Comparar commits
36 Commits
ww.google.nl
...
1.8
| Autor | SHA1 | Data | |
|---|---|---|---|
| a228b8cbb1 | |||
| eb83832d70 | |||
| e4deca4231 | |||
| a57c017f44 | |||
| e0e793fb14 | |||
| 9222db6df9 | |||
| 3fc9bf59d1 | |||
| dd8c2ba94a | |||
| 180084da94 | |||
| fb79fe1e11 | |||
| 2ace075579 | |||
| a3fd341dac | |||
| 65933d5a2e | |||
| fbcfef175e | |||
| 2b085f693d | |||
| dc89dc0703 | |||
| 4bbf766909 | |||
| 31b0553b8f | |||
| 2efb4d9d17 | |||
| 5eb098b3ca | |||
| 518006cba0 | |||
| 6a83a65048 | |||
| 9e7da1f154 | |||
| c5f99f9179 | |||
| e4ef04a793 | |||
| 02cc76870a | |||
| affe2f13ff | |||
| 30926c0aa5 | |||
| 972aa6d329 | |||
| d1e0fbeca9 | |||
| 64369c7303 | |||
| b888242db8 | |||
| 8f359f339d | |||
| e88582166c | |||
| f0b8066e71 | |||
| b362a0a84a |
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 1 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MINOR 8 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 3 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 4 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
@@ -15,16 +15,18 @@ StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "Desinstalli ${APPLICATION_NAME}"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "Desinstalli ${APPLICATION_NAME}"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Vali hooldustegevus, mida sa soovid sooritada."
|
||||
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "Paigaldan ${APPLICATION_NAME} põhiosa."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Start Menüü Programmide viit"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "Lisan ${APPLICATION_NAME} viida Start menüüsse."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Integreerimine Windows Exploreriga"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Paigalda Windows Exploreriga integreerimine"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Start Menüü programmide otsetee"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "Lisan ${APPLICATION_NAME} otsetee Start menüüsse."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "Töölaua otsetee"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "Töölaua otseteede loomine"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Kiirvaliku nupp"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Kiirvaliku nupu loomine"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Kiirvaliku otsetee"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Kiirvaliku otsetee loomine"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} põhiosa."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "${APPLICATION_NAME} otsetee."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Töölaua viit rakendusele ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Kiirvaliku viit rakendusele ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Töölaua otsetee rakendusele ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Kiirvaliku otsetee rakendusele ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Eemalda arvutist rakenduse ${APPLICATION_NAME} andmete kataloog."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "Kas soovid kustutada ${APPLICATION_NAME} andmete kataloogi?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "Jäta märkimata säilitamaks andmete kataloog hilisemaks kasutuseks või märgi andmete kataloogi kustutamiseks."
|
||||
@@ -34,13 +36,11 @@ StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Kirjutan paigaldaja registri v
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Lõpetatud"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Ei leia, et ${APPLICATION_NAME} oleks paigaldatud kataloogi '$INSTDIR'.$\n$\nJätkata sellele vaatamata (pole soovitav)?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Desinstallimine on kasutaja poolt katkestatud"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Kiirvaliku viit (N/A)"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Kiirvaliku otsetee (N/A)"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Ikoon töölaual (kirjutab olemasoleva üle)"
|
||||
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "Ei suuda ülendada õigusi, viga: "
|
||||
StrCpy $UAC_INSTALLER_REQUIRE_ADMIN "See paigaldaja vajab admini ligipääsu, proovi uuesti"
|
||||
StrCpy $INIT_INSTALLER_RUNNING "Paigaldaja on juba käimas."
|
||||
StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "See desinstallija vajab admini ligipääsu, proovi uuesti"
|
||||
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "See desinstallija on juba käimas"
|
||||
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Viidad"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Integration for Windows Explorer"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Installing Integration for Windows Explorer"
|
||||
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "See desinstallija on juba käimas."
|
||||
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Otseteed"
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,38 @@
|
||||
# Auto-generated - do not modify
|
||||
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "نمایش پادداشت های انتشار نسخه"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "پردازش برای از بین بردن یافت نشد!"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "عمل حذف را قبل از نصب انجام دهید"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "حذف نکن"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "از قبل نصب شده است"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "افزودن/نصب مجدد اجزا"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "بازکردن میانبر منو برنامه"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "افزودن میانبر ${APPLICATION_NAME} به استارت منو ."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "میانبر دسکتاپ"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "ایجاد میانبر دسکتاپ"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "میانبر بازکردن سریع"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "ایجاد میانبر اجرای سریع"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "ملزومات ${APPLICATION_NAME}"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "میانبر ${APPLICATION_NAME} "
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "میانبر دسکتاپ برای ${APPLICATION_NAME} ."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "میانبر اجرای سریع برای ${APPLICATION_NAME}"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "حذف پوشه ی data نرم افزار ${APPLICATION_NAME} از روی سیستم شما ."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "آیا می خواهید پوشه ی data نرم افزار ${APPLICATION_NAME} را حذف نمایید ؟"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_CHECKBOX "بله، این پوشه داده را حذف کن."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "نوشتن حذف کننده"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "در حال نوشتن کلید های رجیستری نصاب"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "اتمام"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "به نظر نمی رسد نرم افزار ${APPLICATION_NAME} در '$INSTDIR'.$\n$\nنصب شده باشد.\nآیا می خواهید ادامه دهید ( توصیه نشده است ) ؟"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "عمل حذف توسط کاربر متوقف شد"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "میانبر بازکردن سریع ( N/A )"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "میانبر دسکتاپ (رونویسی وجود دارد)"
|
||||
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "مشکل در بالااوردن ، خطا : "
|
||||
StrCpy $INIT_INSTALLER_RUNNING "نصاب از قبل در حال اجراست."
|
||||
StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "حذف برنامه نیاز به دسترسی مدیر دارد ، لطفا دوباره سعی کنید"
|
||||
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "حذف کننده از قبل در حال اجراست."
|
||||
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "میانبرها"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Found ${APPLICATION_EXECUTABLE} process(s) which need to be stopped.$\nDo you want the installer to stop these for you?"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Killing ${APPLICATION_EXECUTABLE} processes."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "An older version of ${APPLICATION_NAME} is installed on your system. It is recommended that you uninstall the current version before installing. Select the operation you want to perform and click Next to continue."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Uninstall before installing"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Choose how you want to install ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "A newer version of ${APPLICATION_NAME} is already installed! It is not recommended that you install an older version. If you really want to install this older version, it is better to uninstall the current version first. Select the operation you want to perform and click Next to continue."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} is already installed.\r\nSelect the operation you want to perform and click Next to continue."
|
||||
@@ -26,21 +42,5 @@ StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Choose the maintenance opti
|
||||
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "Installing ${APPLICATION_NAME} essentials."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Integration for Windows Explorer"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Installing Integration for Windows Explorer"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Start Menu Program Shortcut"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "Adding shortcut for ${APPLICATION_NAME} to the Start Menu."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Creating Quick Launch Shortcut"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} essentials."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "${APPLICATION_NAME} shortcut."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Desktop shortcut for ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Quick Launch shortcut for ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Remove ${APPLICATION_NAME}'s data folder from your computer."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "Do you want to delete ${APPLICATION_NAME}'s data folder?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "Leave unchecked to keep the data folder for later use or check to delete the data folder."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Writing Installer Registry Keys"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "It does not appear that ${APPLICATION_NAME} is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Uninstall aborted by user"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Quick Launch Shortcut (N/A)"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Desktop Shortcut (overwrites existing)"
|
||||
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "Unable to elevate, error:"
|
||||
StrCpy $UAC_INSTALLER_REQUIRE_ADMIN "This installer requires admin access, try again"
|
||||
StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "This uninstaller requires admin access, try again"
|
||||
|
||||
@@ -1,46 +1,46 @@
|
||||
# Auto-generated - do not modify
|
||||
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "Kiadási jegyzetek megtekintése"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "A következő folyamatot(okat) meg kell állítani ${APPLICATION_EXECUTABLE}.$\nSzeretné ha a telepítő program megállítani ezeket a folyamatokat?"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Folyamat ${APPLICATION_EXECUTABLE} kilövése."
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Kilövésre szánt folyamat nem található."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás egy régebbi verziója telepítva van a rendszeren. Ajánlott a régi alkalmazás eltávolítása mielőtt a legfrissebb verziót telepítané. Válassza ki milyen műveletet szeretne végrehajtani, és nyomja meg a $\"Következő$\" gombot a folytatáshoz."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Eltávolítás telepítés előtt"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Ne távolítsa el"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Már telepítve"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Válaszd ki, hogy szeretnéd telepíteni a következő alkalmazást ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Az ${APPLICATION_NAME} alklamazás egy újabb verziója már megtalálható a rendszeren. Nem ajánlott egy régebbi verzió telepítése. Ha valóban szeretné a régebbi verziót telepíteni, akkor ajánlott a jelenleg telepített verzió eltávolítása. Válassza ki milyen műveletet szeretne végrehajtani, és nyomja meg a $\"Következő$\" gombot a folytatáshoz."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "Az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás ${VERSION} verziója már telepítve van.\nKérem válassza ki milyen műveletet szeretne végrehajtan, és nyomja meg a $\"Következő$\" gombot."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Komponens hozzáadása/újratelepítése"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "${APPLICATION_NAME} eltávolítása"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "${APPLICATION_NAME} eltávolítása"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Kérem válassza ki milyen karbantartási műveletet szeretne elvégezni?"
|
||||
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "Az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás lényeges komponenseinek telepítése."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Windows Explorer Integráció"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Windows Explorer Integráció Telepítése"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Start Menü Parancsikonok"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "A ${APPLICATION_NAME} parancsikon hozzáadása a Start Menühöz"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "Asztali Parancsikon"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "Asztali Parancsikon Létrehozása"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Gyorsindítás Eszköztár Parancsikon"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Gyorsindítás Eszköztár Parancsikon Létrehozása"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} lényeges komponensek."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "${APPLICATION_NAME} parancsikon"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Asztali parancsikon a ${APPLICATION_NAME} alkalmazásnak."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Gyorsindítás eszköztár parancsikon a ${APPLICATION_NAME} alkalmazásnak."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás adatkönyvtárának eltávolítása a számítógépről."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "El szeretné távolítani az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás adatkönyvtárát?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "Hagyja bejelelöletlenül, hogy megtartsa az adatkönyvtárat későbbi használatra, vagy jelölje be az adatkönyvtár törléséhez."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_CHECKBOX "Igen, törölje ezt az adatkönyvtárat."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Program Eltávolító Írása"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Telepítési registry kulcsok írása"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Befejezve"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Nem sikerült az ${APPLICATION_NAME} alkalmazás telepítése a '$INSTDIR' könyvtárba.$\n$\nSzeretné mindenképpen folytatni (nem ajánlott)?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Az eltávolítást egy felhasználó megszakította"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Gyorsindító Hivatkozás (N/A)"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Asztali Hivatkozás (felülírja a meglévőt)"
|
||||
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "Nem sikerült felemelni, hiba:"
|
||||
StrCpy $UAC_INSTALLER_REQUIRE_ADMIN "A telepítő futtatásához adminisztrátori hozzáférés szükséges, próbáld újra."
|
||||
StrCpy $INIT_INSTALLER_RUNNING "A telepítő már fut."
|
||||
StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "Az eltávolító futtatásához adminisztrátori hozzáférés szükséges, próbáld újra."
|
||||
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "Az eltávolító már fut."
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Found ${APPLICATION_EXECUTABLE} process(s) which need to be stopped.$\nDo you want the installer to stop these for you?"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Killing ${APPLICATION_EXECUTABLE} processes."
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Process to kill not found!"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "An older version of ${APPLICATION_NAME} is installed on your system. It is recommended that you uninstall the current version before installing. Select the operation you want to perform and click Next to continue."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "A newer version of ${APPLICATION_NAME} is already installed! It is not recommended that you install an older version. If you really want to install this older version, it is better to uninstall the current version first. Select the operation you want to perform and click Next to continue."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} is already installed.\r\nSelect the operation you want to perform and click Next to continue."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Choose the maintenance option to perform."
|
||||
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "Installing ${APPLICATION_NAME} essentials."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Integration for Windows Explorer"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Installing Integration for Windows Explorer"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Start Menu Program Shortcut"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "Adding shortcut for ${APPLICATION_NAME} to the Start Menu."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "Desktop Shortcut"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "Creating Desktop Shortcuts"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Quick Launch Shortcut"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Creating Quick Launch Shortcut"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} essentials."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "${APPLICATION_NAME} shortcut."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Desktop shortcut for ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Quick Launch shortcut for ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Remove ${APPLICATION_NAME}'s data folder from your computer."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "Do you want to delete ${APPLICATION_NAME}'s data folder?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "Leave unchecked to keep the data folder for later use or check to delete the data folder."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Writing Uninstaller"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Writing Installer Registry Keys"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "It does not appear that ${APPLICATION_NAME} is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
|
||||
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "Unable to elevate, error:"
|
||||
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Shortcuts"
|
||||
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Parancsikonok"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Auto-generated - do not modify
|
||||
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "リリースノートを表示"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} のプロセスを終了する必要があります。\nインストーラーがそのプロセスを停止してもよろしいですか?"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} のプロセスを終了する必要があります。$\nインストーラーがそのプロセスを停止してもよろしいですか?"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} プロセスを停止しています。"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "終了するプロセスがありません"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "システムに ${APPLICATION_NAME} の旧バージョンがインストールされています。\n旧バージョンをアンインストールし、最新バージョンをインストールするのをお勧めします。\nオペレーションを選択し、次へをクリックする。"
|
||||
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ Section "${APPLICATION_NAME}" SEC_APPLICATION
|
||||
File "${MING_BIN}\libcrypto-10.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libssl-10.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libstdc++-6.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libwebp-4.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libwebp-5.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libxslt-1.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libxml2-2.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\zlib1.dll"
|
||||
|
||||
+2
-1
@@ -104,7 +104,8 @@ enum csync_status_codes_e {
|
||||
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IGNORE_LIST,
|
||||
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IS_INVALID_CHARS,
|
||||
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_EXCLUDE_LONG_FILENAME,
|
||||
CYSNC_STATUS_FILE_LOCKED_OR_OPEN
|
||||
CYSNC_STATUS_FILE_LOCKED_OR_OPEN,
|
||||
CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_STAT_FAILED
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef enum csync_status_codes_e CSYNC_STATUS;
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,8 @@ enum csync_exclude_type_e {
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_AND_REMOVE,
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_LIST,
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_INVALID_CHAR,
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_LONG_FILENAME
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_LONG_FILENAME,
|
||||
CSYNC_FILE_EXCLUDE_STAT_FAILED
|
||||
};
|
||||
typedef enum csync_exclude_type_e CSYNC_EXCLUDE_TYPE;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -171,8 +171,12 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Check if file is excluded */
|
||||
excluded = csync_excluded(ctx, path,type);
|
||||
if (type == CSYNC_FTW_TYPE_SKIP) {
|
||||
excluded =CSYNC_FILE_EXCLUDE_STAT_FAILED;
|
||||
} else {
|
||||
/* Check if file is excluded */
|
||||
excluded = csync_excluded(ctx, path,type);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (excluded != CSYNC_NOT_EXCLUDED) {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "%s excluded (%d)", path, excluded);
|
||||
@@ -241,11 +245,6 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Ignore non statable files and other strange cases. */
|
||||
if (type == CSYNC_FTW_TYPE_SKIP) {
|
||||
st->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NONE;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
if (excluded > CSYNC_NOT_EXCLUDED || type == CSYNC_FTW_TYPE_SLINK) {
|
||||
if( type == CSYNC_FTW_TYPE_SLINK ) {
|
||||
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IS_SYMLINK; /* Symbolic links are ignored. */
|
||||
@@ -418,6 +417,8 @@ out:
|
||||
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_IS_INVALID_CHARS; /* File contains invalid characters. */
|
||||
} else if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_LONG_FILENAME) {
|
||||
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_EXCLUDE_LONG_FILENAME; /* File name is too long. */
|
||||
} else if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_STAT_FAILED) {
|
||||
st->error_status = CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_STAT_FAILED;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (st->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_NONE && st->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE
|
||||
|
||||
Arquivo binário não exibido.
|
Depois Largura: | Altura: | Tamanho: 14 KiB |
@@ -3,7 +3,7 @@ Installing the Desktop Synchronization Client
|
||||
=============================================
|
||||
|
||||
You can download the latest version of the ownCloud Desktop Synchronization
|
||||
Client from the `ownCloud Website <https://owncloud.org/install/#desktop>`_.
|
||||
Client from the `ownCloud Website <https://owncloud.org/install/#>`_.
|
||||
There are clients for Linux, Mac OS X, and Microsoft Windows.
|
||||
|
||||
Installation on Mac OS X and Windows is the same as for any software
|
||||
@@ -105,3 +105,8 @@ you saw in the installation wizard. If you un-check any folders or files that
|
||||
you have already synchronized they will be deleted.
|
||||
|
||||
.. image:: images/client11.png
|
||||
|
||||
Right-click on the systray icon to see more options, such as Open ownCloud in
|
||||
browser, Open folder 'ownCloud', Recent changes, Help, and Quit ownCloud.
|
||||
|
||||
.. image:: images/client12.png
|
||||
|
||||
@@ -5,6 +5,10 @@ set(BIN_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}/bin")
|
||||
|
||||
set(synclib_NAME ${APPLICATION_EXECUTABLE}sync)
|
||||
|
||||
if (APPLE)
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -stdlib=libc++")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
add_subdirectory(libsync)
|
||||
if (NOT BUILD_LIBRARIES_ONLY)
|
||||
add_subdirectory(gui)
|
||||
|
||||
@@ -289,6 +289,8 @@ void selectiveSyncFixup(OCC::SyncJournalDb *journal, const QStringList &newList)
|
||||
int main(int argc, char **argv) {
|
||||
QCoreApplication app(argc, argv);
|
||||
|
||||
qsrand(QTime::currentTime().msec() * QCoreApplication::applicationPid());
|
||||
|
||||
CmdOptions options;
|
||||
options.silent = false;
|
||||
options.trustSSL = false;
|
||||
|
||||
@@ -221,7 +221,12 @@ void ownCloudGui::slotComputeOverallSyncStatus()
|
||||
_tray->setToolTip(tr("Please sign in"));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (!a->isConnectedOrTemporarilyUnavailable()) {
|
||||
if (a->state() == AccountState::ServiceUnavailable) {
|
||||
_tray->setIcon(Theme::instance()->folderOfflineIcon(true));
|
||||
_tray->setToolTip(tr("Server is temporarily unavailable"));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (!a->isConnected()) {
|
||||
_tray->setIcon(Theme::instance()->folderOfflineIcon(true));
|
||||
_tray->setToolTip(tr("Disconnected from server"));
|
||||
return;
|
||||
|
||||
@@ -664,10 +664,10 @@ void CleanupPollsJob::start()
|
||||
|
||||
auto info = _pollInfos.first();
|
||||
_pollInfos.pop_front();
|
||||
SyncFileItem item;
|
||||
item._file = info._file;
|
||||
item._modtime = info._modtime;
|
||||
PollJob *job = new PollJob(_account, info._url, item, _journal, _localPath, this);
|
||||
_item = SyncFileItem();
|
||||
_item._file = info._file;
|
||||
_item._modtime = info._modtime;
|
||||
PollJob *job = new PollJob(_account, info._url, _item, _journal, _localPath, this);
|
||||
connect(job, SIGNAL(finishedSignal()), SLOT(slotPollFinished()));
|
||||
job->start();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -356,6 +356,7 @@ class CleanupPollsJob : public QObject {
|
||||
AccountPtr _account;
|
||||
SyncJournalDb *_journal;
|
||||
QString _localPath;
|
||||
SyncFileItem _item;
|
||||
public:
|
||||
explicit CleanupPollsJob(const QVector< SyncJournalDb::PollInfo > &pollInfos, AccountPtr account,
|
||||
SyncJournalDb *journal, const QString &localPath, QObject* parent = 0)
|
||||
|
||||
@@ -151,9 +151,16 @@ void PropagateRemoteMove::slotMoveJobFinished()
|
||||
|
||||
void PropagateRemoteMove::finalize()
|
||||
{
|
||||
SyncJournalFileRecord oldRecord =
|
||||
_propagator->_journal->getFileRecord(_item._originalFile);
|
||||
_propagator->_journal->deleteFileRecord(_item._originalFile);
|
||||
|
||||
SyncJournalFileRecord record(_item, _propagator->getFilePath(_item._renameTarget));
|
||||
record._path = _item._renameTarget;
|
||||
if (record._fileSize != oldRecord._fileSize) {
|
||||
qDebug() << "Warning: file sizes differ on server vs csync_journal: " << record._fileSize << oldRecord._fileSize;
|
||||
record._fileSize = oldRecord._fileSize; // server might have claimed different size, we take the old one from the DB
|
||||
}
|
||||
|
||||
_propagator->_journal->setFileRecord(record);
|
||||
_propagator->_journal->commit("Remote Rename");
|
||||
|
||||
@@ -126,9 +126,9 @@ class PollJob : public AbstractNetworkJob {
|
||||
SyncJournalDb *_journal;
|
||||
QString _localPath;
|
||||
public:
|
||||
SyncFileItem _item;
|
||||
SyncFileItem &_item;
|
||||
// Takes ownership of the device
|
||||
explicit PollJob(AccountPtr account, const QString &path, const SyncFileItem &item,
|
||||
explicit PollJob(AccountPtr account, const QString &path, SyncFileItem &item,
|
||||
SyncJournalDb *journal, const QString &localPath, QObject *parent)
|
||||
: AbstractNetworkJob(account, path, parent), _journal(journal), _localPath(localPath), _item(item) {}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -39,38 +39,65 @@
|
||||
|
||||
namespace OCC {
|
||||
|
||||
// Code copied from Qt5's QDir::removeRecursively
|
||||
// (and modified to report the error)
|
||||
static bool removeRecursively(const QString &path, QString &error)
|
||||
/**
|
||||
* Code inspired from Qt5's QDir::removeRecursively
|
||||
* The code will update the database in case of error.
|
||||
* If everything goes well (no error, returns true), the caller is responsible of removing the entries
|
||||
* in the database. But in case of error, we need to remove the entries from the database of the files
|
||||
* that were deleted.
|
||||
*
|
||||
* \a path is relative to _propagator->_localDir + _item->_file and should start with a slash
|
||||
*/
|
||||
bool PropagateLocalRemove::removeRecursively(const QString& path)
|
||||
{
|
||||
bool success = true;
|
||||
QDirIterator di(path, QDir::AllEntries | QDir::Hidden | QDir::System | QDir::NoDotAndDotDot);
|
||||
QString absolute = _propagator->_localDir + _item._file + path;
|
||||
QDirIterator di(absolute, QDir::AllEntries | QDir::Hidden | QDir::System | QDir::NoDotAndDotDot);
|
||||
|
||||
QVector<QPair<QString, bool>> deleted;
|
||||
|
||||
while (di.hasNext()) {
|
||||
di.next();
|
||||
const QFileInfo& fi = di.fileInfo();
|
||||
bool ok;
|
||||
// The use of isSymLink here is okay:
|
||||
// we never want to go into this branch for .lnk files
|
||||
if (fi.isDir() && !fi.isSymLink()) {
|
||||
ok = removeRecursively(di.filePath(), error); // recursive
|
||||
bool isDir = fi.isDir() && !fi.isSymLink();
|
||||
if (isDir) {
|
||||
ok = removeRecursively(path + QLatin1Char('/') + di.fileName()); // recursive
|
||||
} else {
|
||||
QFile f(di.filePath());
|
||||
ok = f.remove();
|
||||
if (!ok) {
|
||||
error += PropagateLocalRemove::tr("Error removing '%1': %2;").
|
||||
_error += PropagateLocalRemove::tr("Error removing '%1': %2;").
|
||||
arg(QDir::toNativeSeparators(f.fileName()), f.errorString()) + " ";
|
||||
qDebug() << "Error removing " << f.fileName() << ':' << f.errorString();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!ok)
|
||||
if (success && !ok) {
|
||||
// We need to delete the entries from the database now from the deleted vector
|
||||
foreach(const auto &it, deleted) {
|
||||
_propagator->_journal->deleteFileRecord(_item._originalFile + path + QLatin1Char('/') + it.first,
|
||||
it.second);
|
||||
}
|
||||
success = false;
|
||||
deleted.clear();
|
||||
}
|
||||
if (success) {
|
||||
deleted.append(qMakePair(di.fileName(), isDir));
|
||||
}
|
||||
if (!success && ok) {
|
||||
// This succeeded, so we need to delete it from the database now because the caller won't
|
||||
_propagator->_journal->deleteFileRecord(_item._originalFile + path + QLatin1Char('/') + di.fileName(),
|
||||
isDir);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (success) {
|
||||
success = QDir().rmdir(path);
|
||||
success = QDir().rmdir(absolute);
|
||||
if (!success) {
|
||||
error += PropagateLocalRemove::tr("Could not remove directory '%1';")
|
||||
.arg(QDir::toNativeSeparators(path)) + " ";
|
||||
qDebug() << "Error removing directory" << path;
|
||||
_error += PropagateLocalRemove::tr("Could not remove directory '%1';")
|
||||
.arg(QDir::toNativeSeparators(absolute)) + " ";
|
||||
qDebug() << "Error removing directory" << absolute;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return success;
|
||||
@@ -89,9 +116,8 @@ void PropagateLocalRemove::start()
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_item._isDirectory) {
|
||||
QString error;
|
||||
if (QDir(filename).exists() && !removeRecursively(filename, error)) {
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, error);
|
||||
if (QDir(filename).exists() && !removeRecursively(QString())) {
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, _error);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
|
||||
@@ -42,6 +42,9 @@ class PropagateLocalRemove : public PropagateItemJob {
|
||||
public:
|
||||
PropagateLocalRemove (OwncloudPropagator* propagator,const SyncFileItem& item) : PropagateItemJob(propagator, item) {}
|
||||
void start() Q_DECL_OVERRIDE;
|
||||
private:
|
||||
bool removeRecursively(const QString &path);
|
||||
QString _error;
|
||||
};
|
||||
class PropagateLocalMkdir : public PropagateItemJob {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
@@ -378,6 +378,9 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
|
||||
case CYSNC_STATUS_FILE_LOCKED_OR_OPEN:
|
||||
item._errorString = QLatin1String("File locked"); // don't translate, internal use!
|
||||
break;
|
||||
case CSYNC_STATUS_INDIVIDUAL_STAT_FAILED:
|
||||
item._errorString = tr("Stat failed.");
|
||||
break;
|
||||
case CSYNC_STATUS_SERVICE_UNAVAILABLE:
|
||||
item._errorString = QLatin1String("Server temporarily unavailable.");
|
||||
break;
|
||||
@@ -438,6 +441,8 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
|
||||
// Even if the mtime is different on the server, we always want to keep the mtime from
|
||||
// the file system in the DB, this is to avoid spurious upload on the next sync
|
||||
item._modtime = file->other.modtime;
|
||||
// same for the size
|
||||
item._size = file->other.size;
|
||||
|
||||
_journal->setFileRecord(SyncJournalFileRecord(item, _localPath + item._file));
|
||||
item._should_update_etag = false;
|
||||
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ QByteArray Utility::userAgentString()
|
||||
{
|
||||
QString re = QString::fromLatin1("Mozilla/5.0 (%1) mirall/%2")
|
||||
.arg(Utility::platform())
|
||||
.arg(QLatin1String(MIRALL_STRINGIFY(MIRALL_VERSION)));
|
||||
.arg(QLatin1String(MIRALL_VERSION_STRING));
|
||||
|
||||
const QString appName = Theme::instance()->appName();
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -17,6 +17,11 @@
|
||||
#include "filesystem.h"
|
||||
#include "propagatorjobs.h"
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
// poor man QTRY_VERIFY when Qt5 is not available.
|
||||
#define QTRY_VERIFY(Cond) QTest::qWait(1000); QVERIFY(Cond)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
using namespace OCC;
|
||||
|
||||
class TestTransChecksumValidator : public QObject
|
||||
@@ -27,17 +32,10 @@ using namespace OCC;
|
||||
QString _root;
|
||||
QString _testfile;
|
||||
QString _expectedError;
|
||||
QEventLoop _loop;
|
||||
QByteArray _expected;
|
||||
bool _successDown;
|
||||
bool _errorSeen;
|
||||
|
||||
void processAndWait() {
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
Utility::usleep(200000);
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
}
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
|
||||
void slotUpValidated(const QByteArray& checksum) {
|
||||
@@ -79,9 +77,10 @@ using namespace OCC;
|
||||
qDebug() << "XX Expected Checksum: " << _expected;
|
||||
vali->uploadValidation();
|
||||
|
||||
usleep(5000);
|
||||
QEventLoop loop;
|
||||
connect(vali, SIGNAL(validated(QByteArray)), &loop, SLOT(quit()), Qt::QueuedConnection);
|
||||
loop.exec();
|
||||
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
delete vali;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -95,9 +94,10 @@ using namespace OCC;
|
||||
_expected.append(":"+FileSystem::calcMd5( _testfile ));
|
||||
vali->uploadValidation();
|
||||
|
||||
usleep(2000);
|
||||
QEventLoop loop;
|
||||
connect(vali, SIGNAL(validated(QByteArray)), &loop, SLOT(quit()), Qt::QueuedConnection);
|
||||
loop.exec();
|
||||
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
delete vali;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -112,9 +112,10 @@ using namespace OCC;
|
||||
|
||||
vali->uploadValidation();
|
||||
|
||||
usleep(2000);
|
||||
QEventLoop loop;
|
||||
connect(vali, SIGNAL(validated(QByteArray)), &loop, SLOT(quit()), Qt::QueuedConnection);
|
||||
loop.exec();
|
||||
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
delete vali;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -131,24 +132,17 @@ using namespace OCC;
|
||||
connect(vali, SIGNAL(validationFailed(QString)), this, SLOT(slotDownError(QString)));
|
||||
vali->downloadValidation(adler);
|
||||
|
||||
usleep(2000);
|
||||
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
QVERIFY(_successDown);
|
||||
QTRY_VERIFY(_successDown);
|
||||
|
||||
_expectedError = QLatin1String("The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.");
|
||||
_errorSeen = false;
|
||||
vali->downloadValidation("Adler32:543345");
|
||||
usleep(2000);
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
QVERIFY(_errorSeen);
|
||||
QTRY_VERIFY(_errorSeen);
|
||||
|
||||
_expectedError = QLatin1String("The checksum header is malformed.");
|
||||
_errorSeen = false;
|
||||
vali->downloadValidation("Klaas32:543345");
|
||||
usleep(2000);
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
QVERIFY(_errorSeen);
|
||||
QTRY_VERIFY(_errorSeen);
|
||||
|
||||
delete vali;
|
||||
}
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2357,74 +2357,79 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No es permet l'eliminació, es restaura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>No es permet moure'l, l'element es restaura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>l'origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2478,137 +2483,142 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Desconnectat del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Carpeta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hi han carpetes sincronitzades configurades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Cap.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Canvis recents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Obre carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Obre %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculant la quota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estat desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Arranjament...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalls...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Surt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Acredita...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Surt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No hi ha elements sincronitzats recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Descobrint '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronitzant %1 (%2 pendents)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2362,74 +2362,79 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Jméno souboru je moc dlouhé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation>Stat selhal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Kódování znaků jména soubor je neplatné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cílové umístění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>zdroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2483,137 +2488,142 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Server je dočasně nedostupný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Odpojen od serveru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Složka %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nejsou nastaveny žádné složky pro synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nic.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Poslední změny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otevřít složku %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Spravované složky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otevřít složku '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Počítám kvóty...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámý stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavení...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Podrobnosti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Ukončit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Přihlásit...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Odhlásit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Selhání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta nedostupná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 v používání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Prohledávám '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuji %1 ze %2 (zbývá %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuji %1 (zbývá %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2361,74 +2361,79 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>Der Dateiname ist zu lang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Dateikodierung ist ungültig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Hauptordnern haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>Das Ziel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>Die Quelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2482,137 +2487,142 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Der Server ist vorübergehend nicht verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Vom Server getrennt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Ordner %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Es wurden keine Synchonisationsordner konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Keine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Letzte Änderungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ordner »%1« öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Kontingent wird berechnet …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Einstellungen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Anmeldung…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Abmeldung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Jetzt abstürzen lassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kontingent unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% von %2 benutzt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>»%1« wird entdeckt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronisiere %1 (%2 übrig)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2363,74 +2363,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>ο προορισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>η προέλευση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2484,137 +2489,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση από το διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Φάκελος %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Καμμία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Πρόσφατες Αλλαγές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Φάκελοι υπό Διαχείριση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα φακέλου '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Υπολογισμός μεριδίου χώρου αποθήκευσης...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Λεπτομέρειες...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Κατάρρευση τώρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Μερίδιο χώρου αποθήκευσης μ/δ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% από %2 σε χρήση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Εντοπισμός '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ενημερωμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2355,74 +2355,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2476,137 +2481,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2358,74 +2358,79 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation>El nombre del archivo es demasiado largo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Los caracteres del nombre de fichero no son válidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por que se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Se eliminaron los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2479,137 +2484,142 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Servidor no está temporariamente disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Desconectado del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Archivo %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hay carpetas de sincronización configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hay carpetas configuradas para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ninguno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Carpetas administradas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cuota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Salir de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Registrarse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Cerrar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Se ha producido un fallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cuota no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No se han sincronizado elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Descubriendo '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 (quedan %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2351,74 +2351,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2472,137 +2477,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Directorio %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ninguno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Directorios administrados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cuota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Cancelar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Iniciando sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cuota no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No se sincronizaron elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+94
-84
@@ -318,7 +318,7 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Autentimise tõrge: Kasutajanimi või parool on vale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ühendus aegus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -763,7 +763,7 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Show crash reporter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Näita kokkujooksmise teavitajat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="57"/>
|
||||
@@ -907,7 +907,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Logifaili %1 kirjutamine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -928,7 +928,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ühendus aegus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>New %1 Update Ready</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uus %1 uuendus on valmis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sünkrooni kaust '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
||||
@@ -1266,7 +1266,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
@@ -1446,7 +1446,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Faili täielik allalaadimine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="580"/>
|
||||
@@ -1456,7 +1456,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Faili on pärast avastamist muudetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1464,12 +1464,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>; Taastamine ebaõnnestus: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Continue blacklisting:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jätka mustas nimekirjas hoidmist:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
|
||||
@@ -1495,12 +1495,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Viga eemaldamisel '%1': %2; </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ei suutnud eemaldada kataloogi '%1';</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 204, aga saadeti kood "%1 %2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1534,7 +1534,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood "%1 %2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1557,7 +1557,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood "%1 %2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1589,7 +1589,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. See taastakse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
|
||||
@@ -1610,7 +1610,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Poll URL missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Küsitluse URL puudub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="617"/>
|
||||
@@ -1752,7 +1752,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No subfolders currently on the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Serveris pole praegu alamkaustasid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
@@ -1821,7 +1821,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Share NewDocument.odt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jaga faili NewDocument.odt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="22"/>
|
||||
@@ -1832,22 +1832,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="41"/>
|
||||
<source>share label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>jagamise silt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
|
||||
<source>ownCloud Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloudi kaust:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Set &password </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määra &parool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Set &expiration date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määra &aegumise kuupäev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
|
||||
@@ -1857,7 +1857,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Copy &link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopeeri &link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -1867,12 +1867,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 path: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 asukoht: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>%1 Sharing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 jagamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="92"/>
|
||||
@@ -1887,7 +1887,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>P&arooliga kaitstud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
|
||||
@@ -1908,12 +1908,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>OCS API error code: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OCS API veakood: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>There is no sync folder configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sünkroniseeritavat kausta pole määratud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="559"/>
|
||||
@@ -1928,7 +1928,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>The file cannot be synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Faili ei saa sünkroonida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="566"/>
|
||||
@@ -1938,7 +1938,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avalik j&agamine nõuab parooli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/>
|
||||
@@ -1948,7 +1948,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Waiting to upload...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Üleslaadimise ootamine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="595"/>
|
||||
@@ -1998,7 +1998,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Share with %1</source>
|
||||
<comment>parameter is ownCloud</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jagatud kasutajaga %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2307,17 +2307,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncile ligipääs ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Teenus pole ajutiselt saadaval</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>An error occurred while opening a directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kataloogi avamisel tekkis viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
||||
@@ -2352,77 +2352,82 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Filename is too long.</source>
|
||||
<translation>Faili nimi on liiga pikk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Failinime kodeering pole kehtiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>sihtkoht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>allikas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2476,137 +2481,142 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Serverist lahtiühendatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Kaust %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Pole.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Hiljutised muudatused</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ava kaust %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hallatavad kaustad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ava kaust '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Mahupiiri arvutamine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tundmatu staatus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Seaded...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Üksikasjad...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Abiinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lõpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Logi sisse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Logi välja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Mahupiir n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Kasutusel %1% / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' avastamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerin %1 (%2 veel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ajakohane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2698,7 +2708,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Select a different URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vali teine URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
|
||||
@@ -2708,7 +2718,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Configure client-side TLS certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seadista kliendipoolne TLS sertifikaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="35"/>
|
||||
@@ -2921,7 +2931,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alla laaditud, konfliktse faili ümbernimetamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2353,74 +2353,79 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>helburua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>jatorria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2474,137 +2479,142 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Zerbitzaritik deskonektatuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Bat ere ez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Azkenengo Aldaketak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ireki '%1' karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 arakatzailean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Kuota kalkulatzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Egoera ezezaguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ezarpenak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Xehetasunak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Laguntza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1etik Irten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Saioa hasi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Saioa bukatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kouta e/e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2tik %%1 erabilita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ez da azken aldian ezer sinkronizatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sinkronizatzen %1 %2tik (%3 faltan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sinkronizatzen %1 (%2faltan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Eguneratua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2349,74 +2349,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2470,137 +2475,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>پوشه %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>بازکردن %1 پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>پوشه های مدیریت شده:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>راهنما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>تا تاریخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+54
-44
@@ -1817,7 +1817,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Share NewDocument.odt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jaa UusiAsiakirja.odt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="22"/>
|
||||
@@ -1904,7 +1904,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>OCS API error code: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OCS API -virhekoodi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="547"/>
|
||||
@@ -2351,74 +2351,79 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation>Tiedoston nimi on liian pitkä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä alikansioita kyseiseen kansioon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä ylätason kansiota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä tiedostoja kyseiseen kansioon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>kohde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>lähde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2472,137 +2477,142 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Palvelu ei ole juuri nyt käytettävissä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Yhteys palvelimeen katkaistu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Kansio %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Viimeisimmät muutokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Avaa %1-kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Avaa kansio '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Lasketaan kiintiötä...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tuntematon tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Asetukset...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Tiedot...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lopeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kiintiö -</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1%/%2 käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ajan tasalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+56
-46
@@ -1834,7 +1834,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="234"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>Zone de texte</translation>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="41"/>
|
||||
@@ -2344,7 +2344,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Les liens durs (hard links) ne sont pas pris en charge par la synchronisation.</translation>
|
||||
<translation>Les liens durs (hard links) ne peuvent pas être synchronisés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="370"/>
|
||||
@@ -2362,74 +2362,79 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Le nom de fichier est trop long.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>L'encodage du nom de fichier n'est pas valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignoré à cause de la liste noire "Choisir le contenu à synchroniser".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des dossiers parents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2483,137 +2488,142 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Le serveur est temporairement indisponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Déconnecté du serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Dossier %1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Aucun répertoire synchronisé n'est configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Aucun répertoire à synchroniser n'est configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Aucune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Modifications récentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Répertoires configurés :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le dossier '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calcul du quota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Statut inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Détails...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Quitter %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Se connecter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Se déconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Plantage maintenant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota non disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 utilisés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Aucun élément synchronisé récemment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Découverte de '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronisation de %1 (%2 restant)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>À jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2642,7 +2652,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="322"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>Zone de texte</translation>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
|
||||
@@ -2902,7 +2912,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 nécessite la présence d'une zone de notification système. Si vous utilisez XFCE, veuillez suivre <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ces instructions</a>. Sinon, installez une application mettant en place une zone de notification, telle que 'trayer', et essayez à nouveau.</translation>
|
||||
<translation>%1 nécessite la présence d'une zone de notification système. Si vous utilisez XFCE, veuillez suivre <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ces instructions</a>. Sinon, installez une application fournissant une zone de notification, telle que 'trayer', et essayez à nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2359,74 +2359,79 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation>O nome de ficheiro é longo de máis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation>Fallou a obtención de estatísticas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>O nome de ficheiro codificado non é correcto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a orixe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2480,137 +2485,142 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>O servidor non está accesíbel temporalmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Desconectado do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Cartafol %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Non se configuraron cartafoles de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Non existen cartafoles de sincronización configurados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando a cota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado descoñecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Axustes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Axuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Saír de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Rexistrarse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Saír</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Quebrou agora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Usado %1% de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Atopando «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 of %2 (restan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 (restan %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2347,74 +2347,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2468,137 +2473,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mappa %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nincs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Legutóbbi változások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 mappa megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Kezelt mappák:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Kvóta kiszámítása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Beállítások...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Részletek...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Súgó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Belépés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Kilépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' felderítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Frissítve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+53
-43
@@ -2143,7 +2143,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||
<translation>Errori sulla connessione SSL corrente:</translation>
|
||||
<translation>Avvisi sulla connessione SSL attuale:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
|
||||
@@ -2359,74 +2359,79 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Il nome del file è troppo lungo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>La codifica del nome del file non è valida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destinazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>l'origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2480,137 +2485,142 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Il server è temporaneamente non disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Disconnesso dal server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Cartella %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nessuna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Modifiche recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Apri la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Cartelle gestite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Apri la cartella '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calcolo quota in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Stato sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Impostazioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Dettagli...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Esci da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Accedi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Chiusura immediata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% di %2 utilizzati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Rilevamento '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aggiornato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+76
-66
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>指定先のファイルは予期しないサイズまたは変更時間です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@ Total time left %5</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -661,7 +661,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 アクセス中に認証に失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
||||
@@ -1065,13 +1065,13 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>New %1 Update Ready</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新しい %1 アップデートの準備完了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 の新しいアップデートのインストール準備ができました。アップデートのインストール中、追加の権限が必要ば場合があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -1245,12 +1245,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>サーバーへの認証リクエストは '%1' へリダイレクトされました。URLは不正です、サーバーの設定に誤りがあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>認証された WebDav リクエストに不正な応答がありました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/>
|
||||
@@ -1265,7 +1265,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ローカル同期フォルダ %1 を作成中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
@@ -1455,7 +1455,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ファイルは発見以降に変更されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1463,12 +1463,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>; 復元に失敗: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Continue blacklisting:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ブラックリストの続き:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
|
||||
@@ -1494,7 +1494,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1'の削除エラー: %2;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||
@@ -1525,7 +1525,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。204のはずが、"%1 %2"が返りました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1533,7 +1533,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1556,7 +1556,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1588,7 +1588,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ローカルファイルが同期中に変更されました。再開されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
|
||||
@@ -1753,7 +1753,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No subfolders currently on the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>現在サーバーにサブフォルダーはありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
@@ -1843,12 +1843,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Set &password </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>パスワードを設定(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Set &expiration date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>有効期限を設定(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
|
||||
@@ -1883,12 +1883,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Folder: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>フォルダー: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>パスワード保護(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
|
||||
@@ -1939,7 +1939,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>共有するにはパスワードが必要(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/>
|
||||
@@ -2318,7 +2318,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>An error occurred while opening a directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ディレクトリを開く際にエラーが発生しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
||||
@@ -2356,74 +2356,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>ファイル名が長すぎます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>ファイル名のエンコーディングが無効です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"同期対象先" ブラックリストにより無視されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>そのディレクトリにサブディレクトリを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>親ディレクトリを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>そのディレクトリにファイルを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>削除できないので復元しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>移動できないので項目を復元しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>%1 は読み取り専用のため移動できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>移動先</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>移動元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2477,137 +2482,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>サーバーは一時的に利用できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>サーバーから切断しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>フォルダー %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>同期フォルダーが設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>同期するフォルダーがありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>最近変更されたファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 フォルダーを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理フォルダー:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>フォルダー ’%1’ を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>クォータを計算中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>不明な状態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>設定...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>詳細...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 を終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>サインイン...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>サインアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>クラッシュしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>クォータ n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2 のうち %1% を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>最近同期されたアイテムはありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation> '%1'を検索中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>同期中 %2 中 %1 (残り %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>同期中 %1 (残り %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>最新です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2904,7 +2914,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small><a href="%1">%2</a> %3, %4 のGitリビジョンからのビルド Qt %5, %6 を利用</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -1071,8 +1071,8 @@ Valgte oppføringer vil også bli slettet dersom de hindrer fjerning av en mappe
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>En ny oppdatering for %1 er i ferd med å bli installert. Oppdateringen kan be
|
||||
om ytterligere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
||||
<translation>En ny oppdatering for %1 er i ferd med å bli installert. Oppdateringen
|
||||
kan be om ytterligere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -2360,74 +2360,79 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<translation>Filnavn er for langt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Filnavn-koding er ikke gyldig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale filer og delingsmappe fjernet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>målet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>kilden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2481,137 +2486,142 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Serveren er midlertidig utilgjengelig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Koblet fra server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mappe %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen synkronisering-mapper konfigurert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ingen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Siste endringer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Åpne %1 mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Administrerte mapper:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Åpne mappe '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Åpne %1 i nettleser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Beregner kvote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Ukjent status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Innstillinger...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detaljer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Avslutt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Logg inn...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Logg ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Krasj nå</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvote ikke tilgjengelig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% av %2 i bruk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ingenting synkronisert nylig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Påviser '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synkroniserer %1 (%2 gjenstår)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Oppdatert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2360,74 +2360,79 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>De bestandsnaam is te lang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Bestandsnaamcodering is niet geldig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om sub-directories aan te maken in die directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende directories toe te voegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om bestanden in die directory toe te voegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>bestemming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>bron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2481,137 +2486,142 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Server is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Verbinding met server verbroken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Map %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Geen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Recente wijzigingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Open %1 map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Beheerde mappen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Open map '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Open %1 in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Quota worden berekend ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Onbekende status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Instellingen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Inloggen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Uitloggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Crash nu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota niet beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% van %2 gebruikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Recent niets gesynchroniseerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' onderzoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sync %1 van %2 (%3 over)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sync %1 (%2 over)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Bijgewerkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2356,74 +2356,79 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>docelowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>źródło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2477,137 +2482,142 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Rozłączono z serwerem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Folder %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Brak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Ostatnie zmiany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otwórz folder %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otwórz katalog '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Obliczam quote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Nieznany status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ustawienia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Szczegóły...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Wyjdź %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Loguję...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Wyloguj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 w użyciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Brak ostatnich synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Rozpoznaję '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuję %1 (%2 pozostało)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktualne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2358,74 +2358,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>O nome do ficheiro é muito grande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Codificação de nome de ficheiro não é válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossível inicializar sincronização 'journal'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar sub-directórios ao directório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar o directório principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar ficheiros no directório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é só de leitura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a origem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2479,137 +2484,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Desligar do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Pasta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Não há pastas de sincronização configurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Alterações recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir a pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Pastas Geridas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>A calcular quota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalhes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Sair do %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sessão...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Terminar sessão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Crash agora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota não disponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 utilizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Sem itens sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Descobrindo '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>A sincronizar %1 (%2 em falta)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Atualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2358,74 +2358,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>O nome do arquivo é muito longo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation>Stat falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>A codificação do nome do arquivo não é válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2479,137 +2484,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>O servidor está temporariamente indisponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Desconectado do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Pasta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Não há pastas de sincronização configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nenhum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Alterações Recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Status desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalhes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Sair %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Conectar em...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Quebrar agora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 em uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Não há itens sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Descobrir '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 (%2 faltando)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Até a data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2364,74 +2364,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Имя файла слишком длинное.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Кодировка имени файла не верна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Невозможно инициализировать журнал синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Не допускается, так как у вас нет прав для создания подкаталогов в этом каталоге</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Не допускается, так как у вас нет прав для создания родительской папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Не допускается, так как у вас нет прав для добавления файлов в этот каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Не допускается удаление, восстанавливаем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Локальные файлы и общий каталог удалены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Перемещение не допускается, элемент восстановлен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>назначение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>источник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2485,137 +2490,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Сервер временно недоступен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Отсоединен от сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Каталог %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Нет каталогов для синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Нет настроенных каталогов для синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Нет.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Недавние изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Открыть каталог %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Управляемые каталоги:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Открыть каталог '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Выполняется расчёт квоты...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Неизвестный статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Настройки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Детали...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Закрыть %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Войти...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Выйти из аккаунта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Критическая ошибка!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Квота недоступна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Используется %1% из %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Недавно ничего не синхронизировалось</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Ищем '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Синхронизация %1 из %2 (осталось %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Синхронизация %1 (осталось %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Актуальная версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2362,74 +2362,79 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Meno súboru je veľmi dlhé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto priečinka podpriečinky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridať nadradený priečinok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto priečinka súbory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cieľ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>zdroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2483,137 +2488,142 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Odpojený od servera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Priečinok %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Žiaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Nedávne zmeny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Spravované priečinky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otvoriť priečinok '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Počítanie kvóty...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámy stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavenia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Podrobnosti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Ukončiť %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Prihlásiť do...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Odhlásiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Zlyhanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 sa používa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Žiadne nedávno synchronizované položky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Prehľadávam '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuje sa %1 (zostáva %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Až do dnešného dňa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2356,74 +2356,79 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<translation>Ime datoteke je predolgo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Kodni zapis imena datoteke ni veljaven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v izbrano mapo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje nadrejene mape.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v izbrano mapo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cilj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>vir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2477,137 +2482,142 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Povezava s strežnikom je prekinjena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mapa %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Brez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Nedavne spremembe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Upravljane mape:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Odpri mapo '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 v brskalniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Preračunavanje količinske omejitve ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznano stanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavitve ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Podrobnosti ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Končaj %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Prijava ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Odjava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Količinska omejitev ni na voljo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% od %2 v uporabi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ni nedavno usklajenih predmetov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Poteka preučevanje '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje %1 (%2 do konca)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ni posodobitev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2362,74 +2362,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Назив фајла је предугачак.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Кодирање назива фајла није исправно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Није могуће покренути у синхронизацију дневника.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Не могу да отворим дневник синхронизације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Није могуће јер немате дозволу да додајете поддиректоријуме у тај директоријум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Није могуће јер немате дозволу да додајете наддиректоријум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Није могуће јер немате дозволу да додајете фајлове у тај директоријум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Није могуће уклањање. Враћам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Премештање није дозвољено. Ставка је враћена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>одредиште</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>извор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2483,137 +2488,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Сервер је привремено недоступан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Исључен са сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Фасцикла %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Нема подешених фасцикли за синхронизацију.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Нема подешених фасцикли за синхронизацију.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Нема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Недавне измене</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Отвори фасциклу %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Управљане фасцикле:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Отвори фасциклу „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Отвори %1 у прегледачу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Рачунам квоту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Непознато стање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Поставке...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Детаљи...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помоћ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Напусти %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Пријави се...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Одјави се</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Падни сада</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Квота н/о</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% од %2 искоришћено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ништа није недавно синхронизовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Откривам „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Синхронизујем %1 (преостало %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ажурно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2355,74 +2355,79 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Filnamnskodning är inte giltig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destinationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>källan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2476,137 +2481,142 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Bortkopplad från servern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mapp %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Det finns inga synkmappar konfigurerade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ingen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Senaste ändringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hanterade mappar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Öppna mapp '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Beräknar kvot...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Okänd status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Inställningar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detaljer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Avsluta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Logga in...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Logga ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvot n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% av %2 används</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Inga filer har synkroniseras nyligen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Söker igenom '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Synkroniserar %1 (%2 kvar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuell version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2349,74 +2349,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>ชื่อไฟล์ยาวเกินไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation>สถิติความล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเตรียมการผสานข้อมูลเจอร์นัล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>ถูกละเว้นเพราะ "สิ่งที่เลือกผสานข้อมูล" ติดบัญชีดำ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตเพราะคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มไดเรกทอรีย่อยในไดเรกทอรีนี้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้เพราะคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มไดเรกทอรีหลัก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้เพราะคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มไฟล์ในไดเรกทอรีนี้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังฟื้นฟูรายการ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>ปลายทาง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>แหล่งที่มา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2470,137 +2475,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>ตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>ไม่มีการกำหนดค่าการผสานข้อมูลโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>ไม่มี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>การเปลี่ยนแปลงล่าสุด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>เปิดโฟลเดอร์ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>เปิดโฟลเดอร์ '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>เปิด %1 ในเบราว์เซอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>คำนวณโควต้า...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>สถานะที่ไม่รู้จัก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>ตั้งค่า...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>รายละเอียด...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ช่วยเหลือ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>ออก %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>เข้าสู่ระบบ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>ออกจากระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>ความผิดพลาดในขณะนี้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>โควต้า n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% จาก %2 ใช้งานอยู่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>ไม่มีรายการที่ถูกผสานข้อมูลเมื่อเร็วๆ นี้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>กำลังค้นหา '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>กำลังผสานข้อมูล %1 จาก %2 (เหลือ %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>กำลังผสานข้อมูล %1 (เหลือ %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>ถึงวันที่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2359,74 +2359,79 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<translation>Dosya adı çok uzun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Dosya adı kodlaması geçerli değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Eşitleme günlüğü açılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Bu dizine dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>hedef</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>kaynak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2480,137 +2485,142 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>Sunucu geçici olarak kullanılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Sunucu bağlantısı kesildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Klasör %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Hiçbir şey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Son Değişiklikler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 klasörünü aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Yönetilen Klasörler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' klasörünü aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1'ı tarayıcıda aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Kota hesaplanıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Bilinmeyen durum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ayarlar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Ayrıntılar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1'tan çık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Oturum aç...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Oturumu kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Şimdi çök</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kota kullanılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2'ın % %1 kısmı kullanımda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Yakın zamanda eşitlenen öge yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Eşitlenen %1/%2 (%3 kaldı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Eşitlenen %1 (%2 kaldı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Güncel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+52
-42
@@ -2361,74 +2361,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Шлях до файлу занадто довгий.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>Кодування файлу не припустиме</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання підкаталогів в цій теці.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання батьківської теки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання файлів в цю теку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Не дозволено видаляти, відновлюємо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Переміщення не дозволено, елемент відновлено </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>призначення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>джерело</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2482,137 +2487,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>Від'єднано від серверу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Тека %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Немає налаштованих тек для синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Пусто.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Недавні зміни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Відкрити %1 каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Керовані теки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Відкрити теку '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Відкрити %1 в браузері</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Підрахунок квоти...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Невідомий статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Налаштування...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Деталі...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Закрити %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Ввійти...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Вийти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation>Критична помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Квота недоступна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Використовується %1% з %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Нещодавно нічого не синхронізувалося</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Виявлення '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Синхронізовано %1 з %2 (залишилося %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>Синхронізовано %1 (залишилося %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Оновлено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2356,74 +2356,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>文件名过长。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation>文件名编码无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>无法初始化同步日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>无法打开同步日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>已忽略(“选择同步内容”黑名单)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>你没有权限增加子目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>你没有权限增加父目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>你没有权限增加文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>无法删除,正在回退</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>本地文件和共享文件夹已被删除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>无法移动,%1为是只读的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2477,137 +2482,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>已从服务器断开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>文件夹 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>没有已配置的同步文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>无。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>最近修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>打开 %1 目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理的文件夹:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>打开文件夹“%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>在浏览器中打开%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>计算配额....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>未知状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>设置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>细节...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>退出 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>登录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>注销</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>发生了崩溃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>配额无限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>已使用 %2,总计 %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>近期没有项目被同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>正在发现 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>同步 %2 中的 %1 (剩余 %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>同步 %1 (剩余 %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2641,7 +2651,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="265"/>
|
||||
@@ -2699,17 +2709,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Select a different URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>设置新的 URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>以未加密 HTTP 方式重试 (不安全)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Configure client-side TLS certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>设置客户端 TLS 证书</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="35"/>
|
||||
@@ -2863,22 +2873,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>%L1 TiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>%L1 GiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>%L1 MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>%L1 KiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
@@ -2922,7 +2932,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已下载并重命名冲突文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
@@ -3012,7 +3022,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同步成功,部分文件被忽略。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="71"/>
|
||||
|
||||
@@ -2347,74 +2347,79 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Stat failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>同步處理日誌無法初始化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>同步處理日誌無法開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>目標</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>來源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2468,137 +2473,142 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Server is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation>已從伺服器斷線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>資料夾 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>尚未設置同步資料夾。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>尚未設置同步資料夾。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>無。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>最近的更動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>開啟%1資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理的資料夾:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>開啟 %1 資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>瀏覽器中開啟 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>限額計算中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>未知狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>設定…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>細節…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>說明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>離開 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>登入中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>登出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Crash now</source>
|
||||
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>無配額</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>已使用 %2 中的 %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>最近沒有項目被同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>正在檢索 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>最新的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Referência em uma Nova Issue
Bloquear um usuário