 @@ public:
*/
void avoidReadFromDbOnNextSync(const QString& fileName);
/**
* Ensures full remote discovery happens on the next sync.
*
* Equivalent to calling avoidReadFromDbOnNextSync() for all files.
*/
void forceRemoteDiscoveryNextSync();
bool postSyncCleanup(const QSet<QString>& filepathsToKeep,
const QSet<QString>& prefixesToKeep);
@@ -124,6 +131,9 @@ private:
QStringList tableColumns( const QString& table );
bool checkConnect();
// Same as forceRemoteDiscoveryNextSync but without acquiring the lock
void forceRemoteDiscoveryNextSyncLocked();
SqlDatabase _db;
QString _dbFile;
QMutex _mutex; // Public functions are protected with the mutex.
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -157,7 +157,7 @@ QByteArray Utility::userAgentString()
{
QString re = QString::fromLatin1("Mozilla/5.0 (%1) mirall/%2")
.arg(Utility::platform())
.arg(QLatin1String(MIRALL_STRINGIFY(MIRALL_VERSION)));
.arg(QLatin1String(MIRALL_VERSION_STRING));
const QString appName = Theme::instance()->appName();
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -36,6 +36,6 @@ desktop.ini
~$*
.~lock.*
*.tmp
~*.tmp
*.gnucash.tmp-*
+17 -23
Ver Arquivo
@@ -17,6 +17,11 @@
#include "filesystem.h"
#include "propagatorjobs.h"
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
// poor man QTRY_VERIFY when Qt5 is not available.
#define QTRY_VERIFY(Cond) QTest::qWait(1000); QVERIFY(Cond)
#endif
using namespace OCC;
class TestTransChecksumValidator : public QObject
@@ -27,17 +32,10 @@ using namespace OCC;
QString _root;
QString _testfile;
QString _expectedError;
QEventLoop _loop;
QByteArray _expected;
bool _successDown;
bool _errorSeen;
void processAndWait() {
_loop.processEvents();
Utility::usleep(200000);
_loop.processEvents();
}
public slots:
void slotUpValidated(const QByteArray& checksum) {
@@ -79,9 +77,10 @@ using namespace OCC;
qDebug() << "XX Expected Checksum: " << _expected;
vali->uploadValidation();
usleep(5000);
QEventLoop loop;
connect(vali, SIGNAL(validated(QByteArray)), &loop, SLOT(quit()), Qt::QueuedConnection);
loop.exec();
_loop.processEvents();
delete vali;
}
@@ -95,9 +94,10 @@ using namespace OCC;
_expected.append(":"+FileSystem::calcMd5( _testfile ));
vali->uploadValidation();
usleep(2000);
QEventLoop loop;
connect(vali, SIGNAL(validated(QByteArray)), &loop, SLOT(quit()), Qt::QueuedConnection);
loop.exec();
_loop.processEvents();
delete vali;
}
@@ -112,9 +112,10 @@ using namespace OCC;
vali->uploadValidation();
usleep(2000);
QEventLoop loop;
connect(vali, SIGNAL(validated(QByteArray)), &loop, SLOT(quit()), Qt::QueuedConnection);
loop.exec();
_loop.processEvents();
delete vali;
}
@@ -131,24 +132,17 @@ using namespace OCC;
connect(vali, SIGNAL(validationFailed(QString)), this, SLOT(slotDownError(QString)));
vali->downloadValidation(adler);
usleep(2000);
_loop.processEvents();
QVERIFY(_successDown);
QTRY_VERIFY(_successDown);
_expectedError = QLatin1String("The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.");
_errorSeen = false;
vali->downloadValidation("Adler32:543345");
usleep(2000);
_loop.processEvents();
QVERIFY(_errorSeen);
QTRY_VERIFY(_errorSeen);
_expectedError = QLatin1String("The checksum header is malformed.");
_errorSeen = false;
vali->downloadValidation("Klaas32:543345");
usleep(2000);
_loop.processEvents();
QVERIFY(_errorSeen);
QTRY_VERIFY(_errorSeen);
delete vali;
}
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Voleu reiniciar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i reconstruir la base de dades del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s&apos;eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l&apos;administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrint &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 pendents a un ràtio de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4
Temps restant total %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fitxer %1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 l&apos;espai del servidor en ús.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; com a &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>No hi ha connexió amb %1 a &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
</message>
@@ -1979,17 +1979,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Es requereix nova acreditació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>La vostra sessió ha vençut. Heu d&apos;acreditar-vos de nou per continuar usant el client.</translation>
</message>
@@ -2357,74 +2357,79 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No es permet l&apos;eliminació, es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No es permet moure&apos;l, l&apos;element es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>el destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origen</translation>
</message>
@@ -2478,137 +2483,142 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Desconnectat del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Carpeta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>No hi han carpetes sincronitzades configurades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Cap.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Canvis recents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Obre carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Obre %1 en el navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculant la quota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estat desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Arranjament...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalls...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Surt %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Acredita...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota n/d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>No hi ha elements sincronitzats recentment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrint &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronitzant %1 (%2 pendents)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualitzat</translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Skutečně chcete resetovat složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a znovu sestavit klientskou databázi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prohledávám &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) zbývající čas %5 při rychlosti %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, soubor %3 ze %4
Celkový zbývající čas %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>soubor %1 z %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
</message>
@@ -1984,17 +1984,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - ověření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Vyžadováno opětovné ověření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Vaše sezení vypršelo. Chcete-li pokračovat v práci, musíte se znovu přihlásit.</translation>
</message>
@@ -2362,74 +2362,79 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Jméno souboru je moc dlouhé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat selhal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Kódování znaků jména soubor je neplatné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorováno podle nastavení &quot;vybrat co synchronizovat&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>cílové umístění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>zdroj</translation>
</message>
@@ -2483,137 +2488,142 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Server je dočasně nedostupný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Odpojen od serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Složka %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Nejsou nastaveny žádné složky pro synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Nic.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Poslední změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Otevřít složku %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Spravované složky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otevřít složku &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Počítám kvóty...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Neznámý stav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavení...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Podrobnosti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Přihlásit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odhlásit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Selhání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kvóta nedostupná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% z %2 v používání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prohledávám &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizuji %1 ze %2 (zbývá %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuji %1 (zbývá %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuální</translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -163,77 +163,77 @@
Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Größe des Ordnerinhalts mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn Ihr Administrator Sie ausdrücklich dazu auffordert.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>%1 wird entdeckt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4) %5 übrig bei einer Rate von %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4
Gesamtzeit übrig %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Keine Verbindung mit %1 zu &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
@@ -1983,17 +1983,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Authentifikation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Erneute Authentifizierung erforderlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu Anmelden.</translation>
</message>
@@ -2361,74 +2361,79 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Der Dateiname ist zu lang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Dateikodierung ist ungültig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Hauptordnern haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>Das Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>Die Quelle</translation>
</message>
@@ -2482,137 +2487,142 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Der Server ist vorübergehend nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Vom Server getrennt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Ordner %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Es wurden keine Synchonisationsordner konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Keine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Letzte Änderungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ordner »%1« öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Kontingent wird berechnet </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Unbekannter Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Einstellungen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Anmeldung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Abmeldung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Jetzt abstürzen lassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kontingent unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% von %2 benutzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>»%1« wird entdeckt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 (%2 übrig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuell</translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,40 +162,40 @@
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε στ&apos; αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του δέκτη;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Εντοπισμός &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/δευτ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4
@@ -203,37 +203,37 @@ Total time left %5</source>
Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>αρχείο %1 από %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ως &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message>
@@ -1985,17 +1985,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Πιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα.</translation>
</message>
@@ -2363,74 +2363,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας &quot;διάλεξε τι να συγχρονιστεί&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>ο προορισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>η προέλευση</translation>
</message>
@@ -2484,137 +2489,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Αποσύνδεση από το διακομιστή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Φάκελος %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Καμμία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Πρόσφατες Αλλαγές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Φάκελοι υπό Διαχείριση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Υπολογισμός μεριδίου χώρου αποθήκευσης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Λεπτομέρειες...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Σύνδεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Κατάρρευση τώρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Μερίδιο χώρου αποθήκευσης μ/δ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% από %2 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Εντοπισμός &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ενημερωμένο</translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -164,76 +164,76 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1979,17 +1979,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2355,74 +2355,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2476,137 +2481,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea restablecer la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos de cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descubriendo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) quedan %5 a una velocidad de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4
Tiempo restante %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>archivo %1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
@@ -1980,17 +1980,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Debe volver a autenticarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.</translation>
</message>
@@ -2358,74 +2358,79 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>El nombre del archivo es demasiado largo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Los caracteres del nombre de fichero no son válidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado por que se encuentra en la lista negra de &quot;elija qué va a sincronizar&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Se eliminaron los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>origen</translation>
</message>
@@ -2479,137 +2484,142 @@ No se recomienda usarla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Servidor no está temporariamente disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Desconectado del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Archivo %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>No hay carpetas de sincronización configuradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>No hay carpetas configuradas para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Ninguno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir carpeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Carpetas administradas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculando cuota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configuraciones...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Salir de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Registrarse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Se ha producido un fallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Cuota no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>No se han sincronizado elementos recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descubriendo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (quedan %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,76 +162,76 @@
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas resetear el directorio &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos del cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
@@ -1975,17 +1975,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2351,74 +2351,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2472,137 +2477,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Directorio %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Ninguno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir directorio %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Directorios administrados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculando cuota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configuraciones...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Cancelar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Iniciando sesión...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Cuota no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>No se sincronizaron elementos recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>actualizado</translation>
</message>
+115 -105
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Kas tõesti soovid kataloogi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:&lt;/b&gt;Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; avastamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 jäänud kiirusel %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, fail %3 of %4
Aega kokku jäänud %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fail %1 / %2-st</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kui &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ühendus puudub %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message>
@@ -318,7 +318,7 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Autentimise tõrge: Kasutajanimi või parool on vale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@@ -342,7 +342,7 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="42"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ühendus aegus</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -702,12 +702,12 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Hoiatus:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Hoiatus:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -763,7 +763,7 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="47"/>
<source>Show crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Näita kokkujooksmise teavitajat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="57"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Logifaili %1 kirjutamine ebaõnnestus</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -928,7 +928,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="48"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ühendus aegus</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uus %1 uuendus on valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
@@ -1139,7 +1139,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sünkrooni kaust &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1266,7 +1266,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@@ -1446,7 +1446,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="485"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faili täielik allalaadimine ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="580"/>
@@ -1456,7 +1456,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faili on pärast avastamist muudetud</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1464,12 +1464,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>; Taastamine ebaõnnestus: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
<source>Continue blacklisting:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jätka mustas nimekirjas hoidmist:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
@@ -1495,12 +1495,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Viga eemaldamisel &apos;%1&apos;: %2; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ei suutnud eemaldada kataloogi &apos;%1&apos;;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@@ -1526,7 +1526,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 204, aga saadeti kood &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1534,7 +1534,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1557,7 +1557,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1589,7 +1589,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. See taastakse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
@@ -1610,7 +1610,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="594"/>
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Küsitluse URL puudub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="617"/>
@@ -1752,7 +1752,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
<source>No subfolders currently on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Serveris pole praegu alamkaustasid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
@@ -1821,7 +1821,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
<source>Share NewDocument.odt</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jaga faili NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="22"/>
@@ -1832,22 +1832,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="41"/>
<source>share label</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>jagamise silt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
<source>ownCloud Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ownCloudi kaust:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
<source>Set &amp;password </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Määra &amp;parool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
<source>Set &amp;expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Määra &amp;aegumise kuupäev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@@ -1857,22 +1857,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
<source>Copy &amp;link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kopeeri &amp;link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
<source>Set password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Määra parool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="634"/>
<source>%1 path: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 asukoht: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/>
<source>%1 Sharing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 jagamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="92"/>
@@ -1887,12 +1887,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>P&amp;arooliga kaitstud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
<source>Password Protected</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parooliga kaitstud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="343"/>
@@ -1908,12 +1908,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OCS API veakood: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="547"/>
<source>There is no sync folder configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sünkroniseeritavat kausta pole määratud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="559"/>
@@ -1928,7 +1928,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="626"/>
<source>The file cannot be synced.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faili ei saa sünkroonida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="566"/>
@@ -1938,7 +1938,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="448"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avalik j&amp;agamine nõuab parooli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/>
@@ -1948,7 +1948,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="593"/>
<source>Waiting to upload...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Üleslaadimise ootamine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="595"/>
@@ -1977,17 +1977,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - autentimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Vajalik on uuesti autentimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Sinu sessioon on aegunud. Sa pead kliendi kasutamiseks uuesti sisse logima.</translation>
</message>
@@ -1998,7 +1998,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="461"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jagatud kasutajaga %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2307,17 +2307,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
<source>CSync failed to access</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CSyncile ligipääs ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
<source>The service is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Teenus pole ajutiselt saadaval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
<source>An error occurred while opening a directory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kataloogi avamisel tekkis viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
@@ -2352,77 +2352,82 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Faili nimi on liiga pikk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Failinime kodeering pole kehtiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>&quot;Vali, mida sünkroniseerida&quot; musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>sihtkoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>allikas</translation>
</message>
@@ -2476,137 +2481,142 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Serverist lahtiühendatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Kaust %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Pole.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Hiljutised muudatused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ava kaust %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hallatavad kaustad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ava kaust &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Mahupiiri arvutamine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Tundmatu staatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Seaded...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Üksikasjad...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Abiinfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Lõpeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Logi sisse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logi välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Mahupiir n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>Kasutusel %1% / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; avastamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sünkroniseerin %1 (%2 veel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ajakohane</translation>
</message>
@@ -2698,7 +2708,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
<source>Select a different URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vali teine URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
@@ -2708,7 +2718,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
<source>Configure client-side TLS certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seadista kliendipoolne TLS sertifikaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="35"/>
@@ -2921,7 +2931,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alla laaditud, konfliktse faili ümbernimetamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Benetan nahi duzu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/p&gt; Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 - %3tik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation> %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi
Geratzen den denbora %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>%1. fitxategia %2tik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) tik %2 zerbitzariko lekua erabilia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; erabiltzailearekin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ez dago %1-ra konexiorik hemendik &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message>
@@ -1977,17 +1977,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2353,74 +2353,79 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>helburua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>jatorria</translation>
</message>
@@ -2474,137 +2479,142 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Zerbitzaritik deskonektatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Bat ere ez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Azkenengo Aldaketak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ireki &apos;%1&apos; karpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Ireki %1 arakatzailean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Kuota kalkulatzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Egoera ezezaguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ezarpenak...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Xehetasunak...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Laguntza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1etik Irten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Saioa hasi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Saioa bukatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kouta e/e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%2tik %%1 erabilita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ez da azken aldian ezer sinkronizatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sinkronizatzen %1 %2tik (%3 faltan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sinkronizatzen %1 (%2faltan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Eguneratua</translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,76 +162,76 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
</message>
@@ -1973,17 +1973,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2349,74 +2349,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2470,137 +2475,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>پوشه %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>بازکردن %1 پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>پوشه های مدیریت شده:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>راهنما</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>تا تاریخ</translation>
</message>
+71 -61
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4) %5 jäljellä nopeudella %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1/%2, tiedosto %3/%4
Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>tiedosto %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Muodostetty yhteys kohteeseen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Yhdistetty kohteeseen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; käyttäjänä &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ei yhteyttä %1iin osoitteessa &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message>
@@ -1817,7 +1817,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
<source>Share NewDocument.odt</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jaa UusiAsiakirja.odt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="22"/>
@@ -1904,7 +1904,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OCS API -virhekoodi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="547"/>
@@ -1973,17 +1973,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Tunnistaudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Tunnistaudu uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä.</translation>
</message>
@@ -2351,74 +2351,79 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Tiedoston nimi on liian pitkä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä alikansioita kyseiseen kansioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä ylätason kansiota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä tiedostoja kyseiseen kansioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on &quot;vain luku&quot;-tilassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>lähde</translation>
</message>
@@ -2472,137 +2477,142 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Palvelu ei ole juuri nyt käytettävissä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Yhteys palvelimeen katkaistu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Kansio %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritelty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Viimeisimmät muutokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Avaa %1-kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Avaa kansio &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Lasketaan kiintiötä...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Tuntematon tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Asetukset...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Tiedot...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Ohje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Lopeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Kirjaudu sisään...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kiintiö -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1%/%2 käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ajan tasalla</translation>
</message>
+77 -67
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; et reconstruire votre base de données cliente ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Découverte de &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 sur %4) %5 restante(s) à un débit de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, fichier %3 de %4
Temps restant total %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fichier %1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>L&apos;espace disque sur le serveur est utilisé à %3% (%1 sur %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; en tant que &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 à &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message>
@@ -1145,7 +1145,7 @@ L&apos;assistant peut demander des privilèges additionnels durant le processus.
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Attention :&lt;/strong&gt; Vous avez plusieurs dossiers configurés. Si vous continuez avec les paramètres actuels, ces configurations de dossiers seront perdues et une synchronisation de la racine de votre compte vers un seul dossier sera mise en place !&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Attention :&lt;/strong&gt; Vous avez plusieurs dossiers configurés. Si vous continuez avec les paramètres actuels, les configurations de dossiers existantes seront perdues et une synchronisation de la racine de votre compte vers un seul dossier sera mise en place !&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="149"/>
@@ -1252,7 +1252,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Une réponse non valide a é reçue à une requête WebDav authentifiée.</translation>
<translation>Une réponse non valide a é reçue suite à une requête WebDav authentifiée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/>
@@ -1601,7 +1601,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</translation>
<translation>Arrêt forcé du job après réinitialisation de connexion HTTP avec Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="565"/>
@@ -1834,7 +1834,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="22"/>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="234"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Zone de texte</translation>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="41"/>
@@ -1984,17 +1984,17 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Authentifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Nouvelle authentification nécessaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Votre session a expiré. Vous devez vous connecter à nouveau pour continuer à utiliser le client.</translation>
</message>
@@ -2344,7 +2344,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="367"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Les liens durs (hard links) ne sont pas pris en charge par la synchronisation.</translation>
<translation>Les liens durs (hard links) ne peuvent pas être synchronisés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="370"/>
@@ -2362,74 +2362,79 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Le nom de fichier est trop long.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>L&apos;encodage du nom de fichier n&apos;est pas valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser un journal de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le journal de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignoré à cause de la liste noire &quot;Choisir le contenu à synchroniser&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des dossiers parents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>la destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>la source</translation>
</message>
@@ -2483,137 +2488,142 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Le serveur est temporairement indisponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Déconnecté du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Dossier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Aucun répertoire synchronisé n&apos;est configuré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Aucun répertoire à synchroniser n&apos;est configuré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Aucune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Modifications récentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Répertoires configurés :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ouvrir le dossier &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calcul du quota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Statut inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Paramètres...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Détails...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quitter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Se connecter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Plantage maintenant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota non disponible ou non applicable</translation>
<translation>Quota non disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% de %2 utilisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Aucun élément synchronisé récemment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Découverte de &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisation de %1 (%2 restant)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>À jour</translation>
</message>
@@ -2642,7 +2652,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="299"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="322"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Zone de texte</translation>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
@@ -2902,7 +2912,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 nécessite la présence d&apos;une zone de notification système. Si vous utilisez XFCE, veuillez suivre &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;ces instructions&lt;/a&gt;. Sinon, installez une application mettant en place une zone de notification, telle que &apos;trayer&apos;, et essayez à nouveau.</translation>
<translation>%1 nécessite la présence d&apos;une zone de notification système. Si vous utilisez XFCE, veuillez suivre &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;ces instructions&lt;/a&gt;. Sinon, installez une application fournissant une zone de notification, telle que &apos;trayer&apos;, et essayez à nouveau.</translation>
</message>
</context>
<context>
+70 -60
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere restabelecer o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruír as súa base datos no cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Atopando «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) restan %5 a unha taxa de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 of %4
Tempo total restante %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Sen conexión con %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>
@@ -1981,17 +1981,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>É necesario volver autenticarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. </translation>
</message>
@@ -2359,74 +2359,79 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>O nome de ficheiro é longo de máis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Fallou a obtención de estatísticas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>O nome de ficheiro codificado non é correcto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é de lectura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>a orixe</translation>
</message>
@@ -2480,137 +2485,142 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>O servidor non está accesíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Desconectado do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartafol %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Non se configuraron cartafoles de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Non existen cartafoles de sincronización configurados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Nada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculando a cota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Axustes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Axuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Saír de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Rexistrarse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Saír</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Quebrou agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Cota n/d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>Usado %1% de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Atopando «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 of %2 (restan %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (restan %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
@@ -2819,7 +2829,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
<translation>Introduza o URL de ownCloud se quere conectarse a (sen o http ou https).</translation>
<translation>Introduza o URL de ownCloud se quere conectarse a (sen http ou https).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,76 +162,76 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Szakítsuk meg?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; felderítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
</message>
@@ -1971,17 +1971,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2347,74 +2347,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2468,137 +2473,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mappa %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Legutóbbi változások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 mappa megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Kezelt mappák:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Kvóta kiszámítása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Ismeretlen állapot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Beállítások...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Részletek...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Belépés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kvóta n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; felderítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Frissítve</translation>
</message>
+70 -60
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero ripristinare la cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e ricostruire il database del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Rilevamento &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 di %4). %5 rimanenti a una velocità di %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 di %2, file %3 di %4
Totale tempo rimanente %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>file %1 di %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; come &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>
@@ -1981,17 +1981,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Nuova autenticazione richiesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>La tua sessione è scaduta. Devi effettuare nuovamente l&apos;accesso per continuare a utilizzare il client.</translation>
</message>
@@ -2143,7 +2143,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
<translation>Errori sulla connessione SSL corrente:</translation>
<translation>Avvisi sulla connessione SSL attuale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
@@ -2359,74 +2359,79 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Il nome del file è troppo lungo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>La codifica del nome del file non è valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>la destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origine</translation>
</message>
@@ -2480,137 +2485,142 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Il server è temporaneamente non disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Disconnesso dal server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartella %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Nessuna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Modifiche recenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Apri la cartella %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartelle gestite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Apri la cartella &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calcolo quota in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Stato sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Impostazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Dettagli...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Esci da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Accedi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Chiusura immediata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota n/d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% di %2 utilizzati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Rilevamento &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aggiornato</translation>
</message>
+93 -83
Ver Arquivo
@@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 %3) %5 使 %6/s </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 %3 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%2 %1 , %4%3
%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>%1 / %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>使: %1 (%3%) / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; に&lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
@@ -318,7 +318,7 @@ Total time left %5</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@@ -661,7 +661,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@@ -1065,13 +1065,13 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1245,12 +1245,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="258"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> &apos;%1&apos; URLは不正です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> WebDav </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/>
@@ -1265,7 +1265,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@@ -1455,7 +1455,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1463,12 +1463,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>; : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
<source>Continue blacklisting:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
@@ -1494,7 +1494,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&apos;%1&apos;: %2;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
@@ -1525,7 +1525,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>HTTPコードがサーバーから返されました204&quot;%1 %2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1533,7 +1533,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>HTTPコードがサーバーから返されました201&quot;%1 %2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1556,7 +1556,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>HTTPコードがサーバーから返されました201&quot;%1 %2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1588,7 +1588,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
@@ -1753,7 +1753,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
<source>No subfolders currently on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
@@ -1843,12 +1843,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
<source>Set &amp;password </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
<source>Set &amp;expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@@ -1883,12 +1883,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
<source>Folder: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
@@ -1939,7 +1939,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="448"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/>
@@ -1978,17 +1978,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>使</translation>
</message>
@@ -2318,7 +2318,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
<source>An error occurred while opening a directory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
@@ -2356,74 +2356,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>&quot;&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2477,137 +2482,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation> n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%2 %1% 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation> %2 %1 ( %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation> %1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2904,7 +2914,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3, %4 Git Qt %5, %6 &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
+71 -61
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig tilbakestille mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; og bygge klientdatabaesn på nytt?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;NB:&lt;/b&gt; Denne funksjonen er bare til bruk for vedlikehold. Ingen filer vil bli fjernet, men dette kan forårsake betydelig nettverkstrafikk og ta flere minutter eller timer å utføre, avhengig av størrelsen på mappen. Bruk denne muligheten bare hvis en administrator har rådet deg til det.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkroniserer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Påviser &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 av %4) %5 gjenstår med en fart %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4
Tid som gjenstår %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fil %1 av %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 serverplass i bruk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Tilkoblet &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Tilkoblet &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; som &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ingen forbindelse til %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
</message>
@@ -1071,8 +1071,8 @@ Valgte oppføringer vil også bli slettet dersom de hindrer fjerning av en mappe
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation>En ny oppdatering for %1 er i ferd med å bli installert. Oppdateringen kan be
om ytterligere rettigheter under behandlingen.</translation>
<translation>En ny oppdatering for %1 er i ferd med å bli installert. Oppdateringen
kan be om ytterligere rettigheter under behandlingen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1982,17 +1982,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autentiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Ny autentisering kreves</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Økten din har utløpt. Du logge inn nytt for å fortsette å bruke klienten.</translation>
</message>
@@ -2360,74 +2360,79 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Filnavn er for langt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Filnavn-koding er ikke gyldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorert grunn av svartelisten &quot;velg hva som skal synkroniseres&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet serveren, gjenoppretter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale filer og delingsmappe fjernet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>målet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>kilden</translation>
</message>
@@ -2481,137 +2486,142 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Serveren er midlertidig utilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Koblet fra server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mappe %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ingen synkronisering-mapper konfigurert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Ingen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Siste endringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Åpne %1 mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Administrerte mapper:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Åpne mappe &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Åpne %1 i nettleser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Beregner kvote...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Ukjent status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Innstillinger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detaljer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Avslutt %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Logg inn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logg ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Krasj </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kvote ikke tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% av %2 i bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ingenting synkronisert nylig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Påviser &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synkroniserer %1 (%2 gjenstår)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Oppdatert</translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Wilt u map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt resetten en de database opnieuw opbouwen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; onderzoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 over bij een snelheid van %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 van %2, file %3 van %4
Totaal resterende tijd %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>bestand %1 van %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Geen verbinding naar %1 op &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>
@@ -1982,17 +1982,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - authenticeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Hernieuwde authenticatie nodig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Uw sessie is verstreken. U moet opnieuw inloggen om de client-applicatie te gebruiken.</translation>
</message>
@@ -2360,74 +2360,79 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>De bestandsnaam is te lang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Bestandsnaamcodering is niet geldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Genegeerd vanwege de &quot;wat synchroniseren&quot; zwarte lijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om sub-directories aan te maken in die directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende directories toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om bestanden in die directory toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>bestemming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>bron</translation>
</message>
@@ -2481,137 +2486,142 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Server is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Verbinding met server verbroken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Map %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Geen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Recente wijzigingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Open %1 map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Beheerde mappen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Open map &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Open %1 in browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Quota worden berekend ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Onbekende status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Instellingen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Inloggen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Uitloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Crash nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% van %2 gebruikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Recent niets gesynchroniseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; onderzoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sync %1 van %2 (%3 over)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sync %1 (%2 over)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>
+83 -72
Ver Arquivo
@@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Plik docelowy ma nieznaną wielkość lub datę modyfikacji</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i przebudować bazę klientów?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Rozpoznaję &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 pozostało z %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4
Pozostało czasu %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>plik %1 z %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message>
@@ -242,12 +242,12 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
<source>SSL client certificate authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Autentykacja certyfikatem SSL klienta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ten serwer prawdopodobnie wymaga certyfikatu SSL klienta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
@@ -318,7 +318,7 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło nieprawidłowe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@@ -661,7 +661,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd autentykacji w dostępie do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@@ -702,12 +702,12 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Szukaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd zapisu pliku logu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nowe %1 uaktualnienie jest gotowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nowe ualtualnienie dla %1 jest gotowe do instalacji. Aktualizator może zapytać
o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronizacja katalogu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1236,7 +1237,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="200"/>
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="211"/>
@@ -1977,17 +1978,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Uwierzytelnienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Wymagana powtórna autoryzacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Twoja sesja wygasła. Musisz ponownie się zalogować, aby nadal używać klienta</translation>
</message>
@@ -2355,74 +2356,79 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>docelowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>źródło</translation>
</message>
@@ -2476,137 +2482,142 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Rozłączono z serwerem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Folder %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Brak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Ostatnie zmiany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Otwórz folder %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otwórz katalog &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Obliczam quote...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Nieznany status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ustawienia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Szczegóły...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Wyjdź %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Loguję...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% z %2 w użyciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Brak ostatnich synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Rozpoznaję &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuję %1 (%2 pozostało)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktualne</translation>
</message>
+71 -61
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo repor a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir a base de dados do seu cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é desenhada apenas para efeitos de manutenção. Os ficheiros não irão ser removidos, mas este processo pode aumentar o tráfego de dados e demorar alguns minutos ou horas a completar, dependendo do tamanho da pasta. Utilize esta funcionalidade apenas se aconselhado pelo seu administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização em Execução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.&lt;br/&gt;Deseja terminar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrindo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 restante, a uma taxa de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, ficheiro %3 de %4
Tempo total restante %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 de espaço do servidor em uso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conetado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conetado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Sem coneção para %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message>
@@ -402,7 +402,7 @@ Tempo total restante %5</translation>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi transferido.</translation>
<translation>%1 foi descarregado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
@@ -1588,7 +1588,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
@@ -1980,17 +1980,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Requerido reautenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>A sessão expirou. Precisa reiniciar a sessão para poder continuar usando o cliente.</translation>
</message>
@@ -2358,74 +2358,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>O nome do ficheiro é muito grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Codificação de nome de ficheiro não é válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossível inicializar sincronização &apos;journal&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar sub-directórios ao directório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar o directório principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar ficheiros no directório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é de leitura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Mover não foi autorizado porque %1 é de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>a origem</translation>
</message>
@@ -2479,137 +2484,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Desligar do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Pasta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Não pastas de sincronização configurado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Nada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Alterações recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir a pasta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Pastas Geridas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir pasta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 no browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>A calcular quota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configurações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalhes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Iniciar sessão...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Terminar sessão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Crash agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota não disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% de %2 utilizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Sem itens sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrindo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>A sincronizar %1 (%2 em falta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Atualizado</translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja redefinir a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir seu banco de dados de clientes?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar significativo tráfego de dados e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrir &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 deixando a uma taxa de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4
Total de tempo que falta 5%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>arquivo %1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Nenhuma conexão para %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message>
@@ -1980,17 +1980,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Reautenticação necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Sua sessão expirou. É preciso re-login para continuar a usar o cliente.</translation>
</message>
@@ -2358,74 +2358,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>O nome do arquivo é muito longo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>A codificação do nome do arquivo não é válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado por causa da lista negra &quot;escolher o que sincronizar&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>a fonte</translation>
</message>
@@ -2479,137 +2484,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>O servidor está temporariamente indisponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Desconectado do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Pasta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Não pastas de sincronização configuradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Nenhum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Alterações Recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir pasta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir pasta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculando cota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Status desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configurações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalhes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Conectar em...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Quebrar agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Cota n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Não itens sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrir &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (%2 faltando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Até a data</translation>
</message>
+76 -66
Ver Arquivo
@@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Конечный файл имеет некорректный размер или время изменения</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите сбросить каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и перестроить клиентскую базу данных?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Заметка:&lt;/b&gt; Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера каталога, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может вызвать передачу большого объема данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизация запущена.&lt;br/&gt;Вы хотите её остановить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ищем &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4) Осталось %5 на скорости %6/сек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 / %2, файл %3 / %4
Оставшееся время: %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 из %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Используется %1 (%3%) из %2 места на сервере.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Соединились с &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Подключён к &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; как &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Нет связи с %1 по адресу &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message>
@@ -1457,7 +1457,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>После обнаружения файл был изменен</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1590,7 +1590,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
@@ -1601,7 +1601,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Принудительная остановка задачи при сбросе HTTP подключения для Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="565"/>
@@ -1947,7 +1947,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="448"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Публичные ссылки требуют пароля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/>
@@ -1986,17 +1986,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Авторизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Требуется повторная аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Срок действия вашей сессии истек. Нужно перезайти, чтобы продолжить пользоваться приложением.</translation>
</message>
@@ -2364,74 +2364,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Имя файла слишком длинное.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Кодировка имени файла не верна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Невозможно инициализировать журнал синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Игнорируется из-за черного списка в &quot;что синхронизировать&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Не допускается, так как у вас нет прав для создания подкаталогов в этом каталоге</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Не допускается, так как у вас нет прав для создания родительской папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Не допускается, так как у вас нет прав для добавления файлов в этот каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Не допускается удаление, восстанавливаем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Локальные файлы и общий каталог удалены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Перемещение не допускается, элемент восстановлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>назначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>источник</translation>
</message>
@@ -2468,12 +2473,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/>
<source>The checksum header is malformed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Некорректная контрольная сумма заголовка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Загруженный файл не соответствует контрольной сумме, операция будет возобновлена.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2485,137 +2490,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Сервер временно недоступен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Отсоединен от сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Каталог %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Нет каталогов для синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Нет настроенных каталогов для синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Нет.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Недавние изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Открыть каталог %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Управляемые каталоги:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Открыть каталог &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Открыть %1 в браузере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Выполняется расчёт квоты...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Неизвестный статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Настройки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Детали...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Закрыть %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Войти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Выйти из аккаунта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Квота недоступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>Используется %1% из %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Недавно ничего не синхронизировалось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ищем &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Синхронизация %1 из %2 (осталось %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Синхронизация %1 (осталось %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Актуальная версия</translation>
</message>
+116 -105
Ver Arquivo
@@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cieľový súbor neočakávanú veľkosť alebo čas zmeny</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -73,7 +73,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="20"/>
<source>Account to Synchronize</source>
<translation>Účet na synchronizáciu</translation>
<translation>Účet pre synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="41"/>
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Skutočne chcete zresetovať priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a opätovne zostaviť klientskú databázu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prehľadávam &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 zostáva pri rýchlosti %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, súbor %3 z %4
Celkom zostáva %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>súbor %1 z %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Teraz nie k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Žiadne spojenie s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message>
@@ -318,7 +318,7 @@ Celkom zostáva %5</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@@ -661,7 +661,7 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zlyhalo overenie pri pripojení %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@@ -702,12 +702,12 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Upozornenie:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Upozornenie:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Hľadať:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pripravená je nová aktualizácia %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nainštaluje sa nová aktualizácia pre %1. V priebehu aktualizácie
môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sychronizovať priečinok &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1246,12 +1247,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="258"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Overená požiadavka na server bola presmerovaná na &apos;%1&apos;. URL je zlá, server nie je správne nakonfigurovaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Neplatná odpoveď na overenú webdav požiadavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/>
@@ -1266,7 +1267,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@@ -1456,7 +1457,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1464,12 +1465,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>; Obnovenie zlyhalo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
<source>Continue blacklisting:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pokračovať v blacklistingu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
@@ -1495,12 +1496,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Chyba pri odstraňovaní &apos;%1&apos;: %2;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nemožno odstrániť priečinok &apos;%1&apos;; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@@ -1526,7 +1527,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1534,7 +1535,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1557,7 +1558,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1589,7 +1590,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Bude obnovený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
@@ -1600,7 +1601,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vynútené ukončenie procesu pri resete HTTP pripojení s Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="565"/>
@@ -1758,12 +1759,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
<source>No subfolders currently on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Na serveri teraz nie žiadne podpriečinky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
<source>An error occured while loading the list of sub folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastala chyba počas načítavania zoznamu podpriečinkov.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1843,17 +1844,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
<source>ownCloud Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ownCloud cesta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
<source>Set &amp;password </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastaviť &amp;heslo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
<source>Set &amp;expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastaviť dátum &amp;expirácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@@ -1863,7 +1864,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
<source>Copy &amp;link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skopírovať &amp;odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
@@ -1888,12 +1889,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
<source>Folder: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Priečinok: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ch&amp;rániť heslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
@@ -1903,13 +1904,13 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="343"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Zdieľať odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
@@ -1924,17 +1925,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="559"/>
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nemožno nájsť priečinok na nahrávanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/>
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Súbor s rovnakým názvom existuje. Nemožno ho preto registrovať na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="626"/>
<source>The file cannot be synced.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Súbor nemožno synchronizovať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="566"/>
@@ -1944,7 +1945,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="448"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verejné z&amp;dieľanie vyžaduje heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/>
@@ -1983,17 +1984,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - overenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Vyžaduje sa opätovné overenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Platnosť relácie uplynula. Musíte sa znovu prihlásiť, ak chcete pokračovať v používaní klienta.</translation>
</message>
@@ -2313,22 +2314,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
<source>CSync failed to access</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prístup pre CSync zlyhal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
<source>The service is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Služba je dočasne nedostupná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
<source>An error occurred while opening a directory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastala chyba počas otvárania priečinka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
@@ -2358,77 +2359,82 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Meno súboru je veľmi dlhé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorované podľa nastavenia &quot;vybrať čo synchronizovať&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto priečinka podpriečinky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridať nadradený priečinok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto priečinka súbory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>cieľ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>zdroj</translation>
</message>
@@ -2465,12 +2471,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/>
<source>The checksum header is malformed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hlavička kontrolného súčtu je poškodená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2482,137 +2488,142 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Odpojený od servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Priečinok %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nie nastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Nie nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Žiaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Nedávne zmeny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Otvoriť %1 priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Spravované priečinky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otvoriť priečinok &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Počítanie kvóty...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Neznámy stav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavenia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Podrobnosti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončiť %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Prihlásiť do...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odhlásiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Zlyhanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kvóta n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% z %2 sa používa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Žiadne nedávno synchronizované položky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prehľadávam &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuje sa %1 (zostáva %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation> do dnešného dňa</translation>
</message>
@@ -2909,7 +2920,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Zostavené z Git revízie &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; na %3, %4 s použitím Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2927,7 +2938,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stiahnuté, konfliktný súbor bol premenovaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
+123 -112
Ver Arquivo
@@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ciljna datoteka ima nepričakovano velikost oziroma čas zadnje spremembe.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Ali ste prepričani, da želite mapo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Poteka preučevanje %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 od %4) preostaja še %5 pri hitrosti %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 od %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 od %2, datoteka %3 od %4
Skupaj še %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>datoteka %1 od %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Vzpostavljena je povezava z &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kot &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ni povezave z %1 pri &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
</message>
@@ -318,7 +318,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Napaka overitve: uporabniško ime ali geslo je napačno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@@ -407,7 +407,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
<translation>Datoteka %1 in še %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
@@ -418,7 +418,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še nekaj datotek (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
@@ -429,7 +429,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še nekaj datotek (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
@@ -440,12 +440,12 @@ Skupaj še %5</translation>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 in %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
<translation>Datoteka %1 in še %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
<translation>Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
@@ -463,7 +463,7 @@ Skupaj še %5</translation>
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Z usklajevanjem bodo odstranjene vse datoteke v usklajevani mapi &apos;%1&apos;.
Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile spremenjene nastavitve.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message>
<message>
@@ -492,7 +492,7 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="234"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1019"/>
@@ -661,12 +661,12 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Overitev dostopa do %1 je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Ustvarjanje mape na %1 je spodletelo. Poskusite jo ustvariti ročno.</translation>
<translation>Ustvarjanje mape na %1 je spodletelo. Morda jo je mogoče ustvariti ročno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="392"/>
@@ -694,7 +694,7 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="537"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Izbira usklajevanja: Opcijsko lahko določite oddaljene poddirektorije za katere ne želite da se uskladijo.</translation>
<translation>Izbira usklajevanja: izbirno je mogoče določiti oddaljene podrejene mape, ki naj se ne usklajujejo.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -702,12 +702,12 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Poišči: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ni mogoče pisati v dnevniško datoteko %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1065,13 +1065,14 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Na voljo je posodobitev %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nameščena bo najnovejša posodobitev %1. Program lahko
zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uskladi mapo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1246,12 +1247,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="258"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zahteva za overitev s strežnikom je bila preusmerjena na &apos;%1&apos;. Naslov URL ni veljaven ali pa strežnik ni ustrezno nastavljen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prejet je neveljaven odziv na zahtevo overitve webdav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/>
@@ -1266,7 +1267,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1 ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@@ -1456,7 +1457,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datoteka je bila po spremenjena po usklajevanju seznama datotek.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1464,7 +1465,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>; obnovitev je spodletela: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
@@ -1495,12 +1496,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Napaka odstranjevanja &apos;%1&apos;: %2; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ni mogoče odstraniti mape &apos;%1&apos;; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@@ -1526,7 +1527,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1534,7 +1535,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1557,7 +1558,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1589,7 +1590,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
@@ -1728,7 +1729,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="380"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Izberi datoteke za usklajevanje</translation>
<translation>Izbor map za usklajevanje</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1752,12 +1753,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
<source>No subfolders currently on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Na strežniku trenutno ni podrejenih map.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
<source>An error occured while loading the list of sub folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prišlo je do napake med nalaganjem seznama podrejenih map.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1837,17 +1838,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
<source>ownCloud Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pot do OwnCloud:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
<source>Set &amp;password </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastavi &amp;geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
<source>Set &amp;expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastavi datum &amp;preteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@@ -1857,7 +1858,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
<source>Copy &amp;link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Kopiraj povezavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
@@ -1867,7 +1868,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="634"/>
<source>%1 path: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pot %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/>
@@ -1882,12 +1883,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
<source>Folder: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mapa: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Zaščiti z geslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
@@ -1903,7 +1904,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Povezava za &amp;souporabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
@@ -1913,12 +1914,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="547"/>
<source>There is no sync folder configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="559"/>
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ni mogoče najti mape za pošiljanje v oblak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/>
@@ -1928,7 +1929,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="626"/>
<source>The file cannot be synced.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datoteke ni mogoče uskladiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="566"/>
@@ -1977,17 +1978,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Overitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Zahtevano je vnovično overjanje istovetnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Seja je potekla. Ponovno se je treba prijaviti in nadaljevati z uporabo odjemalca.</translation>
</message>
@@ -2134,7 +2135,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="44"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="66"/>
<source>SSL Connection</source>
<translation>SSL povezava</translation>
<translation>Povezava SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
@@ -2307,22 +2308,22 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
<source>CSync failed to access</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dostop s CSync je spodletel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
<source>The service is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Storitev trenutno ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
<source>An error occurred while opening a directory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Med odpiranjem mape je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prišlo je do notranje napake %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
@@ -2352,77 +2353,82 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Ime datoteke je predolgo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Kodni zapis imena datoteke ni veljaven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v izbrano mapo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje nadrejene mape.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v izbrano mapo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>cilj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>vir</translation>
</message>
@@ -2445,7 +2451,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="274"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Avtorske pravice ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="275"/>
@@ -2476,137 +2482,142 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Povezava s strežnikom je prekinjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mapa %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Nedavne spremembe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Odpri %1 mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Upravljane mape:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Odpri mapo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Odpri %1 v brskalniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Preračunavanje količinske omejitve ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Neznano stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavitve ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Podrobnosti ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Končaj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Prijava ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odjava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Količinska omejitev ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% od %2 v uporabi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ni nedavno usklajenih predmetov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Poteka preučevanje &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Usklajevanje %1 (%2 do konca)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ni posodobitev</translation>
</message>
@@ -2616,7 +2627,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message utf8="true">
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="47"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Različica %2. Več podrobnosti je zabeleženih na &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Avtorstvo: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz in drugi.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Avtorske pravice ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programski paket je objavljen z dovoljenjem GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;ownCloud in logotip ownCloud sta blagovni znamki ownCloud v Združenih državah, drugih državah ali oboje.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2675,7 +2686,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
<source>S&amp;ync everything from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uskladi &amp;vse datoteke s strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="306"/>
@@ -2698,7 +2709,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
<source>Select a different URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vpisati je treba drug naslov URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Заиста желите да ресетујете фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и поново изградите базу клијента?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ова функција је намењена за сврху одржавања. Фајлови неће бити уклоњени, али ово може узроковати значајан пренос података и може трајати неколико минута или сати док се заврши, зависно од величине фасцикле. Користите ову опцију само ако вам је тако саветовао администратор.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизација у току</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Откривам %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 од %4) %5 преостало при брзини од %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 од %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 од %2, фајл %3 од %4
укупно преостало %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>фајл %1 од %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) од %2 простора искоришћено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Повезан на &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Повезан на &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; као &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Нема везе са %1 на &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
</message>
@@ -1984,17 +1984,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - аутентификација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Неопходна поновна аутентификација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Ваша сесија је истекла. Поново се пријавите да бисте наставили да користите клијента.</translation>
</message>
@@ -2362,74 +2362,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Назив фајла је предугачак.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Кодирање назива фајла није исправно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Није могуће покренути у синхронизацију дневника.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не могу да отворим дневник синхронизације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Није могуће јер немате дозволу да додајете поддиректоријуме у тај директоријум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Није могуће јер немате дозволу да додајете наддиректоријум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Није могуће јер немате дозволу да додајете фајлове у тај директоријум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Није могуће уклањање. Враћам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Премештање није дозвољено. Ставка је враћена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>одредиште</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>извор</translation>
</message>
@@ -2483,137 +2488,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Сервер је привремено недоступан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Исључен са сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Фасцикла %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Нема подешених фасцикли за синхронизацију.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Нема подешених фасцикли за синхронизацију.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Нема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Недавне измене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Отвори фасциклу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Управљане фасцикле:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Отвори фасциклу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Отвори %1 у прегледачу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Рачунам квоту...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Непознато стање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Поставке...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Детаљи...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Помоћ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Напусти %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Пријави се...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Одјави се</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Падни сада</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Квота н/о</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% од %2 искоришћено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ништа није недавно синхронизовано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Откривам %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Синхронизујем %1 (преостало %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ажурно</translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen nollställa mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; och återställa din databas?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering pågår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Söker igenom &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4). Tid kvar enskild fil %5. Hastighet %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4
Total tid kvar %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fil %1 av %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ingen anslutning till %1 vid &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message>
@@ -1977,17 +1977,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autentisera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Autentisering krävs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Din session har gått ut. Du måste logga in nytt för att kunna fortsätta använda klienten.</translation>
</message>
@@ -2355,74 +2355,79 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Filnamnskodning är inte giltig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i &quot;välj vad som ska synkas&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil den är skrivskyddad servern, återställer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten %1 är skrivskyddad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>destinationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>källan</translation>
</message>
@@ -2476,137 +2481,142 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Bortkopplad från servern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mapp %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Det finns inga synkmappar konfigurerade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Ingen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Senaste ändringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hanterade mappar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Öppna mapp &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Beräknar kvot...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Okänd status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Inställningar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detaljer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjälp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Avsluta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Logga in...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logga ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kvot n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% av %2 används</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Inga filer har synkroniseras nyligen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Söker igenom &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synkroniserar %1 (%2 kvar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuell version</translation>
</message>
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas Carregar Diff
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Gerçekten &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacak, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4) %6/s aktarım hızında kalan %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1/%2, dosya %3/%4
Toplam kalan süre: %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>dosya %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Sunucudaki %2&apos;lık kotanın %1&apos;ı (%%3) kullanılıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ile bağlı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; bağlantısı &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; olarak yapıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; üzerinde %1 bağlantısı yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message>
@@ -1981,17 +1981,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Kimlik Doğrulaması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Yeniden kimlik doğrulama gerekli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Oturumunuzun süresi doldu. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor.</translation>
</message>
@@ -2359,74 +2359,79 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Dosya adı çok uzun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Dosya adı kodlaması geçerli değil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Eşitleme günlüğü açılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>&quot;Eşitlenecekleri seçin&quot; kara listesinde olduğundan yoksayıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Bu dizine dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>hedef</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>kaynak</translation>
</message>
@@ -2480,137 +2485,142 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>Sunucu geçici olarak kullanılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Sunucu bağlantısı kesildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Klasör %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Hiçbir şey.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Son Değişiklikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 klasörünü </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Yönetilen Klasörler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; klasörünü </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1&apos;ı tarayıcıda </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Kota hesaplanıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Bilinmeyen durum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ayarlar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Ayrıntılar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1&apos;tan çık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Oturum ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Oturumu kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Şimdi çök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kota kullanılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%2&apos;ın % %1 kısmı kullanımda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Yakın zamanda eşitlenen öge yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Eşitlenen %1/%2 (%3 kaldı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Eşitlenen %1 (%2 kaldı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Güncel</translation>
</message>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Ви дійсно бажаєте скинути теку &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; та перебудувати клієнтську базу даних?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Зверніть увагу:&lt;/b&gt; Дана функція призначена лише для технічного обслуговування. Файли не будуть видалені, але, в залежності від розміру теки, операція може зайняти від кількох хвилин до кількох годин та може бути переданий великий обсяг даних. Використовуйте дану операцію лише за рекомендації адміністратора.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Виявлення &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4). Залишилось %5 на швидкості %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, файл %3 з %4
Залишилось: %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 з %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2 місця на сервері.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Підключено до &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Підключено до &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; як &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Немає зв&apos;язку з %1 за адресою &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>
@@ -1983,17 +1983,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Аутентифікація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Потрібна повторна аутентифікація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Ваша сесія скінчилася. Вам потрібно ввійти знову, щоб продовжити користуватися програмою.</translation>
</message>
@@ -2361,74 +2361,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Шлях до файлу занадто довгий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Кодування файлу не припустиме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ігнорується через чорний список в &quot;обрати що синхронізувати&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання підкаталогів в цій теці.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання батьківської теки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання файлів в цю теку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Не дозволено видаляти, відновлюємо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Переміщення не дозволено, елемент відновлено </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation>призначення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation>джерело</translation>
</message>
@@ -2482,137 +2487,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Від&apos;єднано від серверу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Тека %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Немає налаштованих тек для синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation>Пусто.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Недавні зміни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Відкрити %1 каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Керовані теки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Відкрити теку &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Відкрити %1 в браузері</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Підрахунок квоти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Невідомий статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Налаштування...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>Деталі...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation>Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Закрити %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Ввійти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Критична помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Квота недоступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>Використовується %1% з %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Нещодавно нічого не синхронізувалося</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Виявлення &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Синхронізовано %1 з %2 (залишилося %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Синхронізовано %1 (залишилося %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Оновлено</translation>
</message>
+86 -76
Ver Arquivo
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;使&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)%5 (%6/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 / %2 %3 %4
%5 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation> %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>使 %3% (%1 / %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation> %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@@ -1978,17 +1978,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2356,74 +2356,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2477,137 +2482,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>退 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation> %2 %1 ( %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation> %1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2641,7 +2651,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="265"/>
@@ -2699,17 +2709,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
<source>Select a different URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
<source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> HTTP ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
<source>Configure client-side TLS certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> TLS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="35"/>
@@ -2863,22 +2873,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="114"/>
<source>%L1 TiB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%L1 TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="117"/>
<source>%L1 GiB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%L1 GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="120"/>
<source>%L1 MiB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%L1 MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="123"/>
<source>%L1 KiB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%L1 KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="126"/>
@@ -2922,7 +2932,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
@@ -3012,7 +3022,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="68"/>
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="71"/>
+69 -59
Ver Arquivo
@@ -162,76 +162,76 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>使 %2 %1 (%3%) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@@ -1971,17 +1971,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2347,74 +2347,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the destination</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
<source>the source</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2468,137 +2473,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<source>None.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Unknown status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Settings...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Details...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Quit %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>