Comparar commits

..

1 Commits

Autor SHA1 Mensagem Data
Gary Katsevman ac7522bc9a v5.4.5 dist 2015-12-15 14:48:08 -05:00
233 arquivos alterados com 48332 adições e 9172 exclusões
-2
Ver Arquivo
@@ -28,5 +28,3 @@ test/coverage/*
.sass-cache
dist/*
.idea/
-2
Ver Arquivo
@@ -24,8 +24,6 @@
"exports",
"process",
"DOMException",
"q",
"asyncTest",
"deepEqual",
-2
Ver Arquivo
@@ -23,5 +23,3 @@ sudo: false
cache:
directories:
- node_modules
addons:
firefox: latest
-234
Ver Arquivo
@@ -6,240 +6,6 @@ _(none)_
--------------------
## 5.11.9 (2016-10-25)
* greenkeeper updated karma dependencies ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3523))
* update to latest uglify to fix preserve comments issue. Disable screw ie8 option. ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3709))
* remove sourcemap generation ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3710))
## 5.11.8 (2016-10-17)
* @misteroneill restore timeupdate/loadedmetadata listeners for duration display ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3682))
## 5.11.7 (2016-09-28)
* @gkatsev checked throwIfWhitespace first in hasElClass ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3640))
* @misteroneill pinned grunt-contrib-uglify to ~0.11 to pin uglify to ~2.6 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3634))
* @gkatsev set playerId on new el created for movingMediaElementInDOM. Fixes #3283 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3648))
## 5.11.6 (2016-08-25)
* @imbcmdth Added exception handling to event dispatcher ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3580))
## 5.11.5 (2016-08-25)
* @misteroneill fixed wrapping native and emulated MediaErrors ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3562))
* @snyderizer fixed switching between audio tracks. Fixes #3510 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3538))
* @jbarabander added title attribute to audio button. Fixes #3528 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3565))
* @misteroneill fixed IE8 media error test failure ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3568))
## 5.11.4 (2016-08-16)
_(none)_
## 5.11.3 (2016-08-15)
* @vdeshpande fixed control text for fullscreen button ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3485))
* @mister-ben fixed android treating swipe as a tap ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3514))
* @mboles updated duration() method documentation ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3515))
* @mister-ben silenced chrome's play() request was interrupted by pause() error ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3518))
## 5.11.2 (2016-08-09)
_(none)_
## 5.11.1 (2016-08-08)
* @vxsx fixed legend selector to be more specific. Fixes #3492 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3494))
## 5.11.0 (2016-07-22)
* @BrandonOCasey Document audio/video track usage ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3295))
* @hartman Correct documentation to refer to nativeTextTracks option ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3309))
* @nickygerritsen Also pass tech options to canHandleSource ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3303))
* @misteroneill Un-deprecate the videojs.players property ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3299))
* @nickygerritsen Add title to all clickable components ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3296))
* @nickygerritsen Update Dutch language file ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3297))
* @hartman Add descriptions and audio button to adaptive classes ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3312))
* @MattiasBuelens Retain details from tech error ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3313))
* @nickygerritsen Fix test for tooltips in IE8 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3327))
* @mboles added loadstart event to jsdoc ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3370))
* @hartman added default print styling ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3304))
* @ldayananda updated videojs to not do anything if no src is set ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3378))
* @nickygerritsen removed unused tracks when changing sources. Fixes #3000 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3002))
* @vit-koumar updated Flash tech to return Infinity from duration instead of -1 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3128))
* @alex-phillips added ontextdata to Flash tech ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2748))
* @MattiasBuelens updated components to use durationchange only ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3349))
* @misteroneill improved Logging for IE < 11 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3356))
* @vdeshpande updated control text of modal dialog ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3400))
* @ldayananda fixed mouse handling on menus by using mouseleave over mouseout ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3404))
* @mister-ben updated language to inherit correctly and respect the attribute on the player ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3426))
* @sashyro fixed nativeControlsForTouch option ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3410))
* @tbasse fixed techCall null check against tech ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2676))
* @rbran100 checked src and currentSrc in handleTechReady to work around mixed content issues in chrome ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3287))
* @OwenEdwards fixed caption settings dialog labels for accessibility ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3281))
* @OwenEdwards removed spurious head tags in the simple-embed example ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3438))
* @ntadej added a null check to errorDisplay usage ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3440))
* @misteroneill fixed logging issues on IE by separating fn.apply and stringify checks ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3444))
* @misteroneill fixed npm test from running coveralls locally ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3449))
* @gkatsev added es6-shim to tests. Fixes Flash duration test ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3453))
* @misteroneill corrects test assertions for older IEs in the log module ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3454))
* @gkatsev fixed setting lang by looping through loop element variable and not constant tag ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3455))
## 5.10.8 (2016-08-08)
* @gkatsev re-published to make sure that the audio button has css
## 5.10.7 (2016-06-27)
* @gkatsev pinned node-sass to 3.4 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3401))
* @mister-ben added try catch to volume and playbackrate checks. Fixes #3315 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3320))
* @m14t removed unused loadEvent property in ControlBar options ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3363))
* @bklava updated pt-BR language file ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3373))
* @mister-ben updated menus to use default videojs font-family ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3384))
* @vdeshpande fixed chapters getting duplicated each time a track is loaded ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3354))
## 5.10.6 (2016-06-20)
* @gkatsev fix not fully minified video.min.js file.
## 5.10.5 (2016-06-07)
* @gkatsev pinned dependencies to direct versions ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3338))
* @gkatsev fixed minified vjs in ie8 when initialized with id string ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3357))
* @IJsLauw fixed unhandled exception in deleting poster on ios7 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3337))
## 5.10.4 (2016-05-31)
* Patch release to fix dist on npm
## 5.10.3 (2016-05-27)
* @BrandonOCasey fixed source handlers being disposed multiple times when a video is put into the video element directly ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3343))
## 5.10.2 (2016-05-12)
* @gkatsev nulled out currentSource_ in setSource ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3314))
## 5.10.1 (2016-05-03)
* @nickygerritsen Pass tech options to source handlers ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3245))
* @gkatsev Use fonts 2.0 that do not require wrapping codepoints ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3252))
* @chrisauclair Make controls visible for accessibility reasons ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3237))
* @gkatsev updated text track documentation and crossorigin warning. Fixes #1888, #1958, #2628, #3202 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3256))
* @BrandonOCasey added audio and video track support ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3173))
* @OwenEdwards added language attribute in HTML files for accessibility ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3257))
* @incompl clear currentSource_ after subsequent loadstarts ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3285))
* @forbesjo add an audio track selector menu button ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3223))
## 5.9.2 (2016-04-19)
* @gkatsev grouped text track errors in the console, if we can ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3259))
## 5.9.1 (2016-04-19)
* @benjipott updated IS_CHROME to not be true on MS Edge ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3232))
* @mister-ben blacklisted Chrome for Android for playback rate support ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3246))
* @gkatsev made the first emulated text track enabled by default ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3248))
* @gkatsev fixed removeRemoteTextTracks not working with return value from addRemoteTextTracks ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3253))
* @forbesjo added back the background color to the poster ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3267))
* @gkatsev fixed text track tests for older IEs ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3269))
## 5.9.0 (2016-04-05)
* @gkatsev updated vjs to not add dynamic styles when VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE is set ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3093))
* @OwenEdwards added basic descriptions track support ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3098))
* @kamilbrenk Added lang
* @arius28 added greek translation file (el.json) ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3185))
* @ricardosiri68 changed the relative sass paths ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3147))
* @gkatsev added an option to keep the tooltips inside the player bounds ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3149))
* @defli added currentWidth and currentHeight methods to the player ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3144))
* fix IE8 tests for VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3215))
* @OwenEdwards fixed links adding extra tab stop with IE by removing anchor tags on videojs init ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3194))
* @scaryguy updated videojs cdn urls in the README ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3195))
* @mister-ben updated the time tooltips to use the chosen font family ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3213))
* @OwenEdwards improved handling of deprecated use of Button component ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3236))
* @forbesjo added chrome for PR tests ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3235))
* @MCGallaspy added vttjs to the self-hosting guide ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3229))
* @chrisauclair added ARIA region and label to player element ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3227))
* @andyearnshaw updated document event handlers to use el.ownerDocument ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3230))
## 5.8.8 (2016-04-04)
* @vtytar fixed auto-setup failing if taking too long to load ([view](http://github.com/videojs/video.js/pull/3233))
* @seescode fixed css failing on IE8 due to incorrect ie8 hack ([view](http://github.com/videojs/video.js/pull/3226))
* @seescode fixed dragging on mute toggle changing the volume ([view](http://github.com/videojs/video.js/pull/3228))
## 5.8.7 (2016-03-29)
* @llun fixed menus from throwing when focused when empty ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3218))
* @mister-ben added dir=ltr to control bar and loading spinner ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3221))
* @avreg fixed notSupportedMessage saying video when meaning media ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3222))
* @mister-ben fixed missing native HTML5 tracks ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3212))
* @mister-ben updated Arabic language files ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3225))
## 5.8.6 (2016-03-25)
* @misteroneill fixed typo and indenting in language files ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3207))
## 5.8.5 (2016-03-17)
* @gkatsev cleared vttjs script handlers on dispose. Fixed tests ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3189))
## 5.8.4 (2016-03-17)
* @gkatsev changed emulated tracks to in novtt to wait for vttjs to load or error before parsing ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3181))
## 5.8.3 (2016-03-10)
* @gkatsev fixed keyboard control of menus with titles. Fixes #3164 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3165))
## 5.8.2 (2016-03-09)
* @gkatsev fixed chapters menu. Fixes #3062 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3163))
## 5.8.1 (2016-03-07)
* @gkatsev updated videojs badges in the README ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3134))
* @BrandonOCasey converted remaining text-track modules to ES6 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3130))
* @gkatsev cleared waiting/spinner on timeupdate. Fixes #3124 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3138))
* @BrandonOCasey updated text track unit tests to use full es6 syntax ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3148))
* @defli added missing var to sandbox index.html example ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3155))
* @defli fixed typo and updated Turkish translations ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3156))
* @OwenEdwards fixed menu closing on ios, specifically ipad ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3158))
## 5.8.0 (2016-02-19)
* @gkatsev added issue and PR templates for github ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3117))
* @Nipoto added fa.json (farsi/persian lang file) ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3116))
* @forbesjo updated travis to use latest firefox ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3112))
* @Naouak updated time display to not change if values do not change ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3101))
* @forbesjo updated track settings to not fail restoring settings when localStorage is not available ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3120))
* @mister-ben Added en.json as localization template ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3096))
* @misteroneill added alt css as video-js-cdn.css ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3118))
## 5.7.1 (2016-02-11)
* @alex-phillips fixed reference to videojs-vtt.js dependency ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3080))
* @gkatsev fixed minified videojs in IE8. Fixes #3064 and #3070 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3104))
## 5.7.0 (2016-02-04)
* @forbesjo updated emulated tracks to have listeners removed when they are removed ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3046))
* @incompl improved the UX of time tooltips ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3060))
* @gkatsev updated README to include links to plugins page and getting started and cleaner link to LICENSE ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3066))
* @hartman Corrected adaptive layout selectors to match their intent ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2923))
* @mister-ben updated Umuted to Unmute in lang files ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3053))
* @hartman updated fullscreen and time controls for more consistent widths ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2893))
* @hartman Set a min-width for the progress slider of 4em ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2902))
* @misteroneill fixed iphone useragent detection ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3077))
* @erikyuzwa added ability to add child component at specific index ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2540))
## 5.6.0 (2016-01-26)
* @OwenEdwards added ClickableComponent. Fixed keyboard operation of buttons ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3032))
* @OwenEdwards Fixed menu keyboard access and ARIA labeling for screen readers ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3033))
* @OwenEdwards Fixed volume menu keyboard access ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3034))
* @mister-ben made $primary-foreground-color a !default sass var ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3003))
* @OwenEdwards fixed double-localization of mute toggle control text ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3017))
* @gkatsev checked muted status when updating volume bar level ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3037))
* @vitor-faiante updated the guides ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2781))
* @aril-spetalen added language support for Norwegian (nb and nn) ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3021))
* @CoWinkKeyDinkInc fixed table in Tracks guide. Replaced some single quotes with double quotes ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2946))
* @hubdotcom changed URLs in README to be protocol-relative ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3040))
* @gkatsev updated to latest videojs-ie8 shim ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3042))
## 5.5.3 (2016-01-15)
* @gkasev updated vjs to correctly return already created player when given an element ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3006))
* @mister-ben updated CDN urls in setup guide ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2984))
* @rcrooks fixed a couple of docs link and a jsdoc comment ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2987))
## 5.5.2 (2016-01-14)
* make sure that styleEl_ is in DOM before removing on dispose ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3004))
## 5.5.1 (2016-01-08)
* @gkatsev fixed sass if else for icons ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2988))
## 5.5.0 (2016-01-07)
* @hartman fixed usage of lighten in progress component. Fixes #2793 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2875))
* @misteroneill exposed createEl on videojs ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2926))
* @huitsing updated docstrings for autoplay and loop methods ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2960))
* @rcrooks fixed some broken links in guides ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2965))
* @forbesjo fixed errorDisplay erroring on subsequent openings ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2966))
* @incompl updated build command in CONTRIBUTING.md ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2967))
* @forbesjo updated player to not autoplay if there is no source ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2971))
* @gkatsev updated css to have ascii codepoints for fonticons. Expose new scss file ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2973))
## 5.4.6 (2015-12-22)
* @gkatsev fixed vertical slider alignment in volume menu button ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2943))
## 5.4.5 (2015-12-15)
* @gkatsev added mouse/touch listeners to volume menu button ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2638))
* @gkatsev updated styles for inline menu and volume bar ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2913))
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -144,7 +144,7 @@ npm install
Build a local copy of video.js and run tests
```bash
grunt dist
grunt
grunt test
```
-32
Ver Arquivo
@@ -1,32 +0,0 @@
## Description
Briefly describe the issue.
Include a [reduced test case](https://css-tricks.com/reduced-test-cases/), we have a [starter template](http://jsbin.com/axedog/edit?html,output) on JSBin you can use.
## Steps to reproduce
Explain in detail the exact steps necessary to reproduce the issue.
1.
2.
3.
## Results
### Expected
Please describe what you expected to see.
### Actual
Please describe what actually happened.
### Error output
If there are any errors at all, please include them here.
## Additional Information
Please include any additional information necessary here. Including the following:
### versions
#### videojs
what version of videojs does this occur with?
#### browsers
what browser are affected?
#### OSes
what platforms (operating systems and devices) are affected?
### plugins
are any videojs plugins being used on the page? If so, please list them below.
-16
Ver Arquivo
@@ -1,16 +0,0 @@
## Description
Please describe the change as necessary.
If it's a feature or enhancement please be as detailed as possible.
If it's a bug fix, please link the issue that it fixes or describe the bug in as much detail.
## Specific Changes proposed
Please list the specific changes involved in this pull request.
## Requirements Checklist
- [ ] Feature implemented / Bug fixed
- [ ] If necessary, more likely in a feature request than a bug fix
- [ ] Unit Tests updated or fixed
- [ ] Docs/guides updated
- [ ] Example created ([starter template on JSBin](http://jsbin.com/axedog/edit?html,output))
- [ ] Reviewed by Two Core Contributors
+9 -13
Ver Arquivo
@@ -1,33 +1,27 @@
![Video.js logo](http://videojs.com/img/logo.png)
# [Video.js - HTML5 Video Player](http://videojs.com)
[![Build Status](https://travis-ci.org/videojs/video.js.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/videojs/video.js)
[![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/github/videojs/video.js/badge.svg?branch=master)](https://coveralls.io/github/videojs/video.js?branch=master)
[![NPM](https://nodei.co/npm/video.js.png?downloads=true&downloadRank=true)](https://nodei.co/npm/video.js/)
# [Video.js - HTML5 Video Player](http://videojs.com) [![Build Status](https://travis-ci.org/videojs/video.js.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/videojs/video.js)
> Video.js is a web video player built from the ground up for an HTML5 world. It supports HTML5 and Flash video, as well as YouTube and Vimeo (through [plugins](https://github.com/videojs/video.js/wiki/Plugins)). It supports video playback on desktops and mobile devices. This project was started mid 2010, and the player is now used on over ~~50,000~~ ~~100,000~~ 200,000 websites.
## Quick start
Thanks to the awesome folks over at [Fastly](http://www.fastly.com/), there's a free, CDN hosted version of Video.js that anyone can use.
Also, check out the [Getting Started](http://videojs.com/getting-started/) page on our website which has the latest urls as well.
Simply add these includes to your document's
Thanks to the awesome folks over at [Fastly](http://www.fastly.com/), there's a free, CDN hosted version of Video.js that anyone can use. Simply add these includes to your document's
`<head>`:
```html
<link href="//vjs.zencdn.net/5.8/video-js.min.css" rel="stylesheet">
<script src="//vjs.zencdn.net/5.8/video.min.js"></script>
<link href="http://vjs.zencdn.net/5.0/video-js.min.css" rel="stylesheet">
<script src="http://vjs.zencdn.net/5.0/video.min.js"></script>
```
Then, whenever you want to use Video.js you can simply use the `<video>` element as your normally would, but with an additional `data-setup` attribute containing any Video.js options. These options
can include any Video.js option plus potential [plugin](http://videojs.com/plugins/) options, just make sure they're valid JSON!
can include any Video.js option plus potential [plugin](https://github.com/videojs/video.js/wiki/Plugins) options, just make sure they're valid JSON!
```html
<video id="really-cool-video" class="video-js vjs-default-skin" controls
preload="auto" width="640" height="264" poster="really-cool-video-poster.jpg"
data-setup='{}'>
<source src="really-cool-video.mp4" type="video/mp4">
<source src="really-cool-video.webm" type="video/webm">
<source src="really-cool-video.mp4" type='video/mp4'>
<source src="really-cool-video.webm" type='video/webm'>
<p class="vjs-no-js">
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser
that <a href="http://videojs.com/html5-video-support/" target="_blank">supports HTML5 video</a>
@@ -61,3 +55,5 @@ To build your own custom version read the section on [contributing code](CONTRIB
## License
Video.js is licensed under the Apache License, Version 2.0. [View the license file](LICENSE)
Copyright 2014-2015 Brightcove, Inc.
+18 -19
Ver Arquivo
@@ -16,6 +16,7 @@ module.exports = function(grunt) {
const browserifyGruntDefaults = {
browserifyOptions: {
debug: true,
standalone: 'videojs'
},
plugin: [
@@ -123,8 +124,10 @@ module.exports = function(grunt) {
},
uglify: {
options: {
sourceMap: true,
sourceMapIn: 'build/temp/video.js.map',
sourceMapRoot: '../../src/js',
preserveComments: 'some',
screwIE8: false,
mangle: true,
compress: {
sequences: true,
@@ -146,17 +149,9 @@ module.exports = function(grunt) {
},
dist: {},
watch: {
novtt: {
files: ['build/temp/video.js'],
tasks: ['concat:novtt']
},
minify: {
files: ['build/temp/video.js'],
tasks: ['uglify']
},
skin: {
files: ['src/css/**/*'],
tasks: ['sass']
tasks: 'sass'
},
jshint: {
files: ['src/**/*', 'test/unit/**/*.js', 'Gruntfile.js'],
@@ -193,7 +188,7 @@ module.exports = function(grunt) {
minify: {
expand: true,
cwd: 'build/temp/',
src: ['video-js.css', 'alt/video-js-cdn.css'],
src: ['video-js.css'],
dest: 'build/temp/',
ext: '.min.css'
}
@@ -201,8 +196,7 @@ module.exports = function(grunt) {
sass: {
build: {
files: {
'build/temp/video-js.css': 'src/css/vjs.scss',
'build/temp/alt/video-js-cdn.css': 'src/css/vjs-cdn.scss'
'build/temp/video-js.css': 'src/css/video-js.scss'
}
}
},
@@ -372,6 +366,14 @@ module.exports = function(grunt) {
}
}
},
exorcise: {
build: {
options: {},
files: {
'build/temp/video.js.map': ['build/temp/video.js'],
}
}
},
coveralls: {
options: {
// warn instead of failing when coveralls errors
@@ -394,7 +396,7 @@ module.exports = function(grunt) {
options: {
separator: '\n',
},
src: ['build/temp/video.js', 'node_modules/videojs-vtt.js/dist/vtt.js'],
src: ['build/temp/video.js', 'node_modules/vtt.js/dist/vtt.js'],
dest: 'build/temp/video.js',
},
},
@@ -439,13 +441,13 @@ module.exports = function(grunt) {
require('load-grunt-tasks')(grunt);
grunt.loadNpmTasks('videojs-doc-generator');
grunt.loadNpmTasks('chg');
grunt.loadNpmTasks('gkatsev-grunt-sass');
const buildDependents = [
'clean:build',
'jshint',
'browserify:build',
'exorcise:build',
'concat:novtt',
'concat:vtt',
'usebanner:novtt',
@@ -477,13 +479,10 @@ module.exports = function(grunt) {
'zip:dist'
]);
grunt.registerTask('skin', ['sass']);
// Default task - build and test
grunt.registerTask('default', ['test']);
// The test script includes coveralls only when the TRAVIS env var is set.
grunt.registerTask('test', ['build', 'karma:defaults'].concat(process.env.TRAVIS && 'coveralls').filter(Boolean));
grunt.registerTask('test', ['build', 'karma:defaults']);
// Run while developing
grunt.registerTask('dev', ['build', 'connect:dev', 'concurrent:watchSandbox']);
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"name": "video.js",
"description": "An HTML5 and Flash video player with a common API and skin for both.",
"version": "5.11.9",
"version": "5.4.5",
"keywords": [
"videojs",
"html5",
+19690
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+20
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+41
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,41 @@
WEBVTT
00:00.700 --> 00:04.110
Captions describe all relevant audio for the hearing impaired.
[ Heroic music playing for a seagull ]
00:04.500 --> 00:05.000
[ Splash!!! ]
00:05.100 --> 00:06.000
[ Sploosh!!! ]
00:08.000 --> 00:09.225
[ Splash...splash...splash splash splash ]
00:10.525 --> 00:11.255
[ Splash, Sploosh again ]
00:13.500 --> 00:14.984
Dolphin: eeeEEEEEeeee!
00:14.984 --> 00:16.984
Dolphin: Squawk! eeeEEE?
00:25.000 --> 00:28.284
[ A whole ton of splashes ]
00:29.500 --> 00:31.000
Mine. Mine. Mine.
00:34.300 --> 00:36.000
Shark: Chomp
00:36.800 --> 00:37.900
Shark: CHOMP!!!
00:37.861 --> 00:41.193
EEEEEEOOOOOOOOOOWHALENOISE
00:42.593 --> 00:45.611
[ BIG SPLASH ]
+30
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,30 @@
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<head>
<title>Video.js | HTML5 Video Player</title>
<link href="http://vjs.zencdn.net/5.0.2/video-js.css" rel="stylesheet">
<script src="http://vjs.zencdn.net/ie8/1.1.0/videojs-ie8.min.js"></script>
<script src="http://vjs.zencdn.net/5.0.2/video.js"></script>
</head>
</head>
<body>
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin" controls preload="none" width="640" height="264" poster="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.png" data-setup="{}">
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.mp4" type="video/mp4">
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.webm" type="video/webm">
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.ogv" type="video/ogg">
<track kind="captions" src="../shared/example-captions.vtt" srclang="en" label="English"></track>
<!-- Tracks need an ending tag thanks to IE9 -->
<track kind="subtitles" src="../shared/example-captions.vtt" srclang="en" label="English"></track>
<!-- Tracks need an ending tag thanks to IE9 -->
<p class="vjs-no-js">To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that <a href="http://videojs.com/html5-video-support/" target="_blank">supports HTML5 video</a></p>
</video>
</body>
</html>
BIN
Ver Arquivo
Arquivo binário não exibido.
+99
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,99 @@
<?xml version="1.0" standalone="no"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11.dtd" >
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
<defs>
<font id="VideoJS" horiz-adv-x="1792">
<font-face font-family="VideoJS"
units-per-em="1792" ascent="1792"
descent="0" />
<missing-glyph horiz-adv-x="0" />
<glyph glyph-name="play"
unicode="&#xF101;"
horiz-adv-x="1792" d=" M597.3333333333334 1418.6666666666665V373.3333333333333L1418.6666666666667 896z" />
<glyph glyph-name="play-circle"
unicode="&#xF102;"
horiz-adv-x="1792" d=" M746.6666666666667 560L1194.6666666666667 896L746.6666666666667 1232V560zM896 1642.6666666666667C483.4666666666667 1642.6666666666667 149.3333333333334 1308.5333333333333 149.3333333333334 896S483.4666666666667 149.3333333333333 896 149.3333333333333S1642.6666666666667 483.4666666666667 1642.6666666666667 896S1308.5333333333333 1642.6666666666667 896 1642.6666666666667zM896 298.6666666666665C566.72 298.6666666666665 298.6666666666667 566.7199999999998 298.6666666666667 896S566.72 1493.3333333333333 896 1493.3333333333333S1493.3333333333335 1225.28 1493.3333333333335 896S1225.2800000000002 298.6666666666665 896 298.6666666666665z" />
<glyph glyph-name="pause"
unicode="&#xF103;"
horiz-adv-x="1792" d=" M448 373.3333333333333H746.6666666666667V1418.6666666666665H448V373.3333333333333zM1045.3333333333335 1418.6666666666665V373.3333333333333H1344V1418.6666666666665H1045.3333333333335z" />
<glyph glyph-name="volume-mute"
unicode="&#xF104;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1232 896C1232 1027.7866666666666 1155.8400000000001 1141.6533333333332 1045.3333333333335 1196.5333333333333V1031.52L1228.6399999999999 848.2133333333334C1230.88 863.8933333333334 1232 879.9466666666667 1232 896.0000000000001zM1418.6666666666667 896C1418.6666666666667 825.8133333333333 1403.3600000000001 759.7333333333333 1378.3466666666668 698.8799999999999L1491.466666666667 585.7599999999998C1540 678.72 1568 783.9999999999999 1568 896C1568 1215.5733333333333 1344.3733333333334 1482.88 1045.3333333333335 1550.8266666666666V1396.6399999999999C1261.1200000000001 1332.4266666666667 1418.6666666666667 1132.6933333333332 1418.6666666666667 896zM319.2000000000001 1568L224 1472.8L576.8 1120H224V672H522.6666666666667L896 298.6666666666665V800.8L1213.7066666666667 483.0933333333332C1163.68 444.6399999999999 1107.3066666666666 413.6533333333332 1045.3333333333335 394.9866666666665V240.7999999999998C1148 264.32 1241.7066666666667 311.3599999999997 1320.48 375.9466666666663L1472.8000000000002 224L1568 319.1999999999998L896 991.1999999999998L319.2000000000001 1568zM896 1493.3333333333333L739.9466666666667 1337.28L896 1181.2266666666667V1493.3333333333333z" />
<glyph glyph-name="volume-low"
unicode="&#xF105;"
horiz-adv-x="1792" d=" M522.6666666666667 1120V672H821.3333333333334L1194.6666666666667 298.6666666666665V1493.3333333333333L821.3333333333334 1120H522.6666666666667z" />
<glyph glyph-name="volume-mid"
unicode="&#xF106;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1381.3333333333335 896C1381.3333333333335 1027.7866666666666 1305.1733333333334 1141.6533333333332 1194.6666666666667 1196.5333333333333V595.0933333333332C1305.1733333333334 650.3466666666666 1381.3333333333335 764.2133333333331 1381.3333333333335 896zM373.3333333333334 1120V672H672L1045.3333333333335 298.6666666666665V1493.3333333333333L672 1120H373.3333333333334z" />
<glyph glyph-name="volume-high"
unicode="&#xF107;"
horiz-adv-x="1792" d=" M224 1120V672H522.6666666666667L896 298.6666666666665V1493.3333333333333L522.6666666666667 1120H224zM1232 896C1232 1027.7866666666666 1155.8400000000001 1141.6533333333332 1045.3333333333335 1196.5333333333333V595.0933333333332C1155.8400000000001 650.3466666666666 1232 764.2133333333331 1232 896zM1045.3333333333335 1550.8266666666666V1396.6399999999999C1261.1200000000001 1332.4266666666667 1418.6666666666667 1132.6933333333332 1418.6666666666667 896S1261.1200000000001 459.5733333333333 1045.3333333333335 395.3600000000002V241.1733333333332C1344.3733333333334 309.1199999999999 1568 576.0533333333333 1568 896S1344.3733333333334 1482.88 1045.3333333333335 1550.8266666666666z" />
<glyph glyph-name="fullscreen-enter"
unicode="&#xF108;"
horiz-adv-x="1792" d=" M522.6666666666667 746.6666666666665H373.3333333333334V373.3333333333333H746.6666666666667V522.6666666666665H522.6666666666667V746.6666666666665zM373.3333333333334 1045.3333333333333H522.6666666666667V1269.3333333333333H746.6666666666667V1418.6666666666665H373.3333333333334V1045.3333333333333zM1269.3333333333335 522.6666666666665H1045.3333333333335V373.3333333333333H1418.6666666666667V746.6666666666665H1269.3333333333335V522.6666666666665zM1045.3333333333335 1418.6666666666665V1269.3333333333333H1269.3333333333335V1045.3333333333333H1418.6666666666667V1418.6666666666665H1045.3333333333335z" />
<glyph glyph-name="fullscreen-exit"
unicode="&#xF109;"
horiz-adv-x="1792" d=" M373.3333333333334 597.3333333333333H597.3333333333334V373.3333333333333H746.6666666666667V746.6666666666665H373.3333333333334V597.3333333333333zM597.3333333333334 1194.6666666666665H373.3333333333334V1045.3333333333333H746.6666666666667V1418.6666666666665H597.3333333333334V1194.6666666666665zM1045.3333333333335 373.3333333333333H1194.6666666666667V597.3333333333333H1418.6666666666667V746.6666666666665H1045.3333333333335V373.3333333333333zM1194.6666666666667 1194.6666666666665V1418.6666666666665H1045.3333333333335V1045.3333333333333H1418.6666666666667V1194.6666666666665H1194.6666666666667z" />
<glyph glyph-name="square"
unicode="&#xF10A;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1344 1493.3333333333333H448C365.4933333333334 1493.3333333333333 298.6666666666667 1426.5066666666667 298.6666666666667 1344V448C298.6666666666667 365.4933333333331 365.4933333333334 298.6666666666665 448 298.6666666666665H1344C1426.506666666667 298.6666666666665 1493.3333333333335 365.4933333333331 1493.3333333333335 448V1344C1493.3333333333335 1426.5066666666667 1426.506666666667 1493.3333333333333 1344 1493.3333333333333zM1344 448H448V1344H1344V448z" />
<glyph glyph-name="spinner"
unicode="&#xF10B;"
horiz-adv-x="1792" d=" M701.8666666666668 1008L1057.6533333333334 1624.3733333333334C1005.7600000000002 1635.9466666666667 951.6266666666666 1642.6666666666667 896 1642.6666666666667C716.8000000000001 1642.6666666666667 552.9066666666668 1579.5733333333333 424.1066666666667 1474.2933333333333L697.76 1000.5333333333334L701.8666666666666 1008zM1608.32 1120C1539.6266666666666 1338.4 1373.1200000000001 1512.7466666666667 1160.6933333333332 1593.3866666666668L887.4133333333334 1120H1608.32zM1627.7333333333336 1045.3333333333333H1068.48L1090.1333333333334 1008L1445.92 392C1567.6266666666668 524.9066666666668 1642.6666666666667 701.4933333333333 1642.6666666666667 896C1642.6666666666667 947.1466666666666 1637.44 997.1733333333332 1627.7333333333336 1045.3333333333333zM637.2800000000001 896L346.08 1400C224.3733333333333 1267.0933333333332 149.3333333333334 1090.5066666666667 149.3333333333334 896C149.3333333333334 844.8533333333332 154.56 794.8266666666666 164.2666666666667 746.6666666666665H723.5200000000001L637.2800000000002 896zM183.68 672C252.3733333333334 453.5999999999999 418.88 279.2533333333334 631.3066666666667 198.6133333333332L904.5866666666668 672H183.68zM1025.1733333333334 672L733.9733333333334 167.6266666666666C786.24 156.0533333333333 840.3733333333334 149.3333333333333 896 149.3333333333333C1075.2 149.3333333333333 1239.0933333333332 212.4266666666665 1367.8933333333334 317.7066666666665L1094.24 791.4666666666666L1025.1733333333334 672z" />
<glyph glyph-name="subtitles"
unicode="&#xF10C;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1493.3333333333335 1493.3333333333333H298.6666666666667C216.16 1493.3333333333333 149.3333333333334 1426.5066666666667 149.3333333333334 1344V448C149.3333333333334 365.4933333333331 216.16 298.6666666666665 298.6666666666667 298.6666666666665H1493.3333333333335C1575.8400000000001 298.6666666666665 1642.6666666666667 365.4933333333331 1642.6666666666667 448V1344C1642.6666666666667 1426.5066666666667 1575.8400000000001 1493.3333333333333 1493.3333333333335 1493.3333333333333zM298.6666666666667 896H597.3333333333334V746.6666666666665H298.6666666666667V896zM1045.3333333333335 448H298.6666666666667V597.3333333333333H1045.3333333333335V448zM1493.3333333333335 448H1194.6666666666667V597.3333333333333H1493.3333333333335V448zM1493.3333333333335 746.6666666666665H746.6666666666667V896H1493.3333333333335V746.6666666666665z" />
<glyph glyph-name="captions"
unicode="&#xF10D;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1418.6666666666667 1493.3333333333333H373.3333333333334C290.8266666666667 1493.3333333333333 224 1426.5066666666667 224 1344V448C224 365.4933333333331 290.8266666666667 298.6666666666665 373.3333333333334 298.6666666666665H1418.6666666666667C1501.1733333333334 298.6666666666665 1568 365.4933333333331 1568 448V1344C1568 1426.5066666666667 1501.1733333333334 1493.3333333333333 1418.6666666666667 1493.3333333333333zM821.3333333333334 970.6666666666666H709.3333333333334V1008H560V783.9999999999999H709.3333333333334V821.3333333333333H821.3333333333334V746.6666666666665C821.3333333333334 705.5999999999999 788.1066666666667 672 746.6666666666667 672H522.6666666666667C481.2266666666667 672 448 705.5999999999999 448 746.6666666666665V1045.3333333333333C448 1086.4 481.2266666666667 1120 522.6666666666667 1120H746.6666666666667C788.1066666666667 1120 821.3333333333334 1086.4 821.3333333333334 1045.3333333333333V970.6666666666666zM1344 970.6666666666666H1232V1008H1082.6666666666667V783.9999999999999H1232V821.3333333333333H1344V746.6666666666665C1344 705.5999999999999 1310.7733333333333 672 1269.3333333333335 672H1045.3333333333335C1003.8933333333334 672 970.6666666666669 705.5999999999999 970.6666666666669 746.6666666666665V1045.3333333333333C970.6666666666669 1086.4 1003.8933333333334 1120 1045.3333333333335 1120H1269.3333333333335C1310.7733333333333 1120 1344 1086.4 1344 1045.3333333333333V970.6666666666666z" />
<glyph glyph-name="chapters"
unicode="&#xF10E;"
horiz-adv-x="1792" d=" M224 821.3333333333333H373.3333333333334V970.6666666666666H224V821.3333333333333zM224 522.6666666666665H373.3333333333334V672H224V522.6666666666665zM224 1120H373.3333333333334V1269.3333333333333H224V1120zM522.6666666666667 821.3333333333333H1568V970.6666666666666H522.6666666666667V821.3333333333333zM522.6666666666667 522.6666666666665H1568V672H522.6666666666667V522.6666666666665zM522.6666666666667 1269.3333333333333V1120H1568V1269.3333333333333H522.6666666666667z" />
<glyph glyph-name="share"
unicode="&#xF10F;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1344 590.9866666666665C1287.2533333333333 590.9866666666665 1236.1066666666668 568.9599999999998 1197.2800000000002 533.4933333333331L665.2800000000001 843.7333333333333C669.3866666666667 860.5333333333333 672 878.08 672 896S669.3866666666667 931.4666666666666 665.2800000000001 948.2666666666667L1191.68 1255.52C1231.6266666666668 1218.1866666666665 1285.0133333333335 1195.04 1344 1195.04C1467.5733333333335 1195.04 1568 1295.4666666666665 1568 1419.04S1467.5733333333335 1643.04 1344 1643.04S1120 1542.6133333333332 1120 1419.04C1120 1401.12 1122.6133333333335 1383.5733333333333 1126.72 1366.773333333333L600.3199999999999 1059.5199999999998C560.3733333333333 1096.853333333333 506.9866666666666 1119.9999999999998 448 1119.9999999999998C324.4266666666666 1119.9999999999998 224 1019.5733333333332 224 895.9999999999998S324.4266666666666 671.9999999999998 448 671.9999999999998C506.9866666666666 671.9999999999998 560.3733333333333 695.1466666666665 600.3199999999999 732.4799999999998L1132.32 422.2399999999998C1128.5866666666666 406.5599999999997 1126.3466666666666 390.133333333333 1126.3466666666666 373.3333333333331C1126.3466666666666 253.1199999999997 1223.7866666666669 155.6799999999996 1344 155.6799999999996S1561.6533333333334 253.1199999999997 1561.6533333333334 373.3333333333331S1464.2133333333334 590.9866666666662 1344 590.9866666666662z" />
<glyph glyph-name="cog"
unicode="&#xF110;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1450.7733333333333 823.1999999999999C1453.76 847.0933333333334 1456 871.3599999999999 1456 896S1453.76 944.9066666666666 1450.7733333333333 968.8L1608.6933333333336 1092.3733333333332C1622.8800000000003 1103.5733333333333 1626.986666666667 1123.7333333333331 1617.6533333333336 1140.1599999999999L1468.3200000000004 1398.8799999999999C1458.986666666667 1414.9333333333334 1439.5733333333335 1421.6533333333332 1422.7733333333338 1414.9333333333334L1236.8533333333337 1339.8933333333332C1198.4000000000003 1369.3866666666668 1156.2133333333338 1394.3999999999999 1110.6666666666672 1413.44L1082.6666666666667 1611.3066666666666C1079.3066666666668 1628.8533333333332 1064 1642.6666666666667 1045.3333333333335 1642.6666666666667H746.6666666666667C728 1642.6666666666667 712.6933333333334 1628.8533333333332 709.7066666666668 1611.3066666666666L681.7066666666668 1413.44C636.1600000000002 1394.4 593.9733333333335 1369.76 555.5200000000001 1339.8933333333332L369.6 1414.9333333333334C352.8000000000001 1421.28 333.3866666666667 1414.9333333333334 324.0533333333334 1398.88L174.72 1140.1599999999999C165.3866666666667 1124.1066666666666 169.4933333333334 1103.9466666666667 183.68 1092.3733333333332L341.2266666666667 968.8C338.2400000000001 944.9066666666666 336 920.64 336 896S338.2400000000001 847.0933333333334 341.2266666666667 823.1999999999999L183.68 699.6266666666668C169.4933333333334 688.4266666666667 165.3866666666667 668.2666666666667 174.72 651.8399999999999L324.0533333333334 393.1199999999999C333.3866666666667 377.0666666666666 352.8 370.3466666666666 369.6 377.0666666666666L555.5200000000001 452.1066666666666C593.9733333333334 422.6133333333333 636.16 397.5999999999999 681.7066666666668 378.56L709.7066666666668 180.6933333333334C712.6933333333334 163.1466666666668 728 149.3333333333333 746.6666666666667 149.3333333333333H1045.3333333333335C1064 149.3333333333333 1079.3066666666668 163.1466666666665 1082.2933333333333 180.6933333333334L1110.2933333333333 378.56C1155.84 397.5999999999999 1198.0266666666666 422.24 1236.48 452.1066666666666L1422.3999999999999 377.0666666666666C1439.2 370.7199999999998 1458.6133333333332 377.0666666666666 1467.9466666666665 393.1199999999999L1617.2799999999997 651.8399999999999C1626.6133333333332 667.8933333333332 1622.5066666666664 688.0533333333333 1608.3199999999997 699.6266666666668L1450.773333333333 823.1999999999999zM896 634.6666666666665C751.52 634.6666666666665 634.6666666666667 751.52 634.6666666666667 896S751.52 1157.3333333333333 896 1157.3333333333333S1157.3333333333335 1040.48 1157.3333333333335 896S1040.48 634.6666666666665 896 634.6666666666665z" />
<glyph glyph-name="circle"
unicode="&#xF111;"
horiz-adv-x="1792" d=" M149.3333333333334 896C149.3333333333334 483.6273867930074 483.6273867930075 149.3333333333333 896 149.3333333333333C1308.3726132069926 149.3333333333333 1642.6666666666667 483.6273867930074 1642.6666666666667 896C1642.6666666666667 1308.3726132069926 1308.3726132069926 1642.6666666666667 896 1642.6666666666667C483.6273867930075 1642.6666666666667 149.3333333333334 1308.3726132069926 149.3333333333334 896z" />
<glyph glyph-name="circle-outline"
unicode="&#xF112;"
horiz-adv-x="1792" d=" M896 1642.6666666666667C483.4666666666667 1642.6666666666667 149.3333333333334 1308.5333333333333 149.3333333333334 896S483.4666666666667 149.3333333333333 896 149.3333333333333S1642.6666666666667 483.4666666666667 1642.6666666666667 896S1308.5333333333333 1642.6666666666667 896 1642.6666666666667zM896 298.6666666666665C566.72 298.6666666666665 298.6666666666667 566.7199999999998 298.6666666666667 896S566.72 1493.3333333333333 896 1493.3333333333333S1493.3333333333335 1225.28 1493.3333333333335 896S1225.2800000000002 298.6666666666665 896 298.6666666666665z" />
<glyph glyph-name="circle-inner-circle"
unicode="&#xF113;"
horiz-adv-x="1792" d=" M896 1642.6666666666667C484.2133333333334 1642.6666666666667 149.3333333333334 1307.7866666666666 149.3333333333334 896S484.2133333333334 149.3333333333333 896 149.3333333333333S1642.6666666666667 484.2133333333331 1642.6666666666667 896S1307.7866666666669 1642.6666666666667 896 1642.6666666666667zM896 298.6666666666665C566.72 298.6666666666665 298.6666666666667 566.7199999999998 298.6666666666667 896S566.72 1493.3333333333333 896 1493.3333333333333S1493.3333333333335 1225.28 1493.3333333333335 896S1225.2800000000002 298.6666666666665 896 298.6666666666665zM1120 896C1120 772.4266666666666 1019.5733333333334 672 896 672S672 772.4266666666666 672 896S772.4266666666667 1120 896 1120S1120 1019.5733333333332 1120 896z" />
<glyph glyph-name="hd"
unicode="&#xF114;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1418.6666666666667 1568H373.3333333333334C290.4533333333333 1568 224 1500.8 224 1418.6666666666665V373.3333333333333C224 291.1999999999998 290.4533333333334 224 373.3333333333334 224H1418.6666666666667C1500.8000000000002 224 1568 291.1999999999998 1568 373.3333333333333V1418.6666666666665C1568 1500.8 1500.8000000000002 1568 1418.6666666666667 1568zM821.3333333333334 672H709.3333333333334V821.3333333333333H560V672H448V1120H560V933.3333333333331H709.3333333333334V1120H821.3333333333334V672zM970.6666666666669 1120H1269.3333333333335C1310.4 1120 1344 1086.4 1344 1045.3333333333333V746.6666666666665C1344 705.5999999999999 1310.4 672 1269.3333333333335 672H970.6666666666669V1120zM1082.6666666666667 783.9999999999999H1232V1008H1082.6666666666667V783.9999999999999z" />
<glyph glyph-name="cancel"
unicode="&#xF115;"
horiz-adv-x="1792" d=" M896 1642.6666666666667C483.4666666666667 1642.6666666666667 149.3333333333334 1308.5333333333333 149.3333333333334 896S483.4666666666667 149.3333333333333 896 149.3333333333333S1642.6666666666667 483.4666666666667 1642.6666666666667 896S1308.5333333333333 1642.6666666666667 896 1642.6666666666667zM1269.3333333333335 628.3199999999999L1163.68 522.6666666666665L896 790.3466666666667L628.3199999999999 522.6666666666665L522.6666666666667 628.3199999999999L790.3466666666668 896L522.6666666666667 1163.68L628.3199999999999 1269.3333333333333L896 1001.6533333333332L1163.68 1269.3333333333333L1269.3333333333335 1163.68L1001.6533333333334 896L1269.3333333333335 628.3199999999999z" />
<glyph glyph-name="replay"
unicode="&#xF116;"
horiz-adv-x="1792" d=" M896 1418.6666666666665V1717.3333333333333L522.6666666666667 1344L896 970.6666666666666V1269.3333333333333C1143.52 1269.3333333333333 1344 1068.8533333333332 1344 821.3333333333333S1143.52 373.3333333333333 896 373.3333333333333S448 573.813333333333 448 821.3333333333333H298.6666666666667C298.6666666666667 491.3066666666664 565.9733333333334 224 896 224S1493.3333333333335 491.3066666666664 1493.3333333333335 821.3333333333333S1226.0266666666669 1418.6666666666665 896 1418.6666666666665z" />
<glyph glyph-name="facebook"
unicode="&#xF117;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1343 1780V1516H1186Q1100 1516 1070 1480T1040 1372V1183H1333L1294 887H1040V128H734V887H479V1183H734V1401Q734 1587 838 1689.5T1115 1792Q1262 1792 1343 1780z" />
<glyph glyph-name="gplus"
unicode="&#xF118;"
horiz-adv-x="1792" d=" M799 996Q799 960 831 925.5T908.5 857.5T999 784T1076 680T1108 538Q1108 448 1060 365Q988 243 849 185.5T551 128Q419 128 304.5 169.5T133 307Q96 367 96 438Q96 519 140.5 588T259 703Q390 785 663 803Q631 845 615.5 877T600 950Q600 986 621 1035Q575 1031 553 1031Q405 1031 303.5 1127.5T202 1372Q202 1454 238 1531T337 1662Q414 1728 519.5 1760T737 1792H1155L1017 1704H886Q960 1641 998 1571T1036 1411Q1036 1339 1011.5 1281.5T952.5 1188.5T883 1123.5T823.5 1062T799 996zM653 1092Q691 1092 731 1108.5T797 1152Q850 1209 850 1311Q850 1369 833 1436T784.5 1565.5T700 1669T583 1710Q541 1710 500.5 1690.5T435 1638Q388 1579 388 1478Q388 1432 398 1380.5T429.5 1277.5T481.5 1185T556.5 1118T653 1092zM655 219Q713 219 766.5 232T865.5 271T938.5 344T966 453Q966 478 959 502T944.5 544T917.5 585.5T888 620.5T849.5 655T813 684T771.5 714T735 740Q719 742 687 742Q634 742 582 735T474.5 710T377.5 664T309 589.5T282 484Q282 414 317 360.5T408.5 277.5T527.5 233.5T655 219zM1465 1095H1678V987H1465V768H1360V987H1148V1095H1360V1312H1465V1095z" />
<glyph glyph-name="linkedin"
unicode="&#xF119;"
horiz-adv-x="1792" d=" M477 1167V176H147V1167H477zM498 1473Q499 1400 447.5 1351T312 1302H310Q228 1302 178 1351T128 1473Q128 1547 179.5 1595.5T314 1644T447 1595.5T498 1473zM1664 744V176H1335V706Q1335 811 1294.5 870.5T1168 930Q1105 930 1062.5 895.5T999 810Q988 780 988 729V176H659Q661 575 661 823T660 1119L659 1167H988V1023H986Q1006 1055 1027 1079T1083.5 1131T1170.5 1174.5T1285 1190Q1456 1190 1560 1076.5T1664 744z" />
<glyph glyph-name="twitter"
unicode="&#xF11A;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1684 1384Q1617 1286 1522 1217Q1523 1203 1523 1175Q1523 1045 1485 915.5T1369.5 667T1185 456.5T927 310.5T604 256Q333 256 108 401Q143 397 186 397Q411 397 587 535Q482 537 399 599.5T285 759Q318 754 346 754Q389 754 431 765Q319 788 245.5 876.5T172 1082V1086Q240 1048 318 1045Q252 1089 213 1160T174 1314Q174 1402 218 1477Q339 1328 512.5 1238.5T884 1139Q876 1177 876 1213Q876 1347 970.5 1441.5T1199 1536Q1339 1536 1435 1434Q1544 1455 1640 1512Q1603 1397 1498 1334Q1591 1344 1684 1384z" />
<glyph glyph-name="tumblr"
unicode="&#xF11B;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1328 463L1408 226Q1385 191 1297 160T1120 128Q1016 126 929.5 154T787 228T692 334T636.5 454T620 572V1116H452V1331Q524 1357 581 1400.5T672 1490.5T730 1592.5T764 1691.5T779 1780Q780 1785 783.5 1788.5T791 1792H1035V1368H1368V1116H1034V598Q1034 568 1040.5 542T1063 489.5T1112.5 448T1194 434Q1272 436 1328 463z" />
<glyph glyph-name="pinterest"
unicode="&#xF11C;"
horiz-adv-x="1792" d=" M1664 896Q1664 687 1561 510.5T1281.5 231T896 128Q785 128 678 160Q737 253 756 324Q765 358 810 535Q830 496 883 467.5T997 439Q1118 439 1213 507.5T1360 696T1412 966Q1412 1080 1352.5 1180T1180 1343T925 1406Q820 1406 729 1377T574.5 1300T465.5 1189.5T398.5 1060T377 926Q377 822 417 743T534 632Q564 620 572 652Q574 659 580 683T588 713Q594 736 577 756Q526 817 526 907Q526 1058 630.5 1166.5T904 1275Q1055 1275 1139.5 1193T1224 980Q1224 810 1155.5 691T980 572Q919 572 882 615.5T859 720Q867 755 885.5 813.5T915.5 916.5T927 992Q927 1042 900 1075T823 1108Q761 1108 718 1051T675 909Q675 836 700 787L601 369Q584 299 588 192Q382 283 255 473T128 896Q128 1105 231 1281.5T510.5 1561T896 1664T1281.5 1561T1561 1281.5T1664 896z" />
<glyph glyph-name="audio-description"
unicode="&#xF11D;"
horiz-adv-x="1792" d=" M795.5138904615 457.270933L795.5138904615 1221.5248286325C971.84576475 1225.085121904 1107.39330415 1232.12360523 1207.223857 1161.5835220499998C1303.033991 1093.8857027 1377.7922305 962.20560625 1364.3373135 792.9476205000001C1350.102593 613.9029365000001 1219.6655764999998 463.4600215 1050.12389545 448.2843645000001C965.8259268 440.7398275000001 798.21890505 448.2843645000001 798.21890505 448.2843645000001C798.21890505 448.2843645000001 795.2791410655 453.016494 795.5138904615 457.270933M966.1564647 649.0863960000001C1076.16084135 644.6767075 1152.385591 707.3020429999999 1163.8910079999998 807.9351875C1179.2994744999999 942.71878505 1089.73043585 1030.3691748 960.74508635 1020.7227954L960.74508635 658.08043C960.6196169500002 652.9482330000001 962.7606933 650.3134680000001 966.1564647 649.0863960000001 M1343.2299685 457.3517725000002C1389.9059734 444.3690160000001 1404.0840274999998 496.0596970000001 1424.48294065 532.2791494999999C1469.0084255 611.2788500000001 1502.5101322 712.8584189999999 1503.0416912 828.9881705C1503.8147453000001 995.5680973 1438.8404296 1117.7973688000002 1378.4383305 1200.62456881045L1348.652139905 1200.62456881045C1346.6001063899998 1187.06858424 1356.44474056 1175.024791325 1362.18395859 1164.6588891000001C1408.2649952 1081.49431985 1450.96645015 966.7230041 1451.57490975 834.9817034999999C1452.27106325 683.8655425000002 1402.00636065 557.5072264999999 1343.2299685 457.3517725000002 M1488.0379675 457.3517725000002C1534.7139723999999 444.3690160000001 1548.8825828 496.0671625 1569.29093965 532.2791494999999C1613.8164245 611.2788500000001 1647.3113856500001 712.8584189999999 1647.8496902000002 828.9881705C1648.6227442999998 995.5680973 1583.6484286 1117.7973688000002 1523.2463295 1200.62456881045L1493.460138905 1200.62456881045C1491.40810539 1187.06858424 1501.250041305 1175.021805755 1506.9919575899999 1164.6588891000001C1553.0729942 1081.49431985 1595.7757984 966.7230041 1596.3829087499998 834.9817034999999C1597.07906225 683.8655425000002 1546.8143596500001 557.5072264999999 1488.0379675 457.3517725000002 M1631.9130380000001 457.3517725000002C1678.5890429 444.3690160000001 1692.7576533 496.0671625 1713.1660101500001 532.2791494999999C1757.691495 611.2788500000001 1791.1864561500001 712.8584189999999 1791.7247607000002 828.9881705C1792.4978148 995.5680973 1727.5234991000002 1117.7973688000002 1667.1214 1200.62456881045L1637.3352094050001 1200.62456881045C1635.28317589 1187.06858424 1645.1251118050002 1175.02329854 1650.86702809 1164.6588891000001C1696.9480647 1081.49431985 1739.64951965 966.7230041 1740.25797925 834.9817034999999C1740.95413275 683.8655425000002 1690.6894301500001 557.5072264999999 1631.9130380000001 457.3517725000002 M15.66796875 451.481947L254.03034755 451.481947L319.0356932 551.1747990000001L543.6261075 551.6487970000001C543.6261075 551.6487970000001 543.8541115 483.7032095 543.8541115 451.481947L714.4993835 451.481947L714.4993835 1230.9210795L508.643051 1230.9210795C488.8579955 1197.5411595 15.66796875 451.481947 15.66796875 451.481947L15.66796875 451.481947zM550.0048155000001 959.9708615L550.0048155000001 710.916297L408.4199 711.8642895L550.0048155000001 959.9708615L550.0048155000001 959.9708615z" />
</font>
</defs>
</svg>

Depois

Largura:  |  Altura:  |  Tamanho: 25 KiB

BIN
Ver Arquivo
Arquivo binário não exibido.
BIN
Ver Arquivo
Arquivo binário não exibido.
+2306
Ver Arquivo
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas Carregar Diff
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("ar",{
"Play": "تشغيل",
"Pause": "ايقاف",
"Current Time": "الوقت الحالي",
"Duration Time": "Dauer",
"Remaining Time": "الوقت المتبقي",
"Stream Type": "نوع التيار",
"LIVE": "مباشر",
"Loaded": "تم التحميل",
"Progress": "التقدم",
"Fullscreen": "ملء الشاشة",
"Non-Fullscreen": "غير ملء الشاشة",
"Mute": "صامت",
"Unmuted": "غير الصامت",
"Playback Rate": "معدل التشغيل",
"Subtitles": "الترجمة",
"subtitles off": "ايقاف الترجمة",
"Captions": "التعليقات",
"captions off": "ايقاف التعليقات",
"Chapters": "فصول",
"You aborted the media playback": "لقد ألغيت تشغيل الفيديو",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الفيديو بسبب فشل في الخادم أو الشبكة ، أو فشل بسبب عدم امكانية قراءة تنسيق الفيديو.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم ايقاف تشغيل الفيديو بسبب مشكلة فساد أو لأن الفيديو المستخدم يستخدم ميزات غير مدعومة من متصفحك.",
"No compatible source was found for this media.": "فشل العثور على أي مصدر متوافق مع هذا الفيديو."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("ba",{
"Play": "Pusti",
"Pause": "Pauza",
"Current Time": "Trenutno vrijeme",
"Duration Time": "Vrijeme trajanja",
"Remaining Time": "Preostalo vrijeme",
"Stream Type": "Način strimovanja",
"LIVE": "UŽIVO",
"Loaded": "Učitan",
"Progress": "Progres",
"Fullscreen": "Puni ekran",
"Non-Fullscreen": "Mali ekran",
"Mute": "Prigušen",
"Unmuted": "Ne-prigušen",
"Playback Rate": "Stopa reprodukcije",
"Subtitles": "Podnaslov",
"subtitles off": "Podnaslov deaktiviran",
"Captions": "Titlovi",
"captions off": "Titlovi deaktivirani",
"Chapters": "Poglavlja",
"You aborted the media playback": "Isključili ste reprodukciju videa.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Video se prestao preuzimati zbog greške na mreži.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video se ne može reproducirati zbog servera, greške u mreži ili je format ne podržan.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Reprodukcija videa je zaustavljenja zbog greške u formatu ili zbog verzije vašeg pretraživača.",
"No compatible source was found for this media.": "Nije nađen nijedan kompatibilan izvor ovog videa."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("bg",{
"Play": "Възпроизвеждане",
"Pause": "Пауза",
"Current Time": "Текущо време",
"Duration Time": "Продължителност",
"Remaining Time": "Оставащо време",
"Stream Type": "Тип на потока",
"LIVE": "НА ЖИВО",
"Loaded": "Заредено",
"Progress": "Прогрес",
"Fullscreen": "Цял екран",
"Non-Fullscreen": "Спиране на цял екран",
"Mute": "Без звук",
"Unmuted": "Със звук",
"Playback Rate": "Скорост на възпроизвеждане",
"Subtitles": "Субтитри",
"subtitles off": "Спряни субтитри",
"Captions": "Аудио надписи",
"captions off": "Спряни аудио надписи",
"Chapters": "Глави",
"You aborted the media playback": "Спряхте възпроизвеждането на видеото",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Грешка в мрежата провали изтеглянето на видеото.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Видеото не може да бъде заредено заради проблем със сървъра или мрежата или защото този формат не е поддържан.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Възпроизвеждането на видеото беше прекъснато заради проблем с файла или защото видеото използва опции които браузърът Ви не поддържа.",
"No compatible source was found for this media.": "Не беше намерен съвместим източник за това видео."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("ca",{
"Play": "Reproducció",
"Pause": "Pausa",
"Current Time": "Temps reproduït",
"Duration Time": "Durada total",
"Remaining Time": "Temps restant",
"Stream Type": "Tipus de seqüència",
"LIVE": "EN DIRECTE",
"Loaded": "Carregat",
"Progress": "Progrés",
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silencia",
"Unmuted": "Amb so",
"Playback Rate": "Velocitat de reproducció",
"Subtitles": "Subtítols",
"subtitles off": "Subtítols desactivats",
"Captions": "Llegendes",
"captions off": "Llegendes desactivades",
"Chapters": "Capítols",
"You aborted the media playback": "Heu interromput la reproducció del vídeo.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Un error de la xarxa ha interromput la baixada del vídeo.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "No s'ha pogut carregar el vídeo perquè el servidor o la xarxa han fallat, o bé perquè el seu format no és compatible.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La reproducció de vídeo s'ha interrumput per un problema de corrupció de dades o bé perquè el vídeo demanava funcions que el vostre navegador no ofereix.",
"No compatible source was found for this media.": "No s'ha trobat cap font compatible amb el vídeo."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("cs",{
"Play": "Přehrát",
"Pause": "Pauza",
"Current Time": "Aktuální čas",
"Duration Time": "Doba trvání",
"Remaining Time": "Zbývající čas",
"Stream Type": "Stream Type",
"LIVE": "ŽIVĚ",
"Loaded": "Načteno",
"Progress": "Stav",
"Fullscreen": "Celá obrazovka",
"Non-Fullscreen": "Zmenšená obrazovka",
"Mute": "Ztlumit zvuk",
"Unmuted": "Přehrát zvuk",
"Playback Rate": "Rychlost přehrávání",
"Subtitles": "Titulky",
"subtitles off": "Titulky vypnuty",
"Captions": "Popisky",
"captions off": "Popisky vypnuty",
"Chapters": "Kapitoly",
"You aborted the media playback": "Přehrávání videa je přerušeno.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Video nemohlo být načteno, kvůli chybě v síti.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video nemohlo být načteno, buď kvůli chybě serveru nebo sítě nebo proto, že daný formát není podporován.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Váš prohlížeč nepodporuje formát videa.",
"No compatible source was found for this media.": "Špatně zadaný zdroj videa."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("da",{
"Play": "Afspil",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Aktuel tid",
"Duration Time": "Varighed",
"Remaining Time": "Resterende tid",
"Stream Type": "Stream-type",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Indlæst",
"Progress": "Status",
"Fullscreen": "Fuldskærm",
"Non-Fullscreen": "Luk fuldskærm",
"Mute": "Uden lyd",
"Unmuted": "Med lyd",
"Playback Rate": "Afspilningsrate",
"Subtitles": "Undertekster",
"subtitles off": "Uden undertekster",
"Captions": "Undertekster for hørehæmmede",
"captions off": "Uden undertekster for hørehæmmede",
"Chapters": "Kapitler",
"You aborted the media playback": "Du afbrød videoafspilningen.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "En netværksfejl fik download af videoen til at fejle.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videoen kunne ikke indlæses, enten fordi serveren eller netværket fejlede, eller fordi formatet ikke er understøttet.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videoafspilningen blev afbrudt på grund af ødelagte data eller fordi videoen benyttede faciliteter som din browser ikke understøtter.",
"No compatible source was found for this media.": "Fandt ikke en kompatibel kilde for denne media."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("de",{
"Play": "Wiedergabe",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Aktueller Zeitpunkt",
"Duration Time": "Dauer",
"Remaining Time": "Verbleibende Zeit",
"Stream Type": "Streamtyp",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Geladen",
"Progress": "Status",
"Fullscreen": "Vollbild",
"Non-Fullscreen": "Kein Vollbild",
"Mute": "Ton aus",
"Unmuted": "Ton ein",
"Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
"Subtitles": "Untertitel",
"subtitles off": "Untertitel aus",
"Captions": "Untertitel",
"captions off": "Untertitel aus",
"Chapters": "Kapitel",
"You aborted the media playback": "Sie haben die Videowiedergabe abgebrochen.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Der Videodownload ist aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Das Video konnte nicht geladen werden, da entweder ein Server- oder Netzwerkfehler auftrat oder das Format nicht unterstützt wird.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Videowiedergabe wurde entweder wegen eines Problems mit einem beschädigten Video oder wegen verwendeten Funktionen, die vom Browser nicht unterstützt werden, abgebrochen.",
"No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("es",{
"Play": "Reproducción",
"Pause": "Pausa",
"Current Time": "Tiempo reproducido",
"Duration Time": "Duración total",
"Remaining Time": "Tiempo restante",
"Stream Type": "Tipo de secuencia",
"LIVE": "DIRECTO",
"Loaded": "Cargado",
"Progress": "Progreso",
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silenciar",
"Unmuted": "No silenciado",
"Playback Rate": "Velocidad de reproducción",
"Subtitles": "Subtítulos",
"subtitles off": "Subtítulos desactivados",
"Captions": "Subtítulos especiales",
"captions off": "Subtítulos especiales desactivados",
"Chapters": "Capítulos",
"You aborted the media playback": "Ha interrumpido la reproducción del vídeo.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Un error de red ha interrumpido la descarga del vídeo.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "No se ha podido cargar el vídeo debido a un fallo de red o del servidor o porque el formato es incompatible.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La reproducción de vídeo se ha interrumpido por un problema de corrupción de datos o porque el vídeo precisa funciones que su navegador no ofrece.",
"No compatible source was found for this media.": "No se ha encontrado ninguna fuente compatible con este vídeo."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("fi",{
"Play": "Toisto",
"Pause": "Tauko",
"Current Time": "Tämänhetkinen aika",
"Duration Time": "Kokonaisaika",
"Remaining Time": "Jäljellä oleva aika",
"Stream Type": "Lähetystyyppi",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Ladattu",
"Progress": "Edistyminen",
"Fullscreen": "Koko näyttö",
"Non-Fullscreen": "Koko näyttö pois",
"Mute": "Ääni pois",
"Unmuted": "Ääni päällä",
"Playback Rate": "Toistonopeus",
"Subtitles": "Tekstitys",
"subtitles off": "Tekstitys pois",
"Captions": "Tekstitys",
"captions off": "Tekstitys pois",
"Chapters": "Kappaleet",
"You aborted the media playback": "Olet keskeyttänyt videotoiston.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Verkkovirhe keskeytti videon latauksen.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videon lataus ei onnistunut joko palvelin- tai verkkovirheestä tai väärästä formaatista johtuen.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videon toisto keskeytyi, koska media on vaurioitunut tai käyttää käyttää toimintoja, joita selaimesi ei tue.",
"No compatible source was found for this media.": "Tälle videolle ei löytynyt yhteensopivaa lähdettä."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("fr",{
"Play": "Lecture",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Temps actuel",
"Duration Time": "Durée",
"Remaining Time": "Temps restant",
"Stream Type": "Type de flux",
"LIVE": "EN DIRECT",
"Loaded": "Chargé",
"Progress": "Progression",
"Fullscreen": "Plein écran",
"Non-Fullscreen": "Fenêtré",
"Mute": "Sourdine",
"Unmuted": "Son activé",
"Playback Rate": "Vitesse de lecture",
"Subtitles": "Sous-titres",
"subtitles off": "Sous-titres désactivés",
"Captions": "Sous-titres",
"captions off": "Sous-titres désactivés",
"Chapters": "Chapitres",
"You aborted the media playback": "Vous avez interrompu la lecture de la vidéo.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Une erreur de réseau a interrompu le téléchargement de la vidéo.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n'a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n'est pas reconnu.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d'un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.",
"No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n'a été trouvée pour cette vidéo."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("hr",{
"Play": "Pusti",
"Pause": "Pauza",
"Current Time": "Trenutno vrijeme",
"Duration Time": "Vrijeme trajanja",
"Remaining Time": "Preostalo vrijeme",
"Stream Type": "Način strimovanja",
"LIVE": "UŽIVO",
"Loaded": "Učitan",
"Progress": "Progres",
"Fullscreen": "Puni ekran",
"Non-Fullscreen": "Mali ekran",
"Mute": "Prigušen",
"Unmuted": "Ne-prigušen",
"Playback Rate": "Stopa reprodukcije",
"Subtitles": "Podnaslov",
"subtitles off": "Podnaslov deaktiviran",
"Captions": "Titlovi",
"captions off": "Titlovi deaktivirani",
"Chapters": "Poglavlja",
"You aborted the media playback": "Isključili ste reprodukciju videa.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Video se prestao preuzimati zbog greške na mreži.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video se ne može reproducirati zbog servera, greške u mreži ili je format ne podržan.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Reprodukcija videa je zaustavljenja zbog greške u formatu ili zbog verzije vašeg pretraživača.",
"No compatible source was found for this media.": "Nije nađen nijedan kompatibilan izvor ovog videa."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("hu",{
"Play": "Lejátszás",
"Pause": "Szünet",
"Current Time": "Aktuális időpont",
"Duration Time": "Hossz",
"Remaining Time": "Hátralévő idő",
"Stream Type": "Adatfolyam típusa",
"LIVE": "ÉLŐ",
"Loaded": "Betöltve",
"Progress": "Állapot",
"Fullscreen": "Teljes képernyő",
"Non-Fullscreen": "Normál méret",
"Mute": "Némítás",
"Unmuted": "Némítás kikapcsolva",
"Playback Rate": "Lejátszási sebesség",
"Subtitles": "Feliratok",
"subtitles off": "Feliratok kikapcsolva",
"Captions": "Magyarázó szöveg",
"captions off": "Magyarázó szöveg kikapcsolva",
"Chapters": "Fejezetek",
"You aborted the media playback": "Leállította a lejátszást",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Hálózati hiba miatt a videó részlegesen töltődött le.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "A videó nem tölthető be hálózati vagy kiszolgálói hiba miatt, vagy a formátuma nem támogatott.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A lejátszás adatsérülés miatt leállt, vagy a videó egyes tulajdonságait a böngészője nem támogatja.",
"No compatible source was found for this media.": "Nincs kompatibilis forrás ehhez a videóhoz."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("it",{
"Play": "Play",
"Pause": "Pausa",
"Current Time": "Orario attuale",
"Duration Time": "Durata",
"Remaining Time": "Tempo rimanente",
"Stream Type": "Tipo del Streaming",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Caricato",
"Progress": "Stato",
"Fullscreen": "Schermo intero",
"Non-Fullscreen": "Chiudi schermo intero",
"Mute": "Muto",
"Unmuted": "Audio",
"Playback Rate": "Tasso di riproduzione",
"Subtitles": "Sottotitoli",
"subtitles off": "Senza sottotitoli",
"Captions": "Sottotitoli non udenti",
"captions off": "Senza sottotitoli non udenti",
"Chapters": "Capitolo",
"You aborted the media playback": "La riproduzione del filmato è stata interrotta.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Il download del filmato è stato interrotto a causa di un problema rete.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Il filmato non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non viene supportato.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La riproduzione del filmato è stata interrotta a causa di un file danneggiato o per lutilizzo di impostazioni non supportate dal browser.",
"No compatible source was found for this media.": "Non ci sono fonti compatibili per questo filmato."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("ja",{
"Play": "再生",
"Pause": "一時停止",
"Current Time": "現在の時間",
"Duration Time": "長さ",
"Remaining Time": "残りの時間",
"Stream Type": "ストリームの種類",
"LIVE": "ライブ",
"Loaded": "ロード済み",
"Progress": "進行状況",
"Fullscreen": "フルスクリーン",
"Non-Fullscreen": "フルスクリーン以外",
"Mute": "ミュート",
"Unmuted": "ミュート解除",
"Playback Rate": "再生レート",
"Subtitles": "サブタイトル",
"subtitles off": "サブタイトル オフ",
"Captions": "キャプション",
"captions off": "キャプション オフ",
"Chapters": "チャプター",
"You aborted the media playback": "動画再生を中止しました",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "ネットワーク エラーにより動画のダウンロードが途中で失敗しました",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "サーバーまたはネットワークのエラー、またはフォーマットがサポートされていないため、動画をロードできませんでした",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "破損の問題、またはお使いのブラウザがサポートしていない機能が動画に使用されていたため、動画の再生が中止されました",
"No compatible source was found for this media.": "この動画に対して互換性のあるソースが見つかりませんでした"
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("ko",{
"Play": "재생",
"Pause": "일시중지",
"Current Time": "현재 시간",
"Duration Time": "지정 기간",
"Remaining Time": "남은 시간",
"Stream Type": "스트리밍 유형",
"LIVE": "라이브",
"Loaded": "로드됨",
"Progress": "진행",
"Fullscreen": "전체 화면",
"Non-Fullscreen": "전체 화면 해제",
"Mute": "음소거",
"Unmuted": "음소거 해제",
"Playback Rate": "재생 비율",
"Subtitles": "서브타이틀",
"subtitles off": "서브타이틀 끄기",
"Captions": "자막",
"captions off": "자막 끄기",
"Chapters": "챕터",
"You aborted the media playback": "비디오 재생을 취소했습니다.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "네트워크 오류로 인하여 비디오 일부를 다운로드하지 못 했습니다.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "비디오를 로드할 수 없습니다. 서버 혹은 네트워크 오류 때문이거나 지원되지 않는 형식 때문일 수 있습니다.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "비디오 재생이 취소됐습니다. 비디오가 손상되었거나 비디오가 사용하는 기능을 브라우저에서 지원하지 않는 것 같습니다.",
"No compatible source was found for this media.": "비디오에 호환되지 않는 소스가 있습니다."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("nl",{
"Play": "Afspelen",
"Pause": "Pauze",
"Current Time": "Huidige tijd",
"Duration Time": "Looptijd",
"Remaining Time": "Resterende tijd",
"Stream Type": "Streamtype",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Geladen",
"Progress": "Status",
"Fullscreen": "Volledig scherm",
"Non-Fullscreen": "Geen volledig scherm",
"Mute": "Geluid uit",
"Unmuted": "Geluid aan",
"Playback Rate": "Weergavesnelheid",
"Subtitles": "Ondertiteling",
"subtitles off": "Ondertiteling uit",
"Captions": "Ondertiteling",
"captions off": "Ondertiteling uit",
"Chapters": "Hoofdstukken",
"You aborted the media playback": "U hebt de mediaweergave afgebroken.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "De mediadownload is mislukt door een netwerkfout.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "De media kon niet worden geladen, vanwege een server- of netwerkfout of doordat het formaat niet wordt ondersteund.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "De mediaweergave is afgebroken vanwege beschadigde data of het mediabestand gebruikt functies die niet door uw browser worden ondersteund.",
"No compatible source was found for this media.": "Voor deze media is geen ondersteunde bron gevonden."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("pt-BR",{
"Play": "Tocar",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Tempo",
"Duration Time": "Duração",
"Remaining Time": "Tempo Restante",
"Stream Type": "Tipo de Stream",
"LIVE": "AO VIVO",
"Loaded": "Carregado",
"Progress": "Progresso",
"Fullscreen": "Tela Cheia",
"Non-Fullscreen": "Tela Normal",
"Mute": "Mudo",
"Unmuted": "Habilitar Som",
"Playback Rate": "Velocidade",
"Subtitles": "Legendas",
"subtitles off": "Sem Legendas",
"Captions": "Anotações",
"captions off": "Sem Anotações",
"Chapters": "Capítulos",
"You aborted the media playback": "Você parou a execução de vídeo.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro na rede fez o vídeo parar parcialmente.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "O vídeo não pode ser carregado, ou porque houve um problema com sua rede ou pelo formato do vídeo não ser suportado.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A Execução foi interrompida por um problema com o vídeo ou por seu navegador não dar suporte ao seu formato.",
"No compatible source was found for this media.": "Não foi encontrada fonte de vídeo compatível."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("ru",{
"Play": "Воспроизвести",
"Pause": "Приостановить",
"Current Time": "Текущее время",
"Duration Time": "Продолжительность",
"Remaining Time": "Оставшееся время",
"Stream Type": "Тип потока",
"LIVE": "ОНЛАЙН",
"Loaded": "Загрузка",
"Progress": "Прогресс",
"Fullscreen": "Полноэкранный режим",
"Non-Fullscreen": "Неполноэкранный режим",
"Mute": "Без звука",
"Unmuted": "Со звуком",
"Playback Rate": "Скорость воспроизведения",
"Subtitles": "Субтитры",
"subtitles off": "Субтитры выкл.",
"Captions": "Подписи",
"captions off": "Подписи выкл.",
"Chapters": "Главы",
"You aborted the media playback": "Вы прервали воспроизведение видео",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ошибка сети вызвала сбой во время загрузки видео.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Невозможно загрузить видео из-за сетевого или серверного сбоя либо формат не поддерживается.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Воспроизведение видео было приостановлено из-за повреждения либо в связи с тем, что видео использует функции, неподдерживаемые вашим браузером.",
"No compatible source was found for this media.": "Совместимые источники для этого видео отсутствуют."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("sr",{
"Play": "Pusti",
"Pause": "Pauza",
"Current Time": "Trenutno vrijeme",
"Duration Time": "Vrijeme trajanja",
"Remaining Time": "Preostalo vrijeme",
"Stream Type": "Način strimovanja",
"LIVE": "UŽIVO",
"Loaded": "Učitan",
"Progress": "Progres",
"Fullscreen": "Puni ekran",
"Non-Fullscreen": "Mali ekran",
"Mute": "Prigušen",
"Unmuted": "Ne-prigušen",
"Playback Rate": "Stopa reprodukcije",
"Subtitles": "Podnaslov",
"subtitles off": "Podnaslov deaktiviran",
"Captions": "Titlovi",
"captions off": "Titlovi deaktivirani",
"Chapters": "Poglavlja",
"You aborted the media playback": "Isključili ste reprodukciju videa.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Video se prestao preuzimati zbog greške na mreži.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video se ne može reproducirati zbog servera, greške u mreži ili je format ne podržan.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Reprodukcija videa je zaustavljenja zbog greške u formatu ili zbog verzije vašeg pretraživača.",
"No compatible source was found for this media.": "Nije nađen nijedan kompatibilan izvor ovog videa."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("sv",{
"Play": "Spela",
"Pause": "Pausa",
"Current Time": "Aktuell tid",
"Duration Time": "Total tid",
"Remaining Time": "Återstående tid",
"Stream Type": "Strömningstyp",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Laddad",
"Progress": "Förlopp",
"Fullscreen": "Fullskärm",
"Non-Fullscreen": "Ej fullskärm",
"Mute": "Ljud av",
"Unmuted": "Ljud på",
"Playback Rate": "Uppspelningshastighet",
"Subtitles": "Text på",
"subtitles off": "Text av",
"Captions": "Text på",
"captions off": "Text av",
"Chapters": "Kapitel",
"You aborted the media playback": "Du har avbrutit videouppspelningen.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ett nätverksfel gjorde att nedladdningen av videon avbröts.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Det gick inte att ladda videon, antingen på grund av ett server- eller nätverksfel, eller för att formatet inte stöds.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Uppspelningen avbröts på grund av att videon är skadad, eller också för att videon använder funktioner som din webbläsare inte stöder.",
"No compatible source was found for this media.": "Det gick inte att hitta någon kompatibel källa för den här videon."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("tr",{
"Play": "Oynat",
"Pause": "Duraklat",
"Current Time": "Süre",
"Duration Time": "Toplam Süre",
"Remaining Time": "Kalan Süre",
"Stream Type": "Yayın Tipi",
"LIVE": "CANLI",
"Loaded": "Yüklendi",
"Progress": "Yükleniyor",
"Fullscreen": "Tam Ekran",
"Non-Fullscreen": "Küçük Ekran",
"Mute": "Ses Kapa",
"Unmuted": "Ses Aç",
"Playback Rate": "Oynatma Hızı",
"Subtitles": "Altyazı",
"subtitles off": "Altyazı Kapat",
"Captions": "Ek Açıklamalar",
"captions off": "Ek Açıklamalar Kapalı",
"Chapters": "Bölümler",
"You aborted the media playback": "Video oynatmayı iptal ettiniz",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Video indirilirken bağlantı sorunu oluştu.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video oynatılamadı, ağ ya da sunucu hatası veya belirtilen format desteklenmiyor.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Tarayıcınız desteklemediği için videoda hata oluştu.",
"No compatible source was found for this media.": "Video için kaynak bulunamadı."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("uk",{
"Play": "Відтворити",
"Pause": "Призупинити",
"Current Time": "Поточний час",
"Duration Time": "Тривалість",
"Remaining Time": "Час, що залишився",
"Stream Type": "Тип потоку",
"LIVE": "НАЖИВО",
"Loaded": "Завантаження",
"Progress": "Прогрес",
"Fullscreen": "Повноекранний режим",
"Non-Fullscreen": "Неповноекранний режим",
"Mute": "Без звуку",
"Unmuted": "Зі звуком",
"Playback Rate": "Швидкість відтворення",
"Subtitles": "Субтитри",
"subtitles off": "Без субтитрів",
"Captions": "Підписи",
"captions off": "Без підписів",
"Chapters": "Розділи",
"You aborted the media playback": "Ви припинили відтворення відео",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Неможливо завантажити відео через мережевий чи серверний збій або формат не підтримується.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.",
"No compatible source was found for this media.": "Сумісні джерела для цього відео відсутні."
});
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("vi",{
"Play": "Phát",
"Pause": "Tạm dừng",
"Current Time": "Thời gian hiện tại",
"Duration Time": "Độ dài",
"Remaining Time": "Thời gian còn lại",
"Stream Type": "Kiểu Stream",
"LIVE": "TRỰC TIẾP",
"Loaded": "Đã tải",
"Progress": "Tiến trình",
"Fullscreen": "Toàn màn hình",
"Non-Fullscreen": "Thoát toàn màn hình",
"Mute": "Tắt tiếng",
"Unmuted": "Bật âm thanh",
"Playback Rate": "Tốc độ phát",
"Subtitles": "Phụ đề",
"subtitles off": "Tắt phụ đề",
"Captions": "Chú thích",
"captions off": "Tắt chú thích",
"Chapters": "Chương",
"You aborted the media playback": "Bạn đã hủy việc phát media.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Một lỗi mạng dẫn đến việc tải media bị lỗi.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video không tải được, mạng hay server có lỗi hoặc định dạng không được hỗ trợ.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Phát media đã bị hủy do một sai lỗi hoặc media sử dụng những tính năng trình duyệt không hỗ trợ.",
"No compatible source was found for this media.": "Không có nguồn tương thích cho media này."
});
+27
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,27 @@
videojs.addLanguage("zh-CN",{
"Play": "播放",
"Pause": "暂停",
"Current Time": "当前时间",
"Duration Time": "时长",
"Remaining Time": "剩余时间",
"Stream Type": "媒体流类型",
"LIVE": "直播",
"Loaded": "加载完毕",
"Progress": "进度",
"Fullscreen": "全屏",
"Non-Fullscreen": "退出全屏",
"Mute": "静音",
"Unmuted": "取消静音",
"Playback Rate": "播放码率",
"Subtitles": "字幕",
"subtitles off": "字幕关闭",
"Captions": "内嵌字幕",
"captions off": "内嵌字幕关闭",
"Chapters": "节目段落",
"You aborted the media playback": "视频播放被终止",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "网络错误导致视频下载中途失败。",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "视频因格式不支持或者服务器或网络的问题无法加载。",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由于视频文件损坏或是该视频使用了你的浏览器不支持的功能,播放终止。",
"No compatible source was found for this media.": "无法找到此视频兼容的源。",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "视频已加密,无法解密。"
});
+27
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,27 @@
videojs.addLanguage("zh-TW",{
"Play": "播放",
"Pause": "暫停",
"Current Time": "目前時間",
"Duration Time": "總共時間",
"Remaining Time": "剩餘時間",
"Stream Type": "串流類型",
"LIVE": "直播",
"Loaded": "載入完畢",
"Progress": "進度",
"Fullscreen": "全螢幕",
"Non-Fullscreen": "退出全螢幕",
"Mute": "靜音",
"Unmuted": "取消靜音",
"Playback Rate": " 播放速率",
"Subtitles": "字幕",
"subtitles off": "關閉字幕",
"Captions": "內嵌字幕",
"captions off": "關閉內嵌字幕",
"Chapters": "章節",
"You aborted the media playback": "影片播放已終止",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "網路錯誤導致影片下載失敗。",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "影片因格式不支援或者伺服器或網路的問題無法載入。",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由於影片檔案損毀或是該影片使用了您的瀏覽器不支援的功能,播放終止。",
"No compatible source was found for this media.": "無法找到相容此影片的來源。",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "影片已加密,無法解密。"
});
BIN
Ver Arquivo
Arquivo binário não exibido.
+1230
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+1
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
BIN
Ver Arquivo
Arquivo binário não exibido.
+21644
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+291
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+26
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+1
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
-330
Ver Arquivo
@@ -1,330 +0,0 @@
WEBVTT
1
00:00:15.042 --> 00:00:18.625
...إلى... إلى الشمال يمكن أن نرى
...يمكن أن نرى الـ
2
00:00:18.750 --> 00:00:20.958
...إلى اليمين يمكن أن نرى الـ
3
00:00:21.000 --> 00:00:23.125
طاحنات الرؤوس...
4
00:00:23.208 --> 00:00:25.208
كل شيئ آمن
آمن كلية
5
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
إيمو ؟
6
00:00:28.875 --> 00:00:30.958
! حذاري
7
00:00:47.125 --> 00:00:49.167
هل أصبت ؟
8
00:00:52.125 --> 00:00:54.833
...لا أظن ذلك
وأنت ؟
9
00:00:55.625 --> 00:00:57.625
أنا بخير
10
00:00:57.667 --> 00:01:01.667
،قم يا إيمو
المكان هنا غير آمن
11
00:01:02.208 --> 00:01:04.083
لنذهب
12
00:01:04.167 --> 00:01:06.167
وماذا بعد ؟
13
00:01:06.167 --> 00:01:08.583
...سترى... سترى
14
00:01:16.167 --> 00:01:18.375
إيمو، من هنا
15
00:01:34.958 --> 00:01:37.000
! إتبعني
16
00:02:11.125 --> 00:02:13.625
! أسرع يا إيمو
17
00:02:48.375 --> 00:02:50.375
! لست منتبها
18
00:02:50.750 --> 00:02:54.500
...أريد فقط أن أجيب الـ
الهاتف...
19
00:02:55.000 --> 00:02:58.500
،إيمو، أنظر
أقصد أنصت
20
00:02:59.750 --> 00:03:03.292
عليك أن تتعلم الإصغاء
21
00:03:03.625 --> 00:03:05.917
هذا ليس ضربا من اللهو
22
00:03:06.083 --> 00:03:09.958
...إنك
أقصد إننا قد نموت بسهولة في هذا المكان
23
00:03:10.208 --> 00:03:14.125
...أنصت
أنصت إلى أصوات الآلة
24
00:03:18.333 --> 00:03:20.417
أنصت إلى نَفَسِك
25
00:04:27.208 --> 00:04:29.250
ألا تمل أبدا من هذا ؟
26
00:04:29.583 --> 00:04:31.583
أمل ؟!؟
نعم -
27
00:04:31.750 --> 00:04:34.667
إيمو؛ الآلة في دقتها... مثل الساعة
28
00:04:35.500 --> 00:04:37.708
...حركة ناشزة واحدة قد
29
00:04:37.833 --> 00:04:39.875
تطرحك معجونا
30
00:04:41.042 --> 00:04:43.083
...أو ليست
31
00:04:43.125 --> 00:04:46.542
! عجينة يا إيمو
أ هذا ما تريد ؟ أن تصبح عجينة ؟
32
00:04:48.083 --> 00:04:50.083
أيمو، أ هذا هدفك في الحياة ؟
33
00:04:50.583 --> 00:04:52.667
أن تصير عجينة ؟
34
00:05:41.833 --> 00:05:43.875
إيمو، أغمض عينيك
35
00:05:44.917 --> 00:05:47.000
لماذا ؟
! الآن -
36
00:05:53.750 --> 00:05:56.042
حسن
37
00:05:59.542 --> 00:06:02.792
ماذا ترى إلى شمالك يا إيمو ؟
38
00:06:04.417 --> 00:06:06.500
لا شيئ
حقا ؟ -
39
00:06:06.542 --> 00:06:08.625
لا، لا شيئ البتة
40
00:06:08.625 --> 00:06:12.417
وماذا ترى إلى جهتك اليمنى يا إيمو ؟
41
00:06:13.667 --> 00:06:17.833
،نفس الشيئ يا بروغ
! نفس الشيئ بالضبط؛ لا شيئ
42
00:06:17.875 --> 00:06:19.917
عظيم
43
00:06:40.625 --> 00:06:42.958
أنصت يا بروغ ! هل تسمع ذلك ؟
44
00:06:43.625 --> 00:06:45.625
هل نستطيع الذهاب إلى هناك ؟
45
00:06:45.708 --> 00:06:47.792
هناك ؟
نعم -
46
00:06:47.833 --> 00:06:49.833
إنه غير آمن يا إيمو
47
00:06:49.917 --> 00:06:52.500
صدقني، إنه غير آمن
48
00:06:53.292 --> 00:06:55.375
...لكن لعلي أستطيع
49
00:06:55.417 --> 00:06:57.417
...لكن
! لا -
50
00:06:57.667 --> 00:06:59.667
! لا
51
00:07:00.875 --> 00:07:03.750
هل من أسئلة أخرى يا إيمو ؟
52
00:07:04.250 --> 00:07:06.333
لا
53
00:07:09.458 --> 00:07:11.542
...إيمو
نعم -
54
00:07:11.875 --> 00:07:13.958
...لماذا يا إيمو... لماذا
55
00:07:15.292 --> 00:07:18.792
لماذا لا تستطيع أن ترى حُسْن هذا المكان
56
00:07:18.833 --> 00:07:20.833
...والطريقة التي يعمل بها
57
00:07:20.875 --> 00:07:24.000
وكيف... وكيف أنه غاية في الكمال
58
00:07:24.083 --> 00:07:27.417
! لا يا بروغ، لا أرى ذلك
59
00:07:27.542 --> 00:07:30.333
لا أرى ذلك لأنه لا يوجد شيئ هناك
60
00:07:31.500 --> 00:07:35.333
ثم لماذا يجب علي أن أسلم حياتي
لشيئ لا وجود له ؟
61
00:07:35.583 --> 00:07:37.625
هل يمكنك أن تخبرني ؟
62
00:07:37.708 --> 00:07:39.750
! أجبني
63
00:07:43.208 --> 00:07:47.333
...بروغ
! أنت معتوه يا هذا
64
00:07:47.375 --> 00:07:49.417
! إبعد عني
65
00:07:52.583 --> 00:07:55.083
! لا يا إيمو ! إنه فخ
66
00:07:55.833 --> 00:07:57.875
...إنه فخ
67
00:07:57.917 --> 00:08:01.750
إلى جنبك الأيسر يمكنك أن ترى
حدائق بابل المعلقة
68
00:08:02.250 --> 00:08:04.292
هل تعجبك كفخ ؟
69
00:08:05.458 --> 00:08:07.542
لا يا أيمو
70
00:08:09.417 --> 00:08:12.792
...إلى جنبك الأيمن يمكنك رؤية
حزر ماذا ؟
71
00:08:13.000 --> 00:08:15.042
! عملاق رودس
72
00:08:15.125 --> 00:08:16.417
! لا
73
00:08:16.458 --> 00:08:20.500
،عملاق رودس
وهو هنا خصيصا من أجلك يا بروغ
74
00:08:20.583 --> 00:08:22.583
فقط من أجلك
75
00:08:51.333 --> 00:08:53.375
إنه هناك
76
00:08:53.417 --> 00:08:55.500
أنا أؤكد لك... إيمو
77
00:08:57.333 --> 00:09:00.000
...إنه
-334
Ver Arquivo
@@ -1,334 +0,0 @@
WEBVTT
1
00:00:15.000 --> 00:00:17.951
At the left we can see...
2
00:00:18.166 --> 00:00:20.083
At the right we can see the...
3
00:00:20.119 --> 00:00:21.962
...the head-snarlers
4
00:00:21.999 --> 00:00:24.368
Everything is safe.
Perfectly safe.
5
00:00:24.582 --> 00:00:27.035
Emo?
6
00:00:28.206 --> 00:00:29.996
Watch out!
7
00:00:47.037 --> 00:00:48.494
Are you hurt?
8
00:00:51.994 --> 00:00:53.949
I don't think so.
You?
9
00:00:55.160 --> 00:00:56.985
I'm Ok.
10
00:00:57.118 --> 00:01:01.111
Get up.
Emo. it's not safe here.
11
00:01:02.034 --> 00:01:03.573
Let's go.
12
00:01:03.610 --> 00:01:05.114
What's next?
13
00:01:05.200 --> 00:01:09.146
You'll see!
14
00:01:16.032 --> 00:01:18.022
Emo.
This way.
15
00:01:34.237 --> 00:01:35.481
Follow me!
16
00:02:11.106 --> 00:02:12.480
Hurry Emo!
17
00:02:48.059 --> 00:02:49.930
You're not paying attention!
18
00:02:50.142 --> 00:02:54.052
I just want to answer the...
...phone.
19
00:02:54.974 --> 00:02:57.972
Emo. look.
I mean listen.
20
00:02:59.140 --> 00:03:02.008
You have to learn to listen.
21
00:03:03.140 --> 00:03:04.965
This is not some game.
22
00:03:05.056 --> 00:03:09.345
You. I mean we.
we could easily die out here.
23
00:03:10.014 --> 00:03:13.959
Listen.
listen to the sounds of the machine.
24
00:03:18.054 --> 00:03:20.009
Listen to your breathing.
25
00:04:27.001 --> 00:04:28.956
Well. don't you ever get tired of this?
26
00:04:29.084 --> 00:04:30.909
Tired?!?
27
00:04:31.126 --> 00:04:34.491
Emo. the machine is like clockwork.
28
00:04:35.083 --> 00:04:37.074
One move out of place...
29
00:04:37.166 --> 00:04:39.121
...and you're ground to a pulp.
30
00:04:40.958 --> 00:04:42.004
But isn't it -
31
00:04:42.041 --> 00:04:46.034
Pulp. Emo!
Is that what you want. pulp?
32
00:04:47.040 --> 00:04:48.995
Emo. your goal in life...
33
00:04:50.081 --> 00:04:51.953
...pulp?
34
00:05:41.156 --> 00:05:43.028
Emo. close your eyes.
35
00:05:44.156 --> 00:05:46.027
Why?
- Now!
36
00:05:51.155 --> 00:05:52.102
Ok.
37
00:05:53.113 --> 00:05:54.688
Good.
38
00:05:59.070 --> 00:06:02.103
What do you see at your left side. Emo?
39
00:06:04.028 --> 00:06:05.899
Nothing.
- Really?
40
00:06:06.027 --> 00:06:07.105
No. nothing at all.
41
00:06:07.944 --> 00:06:11.984
And at your right.
what do you see at your right side. Emo?
42
00:06:13.151 --> 00:06:16.102
The same Proog. exactly the same...
43
00:06:16.942 --> 00:06:19.098
...nothing!
- Great.
44
00:06:40.105 --> 00:06:42.724
Listen Proog! Do you hear that!
45
00:06:43.105 --> 00:06:44.894
Can we go here?
46
00:06:44.979 --> 00:06:47.894
There?
It isn't safe. Emo.
47
00:06:49.145 --> 00:06:52.013
But...
- Trust me. it's not.
48
00:06:53.020 --> 00:06:54.145
Maybe I could...
49
00:06:54.181 --> 00:06:55.969
No.
50
00:06:57.102 --> 00:06:59.934
NO!
51
00:07:00.144 --> 00:07:03.058
Any further questions. Emo?
52
00:07:03.976 --> 00:07:05.090
No.
53
00:07:09.059 --> 00:07:10.089
Emo?
54
00:07:11.142 --> 00:07:13.058
Emo. why...
55
00:07:13.095 --> 00:07:14.022
Emo...
56
00:07:14.058 --> 00:07:18.003
...why can't you see
the beauty of this place?
57
00:07:18.141 --> 00:07:20.048
The way it works.
58
00:07:20.140 --> 00:07:23.895
How perfect it is.
59
00:07:23.932 --> 00:07:26.964
No. Proog. I don't see.
60
00:07:27.056 --> 00:07:29.970
I don't see because there's nothing there.
61
00:07:31.055 --> 00:07:34.965
And why should I trust my
life to something that isn't there?
62
00:07:35.055 --> 00:07:36.926
Well can you tell me that?
63
00:07:37.054 --> 00:07:38.926
Answer me!
64
00:07:42.970 --> 00:07:44.000
Proog...
65
00:07:45.053 --> 00:07:46.985
...you're a sick man!
66
00:07:47.022 --> 00:07:48.918
Stay away from me!
67
00:07:52.052 --> 00:07:54.884
No! Emo! It's a trap!
68
00:07:55.135 --> 00:07:56.931
Hah. it's a trap.
69
00:07:56.968 --> 00:08:01.043
At the left side you can see
the hanging gardens of Babylon!
70
00:08:01.967 --> 00:08:03.957
How's that for a trap?
71
00:08:05.050 --> 00:08:06.922
No. Emo.
72
00:08:09.008 --> 00:08:12.088
At the right side you can see...
...well guess what...
73
00:08:12.924 --> 00:08:14.665
...the colossus of Rhodes!
74
00:08:15.132 --> 00:08:16.053
No!
75
00:08:16.090 --> 00:08:21.919
The colossus of Rhodes
and it is here just for you Proog.
76
00:08:51.001 --> 00:08:52.923
It is there...
77
00:08:52.959 --> 00:08:56.040
I'm telling you.
Emo...
78
00:08:57.000 --> 00:08:59.867
...it is.
-326
Ver Arquivo
@@ -1,326 +0,0 @@
WEBVTT
1
00:00:15.042 --> 00:00:18.042
左に見えるのは…
2
00:00:18.750 --> 00:00:20.333
右に見えるのは…
3
00:00:20.417 --> 00:00:21.917
…首刈り機
4
00:00:22.000 --> 00:00:24.625
すべて安全
完璧に安全だ
5
00:00:26.333 --> 00:00:27.333
イーモ?
6
00:00:28.875 --> 00:00:30.250
危ない!
7
00:00:47.125 --> 00:00:48.250
ケガはないか?
8
00:00:51.917 --> 00:00:53.917
ええ、多分…
あなたは?
9
00:00:55.625 --> 00:00:57.125
わしは平気だ
10
00:00:57.583 --> 00:01:01.667
起きてくれイーモ
ここは危ない
11
00:01:02.208 --> 00:01:03.667
行こう
12
00:01:03.750 --> 00:01:04.917
どこに?
13
00:01:05.875 --> 00:01:07.875
すぐにわかるさ!
14
00:01:16.167 --> 00:01:18.375
イーモ、こっちだ
15
00:01:34.958 --> 00:01:36.958
ついて来るんだ!
16
00:02:11.583 --> 00:02:12.792
イーモ、早く!
17
00:02:48.375 --> 00:02:50.083
むやみにさわるな!
18
00:02:50.750 --> 00:02:54.500
僕はただ、電話に
…出ようと
19
00:02:55.000 --> 00:02:58.208
イーモ、見るんだ…
いや、聞いてくれ
20
00:02:59.750 --> 00:03:02.292
君は「聞き方」を知る必要がある
21
00:03:03.625 --> 00:03:05.125
これは遊びじゃない
22
00:03:06.167 --> 00:03:10.417
我々はここでは
たやすく死ぬ
23
00:03:11.208 --> 00:03:14.125
機械の声を聞くんだ
24
00:03:18.333 --> 00:03:22.417
君の息づかいを聞くんだ
25
00:04:27.208 --> 00:04:29.250
そんなことして疲れない?
26
00:04:29.583 --> 00:04:31.083
疲れる?!
27
00:04:31.750 --> 00:04:34.667
この機械は非常に正確で
28
00:04:35.500 --> 00:04:37.708
一つ間違えば…
29
00:04:37.833 --> 00:04:40.792
…地面に落ちてバラバラだ
30
00:04:41.042 --> 00:04:42.375
え、でも―
31
00:04:42.417 --> 00:04:46.542
バラバラだぞ、イーモ!
それでいいのか?
32
00:04:48.083 --> 00:04:50.000
バラバラで死ぬんだぞ?
33
00:04:50.583 --> 00:04:52.250
バラバラだ!
34
00:05:41.833 --> 00:05:43.458
イーモ、目を閉じるんだ
35
00:05:44.917 --> 00:05:46.583
なぜ?
―早く!
36
00:05:53.750 --> 00:05:56.042
それでいい
37
00:05:59.542 --> 00:06:03.792
左に見えるものは何だ、イーモ?
38
00:06:04.417 --> 00:06:06.000
え…何も
―本当か?
39
00:06:06.333 --> 00:06:07.917
全く何も
40
00:06:08.042 --> 00:06:12.833
では右は
何か見えるか、イーモ?
41
00:06:13.875 --> 00:06:16.917
同じだよプルーグ、全く同じ…
42
00:06:17.083 --> 00:06:18.583
何もない!
43
00:06:40.625 --> 00:06:43.208
プルーグ!何か聞こえない?
44
00:06:43.625 --> 00:06:45.042
あそこに行かないか?
45
00:06:45.208 --> 00:06:48.042
あそこ?
…安全じゃない
46
00:06:49.917 --> 00:06:52.500
でも…
―本当に危ないぞ
47
00:06:53.292 --> 00:06:54.792
大丈夫だよ…
48
00:06:54.833 --> 00:06:56.333
だめだ
49
00:06:57.667 --> 00:07:00.167
だめだ!
50
00:07:00.875 --> 00:07:03.750
まだ続ける気か、イーモ?
51
00:07:04.250 --> 00:07:05.917
いいえ…
52
00:07:09.458 --> 00:07:10.833
イーモ?
53
00:07:11.875 --> 00:07:13.542
イーモ、なぜ…
54
00:07:13.583 --> 00:07:14.458
イーモ…
55
00:07:14.500 --> 00:07:18.500
…なぜここの美しさが
見えない?
56
00:07:18.833 --> 00:07:20.750
仕組みがこんなに…
57
00:07:20.875 --> 00:07:24.000
こんなに完全なのに
58
00:07:24.083 --> 00:07:27.417
もういいよ!プルーグ!
59
00:07:27.542 --> 00:07:30.333
そこには何もないんだから
60
00:07:31.500 --> 00:07:35.333
なぜ命を「ない」物に
ゆだねなきゃ?
61
00:07:35.583 --> 00:07:37.125
教えてくれないか?
62
00:07:37.500 --> 00:07:39.167
さあ!
63
00:07:43.208 --> 00:07:44.583
プルーグ…
64
00:07:45.500 --> 00:07:47.333
あなたは病気なんだ
65
00:07:47.375 --> 00:07:49.208
僕から離れてくれ
66
00:07:52.583 --> 00:07:55.083
いかん!イーモ!ワナだ!
67
00:07:55.833 --> 00:07:57.167
ワナだ? ふーん
68
00:07:57.208 --> 00:08:01.750
左に何が見える?
バビロンの空中庭園!
69
00:08:02.250 --> 00:08:04.292
これがワナとでも?
70
00:08:05.458 --> 00:08:07.125
だめだ、イーモ
71
00:08:09.417 --> 00:08:12.792
右にあるのは…
…すごい!…
72
00:08:13.000 --> 00:08:14.750
…ロードス島の巨像だ!
73
00:08:15.833 --> 00:08:16.708
やめろ!
74
00:08:16.750 --> 00:08:22.167
この巨像はあなたの物
プルーグ、あなたのだよ
75
00:08:51.333 --> 00:08:53.167
いってるじゃないか…
76
00:08:53.208 --> 00:08:55.500
そこにあるって、イーモ…
77
00:08:57.333 --> 00:09:00.000
…あるって
-356
Ver Arquivo
@@ -1,356 +0,0 @@
WEBVTT
1
00:00:14.958 --> 00:00:17.833
Слева мы видим...
2
00:00:18.458 --> 00:00:20.208
справа мы видим...
3
00:00:20.333 --> 00:00:21.875
...голово-клацов.
4
00:00:22.000 --> 00:00:24.583
всё в порядке.
в полном порядке.
5
00:00:26.333 --> 00:00:27.333
Имо?
6
00:00:28.833 --> 00:00:30.250
Осторожно!
7
00:00:47.125 --> 00:00:48.250
Ты не ранен?
8
00:00:51.875 --> 00:00:53.875
Вроде нет...
а ты?
9
00:00:55.583 --> 00:00:57.125
Я в порядке.
10
00:00:57.542 --> 00:01:01.625
Вставай.
Имо. здесь не безопасно.
11
00:01:02.208 --> 00:01:03.625
Пойдём.
12
00:01:03.708 --> 00:01:05.708
Что дальше?
13
00:01:05.833 --> 00:01:07.833
Ты увидишь!
14
00:01:08.000 --> 00:01:08.833
Ты увидишь...
15
00:01:16.167 --> 00:01:18.375
Имо. сюда.
16
00:01:34.917 --> 00:01:35.750
За мной!
17
00:02:11.542 --> 00:02:12.750
Имо. быстрее!
18
00:02:48.375 --> 00:02:50.083
Ты не обращаешь внимания!
19
00:02:50.708 --> 00:02:54.500
Я только хотел ответить на ...
...звонок.
20
00:02:55.000 --> 00:02:58.208
Имо. смотри.
то есть слушай...
21
00:02:59.708 --> 00:03:02.292
Ты должен учиться слушать.
22
00:03:03.250 --> 00:03:05.333
Это не какая-нибудь игра.
23
00:03:06.000 --> 00:03:08.833
Ты. вернее мы. легко можем погибнуть здесь.
24
00:03:10.000 --> 00:03:11.167
Слушай...
25
00:03:11.667 --> 00:03:14.125
слушай звуки машины.
26
00:03:18.333 --> 00:03:20.417
Слушай своё дыхание.
27
00:04:27.208 --> 00:04:29.250
И не надоест тебе это?
28
00:04:29.542 --> 00:04:31.083
Надоест?!?
29
00:04:31.708 --> 00:04:34.625
Имо! Машина -
она как часовой механизм.
30
00:04:35.500 --> 00:04:37.667
Одно движение не туда...
31
00:04:37.792 --> 00:04:39.750
...и тебя размелют в месиво!
32
00:04:41.042 --> 00:04:42.375
А разве это не -
33
00:04:42.417 --> 00:04:46.500
Месиво. Имо!
ты этого хочешь? месиво?
34
00:04:48.083 --> 00:04:50.000
Имо. твоя цель в жизни?
35
00:04:50.542 --> 00:04:52.250
Месиво!
36
00:05:41.792 --> 00:05:43.458
Имо. закрой глаза.
37
00:05:44.875 --> 00:05:46.542
Зачем?
- Ну же!
38
00:05:51.500 --> 00:05:52.333
Ладно.
39
00:05:53.708 --> 00:05:56.042
Хорошо.
40
00:05:59.500 --> 00:06:02.750
Что ты видишь слева от себя. Имо?
41
00:06:04.417 --> 00:06:06.000
Ничего.
- Точно?
42
00:06:06.333 --> 00:06:07.875
да. совсем ничего.
43
00:06:08.042 --> 00:06:12.708
А справа от себя.
что ты видишь справа от себя. Имо?
44
00:06:13.833 --> 00:06:16.875
Да то же Пруг. в точности то же...
45
00:06:17.042 --> 00:06:18.500
Ничего!
46
00:06:18.667 --> 00:06:19.500
Прекрасно...
47
00:06:40.583 --> 00:06:42.917
Прислушайся. Пруг! Ты слышишь это?
48
00:06:43.583 --> 00:06:45.042
Может. мы пойдём туда?
49
00:06:45.208 --> 00:06:48.042
Туда?
Это не безопасно. Имо.
50
00:06:49.875 --> 00:06:52.500
Но...
- Поверь мне. это так.
51
00:06:53.292 --> 00:06:54.750
Может я бы ...
52
00:06:54.792 --> 00:06:56.333
Нет.
53
00:06:57.625 --> 00:06:59.583
- Но...
- НЕТ!
54
00:06:59.708 --> 00:07:00.833
Нет!
55
00:07:00.833 --> 00:07:03.708
Ещё вопросы. Имо?
56
00:07:04.250 --> 00:07:05.875
Нет.
57
00:07:09.458 --> 00:07:10.792
Имо?
58
00:07:11.833 --> 00:07:13.500
Имо. почему...
59
00:07:13.542 --> 00:07:14.458
Имо...
60
00:07:14.500 --> 00:07:18.500
...почему? почему ты не видишь
красоты этого места?
61
00:07:18.792 --> 00:07:20.708
То как оно работает.
62
00:07:20.833 --> 00:07:24.000
Как совершенно оно.
63
00:07:24.083 --> 00:07:27.417
Нет. Пруг. я не вижу.
64
00:07:27.500 --> 00:07:30.333
Я не вижу. потому что здесь ничего нет.
65
00:07:31.375 --> 00:07:35.333
И почему я должен доверять свою жизнь
чему-то. чего здесь нет?
66
00:07:35.542 --> 00:07:37.125
это ты мне можешь сказать?
67
00:07:37.500 --> 00:07:39.167
Ответь мне!
68
00:07:43.208 --> 00:07:44.542
Пруг...
69
00:07:45.500 --> 00:07:47.333
Ты просто больной!
70
00:07:47.375 --> 00:07:48.500
Отстань от меня.
71
00:07:48.625 --> 00:07:49.917
Имо...
72
00:07:52.542 --> 00:07:55.083
Нет! Имо! Это ловушка!
73
00:07:55.792 --> 00:07:57.167
Это ловушка!
74
00:07:57.208 --> 00:08:01.708
Слева от себя вы можете увидеть
Висящие сады Семирамиды!
75
00:08:02.250 --> 00:08:04.292
Сойдёт за ловушку?
76
00:08:05.458 --> 00:08:07.125
Нет. Имо.
77
00:08:09.417 --> 00:08:12.750
Справа от себя вы можете увидеть...
...угадай кого...
78
00:08:13.000 --> 00:08:14.708
...Колосса Родосского!
79
00:08:15.500 --> 00:08:16.625
Нет!
80
00:08:16.667 --> 00:08:21.125
Колосс Родосский!
И он здесь специально для тебя. Пруг.
81
00:08:21.167 --> 00:08:22.208
Специально для тебя...
82
00:08:51.333 --> 00:08:53.167
Она здесь есть!
83
00:08:53.208 --> 00:08:55.500
Говорю тебе.
Имо...
84
00:08:57.333 --> 00:09:00.000
...она есть... есть...
-349
Ver Arquivo
@@ -1,349 +0,0 @@
WEBVTT
1
00:00:15.042 --> 00:00:18.250
Till vänster kan vi se...
Ser vi...
2
00:00:18.708 --> 00:00:20.333
Till höger ser vi...
3
00:00:20.417 --> 00:00:21.958
...huvudkaparna.
4
00:00:22.000 --> 00:00:24.792
Allt är säkert.
alldeles ofarligt.
5
00:00:24.917 --> 00:00:26.833
Emo?
6
00:00:28.750 --> 00:00:30.167
Se upp!
7
00:00:46.708 --> 00:00:48.750
Är du skadad?
8
00:00:51.875 --> 00:00:54.458
Jag tror inte det...
Är du?
9
00:00:55.292 --> 00:00:57.333
Jag är ok.
10
00:00:57.542 --> 00:01:01.625
Res dig upp Emo.
Det är inte säkert här.
11
00:01:02.208 --> 00:01:03.625
Kom så går vi.
12
00:01:03.708 --> 00:01:05.708
Vad nu då?
13
00:01:05.833 --> 00:01:07.833
Du får se...
14
00:01:08.042 --> 00:01:10.417
Du får se.
15
00:01:15.958 --> 00:01:18.375
Emo. den här vägen.
16
00:01:34.417 --> 00:01:36.750
Följ efter mig!
17
00:02:11.250 --> 00:02:13.250
Skynda dig. Emo!
18
00:02:48.375 --> 00:02:50.583
Du är inte uppmärksam!
19
00:02:50.708 --> 00:02:54.500
Jag vill bara svara...
... i telefonen.
20
00:02:54.500 --> 00:02:58.208
Emo. se här...
Lyssna menar jag.
21
00:02:59.708 --> 00:03:02.292
Du måste lära dig att lyssna.
22
00:03:03.292 --> 00:03:05.208
Det här är ingen lek.
23
00:03:05.250 --> 00:03:08.917
Du... Jag menar vi.
vi skulle kunna dö här ute.
24
00:03:09.917 --> 00:03:11.417
Lyssna...
25
00:03:11.708 --> 00:03:14.833
Lyssna på ljuden från maskinen.
26
00:03:18.125 --> 00:03:21.417
Lyssna på dina andetag.
27
00:04:26.625 --> 00:04:29.250
Tröttnar du aldrig på det här?
28
00:04:29.542 --> 00:04:31.083
Tröttnar!?
29
00:04:31.208 --> 00:04:33.458
Emo. maskinen är som...
30
00:04:33.458 --> 00:04:35.333
Som ett urverk.
31
00:04:35.417 --> 00:04:37.167
Ett felsteg...
32
00:04:37.208 --> 00:04:39.750
...och du blir krossad.
33
00:04:41.042 --> 00:04:42.292
Men är det inte -
34
00:04:42.292 --> 00:04:47.000
Krossad. Emo!
Är det vad du vill bli? Krossad till mos?
35
00:04:47.500 --> 00:04:50.542
Emo. är det ditt mål i livet?
36
00:04:50.667 --> 00:04:53.250
Att bli mos!?
37
00:05:41.375 --> 00:05:43.458
Emo. blunda.
38
00:05:44.375 --> 00:05:46.542
Varför då?
- Blunda!
39
00:05:51.292 --> 00:05:55.042
Ok.
- Bra.
40
00:05:59.500 --> 00:06:02.750
Vad ser du till vänster om dig Emo?
41
00:06:04.125 --> 00:06:06.292
Ingenting.
- Säker?
42
00:06:06.333 --> 00:06:07.958
Ingenting alls.
43
00:06:08.042 --> 00:06:12.625
Jaså. och till höger om dig...
Vad ser du där. Emo?
44
00:06:13.750 --> 00:06:15.583
Samma där Proog...
45
00:06:15.583 --> 00:06:18.083
Exakt samma där. ingenting!
46
00:06:18.083 --> 00:06:19.667
Perfekt.
47
00:06:40.500 --> 00:06:42.917
Lyssna Proog! Hör du?
48
00:06:43.500 --> 00:06:45.125
Kan vi gå dit?
49
00:06:45.208 --> 00:06:48.125
Gå dit?
Det är inte tryggt.
50
00:06:49.583 --> 00:06:52.583
Men. men...
- Tro mig. det inte säkert.
51
00:06:53.000 --> 00:06:54.292
Men kanske om jag -
52
00:06:54.292 --> 00:06:56.333
Nej.
53
00:06:57.208 --> 00:07:00.167
Men -
- Nej. NEJ!
54
00:07:00.917 --> 00:07:03.792
Några fler frågor Emo?
55
00:07:04.250 --> 00:07:05.875
Nej.
56
00:07:09.542 --> 00:07:11.375
Emo?
- Ja?
57
00:07:11.542 --> 00:07:15.667
Emo. varför...
58
00:07:15.792 --> 00:07:18.583
Varför kan du inte se skönheten i det här?
59
00:07:18.792 --> 00:07:21.708
Hur det fungerar.
60
00:07:21.833 --> 00:07:24.000
Hur perfekt det är.
61
00:07:24.083 --> 00:07:27.333
Nej Proog. jag kan inte se det.
62
00:07:27.333 --> 00:07:30.333
Jag ser det inte. för det finns inget där.
63
00:07:31.292 --> 00:07:35.333
Och varför skulle jag lägga mitt liv
i händerna på något som inte finns?
64
00:07:35.333 --> 00:07:37.083
Kan du berätta det för mig?
- Emo...
65
00:07:37.083 --> 00:07:39.167
Svara mig!
66
00:07:43.500 --> 00:07:45.208
Proog...
67
00:07:45.208 --> 00:07:47.083
Du är inte frisk!
68
00:07:47.167 --> 00:07:49.292
Håll dig borta från mig!
69
00:07:52.292 --> 00:07:55.083
Nej! Emo!
Det är en fälla!
70
00:07:55.375 --> 00:07:57.208
Heh. det är en fälla.
71
00:07:57.208 --> 00:08:01.708
På vänster sida ser vi...
Babylons hängande trädgårdar!
72
00:08:01.958 --> 00:08:04.000
Vad sägs om den fällan?
73
00:08:05.458 --> 00:08:07.333
Nej. Emo.
74
00:08:08.917 --> 00:08:12.667
Till höger ser vi...
Gissa!
75
00:08:12.750 --> 00:08:15.125
Rhodos koloss!
76
00:08:15.375 --> 00:08:16.500
Nej!
77
00:08:16.500 --> 00:08:20.250
Kolossen på Rhodos!
Och den är här för din skull. Proog...
78
00:08:20.250 --> 00:08:23.250
Bara för din skull.
79
00:08:50.917 --> 00:08:53.250
Den är där...
80
00:08:53.625 --> 00:08:56.417
Tro mig.
Emo...
81
00:08:57.000 --> 00:09:00.000
Det är den.
Det är den...
-44
Ver Arquivo
@@ -1,44 +0,0 @@
WEBVTT
NOTE Created by Owen Edwards 2015. http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/
NOTE Based on 'finalbreakdown.rtf', part of the prepoduction notes, which are:
NOTE (c) Copyright 2006, Blender Foundation /
NOTE Netherlands Media Art Institute /
NOTE www.elephantsdream.org
1
00:00:00.000 --> 00:00:27.500
Prologue
2
00:00:27.500 --> 00:01:10.000
Switchboard trap
3
00:01:10.000 --> 00:03:25.000
Telephone/Lecture
4
00:03:25.000 --> 00:04:52.000
Typewriter
5
00:04:52.000 --> 00:06:19.500
Proog shows Emo stuff
6
00:06:19.500 --> 00:07:09.000
Which way
7
00:07:09.000 --> 00:07:45.000
Emo flips out
8
00:07:45.000 --> 00:09:25.000
Emo creates
9
00:09:25.000 --> 00:10:53.000
Closing credits
@@ -1,280 +0,0 @@
WEBVTT
License: CC BY 4.0 http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Author: Silvia Pfeiffer
1
00:00:00.000 --> 00:00:05.000
The orange open movie project presents
2
00:00:05.010 --> 00:00:12.000
Introductory titles are showing on the background of a water pool with fishes swimming and mechanical objects lying on a stone floor.
3
00:00:12.010 --> 00:00:14.800
elephants dream
4
00:00:26.100 --> 00:00:28.206
Two people stand on a small bridge.
5
00:00:30.010 --> 00:00:40.000
The old man, Proog, shoves the younger and less experienced Emo on the ground to save him from being mowed down by a barrage of jack plugs that whir back and forth between the two massive switch-board-like walls.
6
00:00:40.000 --> 00:00:47.000
The plugs are oblivious of the two, endlessly channeling streams of bizarre sounds and data.
7
00:00:48.494 --> 00:00:51.994
Emo sits on the bridge and checks his limbs.
8
00:01:09.150 --> 00:01:16.030
After the squealing plugs move on, Proog makes sure that Emo is unharmed and urges him onwards through a crack in one of the plug-walls.
9
00:01:18.050 --> 00:01:24.000
They walk through the narrow hall into a massive room that fades away into blackness on all sides.
10
00:01:24.050 --> 00:01:34.200
Only one path is visible, suspended in mid-air that runs between thousands of dangling electric cables on which sit crowds of robin-like robotic birds.
11
00:01:36.000 --> 00:01:40.000
As Proog and Emo enter the room, the birds begin to wake up and notice them.
12
00:01:42.000 --> 00:01:50.000
Realizing the danger, Proog grabs Emo by the arm.
13
00:01:50.050 --> 00:02:00.000
They run along the increasingly bizarre path as the birds begin to swarm.
14
00:02:00.050 --> 00:02:11.000
All sound is blocked out by the birds which are making the same noises as the jack-plugs, garbled screaming and obscure sentences and static.
15
00:02:12.600 --> 00:02:17.000
The path dead-ends, stopping in the middle of no-where above the infinite drop.
16
00:02:17.600 --> 00:02:22.000
Proog turns around as the birds reach them and begin to dive-bomb at them.
17
00:02:22.600 --> 00:02:28.000
At the last moment, Proog takes out an old candlestick phone and the birds dive into the speaker piece.
18
00:02:28.600 --> 00:02:31.000
The screen cuts to black.
19
00:02:31.600 --> 00:02:38.000
In the next scene, Proog stands at one end of a room, suspiciously watching what is probably the same candlestick phone, which is ringing.
20
00:02:38.500 --> 00:02:41.000
Emo watches from the other side of the room.
21
00:02:41.500 --> 00:02:43.000
The phone continues to ring.
22
00:02:43.500 --> 00:02:48.000
After a while Emo approaches it to answer it, but Proog slaps his hand away.
23
00:02:57.972 --> 00:02:59.100
Proog takes the ear-piece off the hook.
24
00:03:13.500 --> 00:03:18.054
The phone speaker revealed a mass of clawed, fleshy polyps which scream and gibber obscenely.
25
00:03:25.000 --> 00:03:33.000
There is a solemn silence as Emo looks around the room and the technical objects therein.
26
00:03:38.000 --> 00:03:44.000
Emo laughs disbelievingly and Proog walks away.
27
00:03:46.000 --> 00:03:54.000
In the next scene, the two enter another massive black room.
28
00:03:54.500 --> 00:04:04.000
There is no path, the entry platform is the only structure that seems to be there except for another exit, lit distantly at the far side.
29
00:04:04.500 --> 00:04:14.000
Proog takes a step forward into the void, and his feet are suddenly caught by giant typewriter arms that rocket up out of the blackness to catch his feet as he dances across mid-air.
30
00:04:14.500 --> 00:04:22.000
Emo follows Proog with somewhat less enthusiasm as the older man leads the way.
31
00:04:52.000 --> 00:04:58.000
They reach the end of the room and go through a hall into a small compartment.
32
00:05:02.000 --> 00:05:06.000
Proog presses a button, and the door shuts.
33
00:05:06.500 --> 00:05:09.000
It is an elevator.
34
00:05:09.500 --> 00:05:24.000
The elevator lurches suddenly as it is grabbed by a giant mechanical arm and thrown upwards, rushing up through an ever-widening tunnel.
35
00:05:26.500 --> 00:05:32.000
When it begins to slow down, another arm grabs the capsule and throws it even further up.
36
00:05:32.500 --> 00:05:40.000
As it moves up, the walls unlock and fall away, leaving only the floor with the two on it, rushing higher and higher.
37
00:05:54.500 --> 00:05:59.000
They exit the tunnel into a black sky and the platform reaches the peak of its arc.
38
00:06:19.500 --> 00:06:26.000
The elevator begins to drop down another shaft, coming to rest as it slams into the floor of another room and bringing the two to a level stop.
39
00:06:26.500 --> 00:06:28.000
A camera flashes.
40
00:06:28.010 --> 00:06:34.000
They are in a large, dingy room filled with strange, generator-like devices and dotted with boxy holographic projectors.
41
00:06:34.500 --> 00:06:38.000
One of them is projecting a portion of wall with a door in it right beside them.
42
00:06:38.500 --> 00:06:40.000
The door seems harmless enough.
43
00:06:42.800 --> 00:06:45.100
From behind the door comes light music.
44
00:06:56.000 --> 00:07:00.100
Proog presses a button on his cane, which changes the holograph to another wall.
45
00:07:05.100 --> 00:07:11.000
Proog finishes the wall, and boxes them into a Safe Room, out of the view of anything outside.
46
00:07:39.000 --> 00:07:42.500
Proog slaps him, trying to bring him to his senses.
47
00:07:45.000 --> 00:07:52.000
Emo storms away down the length of the room towards a wall he apparently cannot see and the wall begins to move, extending the length of the room.
48
00:08:00.000 --> 00:08:07.000
The walls begin to discolour and mechanical roots start tearing through the walls to his left.
49
00:08:07.010 --> 00:08:09.000
The roots move forwards toward Proog.
50
00:08:22.000 --> 00:08:31.000
The rest of the safety wall crumples away as a pair of massive hands heave out of the ground and begin to attack.
51
00:08:31.010 --> 00:08:37.000
Proog is knocked down by the shockwave, while Emo turns and begins to walk away, waving his finger around his temple in the 'crazy' sign.
52
00:08:37.010 --> 00:08:44.000
In a last effort, Proog extricates himself from the tentacle roots, and cracks Emo over the back of the head with his cane.
53
00:08:44.500 --> 00:08:51.000
As Emo collapses, everything falls away, and Proog and Emo are left in one tiny patch of light in the middle of blackness.
54
00:09:00.000 --> 00:09:20.000
The scene fades to black while panning over a pile of tentacle roots lying on the ground.
55
00:09:26.000 --> 00:09:28.000
Credits begin:
56
00:09:28.500 --> 00:09:35.000
Orange Open Movie Team
Director: Bassum Kurdali
Art Director: Andreas Goralczyk
57
00:09:35.500 --> 00:09:39.000
Music and Sound Design: Jan Morgenstern
58
00:09:39.500 --> 00:09:44.000
Emo: Cas Jansen
Proog: Tygo Gernandt
59
00:09:44.500 --> 00:09:50.000
Screenplay: Pepijn Zwanenberg
Original Concept & Scenario: Andreas Goralczyk, Bassam Kurdali, Ton Roosendaal
60
00:09:50.500 --> 00:10:24.000
More people for
Additional Artwork and Animation
Texture Photography
Software Development
3D Modelling, Animation, Rendering, Compiling Software
Special Thanks to Open Source Projects
Rendering Services Provided
Hardware Sponsored
Casting
Sound FX, Foley, Dialogue Editing, Audio Mix and Post
Voice Recording
HDCam conversion
Netherlands Media Art Institute Staff
Blender Foundation Staff
61
00:10:24.500 --> 00:10:30.000
Many Thanks to our Donation and DVD sponsors
62
00:10:30.500 --> 00:10:47.000
Elephants Dream has been realised with financial support from
The Netherlands Film Fund
Mondriaan Foundation
VSBfonds
Uni-Verse / EU Sixth Framework Programme
63
00:10:47.500 --> 00:10:53.000
Produced By
Ton Roosendaal
Copyright 2006
Netherlands Media Art Institute / Montevideo
Blender Foundation
-46
Ver Arquivo
@@ -1,46 +0,0 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8" />
<title>Video.js Text Descriptions, Chapters &amp; Captions Example</title>
<link href="../../video-js.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<script src="../../video.js"></script>
<!-- Set the location of the flash SWF -->
<script>
videojs.setGlobalOptions({
flash: {
swf: '../../video-js.swf'
}
});
</script>
</head>
<body>
<p style="background-color:#eee; border: 1px solid #777; padding: 10px; font-size: .8em; line-height: 1.5em; font-family: Verdana, sans-serif;">This page demonstrates a text descriptions track (intended primarily for blind and visually impaired consumers of visual media)</p>
<!-- NOTE: we have to disable native Text Track support for the HTML5 tech,
since even HTML5 video players with native Text Track support
don't currently support 'description' text tracks in any
useful way! -->
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin" controls preload="none" width="640" height="360"
data-setup='{ "html5" : { "nativeTextTracks" : false } }'>
<source src="https://archive.org/download/ElephantsDream/ed_hd.mp4" type="video/mp4">
<source src="https://archive.org/download/ElephantsDream/ed_hd.ogv" type="video/ogv">
<track kind="captions" src="captions.en.vtt" srclang="en" label="English" default></track><!-- Tracks need an ending tag thanks to IE9 -->
<track kind="captions" src="captions.sv.vtt" srclang="sv" label="Swedish"></track>
<track kind="captions" src="captions.ru.vtt" srclang="ru" label="Russian"></track>
<track kind="captions" src="captions.ja.vtt" srclang="ja" label="Japanese"></track>
<track kind="captions" src="captions.ar.vtt" srclang="ar" label="Arabic"></track>
<track kind="descriptions" src="descriptions.en.vtt" srclang="en" label="English"></track>
<track kind="chapters" src="chapters.en.vtt" srclang="en" label="English"></track>
<p class="vjs-no-js">To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that <a href="http://videojs.com/html5-video-support/" target="_blank">supports HTML5 video</a></p>
</video>
</body>
</html>
+4 -1
Ver Arquivo
@@ -1,13 +1,16 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<html>
<head>
<head>
<title>Video.js | HTML5 Video Player</title>
<link href="http://vjs.zencdn.net/5.0.2/video-js.css" rel="stylesheet">
<script src="http://vjs.zencdn.net/ie8/1.1.0/videojs-ie8.min.js"></script>
<script src="http://vjs.zencdn.net/5.0.2/video.js"></script>
</head>
</head>
<body>
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -17,7 +17,7 @@ Wait Until the Player is Ready
------------------------------
The time it takes Video.js to set up the video and API will vary depending on the playback technology being used (HTML5 will often be much faster to load than Flash). For that reason we want to use the player's 'ready' function to trigger any code that requires the player's API.
```js
```javascript
videojs("example_video_1").ready(function(){
var myPlayer = this;
-69
Ver Arquivo
@@ -1,69 +0,0 @@
# Audio Tracks
Audio Tracks are a function of HTML5 video for providing alternative audio track selections to the user, so that a track other than the main track can be played. Video.js makes audio tracks work across all browsers. There are currently five types of tracks:
- **Alternative**: alternative audio for the main video track
- **Descriptions**: descriptions of what is happening in the video track
- **Main**: the main audio track for this video
- **Translation**: a translation of the main audio track
- **Commentary**: commentary on the video, usually the director of the content talking about design choices
## Missing Funtionality
- It is currently impossible to add AudioTracks in a non-programtic way
- Literal switching of AudioTracks for playback is not handled by video.js and must be handled by something else. video.js only stores the track representation
## Adding to Video.js
> Right now adding audio tracks in the HTML is unsupported. Audio Tracks must be added programatically.
You must add audio tracks [programatically](#api) for the time being.
## Attributes
Audio Track propertites and settings
### kind
One of the five track types listed above. Kind defaults to empty string if no kind is included, or an invalid kind is used.
### label
The label for the track that will be show to the user, for example in a menu that list the different languages available for audio tracks.
### language
The two-letter code (valid BCP 47 language tag) for the language of the audio track, for example "en" for English. A list of language codes is [available here](languages.md#language-codes).
### enabled
If this track should be playing or not. In video.js we only allow one track to be enabled at a time. so if you enable more than one the last one to be enabled will end up being the only one.
## Interacting with Audio Tracks
### Doing something when a track becomes enabled
When a new track is enabled (other than the main track) an event is fired on the `AudioTrackList` called `change` you can listen to that event and do something with it.
Here's an example:
```js
// get the current players AudioTrackList object
let tracks = player.audioTracks();
// listen to the change event
tracks.addEventListener('change', function() {
// print the currently enabled AudioTrack label
for (let i = 0; i < tracks.length; i++) {
let track = tracks[i];
if (track.enabled) {
console.log(track.label);
return;
}
}
});
```
## API
### `player.audioTracks() -> AudioTrackList`
This is the main interface into the audio tracks of the player.
It returns an AudioTrackList which is an array like object that contains all the `AudioTrack` on the player.
### `player.audioTracks().addTrack(AudioTrack)`
Add an existing AudioTrack to the players internal list of AudioTracks.
### `player.audioTracks().removeTrack(AudioTrack)`
Remove a track from the AudioTrackList currently on the player. if no track exists this will do nothing.
+11 -38
Ver Arquivo
@@ -41,46 +41,19 @@ Player
BigPlayButton
ControlBar
PlayToggle
VolumeMenuButton
CurrentTimeDisplay (Hidden by default)
TimeDivider (Hidden by default)
DurationDisplay (Hidden by default)
FullscreenToggle
CurrentTimeDisplay
TimeDivider
DurationDisplay
RemainingTimeDisplay
ProgressControl
SeekBar
LoadProgressBar
MouseTimeDisplay
PlayProgressBar
LiveDisplay (Hidden by default)
RemainingTimeDisplay
CustomControlsSpacer (No UI)
ChaptersButton (Hidden by default)
SubtitlesButton (Hidden by default)
CaptionsButton (Hidden by default)
FullscreenToggle
ErrorDisplay
TextTrackSettings
```
## Progress Control
The progress control is made up of the SeekBar. The seekbar contains the load progress bar
and the play progress bar. In addition, it contains the Mouse Time Display which
is used to display the time tooltip that follows the mouse cursor.
The play progress bar also has a time tooltip that show the current time.
By default, the progress control is sandwiched between the volume menu button and
the remaining time display inside the control bar, but in some cases, a skin would
want to move the progress control above the control bar and have it span the full
width of the player, in those cases, it is less than ideal to have the tooltips
get cut off or leave the bounds of the player. This can be prevented by setting the
`keepTooltipsInside` option on the progress control. This also makes the tooltips use
a real element instead of pseudo elements so targetting them with css will be different.
```js
let player = videojs('myplayer', {
controlBar: {
progressControl: {
keepTooltipsInside: true
}
}
});
SeekHandle
VolumeControl
VolumeBar
VolumeLevel
VolumeHandle
MuteToggle
```
+193 -177
Ver Arquivo
@@ -5,11 +5,7 @@ Multiple language support allows for users of non-English locales to natively in
Creating the Language File
--------------------------
Video.js uses key/value object dictionaries in JSON form.
An English lang file is at [/lang/en.json](https://github.com/videojs/video.js/tree/master/lang/en.json) which should be used as a template for new files. This will be kept up to date with strings in the core player that need localizations.
A sample dictionary for Spanish `['es']` would look as follows:
Video.js uses key/value object dictionaries in JSON form. A sample dictionary for Spanish `['es']` would look as follows;
```JSON
{
@@ -25,14 +21,13 @@ A sample dictionary for Spanish `['es']` would look as follows:
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silenciar",
"Unmute": "No silenciado",
"Unmuted": "No silenciado",
"Playback Rate": "Velocidad de reproducción",
"Subtitles": "Subtítulos",
"subtitles off": "Subtítulos desactivados",
"Captions": "Subtítulos especiales",
"captions off": "Subtítulos especiales desactivados",
"Chapters": "Capítulos",
"Close Modal Dialog": "Cerca de diálogo modal",
"You aborted the video playback": "Ha interrumpido la reproducción del vídeo.",
"A network error caused the video download to fail part-way.": "Un error de red ha interrumpido la descarga del vídeo.",
"The video could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "No se ha podido cargar el vídeo debido a un fallo de red o del servidor o porque el formato es incompatible.",
@@ -43,7 +38,7 @@ A sample dictionary for Spanish `['es']` would look as follows:
Notes:
- The file name should always be in the format `XX.json`, where `XX` is the language code. This should be a two letter code (for options see the bottom of this document) except for cases where a more specific code with sub-code is appropriate, e.g. `zh-CN.lang`.
- The file name should always be in the format `XX.json`, where `XX` is the two letter value of the language reported to the browser (for options see the bottom of this document).
- For automatic inclusion at build time, add your language file to the `/lang` directory (see 'Adding Languages to Video.js below').
Adding Languages to Video.js
@@ -74,14 +69,13 @@ NOTE: These need to be added after the core Video.js script.
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silenciar",
"Unmute": "No silenciado",
"Unmuted": "No silenciado",
"Playback Rate": "Velocidad de reproducción",
"Subtitles": "Subtítulos",
"subtitles off": "Subtítulos desactivados",
"Captions": "Subtítulos especiales",
"captions off": "Subtítulos especiales desactivados",
"Chapters": "Capítulos",
"Close Modal Dialog": "Cerca de diálogo modal",
"You aborted the video playback": "Ha interrumpido la reproducción del vídeo.",
"A network error caused the video download to fail part-way.": "Un error de red ha interrumpido la descarga del vídeo.",
"The video could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "No se ha podido cargar el vídeo debido a un fallo de red o del servidor o porque el formato es incompatible.",
@@ -95,12 +89,12 @@ NOTE: These need to be added after the core Video.js script.
3. During a Video.js player instantiation. Adding the languages to the configuration object provided in the `data-setup` attribute.
```html
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"languages":{"es":{"Play":"Juego"}}}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"languages":{"es":{"Play":"Juego"}}}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<track kind="captions" src="http://example.com/path/to/captions.vtt" srclang="en" label="English" default>
@@ -116,12 +110,12 @@ Setting Default Language in a Video.js Player
During a Video.js player instantiation you can force it to localize to a specific language by including the locale value into the configuration object via the `data-setup` attribute. Valid options listed at the bottom of the page for reference.
```html
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"language":"es"}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"language":"es"}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<track kind="captions" src="http://example.com/path/to/captions.vtt" srclang="en" label="English" default>
@@ -131,14 +125,14 @@ During a Video.js player instantiation you can force it to localize to a specifi
Determining Player Language
---------------------------
The player language is set to one of the following in descending priority:
The player language is set to one of the following in descending priority
* The language specified in setup options as above
* The language specified by the closet element with a `lang` attribute. This could be the player itself or a parent element. Usually the document language is specified on the `html` tag.
* Browser language preference (the first language if more than one is configured)
* The language set in setup options as above
* The document language (`lang` attribute of the `html` element)
* Browser language preference
* 'en'
The player language can be change after instantiation with `language('fr')`. However localizable text will not be modified by doing this, for best results set the language beforehand.
That can be overridden after instantiation with `language('fr')`.
Language selection
------------------
@@ -151,7 +145,7 @@ Localization in Plugins
When you're developing a plugin, you can also introduce new localized strings. Simply wrap the string with the player's `localize` function:
```js
```javascript
var details = '<div class="vjs-errors-details">' + player.localize('Technical details') + '</div>';
```
@@ -159,157 +153,179 @@ Language Codes
--------------
The following is a list of official language codes.
**NOTE:** For supported language translations, please see the [Languages Folder (/lang)](https://github.com/videojs/video.js/tree/master/lang) folder located in the project root.
**NOTE:** For supported language translations, please see the [Languages Folder (/lang)](../../lang) folder located in the project root.
<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr>
<table>
<tr><th>ab<th><td>Abkhazian</td></tr>
<tr><th>aa<th><td>Afar</td></tr>
<tr><th>af<th><td>Afrikaans</td></tr>
<tr><th>sq<th><td>Albanian</td></tr>
<tr><th>am<th><td>Amharic</td></tr>
<tr><th>ar<th><td>Arabic</td></tr>
<tr><th>an<th><td>Aragonese</td></tr>
<tr><th>hy<th><td>Armenian</td></tr>
<tr><th>as<th><td>Assamese</td></tr>
<tr><th>ay<th><td>Aymara</td></tr>
<tr><th>az<th><td>Azerbaijani</td></tr>
<tr><th>ba<th><td>Bashkir</td></tr>
<tr><th>eu<th><td>Basque</td></tr>
<tr><th>bn<th><td>Bengali (Bangla)</td></tr>
<tr><th>dz<th><td>Bhutani</td></tr>
<tr><th>bh<th><td>Bihari</td></tr>
<tr><th>bi<th><td>Bislama</td></tr>
<tr><th>br<th><td>Breton</td></tr>
<tr><th>bg<th><td>Bulgarian</td></tr>
<tr><th>my<th><td>Burmese</td></tr>
<tr><th>be<th><td>Byelorussian (Belarusian)</td></tr>
<tr><th>km<th><td>Cambodian</td></tr>
<tr><th>ca<th><td>Catalan</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Simplified)</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Traditional)</td></tr>
<tr><th>co<th><td>Corsican</td></tr>
<tr><th>hr<th><td>Croatian</td></tr>
<tr><th>cs<th><td>Czech</td></tr>
<tr><th>da<th><td>Danish</td></tr>
<tr><th>nl<th><td>Dutch</td></tr>
<tr><th>en<th><td>English</td></tr>
<tr><th>eo<th><td>Esperanto</td></tr>
<tr><th>et<th><td>Estonian</td></tr>
<tr><th>fo<th><td>Faeroese</td></tr>
<tr><th>fa<th><td>Farsi</td></tr>
<tr><th>fj<th><td>Fiji</td></tr>
<tr><th>fi<th><td>Finnish</td></tr>
<tr><th>fr<th><td>French</td></tr>
<tr><th>fy<th><td>Frisian</td></tr>
<tr><th>gl<th><td>Galician</td></tr>
<tr><th>gd<th><td>Gaelic (Scottish)</td></tr>
<tr><th>gv<th><td>Gaelic (Manx)</td></tr>
<tr><th>ka<th><td>Georgian</td></tr>
<tr><th>de<th><td>German</td></tr>
<tr><th>el<th><td>Greek</td></tr>
<tr><th>kl<th><td>Greenlandic</td></tr>
<tr><th>gn<th><td>Guarani</td></tr>
<tr><th>gu<th><td>Gujarati</td></tr>
<tr><th>ht<th><td>Haitian Creole</td></tr>
<tr><th>ha<th><td>Hausa</td></tr>
<tr><th>he<th><td>Hebrew</td></tr>
<tr><th>hi<th><td>Hindi</td></tr>
<tr><th>hu<th><td>Hungarian</td></tr>
<tr><th>is<th><td>Icelandic</td></tr>
<tr><th>io<th><td>Ido</td></tr>
<tr><th>id<th><td>Indonesian</td></tr>
<tr><th>ia<th><td>Interlingua</td></tr>
<tr><th>ie<th><td>Interlingue</td></tr>
<tr><th>iu<th><td>Inuktitut</td></tr>
<tr><th>ik<th><td>Inupiak</td></tr>
<tr><th>ga<th><td>Irish</td></tr>
<tr><th>it<th><td>Italian</td></tr>
<tr><th>ja<th><td>Japanese</td></tr>
<tr><th>jv<th><td>Javanese</td></tr>
<tr><th>kn<th><td>Kannada</td></tr>
<tr><th>ks<th><td>Kashmiri</td></tr>
<tr><th>kk<th><td>Kazakh</td></tr>
<tr><th>rw<th><td>Kinyarwanda (Ruanda)</td></tr>
<tr><th>ky<th><td>Kirghiz</td></tr>
<tr><th>rn<th><td>Kirundi (Rundi)</td></tr>
<tr><th>ko<th><td>Korean</td></tr>
<tr><th>ku<th><td>Kurdish</td></tr>
<tr><th>lo<th><td>Laothian</td></tr>
<tr><th>la<th><td>Latin</td></tr>
<tr><th>lv<th><td>Latvian (Lettish)</td></tr>
<tr><th>li<th><td>Limburgish ( Limburger)</td></tr>
<tr><th>ln<th><td>Lingala</td></tr>
<tr><th>lt<th><td>Lithuanian</td></tr>
<tr><th>mk<th><td>Macedonian</td></tr>
<tr><th>mg<th><td>Malagasy</td></tr>
<tr><th>ms<th><td>Malay</td></tr>
<tr><th>ml<th><td>Malayalam</td></tr>
<tr><th>mt<th><td>Maltese</td></tr>
<tr><th>mi<th><td>Maori</td></tr>
<tr><th>mr<th><td>Marathi</td></tr>
<tr><th>mo<th><td>Moldavian</td></tr>
<tr><th>mn<th><td>Mongolian</td></tr>
<tr><th>na<th><td>Nauru</td></tr>
<tr><th>ne<th><td>Nepali</td></tr>
<tr><th>no<th><td>Norwegian</td></tr>
<tr><th>oc<th><td>Occitan</td></tr>
<tr><th>or<th><td>Oriya</td></tr>
<tr><th>om<th><td>Oromo (Afan, Galla)</td></tr>
<tr><th>ps<th><td>Pashto (Pushto)</td></tr>
<tr><th>pl<th><td>Polish</td></tr>
<tr><th>pt<th><td>Portuguese</td></tr>
<tr><th>pa<th><td>Punjabi</td></tr>
<tr><th>qu<th><td>Quechua</td></tr>
<tr><th>rm<th><td>Rhaeto-Romance</td></tr>
<tr><th>ro<th><td>Romanian</td></tr>
<tr><th>ru<th><td>Russian</td></tr>
<tr><th>sm<th><td>Samoan</td></tr>
<tr><th>sg<th><td>Sangro</td></tr>
<tr><th>sa<th><td>Sanskrit</td></tr>
<tr><th>sr<th><td>Serbian</td></tr>
<tr><th>sh<th><td>Serbo-Croatian</td></tr>
<tr><th>st<th><td>Sesotho</td></tr>
<tr><th>tn<th><td>Setswana</td></tr>
<tr><th>sn<th><td>Shona</td></tr>
<tr><th>ii<th><td>Sichuan Yi</td></tr>
<tr><th>sd<th><td>Sindhi</td></tr>
<tr><th>si<th><td>Sinhalese</td></tr>
<tr><th>ss<th><td>Siswati</td></tr>
<tr><th>sk<th><td>Slovak</td></tr>
<tr><th>sl<th><td>Slovenian</td></tr>
<tr><th>so<th><td>Somali</td></tr>
<tr><th>es<th><td>Spanish</td></tr>
<tr><th>su<th><td>Sundanese</td></tr>
<tr><th>sw<th><td>Swahili (Kiswahili)</td></tr>
<tr><th>sv<th><td>Swedish</td></tr>
<tr><th>tl<th><td>Tagalog</td></tr>
<tr><th>tg<th><td>Tajik</td></tr>
<tr><th>ta<th><td>Tamil</td></tr>
<tr><th>tt<th><td>Tatar</td></tr>
<tr><th>te<th><td>Telugu</td></tr>
<tr><th>th<th><td>Thai</td></tr>
<tr><th>bo<th><td>Tibetan</td></tr>
<tr><th>ti<th><td>Tigrinya</td></tr>
<tr><th>to<th><td>Tonga</td></tr>
<tr><th>ts<th><td>Tsonga</td></tr>
<tr><th>tr<th><td>Turkish</td></tr>
<tr><th>tk<th><td>Turkmen</td></tr>
<tr><th>tw<th><td>Twi</td></tr>
<tr><th>ug<th><td>Uighur</td></tr>
<tr><th>uk<th><td>Ukrainian</td></tr>
<tr><th>ur<th><td>Urdu</td></tr>
<tr><th>uz<th><td>Uzbek</td></tr>
<tr><th>vi<th><td>Vietnamese</td></tr>
<tr><th>vo<th><td>Volapük</td></tr>
<tr><th>wa<th><td>Wallon</td></tr>
<tr><th>cy<th><td>Welsh</td></tr>
<tr><th>wo<th><td>Wolof</td></tr>
<tr><th>xh<th><td>Xhosa</td></tr>
<tr><th>yi<th><td>Yiddish</td></tr>
<tr><th>yo<th><td>Yoruba</td></tr>
<tr><th>zu<th><td>Zulu</td></tr>
</table>
<td>
<table>
<tr><th>ab<th><td>Abkhazian</td></tr>
<tr><th>aa<th><td>Afar</td></tr>
<tr><th>af<th><td>Afrikaans</td></tr>
<tr><th>sq<th><td>Albanian</td></tr>
<tr><th>am<th><td>Amharic</td></tr>
<tr><th>ar<th><td>Arabic</td></tr>
<tr><th>an<th><td>Aragonese</td></tr>
<tr><th>hy<th><td>Armenian</td></tr>
<tr><th>as<th><td>Assamese</td></tr>
<tr><th>ay<th><td>Aymara</td></tr>
<tr><th>az<th><td>Azerbaijani</td></tr>
<tr><th>ba<th><td>Bashkir</td></tr>
<tr><th>eu<th><td>Basque</td></tr>
<tr><th>bn<th><td>Bengali (Bangla)</td></tr>
<tr><th>dz<th><td>Bhutani</td></tr>
<tr><th>bh<th><td>Bihari</td></tr>
<tr><th>bi<th><td>Bislama</td></tr>
<tr><th>br<th><td>Breton</td></tr>
<tr><th>bg<th><td>Bulgarian</td></tr>
<tr><th>my<th><td>Burmese</td></tr>
<tr><th>be<th><td>Byelorussian (Belarusian)</td></tr>
<tr><th>km<th><td>Cambodian</td></tr>
<tr><th>ca<th><td>Catalan</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Simplified)</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Traditional)</td></tr>
<tr><th>co<th><td>Corsican</td></tr>
<tr><th>hr<th><td>Croatian</td></tr>
<tr><th>cs<th><td>Czech</td></tr>
<tr><th>da<th><td>Danish</td></tr>
<tr><th>nl<th><td>Dutch</td></tr>
<tr><th>en<th><td>English</td></tr>
<tr><th>eo<th><td>Esperanto</td></tr>
<tr><th>et<th><td>Estonian</td></tr>
<tr><th>fo<th><td>Faeroese</td></tr>
<tr><th>fa<th><td>Farsi</td></tr>
<tr><th>fj<th><td>Fiji</td></tr>
<tr><th>fi<th><td>Finnish</td></tr>
</table>
</td>
<td>
<table>
<tr><th>fr<th><td>French</td></tr>
<tr><th>fy<th><td>Frisian</td></tr>
<tr><th>gl<th><td>Galician</td></tr>
<tr><th>gd<th><td>Gaelic (Scottish)</td></tr>
<tr><th>gv<th><td>Gaelic (Manx)</td></tr>
<tr><th>ka<th><td>Georgian</td></tr>
<tr><th>de<th><td>German</td></tr>
<tr><th>el<th><td>Greek</td></tr>
<tr><th>kl<th><td>Greenlandic</td></tr>
<tr><th>gn<th><td>Guarani</td></tr>
<tr><th>gu<th><td>Gujarati</td></tr>
<tr><th>ht<th><td>Haitian Creole</td></tr>
<tr><th>ha<th><td>Hausa</td></tr>
<tr><th>he<th><td>Hebrew</td></tr>
<tr><th>hi<th><td>Hindi</td></tr>
<tr><th>hu<th><td>Hungarian</td></tr>
<tr><th>is<th><td>Icelandic</td></tr>
<tr><th>io<th><td>Ido</td></tr>
<tr><th>id<th><td>Indonesian</td></tr>
<tr><th>ia<th><td>Interlingua</td></tr>
<tr><th>ie<th><td>Interlingue</td></tr>
<tr><th>iu<th><td>Inuktitut</td></tr>
<tr><th>ik<th><td>Inupiak</td></tr>
<tr><th>ga<th><td>Irish</td></tr>
<tr><th>it<th><td>Italian</td></tr>
<tr><th>ja<th><td>Japanese</td></tr>
<tr><th>jv<th><td>Javanese</td></tr>
<tr><th>kn<th><td>Kannada</td></tr>
<tr><th>ks<th><td>Kashmiri</td></tr>
<tr><th>kk<th><td>Kazakh</td></tr>
<tr><th>rw<th><td>Kinyarwanda (Ruanda)</td></tr>
<tr><th>ky<th><td>Kirghiz</td></tr>
<tr><th>rn<th><td>Kirundi (Rundi)</td></tr>
<tr><th>ko<th><td>Korean</td></tr>
<tr><th>ku<th><td>Kurdish</td></tr>
<tr><th>lo<th><td>Laothian</td></tr>
<tr><th>la<th><td>Latin</td></tr>
</table>
</td>
<td>
<table>
<tr><th>lv<th><td>Latvian (Lettish)</td></tr>
<tr><th>li<th><td>Limburgish ( Limburger)</td></tr>
<tr><th>ln<th><td>Lingala</td></tr>
<tr><th>lt<th><td>Lithuanian</td></tr>
<tr><th>mk<th><td>Macedonian</td></tr>
<tr><th>mg<th><td>Malagasy</td></tr>
<tr><th>ms<th><td>Malay</td></tr>
<tr><th>ml<th><td>Malayalam</td></tr>
<tr><th>mt<th><td>Maltese</td></tr>
<tr><th>mi<th><td>Maori</td></tr>
<tr><th>mr<th><td>Marathi</td></tr>
<tr><th>mo<th><td>Moldavian</td></tr>
<tr><th>mn<th><td>Mongolian</td></tr>
<tr><th>na<th><td>Nauru</td></tr>
<tr><th>ne<th><td>Nepali</td></tr>
<tr><th>no<th><td>Norwegian</td></tr>
<tr><th>oc<th><td>Occitan</td></tr>
<tr><th>or<th><td>Oriya</td></tr>
<tr><th>om<th><td>Oromo (Afan, Galla)</td></tr>
<tr><th>ps<th><td>Pashto (Pushto)</td></tr>
<tr><th>pl<th><td>Polish</td></tr>
<tr><th>pt<th><td>Portuguese</td></tr>
<tr><th>pa<th><td>Punjabi</td></tr>
<tr><th>qu<th><td>Quechua</td></tr>
<tr><th>rm<th><td>Rhaeto-Romance</td></tr>
<tr><th>ro<th><td>Romanian</td></tr>
<tr><th>ru<th><td>Russian</td></tr>
<tr><th>sm<th><td>Samoan</td></tr>
<tr><th>sg<th><td>Sangro</td></tr>
<tr><th>sa<th><td>Sanskrit</td></tr>
<tr><th>sr<th><td>Serbian</td></tr>
<tr><th>sh<th><td>Serbo-Croatian</td></tr>
<tr><th>st<th><td>Sesotho</td></tr>
<tr><th>tn<th><td>Setswana</td></tr>
<tr><th>sn<th><td>Shona</td></tr>
<tr><th>ii<th><td>Sichuan Yi</td></tr>
<tr><th>sd<th><td>Sindhi</td></tr>
</table>
</td>
<td>
<table>
<tr><th>si<th><td>Sinhalese</td></tr>
<tr><th>ss<th><td>Siswati</td></tr>
<tr><th>sk<th><td>Slovak</td></tr>
<tr><th>sl<th><td>Slovenian</td></tr>
<tr><th>so<th><td>Somali</td></tr>
<tr><th>es<th><td>Spanish</td></tr>
<tr><th>su<th><td>Sundanese</td></tr>
<tr><th>sw<th><td>Swahili (Kiswahili)</td></tr>
<tr><th>sv<th><td>Swedish</td></tr>
<tr><th>tl<th><td>Tagalog</td></tr>
<tr><th>tg<th><td>Tajik</td></tr>
<tr><th>ta<th><td>Tamil</td></tr>
<tr><th>tt<th><td>Tatar</td></tr>
<tr><th>te<th><td>Telugu</td></tr>
<tr><th>th<th><td>Thai</td></tr>
<tr><th>bo<th><td>Tibetan</td></tr>
<tr><th>ti<th><td>Tigrinya</td></tr>
<tr><th>to<th><td>Tonga</td></tr>
<tr><th>ts<th><td>Tsonga</td></tr>
<tr><th>tr<th><td>Turkish</td></tr>
<tr><th>tk<th><td>Turkmen</td></tr>
<tr><th>tw<th><td>Twi</td></tr>
<tr><th>ug<th><td>Uighur</td></tr>
<tr><th>uk<th><td>Ukrainian</td></tr>
<tr><th>ur<th><td>Urdu</td></tr>
<tr><th>uz<th><td>Uzbek</td></tr>
<tr><th>vi<th><td>Vietnamese</td></tr>
<tr><th>vo<th><td>Volapük</td></tr>
<tr><th>wa<th><td>Wallon</td></tr>
<tr><th>cy<th><td>Welsh</td></tr>
<tr><th>wo<th><td>Wolof</td></tr>
<tr><th>xh<th><td>Xhosa</td></tr>
<tr><th>yi<th><td>Yiddish</td></tr>
<tr><th>yo<th><td>Yoruba</td></tr>
<tr><th>zu<th><td>Zulu</td></tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
+2 -2
Ver Arquivo
@@ -119,7 +119,7 @@ Component Options
You can set the options for any single player component. For instance, if you wanted to remove the `muteToggle` button, which
is a child of `controlBar`, you can just set that component to false:
```js
```javascript
var player = videojs('video-id', {
controlBar: {
muteToggle: false
@@ -134,5 +134,5 @@ notation.
<video ... data-setup='{ "controlBar": { "muteToggle": false } }'></video>
```
The [components guide](./components.md) has an excellent breakdown of the structure of a player, you
The [components guide](components.md) has an excellent breakdown of the structure of a player, you
just need to remember to nest child components in a `children` array for each level.
+1 -9
Ver Arquivo
@@ -11,23 +11,19 @@ Step 1: Write Some Javascript
-----------------------------
You may have already done this step. Code up something interesting and then wrap it in a function. At the most basic level, that's all a video.js plugin is. By convention, plugins take a hash of options as their first argument:
```js
function examplePlugin(options) {
this.on('play', function(e) {
console.log('playback has started!');
});
};
```
When it's activated, `this` will be the Video.js player your plugin is attached to. You can use anything you'd like in the [Video.js API](./api.md) when you're writing a plugin: change the `src`, mess up the DOM, or listen for and emit your own events.
When it's activated, `this` will be the Video.js player your plugin is attached to. You can use anything you'd like in the [Video.js API](api.md) when you're writing a plugin: change the `src`, mess up the DOM, or listen for and emit your own events.
Step 2: Registering A Plugin
-------------------------------
It's time to give the rest of the world the opportunity to be awed by your genius. When your plugin is loaded, it needs to let Video.js know this amazing new functionality is now available:
```js
videojs.plugin('examplePlugin', examplePlugin);
```
From this point on, your plugin will be added to the Video.js prototype and will show up as a property on every instance created. Make sure you choose a unique name that doesn't clash with any of the properties already in Video.js. Which leads us to...
@@ -35,7 +31,6 @@ Step 3: Using A Plugin
----------------------
There are two ways to initialize a plugin. If you're creating your video tag dynamically, you can specify the plugins you'd like to initialize with it and any options you want to pass to them:
```js
videojs('vidId', {
plugins: {
examplePlugin: {
@@ -43,14 +38,11 @@ There are two ways to initialize a plugin. If you're creating your video tag dyn
}
}
});
```
If you've already initialized your video tag, you can activate a plugin at any time by calling its setup function directly:
```js
var video = videojs('cool-vid');
video.examplePlugin({ exampleOption: true });
```
That's it. Head on over to the [Video.js wiki](https://github.com/videojs/video.js/wiki/Plugins) and add your plugin to the list so everyone else can check it out.
+3 -3
Ver Arquivo
@@ -6,11 +6,11 @@ Sometimes, you want to remove players after page load (in single page apps or mo
Call `.dispose()`
-----------------
To remove the html associated with your videojs player from the page always call the player's [`dispose()`](http://docs.videojs.com/docs/api/player.html#Methodsdispose) method:
To remove the html associated with your videojs player from the page always call the player's [`dispose()`](https://github.com/videojs/video.js/blob/stable/docs/api/vjs.Player.md#dispose) method:
```js
```javascript```
var oldPlayer = document.getElementById('my-player');
videojs(oldPlayer).dispose();
videojs(oldPlayer).dispose();
```
This method will:
+7 -10
Ver Arquivo
@@ -14,12 +14,10 @@ You can download the Video.js source and host it on your own servers, or use the
### CDN Version ###
```html
<link href="//vjs.zencdn.net/5.4.6/video-js.min.css" rel="stylesheet">
<script src="//vjs.zencdn.net/5.4.6/video.min.js"></script>
<link href="//vjs.zencdn.net/4.12/video-js.min.css" rel="stylesheet">
<script src="//vjs.zencdn.net/4.12/video.min.js"></script>
```
Alternatively you can always [go here](http://videojs.com/getting-started/) to get the latest URL for videojs CDN.
We include a stripped down Google Analytics pixel that tracks a random percentage (currently 1%) of players loaded from the CDN. This allows us to see (roughly) what browsers are in use in the wild, along with other useful metrics such as OS and device. If you'd like to disable analytics, you can simply include the following global **before** including Video.js:
```js
@@ -41,11 +39,10 @@ $ bower install --save video.js
### Self Hosted. ###
To entirely self-host, you'll need to pull in the font files and let Video.js know where the swf is located. If you simply copy the dist folder or zip file contents into your project everything
should Just Work™, but the paths can easily be changed by editing the LESS file and re-building, or by modifying the generated CSS file. Additionally include the [videojs-vtt.js](https://www.npmjs.com/package/videojs-vtt.js) source, which adds the `WebVTT` object to the global scope.
should Just Work™, but the paths can easily be changed by editing the LESS file and re-building, or by modifying the generated CSS file.
```html
<link href="//example.com/path/to/video-js.min.css" rel="stylesheet">
<script src="//example.com/path/to/videojs-vtt.js"></script>
<script src="//example.com/path/to/video.min.js"></script>
<script>
videojs.options.flash.swf = "http://example.com/path/to/video-js.swf"
@@ -59,7 +56,7 @@ With Video.js you just use an HTML5 video tag to embed a video. Video.js will th
> Note: The `data-setup` attribute described here should not be used if you use the alternative setup described in the next section.
1. The 'data-setup' Attribute tells Video.js to automatically set up the video when the page is ready, and read any options (in JSON format) from the attribute (see [options](./options.md)). There are other methods for initializing the player, but this is the easiest.
1. The 'data-setup' Attribute tells Video.js to automatically set up the video when the page is ready, and read any options (in JSON format) from the attribute (see [options](options.md)). There are other methods for initializing the player, but this is the easiest.
2. The 'id' Attribute: Should be used and unique for every video on the same page.
@@ -73,9 +70,9 @@ Otherwise include/exclude attributes, settings, sources, and tracks exactly as y
controls preload="auto" width="640" height="264"
poster="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.png"
data-setup='{"example_option":true}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type="video/mp4" />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type="video/webm" />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type="video/ogg" />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<p class="vjs-no-js">To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that <a href="http://videojs.com/html5-video-support/" target="_blank">supports HTML5 video</a></p>
</video>
```
+9 -34
Ver Arquivo
@@ -1,41 +1,20 @@
Skins
=====
## Base Skin
The base Video.js skin is made using HTML and CSS (although we use the [Sass preprocessor](http://sass-lang.com)),
and by default these styles are added to the DOM for you!
That means you can build a custom skin by simply taking advantage of the cascading aspect of CSS and overriding
The base Video.js skin is made using HTML and CSS (although we use the [Sass preprocessor](http://sass-lang.com)), and by default these styles are added to the dom for you! That means you can build a custom skin by simply taking advantage of the cascading aspect of CSS and overriding
the styles you'd like to change.
If you don't want Video.js to inject the base styles for you, you can disable it by setting `window.VIDEOJS_NO_BASE_THEME = true` before Video.js is loaded.
Keep in mind that without these base styles enabled, you'll need to manually include them.
Video.js does not currently include the base skin automatically yet, so, this option isn't necessary.
## Default style elements
Video.js uses a couple of style elements dynamically, specifically, there's a default styles element as well as a player dimensions style element.
They are used to provide extra default flexiblity with styling the player. However, in some cases, like if a user has the HEAD tag managed by React, users do not want this.
When `window.VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE` is set to `true`, video.js will *not* include these element in the page.
This means that default dimensions and configured player dimensions will *not* be applied.
For example, the following player will end up having a width and height of 0 when initialized if `window.VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE === true`:
```html
<video width="600" height="300"></video>
```
### `Player#width` and `Player#height`
When `VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE` is set, `Player#width` and `Player#height` will apply any width and height
that is set directly to the video element (or whatever element the current tech uses).
If you don't want Video.js to inject the base styles for you, you can disable it by setting `window.VIDEOJS_NO_BASE_THEME = false` before Video.js is loaded. Keep in mind that without these base styles
enabled, you'll need to manually include them.
## Icons
You can view all of the icons available in the base theme by renaming and viewing
[`icons.html.example`](https://github.com/videojs/video.js/blob/master/sandbox/icons.html.example) in the sandbox directory.
You can view all of the icons available in the base theme by renaming and viewing [`icons.html.example`](../../sandbox/icons.html.example) in the sandbox directory.
## Customization
When you create a new skin, the easiest way to get started is to simply override the base Video.js theme.
You should include a new class matching the name of your theme, then just start overriding!
When you create a new skin, the easiest way to get started is to simply override the base Video.js theme. You should include a new class matching the
name of your theme, then just start overriding!
```css
.vjs-skin-hotdog-stand { color: #FF0000; }
@@ -43,12 +22,8 @@ You should include a new class matching the name of your theme, then just start
.vjs-skin-hotdog-stand .vjs-play-progress { background: #FF0000; }
```
This would take care of the major areas of the skin (play progress, the control bar background, and icon colors),
but you can skin any other aspect.
Our suggestion is to use a browser such as Firefox and Chrome,
and use the developer tools to inspect the different elements and see what you'd like to change and what classes
This would take care of the major areas of the skin (play progress, the control bar background, and icon colors), but you can skin any other aspect.
Our suggestion is to use a browser such as Firefox and Chrome, and use the developer tools to inspect the different elements and see what you'd like to change and what classes
to target when you do so.
More custom skins will be available for download soon.
If you have one you like you can share it by forking [this example on CodePen.io](http://codepen.io/heff/pen/EarCt),
and adding a link on the [Skins wiki page](https://github.com/videojs/video.js/wiki/Skins).
More custom skins will be available for download soon. If you have one you like you can share it by forking [this example on CodePen.io](http://codepen.io/heff/pen/EarCt), and adding a link on the [Skins wiki page](https://github.com/videojs/video.js/wiki/Skins).
-184
Ver Arquivo
@@ -1,184 +0,0 @@
# Text Tracks
Text Tracks are a function of HTML5 video for providing time triggered text to the viewer. Video.js makes tracks work across all browsers. There are currently five types of tracks:
- **Subtitles**: Translations of the dialogue in the video for when audio is available but not understood. Subtitles are shown over the video.
- **Captions**: Transcription of the dialogue, sound effects, musical cues, and other audio information for when the viewer is deaf/hard of hearing, or the video is muted. Captions are also shown over the video.
- **Chapters**: Chapter titles that are used to create navigation within the video. Typically they're in the form of a list of chapters that the viewer can click on to go to a specific chapter.
- **Descriptions**: Text descriptions of what's happening in the video for when the video portion isn't available, because the viewer is blind, not using a screen, or driving and about to crash because they're trying to enjoy a video while driving. Descriptions are read by a screen reader or turned into a separate audio track.
- **Metadata**: Tracks that have data meant for javascript to parse and do something with. These aren't shown to the user.
## Creating the Text File
Timed text requires a text file in [WebVTT](http://dev.w3.org/html5/webvtt/) format. This format defines a list of "cues" that have a start time, and end time, and text to display. [Microsoft has a builder](https://dev.modern.ie/testdrive/demos/captionmaker/) that can help you get started on the file.
When creating captions, there's also additional [caption formatting techniques] (http://www.theneitherworld.com/mcpoodle/SCC_TOOLS/DOCS/SCC_FORMAT.HTML#style) that would be good to use, like brackets around sound effects: [ sound effect ]. If you'd like a more in depth style guide for captioning, you can reference the [Captioning Key](http://www.dcmp.org/captioningkey/), but keep in mind not all features are supported by WebVTT or (more likely) the Video.js WebVTT implementation.
## Adding to Video.js
Once you have your WebVTT file created, you can add it to Video.js using the track tag. Put your track tag after all the source elements, and before any fallback content.
```html
<video id="example_video_1" class="video-js"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"example_option":true}'>
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.mp4" type="video/mp4" />
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.webm" type="video/webm" />
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.ogv" type="video/ogg" />
<track kind="captions" src="http://example.com/path/to/captions.vtt" srclang="en" label="English" default>
</video>
```
You can also add tracks [programatically](#api).
## Subtitles from Another Domain
Because we're pulling in the text track file via Javascript, the [same-origin policy](http://en.wikipedia.org/wiki/Same_origin_policy) applies. If you'd like to have a player served from one domain,
but the text track served from another, you'll need to [enable CORS](http://enable-cors.org/) in order to do so.
In addition to enabling CORS on the server serving the text tracks, you will need to add the [`crossorigin` attribute](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/CORS_settings_attributes) to the video element itself. This attribute has two values `anonymous` and `use-credentials`. Most users will want to use `anonymous` with cross-origin tracks.
It can be added to the video element like so:
```html
<video class="video-js" crossorigin="anonymous">
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.mp4" type="video/mp4">
<track src="http://example.com/oceans.vtt" kind="captions" srclang="en" label="English">
</video>
```
One thing to be aware of is that in this case the video files themselves will *also* needs CORS headers applied to it. This is because some browsers apply the crossorigin attribute to the video source itself and not just the tracks and is considered a [security concern by the spec](https://html.spec.whatwg.org/multipage/embedded-content.html#security-and-privacy-considerations).
## Track Attributes
Additional settings for track tags.
### kind
One of the five track types listed above. Kind defaults to subtitles if no kind is included.
### label
The label for the track that will be show to the user, for example in a menu that list the different languages available for subtitles.
### default
The default attribute can be used to have a track default to showing. Otherwise the viewer would need to select their language from the captions or subtitles menu.
NOTE: For chapters, default is required if you want the chapters menu to show.
### srclang
The two-letter code (valid BCP 47 language tag) for the language of the text track, for example "en" for English. A list of language codes is [available here](languages.md#language-codes).
## Interacting with Text Tracks
### Showing tracks programmatically
Some of you would want to turn captions on and off programmatically rather than just forcing the user to do so themselves. This can be easily achieved by modifying the `mode` of the text tracks.
The `mode` can be one of three values `disabled`, `hidden`, and `showing`.
When a text track's `mode` is `disabled`, the track does not show on screen as the video is playing.
When the `mode` is set to `showing`, the track is visible to the viewer and updates while the video is playing.
You can change of a particular track like so:
```js
let tracks = player.textTracks();
for (let i = 0; i < tracks.length; i++) {
let track = tracks[i];
// find the captions track that's in english
if (track.kind === 'captions' && track.language === 'en') {
track.mode = 'showing';
}
}
```
### Doing something when a cue becomes active
Above, we mentioned that `mode` can also be `hidden`, what this means is that the track will update
as the video is playing but it won't be visible to the viewer. This is most useful for `metadata` text tracks.
One usecase for metadata text tracks is to have something happen when their cues become active, to do so, you listen to the `cuechange` event on the track. These events fire when the mode is `showing` as well.
Here's an example:
```js
let tracks = player.textTracks();
let metadataTrack;
for (let i = 0; i < tracks.length; i++) {
let track = tracks[i];
// find the metadata track that's labeled ads
if (track.kind === 'captions' && track.label === 'ads') {
track.mode = 'hidden';
// store it for usage outside of the loop
metadataTrack = track;
}
}
metadataTrack.addEventListener('cuechange', function() {
player.ads.startLinearAdMode();
});
```
## Emulated Text Tracks
By default, video.js will try and use native text tracks if possible and fall back to emulated text tracks if the native functionality is broken or incomplete or non-existent.
The Flash tech will always use the emulated text track functionality.
The video.js API and TextTrack objects were modeled after the w3c's specification.
video.js uses [Mozilla's vtt.js](https://github.com/mozilla/vtt.js) library to parse and display its emulated text tracks.
If you wanted to disable native text track functionality and force video.js to use emulated text tracks always, you can supply the `nativeTextTracks` option to the tech like so:
```js
let player = videojs('myvideo', {
html5: {
nativeTextTracks: false
}
});
```
### Text Track Settings
When using emulated Text Tracks, captions will have an additional item in the menu called "caption settings".
This allows the viewer of the player to change some styles of how the captions are displayed on screen.
If you don't want that, you can disable it by turning off the text track settings component and hiding the menu item like so:
```js
let player = videojs('myvideo', {
// make the text track settings dialog not initialize
textTrackSettings: false
});
```
```css
/* hide the captions settings item from the captions menu */
.vjs-texttrack-settings {
display: none;
}
```
## Text Track Precedence
In general, the Descriptions tracks is of lower precedence than captions and subtitles.
What this means for you?
* If you are using the `default` attribute, videojs will choose the first track that is marked as `default` and turn it on. If There are multiple tracks marked `default`, it will try and turn on the first `captions` or `subtitles` track *before* any `descriptions` tracks.
* This only applied to the emulated captions support, native text tracks behavior will change depending on the browser
* If you select a given track from the menu, videojs will turn off all the other tracks of the same kind. This may seem like you can have both subtitles and captions turned on at the same time but unfortuantely, at this time we only support one track being displayed at a time.
* This means that for emulated text tracks, we'll choose the first captions or subtitles track that is enabled to display.
* When native text tracks are supported, we will still disable the other tracks of the same kind but it is possible that multiple text tracks are shown.
* If a `descriptions` track is selected and subsequently a `subtitles` or `captions` track is selected, the `descriptions` track is disabled and its menu button is also disabled.
* When enabling a track programmatically, there's not much checking that videojs does.
* For emulated text tracks, when it's time to display the captions, video.js would choose the first track that's showing, again choosing `subtitles` or `captions` over `descriptions`, if necessary.
* For native text tracks, this behavior depends on the browser. Some browsers will let you have multiple text tracks but others will disable all other tracks when a new one is selected.
## API
### `player.textTracks() -> TextTrackList`
This is the main interface into the text tracks of the player.
It return a TextTrackList which lists all the tracks on the player.
### `player.remoteTextTracks() -> TextTrackList`
This is a helper method to get a list of all the tracks that were created from `track` elements or that were added to the player by the `addRemoteTextTrack` method. All these tracks are removeable from the player, where-as not all tracks from `player.textTracks()` are necessarily removeable.
### `player.remoteTextTrackEls() -> HTMLTrackElementList`
Another helper method, this is a list of all the `track` elements associated with the player. Both emulated or otherwise.
### `player.addTextTrack(String kind, [String label [, String language]]) -> TextTrack`
This is based on the [w3c spec API](http://www.w3.org/html/wg/drafts/html/master/embedded-content-0.html#dom-media-addtexttrack) and when given a kind and an optional label and language, will create a new text track for you to use.
This method is intended for purely programmatic usage of tracks and has one important limitation:
tracks created using this method *cannot* be removed. The native `addTextTrack` does not have a corresponding `removeTextTrack`, so, we actually discourage the usage of this method.
### `player.addRemoteTextTrack(Object options) -> HTMLTrackElement`
This function takes an options object that looks pretty similar to the track element and returns a HTMLTrackElement.
This object has a `track` property on it which is the actual TextTrack object.
This `TextTrack` object is equivalent to the one that can be returned from `player.addTextTrack` with the added bonus that it can be removed from the player.
Internally, video.js will either add a `<track>` element for you, or emulate that depending on whether native text tracks are supported or not.
The options available are:
* `kind`
* `label`
* `language` (also `srclang`)
* `id`
* `src`
### `player.removeRemoteTextTrack(HTMLTrackElement|TextTrack)`
This function takes either an HTMLTrackElement or a TextTrack object and removes it from the player.
+229 -5
Ver Arquivo
@@ -1,6 +1,230 @@
# Tracks
There are currently three types of tracks
Tracks
======
* [AudioTracks](./audio-tracks.md) - allows the selection of alternative AudioTracks for a video
* [VideoTracks](./video-tracks.md) - allows the selection of an alternative VideoTrack for a video
* [TextTracks](./text-tracks.md) - Text Tracks are used to display subtitles and captions, and add a menu for navigating between chapters in a video.
Text Tracks are a function of HTML5 video for providing time triggered text to the viewer. Video.js makes tracks work across all browsers. There are currently five types of tracks:
- **Subtitles**: Translations of the dialogue in the video for when audio is available but not understood. Subtitles are shown over the video.
- **Captions**: Transcription of the dialogue, sound effects, musical cues, and other audio information for when the viewer is deaf/hard of hearing, or the video is muted. Captions are also shown over the video.
- **Chapters**: Chapter titles that are used to create navigation within the video. Typically they're in the form of a list of chapters that the viewer can click on to go to a specific chapter.
- **Descriptions** (not supported yet): Text descriptions of what's happening in the video for when the video portion isn't available, because the viewer is blind, not using a screen, or driving and about to crash because they're trying to enjoy a video while driving. Descriptions are read by a screen reader or turned into a separate audio track.
- **Metadata** (not supported yet): Tracks that have data meant for javascript to parse and do something with. These aren't shown to the user.
Creating the Text File
----------------------
Timed text requires a text file in [WebVTT](http://dev.w3.org/html5/webvtt/) format. This format defines a list of "cues" that have a start time, and end time, and text to display. [Microsoft has a builder](https://dev.modern.ie/testdrive/demos/captionmaker/) that can help you get started on the file.
When creating captions, there's also additional [caption formatting techniques] (http://www.theneitherworld.com/mcpoodle/SCC_TOOLS/DOCS/SCC_FORMAT.HTML#style) that would be good to use, like brackets around sound effects: [ sound effect ]. If you'd like a more in depth style guide for captioning, you can reference the [Captioning Key](http://www.dcmp.org/captioningkey/), but keep in mind not all features are supported by WebVTT or (more likely) the Video.js WebVTT implementation.
Adding to Video.js
------------------
Once you have your WebVTT file created, you can add it to Video.js using the track tag. Put your track tag after all the source elements, and before any fallback content.
```html
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"example_option":true}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<track kind="captions" src="http://example.com/path/to/captions.vtt" srclang="en" label="English" default>
</video>
```
Subtitles from Another Domain
-----------------------------
Because we're pulling in the text track file via Javascript, the [same-origin policy](http://en.wikipedia.org/wiki/Same_origin_policy) applies. If you'd like to have a player served from one domain,
but the text track served from another, you'll need to [enable CORS](http://enable-cors.org/) in order to do so.
Track Attributes
----------------
Additional settings for track tags.
### kind
One of the five track types listed above. Kind defaults to subtitles if no kind is included.
### label
The label for the track that will be show to the user, for example in a menu that list the different languages available for subtitles.
### default
The default attribute can be used to have a track default to showing. Otherwise the viewer would need to select their language from the captions or subtitles menu.
NOTE: For chapters, default is required if you want the chapters menu to show.
### srclang
The two-letter code (valid BCP 47 language tag) for the language of the text track, for example "en" for English. Here's a list of available language codes.
<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr>
<td>
<table>
<tr><th>ab<th><td>Abkhazian</td></tr>
<tr><th>aa<th><td>Afar</td></tr>
<tr><th>af<th><td>Afrikaans</td></tr>
<tr><th>sq<th><td>Albanian</td></tr>
<tr><th>am<th><td>Amharic</td></tr>
<tr><th>ar<th><td>Arabic</td></tr>
<tr><th>an<th><td>Aragonese</td></tr>
<tr><th>hy<th><td>Armenian</td></tr>
<tr><th>as<th><td>Assamese</td></tr>
<tr><th>ay<th><td>Aymara</td></tr>
<tr><th>az<th><td>Azerbaijani</td></tr>
<tr><th>ba<th><td>Bashkir</td></tr>
<tr><th>eu<th><td>Basque</td></tr>
<tr><th>bn<th><td>Bengali (Bangla)</td></tr>
<tr><th>dz<th><td>Bhutani</td></tr>
<tr><th>bh<th><td>Bihari</td></tr>
<tr><th>bi<th><td>Bislama</td></tr>
<tr><th>br<th><td>Breton</td></tr>
<tr><th>bg<th><td>Bulgarian</td></tr>
<tr><th>my<th><td>Burmese</td></tr>
<tr><th>be<th><td>Byelorussian (Belarusian)</td></tr>
<tr><th>km<th><td>Cambodian</td></tr>
<tr><th>ca<th><td>Catalan</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Simplified)</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Traditional)</td></tr>
<tr><th>co<th><td>Corsican</td></tr>
<tr><th>hr<th><td>Croatian</td></tr>
<tr><th>cs<th><td>Czech</td></tr>
<tr><th>da<th><td>Danish</td></tr>
<tr><th>nl<th><td>Dutch</td></tr>
<tr><th>en<th><td>English</td></tr>
<tr><th>eo<th><td>Esperanto</td></tr>
<tr><th>et<th><td>Estonian</td></tr>
<tr><th>fo<th><td>Faeroese</td></tr>
<tr><th>fa<th><td>Farsi</td></tr>
<tr><th>fj<th><td>Fiji</td></tr>
<tr><th>fi<th><td>Finnish</td></tr>
</table>
</td>
<td>
<table>
<tr><th>fr<th><td>French</td></tr>
<tr><th>fy<th><td>Frisian</td></tr>
<tr><th>gl<th><td>Galician</td></tr>
<tr><th>gd<th><td>Gaelic (Scottish)</td></tr>
<tr><th>gv<th><td>Gaelic (Manx)</td></tr>
<tr><th>ka<th><td>Georgian</td></tr>
<tr><th>de<th><td>German</td></tr>
<tr><th>el<th><td>Greek</td></tr>
<tr><th>kl<th><td>Greenlandic</td></tr>
<tr><th>gn<th><td>Guarani</td></tr>
<tr><th>gu<th><td>Gujarati</td></tr>
<tr><th>ht<th><td>Haitian Creole</td></tr>
<tr><th>ha<th><td>Hausa</td></tr>
<tr><th>he<th><td>Hebrew</td></tr>
<tr><th>hi<th><td>Hindi</td></tr>
<tr><th>hu<th><td>Hungarian</td></tr>
<tr><th>is<th><td>Icelandic</td></tr>
<tr><th>io<th><td>Ido</td></tr>
<tr><th>id<th><td>Indonesian</td></tr>
<tr><th>ia<th><td>Interlingua</td></tr>
<tr><th>ie<th><td>Interlingue</td></tr>
<tr><th>iu<th><td>Inuktitut</td></tr>
<tr><th>ik<th><td>Inupiak</td></tr>
<tr><th>ga<th><td>Irish</td></tr>
<tr><th>it<th><td>Italian</td></tr>
<tr><th>ja<th><td>Japanese</td></tr>
<tr><th>jv<th><td>Javanese</td></tr>
<tr><th>kn<th><td>Kannada</td></tr>
<tr><th>ks<th><td>Kashmiri</td></tr>
<tr><th>kk<th><td>Kazakh</td></tr>
<tr><th>rw<th><td>Kinyarwanda (Ruanda)</td></tr>
<tr><th>ky<th><td>Kirghiz</td></tr>
<tr><th>rn<th><td>Kirundi (Rundi)</td></tr>
<tr><th>ko<th><td>Korean</td></tr>
<tr><th>ku<th><td>Kurdish</td></tr>
<tr><th>lo<th><td>Laothian</td></tr>
<tr><th>la<th><td>Latin</td></tr>
</table>
</td>
<td>
<table>
<tr><th>lv<th><td>Latvian (Lettish)</td></tr>
<tr><th>li<th><td>Limburgish ( Limburger)</td></tr>
<tr><th>ln<th><td>Lingala</td></tr>
<tr><th>lt<th><td>Lithuanian</td></tr>
<tr><th>mk<th><td>Macedonian</td></tr>
<tr><th>mg<th><td>Malagasy</td></tr>
<tr><th>ms<th><td>Malay</td></tr>
<tr><th>ml<th><td>Malayalam</td></tr>
<tr><th>mt<th><td>Maltese</td></tr>
<tr><th>mi<th><td>Maori</td></tr>
<tr><th>mr<th><td>Marathi</td></tr>
<tr><th>mo<th><td>Moldavian</td></tr>
<tr><th>mn<th><td>Mongolian</td></tr>
<tr><th>na<th><td>Nauru</td></tr>
<tr><th>ne<th><td>Nepali</td></tr>
<tr><th>no<th><td>Norwegian</td></tr>
<tr><th>oc<th><td>Occitan</td></tr>
<tr><th>or<th><td>Oriya</td></tr>
<tr><th>om<th><td>Oromo (Afan, Galla)</td></tr>
<tr><th>ps<th><td>Pashto (Pushto)</td></tr>
<tr><th>pl<th><td>Polish</td></tr>
<tr><th>pt<th><td>Portuguese</td></tr>
<tr><th>pa<th><td>Punjabi</td></tr>
<tr><th>qu<th><td>Quechua</td></tr>
<tr><th>rm<th><td>Rhaeto-Romance</td></tr>
<tr><th>ro<th><td>Romanian</td></tr>
<tr><th>ru<th><td>Russian</td></tr>
<tr><th>sm<th><td>Samoan</td></tr>
<tr><th>sg<th><td>Sangro</td></tr>
<tr><th>sa<th><td>Sanskrit</td></tr>
<tr><th>sr<th><td>Serbian</td></tr>
<tr><th>sh<th><td>Serbo-Croatian</td></tr>
<tr><th>st<th><td>Sesotho</td></tr>
<tr><th>tn<th><td>Setswana</td></tr>
<tr><th>sn<th><td>Shona</td></tr>
<tr><th>ii<th><td>Sichuan Yi</td></tr>
<tr><th>sd<th><td>Sindhi</td></tr>
</table>
</td>
<td>
<table>
<tr><th>si<th><td>Sinhalese</td></tr>
<tr><th>ss<th><td>Siswati</td></tr>
<tr><th>sk<th><td>Slovak</td></tr>
<tr><th>sl<th><td>Slovenian</td></tr>
<tr><th>so<th><td>Somali</td></tr>
<tr><th>es<th><td>Spanish</td></tr>
<tr><th>su<th><td>Sundanese</td></tr>
<tr><th>sw<th><td>Swahili (Kiswahili)</td></tr>
<tr><th>sv<th><td>Swedish</td></tr>
<tr><th>tl<th><td>Tagalog</td></tr>
<tr><th>tg<th><td>Tajik</td></tr>
<tr><th>ta<th><td>Tamil</td></tr>
<tr><th>tt<th><td>Tatar</td></tr>
<tr><th>te<th><td>Telugu</td></tr>
<tr><th>th<th><td>Thai</td></tr>
<tr><th>bo<th><td>Tibetan</td></tr>
<tr><th>ti<th><td>Tigrinya</td></tr>
<tr><th>to<th><td>Tonga</td></tr>
<tr><th>ts<th><td>Tsonga</td></tr>
<tr><th>tr<th><td>Turkish</td></tr>
<tr><th>tk<th><td>Turkmen</td></tr>
<tr><th>tw<th><td>Twi</td></tr>
<tr><th>ug<th><td>Uighur</td></tr>
<tr><th>uk<th><td>Ukrainian</td></tr>
<tr><th>ur<th><td>Urdu</td></tr>
<tr><th>uz<th><td>Uzbek</td></tr>
<tr><th>vi<th><td>Vietnamese</td></tr>
<tr><th>vo<th><td>Volapük</td></tr>
<tr><th>wa<th><td>Wallon</td></tr>
<tr><th>cy<th><td>Welsh</td></tr>
<tr><th>wo<th><td>Wolof</td></tr>
<tr><th>xh<th><td>Xhosa</td></tr>
<tr><th>yi<th><td>Yiddish</td></tr>
<tr><th>yo<th><td>Yoruba</td></tr>
<tr><th>zu<th><td>Zulu</td></tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
-70
Ver Arquivo
@@ -1,70 +0,0 @@
# Video Tracks
Video Tracks are a function of HTML5 video for providing a selection of alternative video tracks to the user, so that they can change type of video they want to watch. Video.js makes video tracks work across all browsers. There are currently six types of tracks:
- **Alternative**: an alternative video representation of the main video track
- **Captions**: The main video track with burned in captions
- **Main**: the main video track
- **Sign**: the main video track with added sign language overlay
- **Subtitles**: the main video track with burned in subtitles
- **Commentary**: the main video track with burned in commentary
## Missing Funtionality
- It is currently impossible to add VideoTracks in a non-programtic way
- Literal switching of VideoTracks for playback is not handled by video.js and must be handled by something else. video.js only stores the track representation
- There is currently no UI implementation of VideoTracks
## Adding to Video.js
> Right now adding video tracks in the HTML is unsupported. Video Tracks must be added programatically.
You must add video tracks [programatically](#api) for the time being.
## Attributes
Video Track propertites and settings
### kind
One of the five track types listed above. Kind defaults to empty string if no kind is included, or an invalid kind is used.
### label
The label for the track that will be show to the user, for example in a menu that list the different languages available for video tracks.
### language
The two-letter code (valid BCP 47 language tag) for the language of the video track, for example "en" for English. A list of language codes is [available here](languages.md#language-codes).
### selected
If this track should be playing or not. Trying to select more than one track will cause other tracks to be deselected.
## Interacting with Video Tracks
### Doing something when a track becomes enabled
When a new track is enabled (other than the main track) an event is fired on the `VideoTrackList` called `change` you can listen to that event and do something with it.
Here's an example:
```js
// get the current players VideoTrackList object
let tracks = player.videoTracks();
// listen to the change event
tracks.addEventListener('change', function() {
// get the currently selected track
let index = tracks.selectedIndex;
let track = tracks[index];
// print the currently selected track
console.log(track.label);
});
```
## API
### `player.videoTracks() -> VideoTrackList`
This is the main interface into the video tracks of the player.
It returns an VideoTrackList which is an array like object that contains all the `VideoTrack` on the player.
### `player.videoTracks().addTrack(VideoTrack)`
Add an existing VideoTrack to the players internal list of VideoTracks.
### `player.videoTracks().removeTrack(VideoTrack)`
Remove a track from the VideoTrackList currently on the player. if no track exists this will do nothing.
### `player.videoTracks().selectedIndex`
The current index for the selected track
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -14,7 +14,7 @@ There are two categories of docs: [Guides](./guides/) and [API docs](./api/). Gu
* [Options](./guides/options.md) - There are a number of options that can be used to change how the player behaves, starting with the HTML5 media options like autoplay and preload, and expanding to Video.js specific options.
* [Tracks](./guides/tracks.md) - Tracks are used for displaying text information over a video, selecting different audio tracks for a video, or selected different video tracks for a video.
* [Tracks](./guides/tracks.md) - Text Tracks are used to display subtitles and captions, and add a menu for navigating between chapters in a video.
### Customizing
+2 -10
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "ملء الشاشة",
"Non-Fullscreen": "غير ملء الشاشة",
"Mute": "صامت",
"Unmute": "غير الصامت",
"Unmuted": "غير الصامت",
"Playback Rate": "معدل التشغيل",
"Subtitles": "الترجمة",
"subtitles off": "ايقاف الترجمة",
@@ -22,13 +22,5 @@
"A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الفيديو بسبب فشل في الخادم أو الشبكة ، أو فشل بسبب عدم امكانية قراءة تنسيق الفيديو.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم ايقاف تشغيل الفيديو بسبب مشكلة فساد أو لأن الفيديو المستخدم يستخدم ميزات غير مدعومة من متصفحك.",
"No compatible source was found for this media.": "فشل العثور على أي مصدر متوافق مع هذا الفيديو.",
"Play Video": "تشغيل الفيديو",
"Close": "أغلق",
"Modal Window": "نافذة مشروطة",
"This is a modal window": "هذه نافذة مشروطة",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة المشروطة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق",
", opens captions settings dialog": ", تفتح نافذة خيارات التعليقات",
", opens subtitles settings dialog": ", تفتح نافذة خيارات الترجمة",
", selected": ", مختار"
"No compatible source was found for this media.": "فشل العثور على أي مصدر متوافق مع هذا الفيديو."
}
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Puni ekran",
"Non-Fullscreen": "Mali ekran",
"Mute": "Prigušen",
"Unmute": "Ne-prigušen",
"Unmuted": "Ne-prigušen",
"Playback Rate": "Stopa reprodukcije",
"Subtitles": "Podnaslov",
"subtitles off": "Podnaslov deaktiviran",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Цял екран",
"Non-Fullscreen": "Спиране на цял екран",
"Mute": "Без звук",
"Unmute": "Със звук",
"Unmuted": "Със звук",
"Playback Rate": "Скорост на възпроизвеждане",
"Subtitles": "Субтитри",
"subtitles off": "Спряни субтитри",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silencia",
"Unmute": "Amb so",
"Unmuted": "Amb so",
"Playback Rate": "Velocitat de reproducció",
"Subtitles": "Subtítols",
"subtitles off": "Subtítols desactivats",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Celá obrazovka",
"Non-Fullscreen": "Zmenšená obrazovka",
"Mute": "Ztlumit zvuk",
"Unmute": "Přehrát zvuk",
"Unmuted": "Přehrát zvuk",
"Playback Rate": "Rychlost přehrávání",
"Subtitles": "Titulky",
"subtitles off": "Titulky vypnuty",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Fuldskærm",
"Non-Fullscreen": "Luk fuldskærm",
"Mute": "Uden lyd",
"Unmute": "Med lyd",
"Unmuted": "Med lyd",
"Playback Rate": "Afspilningsrate",
"Subtitles": "Undertekster",
"subtitles off": "Uden undertekster",
+2 -10
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Vollbild",
"Non-Fullscreen": "Kein Vollbild",
"Mute": "Ton aus",
"Unmute": "Ton ein",
"Unmuted": "Ton ein",
"Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
"Subtitles": "Untertitel",
"subtitles off": "Untertitel aus",
@@ -22,13 +22,5 @@
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Der Videodownload ist aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Das Video konnte nicht geladen werden, da entweder ein Server- oder Netzwerkfehler auftrat oder das Format nicht unterstützt wird.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Videowiedergabe wurde entweder wegen eines Problems mit einem beschädigten Video oder wegen verwendeten Funktionen, die vom Browser nicht unterstützt werden, abgebrochen.",
"No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden.",
"Play Video": "Video abspielen",
"Close": "Schließen",
"Modal Window": "Modales Fenster",
"This is a modal window": "Dies ist ein modales Fenster",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Durch Drücken der Esc-Taste bzw. Betätigung der Schaltfläche \"Schließen\" wird dieses modale Fenster geschlossen.",
", opens captions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
", opens subtitles settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
", selected": " (ausgewählt)"
"No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden."
}
-34
Ver Arquivo
@@ -1,34 +0,0 @@
{
"Play": "Aναπαραγωγή",
"Pause": "Παύση",
"Current Time": "Τρέχων χρόνος",
"Duration Time": "Συνολικός χρόνος",
"Remaining Time": "Υπολοιπόμενος χρόνος",
"Stream Type": "Τύπος ροής",
"LIVE": "ΖΩΝΤΑΝΑ",
"Loaded": "Φόρτωση επιτυχής",
"Progress": "Πρόοδος",
"Fullscreen": "Πλήρης οθόνη",
"Non-Fullscreen": "Έξοδος από πλήρη οθόνη",
"Mute": "Σίγαση",
"Unmute": "Kατάργηση σίγασης",
"Playback Rate": "Ρυθμός αναπαραγωγής",
"Subtitles": "Υπότιτλοι",
"subtitles off": "απόκρυψη υπότιτλων",
"Captions": "Λεζάντες",
"captions off": "απόκρυψη λεζάντων",
"Chapters": "Κεφάλαια",
"You aborted the media playback": "Ακυρώσατε την αναπαραγωγή",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ένα σφάλμα δικτύου προκάλεσε την αποτυχία μεταφόρτωσης του αρχείου προς αναπαραγωγή.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Το αρχείο προς αναπαραγωγή δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί είτε γιατί υπήρξε σφάλμα στον διακομιστή ή το δίκτυο, είτε γιατί ο τύπος του αρχείου δεν υποστηρίζεται.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Η αναπαραγωγή ακυρώθηκε είτε λόγω κατεστραμμένου αρχείου, είτε γιατί το αρχείο απαιτεί λειτουργίες που δεν υποστηρίζονται από το πρόγραμμα περιήγησης που χρησιμοποιείτε.",
"No compatible source was found for this media.": "Δεν βρέθηκε συμβατή πηγή αναπαραγωγής για το συγκεκριμένο αρχείο.",
"Play video": "Αναπαραγωγή βίντεο",
"Close": "Κλείσιμο",
"Modal Window": "Aναδυόμενο παράθυρο",
"This is a modal window": "Το παρών είναι ένα αναδυόμενο παράθυρο",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Αυτό το παράθυρο μπορεί να εξαφανιστεί πατώντας το πλήκτρο Escape ή πατώντας το κουμπί κλεισίματος.",
", opens captions settings dialog": ", εμφανίζει τις ρυθμίσεις για τις λεζάντες",
", opens subtitles settings dialog": ", εμφανίζει τις ρυθμίσεις για τους υπότιτλους",
", selected": ", επιλεγμένο"
}
-39
Ver Arquivo
@@ -1,39 +0,0 @@
{
"Play": "Play",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Current Time",
"Duration Time": "Duration Time",
"Remaining Time": "Remaining Time",
"Stream Type": "Stream Type",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Loaded",
"Progress": "Progress",
"Fullscreen": "Fullscreen",
"Non-Fullscreen": "Non-Fullscreen",
"Mute": "Mute",
"Unmute": "Unmute",
"Playback Rate": "Playback Rate",
"Subtitles": "Subtitles",
"subtitles off": "subtitles off",
"Captions": "Captions",
"captions off": "captions off",
"Chapters": "Chapters",
"Close Modal Dialog": "Close Modal Dialog",
"Descriptions": "Descriptions",
"descriptions off": "descriptions off",
"Audio Track": "Audio Track",
"You aborted the media playback": "You aborted the media playback",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "A network error caused the media download to fail part-way.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.",
"No compatible source was found for this media.": "No compatible source was found for this media.",
"Play Video": "Play Video",
"Close": "Close",
"Modal Window": "Modal Window",
"This is a modal window": "This is a modal window",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.",
", opens captions settings dialog": ", opens captions settings dialog",
", opens subtitles settings dialog": ", opens subtitles settings dialog",
", opens descriptions settings dialog": ", opens descriptions settings dialog",
", selected": ", selected"
}
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silenciar",
"Unmute": "No silenciado",
"Unmuted": "No silenciado",
"Playback Rate": "Velocidad de reproducción",
"Subtitles": "Subtítulos",
"subtitles off": "Subtítulos desactivados",
-26
Ver Arquivo
@@ -1,26 +0,0 @@
{
"Play": "پخش",
"Pause": "وقفه",
"Current Time": "زمان کنونی",
"Duration Time": "مدت زمان",
"Remaining Time": "زمان باقیمانده",
"Stream Type": "نوع استریم",
"LIVE": "زنده",
"Loaded": "فراخوانی شده",
"Progress": "پیشرفت",
"Fullscreen": "تمام صفحه",
"Non-Fullscreen": "نمایش عادی",
"Mute": "بی صدا",
"Unmute": "بهمراه صدا",
"Playback Rate": "سرعت پخش",
"Subtitles": "زیرنویس",
"subtitles off": "بدون زیرنویس",
"Captions": "عنوان",
"captions off": "بدون عنوان",
"Chapters": "فصل",
"You aborted the media playback": "شما پخش را متوقف کردید.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "مشکل در دریافت ویدئو ...",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "فرمت پشتیبانی نمیشود یا خطایی روی داده است.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "مشکل در دریافت ویدئو ...",
"No compatible source was found for this media.": "هیچ ورودی ای برای این رسانه شناسایی نشد."
}
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Koko näyttö",
"Non-Fullscreen": "Koko näyttö pois",
"Mute": "Ääni pois",
"Unmute": "Ääni päällä",
"Unmuted": "Ääni päällä",
"Playback Rate": "Toistonopeus",
"Subtitles": "Tekstitys",
"subtitles off": "Tekstitys pois",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Plein écran",
"Non-Fullscreen": "Fenêtré",
"Mute": "Sourdine",
"Unmute": "Son activé",
"Unmuted": "Son activé",
"Playback Rate": "Vitesse de lecture",
"Subtitles": "Sous-titres",
"subtitles off": "Sous-titres désactivés",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Puni ekran",
"Non-Fullscreen": "Mali ekran",
"Mute": "Prigušen",
"Unmute": "Ne-prigušen",
"Unmuted": "Ne-prigušen",
"Playback Rate": "Stopa reprodukcije",
"Subtitles": "Podnaslov",
"subtitles off": "Podnaslov deaktiviran",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Teljes képernyő",
"Non-Fullscreen": "Normál méret",
"Mute": "Némítás",
"Unmute": "Némítás kikapcsolva",
"Unmuted": "Némítás kikapcsolva",
"Playback Rate": "Lejátszási sebesség",
"Subtitles": "Feliratok",
"subtitles off": "Feliratok kikapcsolva",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Schermo intero",
"Non-Fullscreen": "Chiudi schermo intero",
"Mute": "Muto",
"Unmute": "Audio",
"Unmuted": "Audio",
"Playback Rate": "Tasso di riproduzione",
"Subtitles": "Sottotitoli",
"subtitles off": "Senza sottotitoli",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "フルスクリーン",
"Non-Fullscreen": "フルスクリーン以外",
"Mute": "ミュート",
"Unmute": "ミュート解除",
"Unmuted": "ミュート解除",
"Playback Rate": "再生レート",
"Subtitles": "サブタイトル",
"subtitles off": "サブタイトル オフ",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "전체 화면",
"Non-Fullscreen": "전체 화면 해제",
"Mute": "음소거",
"Unmute": "음소거 해제",
"Unmuted": "음소거 해제",
"Playback Rate": "재생 비율",
"Subtitles": "서브타이틀",
"subtitles off": "서브타이틀 끄기",
-26
Ver Arquivo
@@ -1,26 +0,0 @@
{
"Play": "Spill",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Aktuell tid",
"Duration Time": "Varighet",
"Remaining Time": "Gjenstående tid",
"Stream Type": "Type strøm",
"LIVE": "DIREKTE",
"Loaded": "Lastet inn",
"Progress": "Status",
"Fullscreen": "Fullskjerm",
"Non-Fullscreen": "Lukk fullskjerm",
"Mute": "Lyd av",
"Unmute": "Lyd på",
"Playback Rate": "Avspillingsrate",
"Subtitles": "Undertekst på",
"subtitles off": "Undertekst av",
"Captions": "Undertekst for hørselshemmede på",
"captions off": "Undertekst for hørselshemmede av",
"Chapters": "Kapitler",
"You aborted the media playback": "Du avbrøt avspillingen.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "En nettverksfeil avbrøt nedlasting av videoen.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videoen kunne ikke lastes ned, på grunn av nettverksfeil eller serverfeil, eller fordi formatet ikke er støttet.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videoavspillingen ble avbrudt på grunn av ødelagte data eller fordi videoen ville gjøre noe som nettleseren din ikke har støtte for.",
"No compatible source was found for this media.": "Fant ikke en kompatibel kilde for dette mediainnholdet."
}
+5 -16
Ver Arquivo
@@ -11,27 +11,16 @@
"Fullscreen": "Volledig scherm",
"Non-Fullscreen": "Geen volledig scherm",
"Mute": "Geluid uit",
"Unmute": "Geluid aan",
"Unmuted": "Geluid aan",
"Playback Rate": "Weergavesnelheid",
"Subtitles": "Ondertiteling",
"subtitles off": "ondertiteling uit",
"Captions": "Bijschriften",
"captions off": "bijschriften uit",
"subtitles off": "Ondertiteling uit",
"Captions": "Ondertiteling",
"captions off": "Ondertiteling uit",
"Chapters": "Hoofdstukken",
"Descriptions": "Beschrijvingen",
"descriptions off": "beschrijvingen off",
"You aborted the media playback": "U hebt de mediaweergave afgebroken.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "De mediadownload is mislukt door een netwerkfout.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "De media kon niet worden geladen, vanwege een server- of netwerkfout of doordat het formaat niet wordt ondersteund.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "De mediaweergave is afgebroken vanwege beschadigde data of het mediabestand gebruikt functies die niet door uw browser worden ondersteund.",
"No compatible source was found for this media.": "Voor deze media is geen ondersteunde bron gevonden.",
"Play Video": "Video Afspelen",
"Close": "Sluiten",
"Modal Window": "Modal Venster",
"This is a modal window": "Dit is een modaal venster",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Dit modaal venster kan gesloten worden door op Escape te drukken of de 'sluiten' knop te activeren.",
", opens captions settings dialog": ", opent bijschriften instellingen venster",
", opens subtitles settings dialog": ", opent ondertiteling instellingen venster",
", opens descriptions settings dialog": ", opent beschrijvingen instellingen venster",
", selected": ", selected"
"No compatible source was found for this media.": "Voor deze media is geen ondersteunde bron gevonden."
}
-26
Ver Arquivo
@@ -1,26 +0,0 @@
{
"Play": "Spel",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Aktuell tid",
"Duration Time": "Varigheit",
"Remaining Time": "Tid attende",
"Stream Type": "Type straum",
"LIVE": "DIREKTE",
"Loaded": "Lasta inn",
"Progress": "Status",
"Fullscreen": "Fullskjerm",
"Non-Fullscreen": "Stenga fullskjerm",
"Mute": "Ljod av",
"Unmute": "Ljod på",
"Playback Rate": "Avspelingsrate",
"Subtitles": "Teksting på",
"subtitles off": "Teksting av",
"Captions": "Teksting for høyrselshemma på",
"captions off": "Teksting for høyrselshemma av",
"Chapters": "Kapitel",
"You aborted the media playback": "Du avbraut avspelinga.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ein nettverksfeil avbraut nedlasting av videoen.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videoen kunne ikkje lastas ned, på grunn av ein nettverksfeil eller serverfeil, eller av di formatet ikkje er stoda.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videoavspelinga blei broten på grunn av øydelagde data eller av di videoen ville gjera noe som nettlesaren din ikkje stodar.",
"No compatible source was found for this media.": "Fant ikke en kompatibel kilde for dette mediainnholdet."
}
-34
Ver Arquivo
@@ -1,34 +0,0 @@
{
"Play": "Odtwarzaj",
"Pause": "Pauza",
"Current Time": "Aktualny czas",
"Duration Time": "Czas trwania",
"Remaining Time": "Pozostały czas",
"Stream Type": "Typ strumienia",
"LIVE": "NA ŻYWO",
"Loaded": "Załadowany",
"Progress": "Status",
"Fullscreen": "Pełny ekran",
"Non-Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny",
"Mute": "Wyłącz dźwięk",
"Unmute": "Włącz dźwięk",
"Playback Rate": "Szybkość odtwarzania",
"Subtitles": "Napisy",
"subtitles off": "Napisy wyłączone",
"Captions": "Transkrypcja",
"captions off": "Transkrypcja wyłączona",
"Chapters": "Rozdziały",
"You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Problemy z siecią spowodowały błąd przy pobieraniu materiału wideo.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może być załadowany, ponieważ wystąpił problem z siecią lub format nie jest obsługiwany",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu błędu funkcji, które nie są wspierane przez przeglądarkę.",
"No compatible source was found for this media.": "Dla tego materiału wideo nie znaleziono kompatybilnego źródła.",
"Play video": "Odtwarzaj wideo",
"Close": "Zamknij",
"Modal Window": "Okno Modala",
"This is a modal window": "To jest okno modala",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ten modal możesz zamknąć naciskając przycisk Escape albo wybierając przycisk Zamknij.",
", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji",
", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów",
", selected": ", zaznaczone"
}
+4 -4
Ver Arquivo
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"Play": "Tocar",
"Pause": "Pausar",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Tempo",
"Duration Time": "Duração",
"Remaining Time": "Tempo Restante",
@@ -11,16 +11,16 @@
"Fullscreen": "Tela Cheia",
"Non-Fullscreen": "Tela Normal",
"Mute": "Mudo",
"Unmute": "Habilitar Som",
"Unmuted": "Habilitar Som",
"Playback Rate": "Velocidade",
"Subtitles": "Legendas",
"subtitles off": "Sem Legendas",
"Captions": "Anotações",
"captions off": "Sem Anotações",
"Chapters": "Capítulos",
"You aborted the media playback": "Você parou a execução do vídeo.",
"You aborted the media playback": "Você parou a execução de vídeo.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro na rede fez o vídeo parar parcialmente.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "O vídeo não pode ser carregado, ou porque houve um problema com sua rede ou pelo formato do vídeo não ser suportado.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A execução foi interrompida por um problema com o vídeo ou por seu navegador não dar suporte ao seu formato.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A Execução foi interrompida por um problema com o vídeo ou por seu navegador não dar suporte ao seu formato.",
"No compatible source was found for this media.": "Não foi encontrada fonte de vídeo compatível."
}
+24 -24
Ver Arquivo
@@ -1,26 +1,26 @@
{
"Play": "Воспроизвести",
"Pause": "Приостановить",
"Current Time": "Текущее время",
"Duration Time": "Продолжительность",
"Remaining Time": "Оставшееся время",
"Stream Type": "Тип потока",
"LIVE": "ОНЛАЙН",
"Loaded": "Загрузка",
"Progress": "Прогресс",
"Fullscreen": "Полноэкранный режим",
"Non-Fullscreen": "Неполноэкранный режим",
"Mute": "Без звука",
"Unmute": "Со звуком",
"Playback Rate": "Скорость воспроизведения",
"Subtitles": "Субтитры",
"subtitles off": "Субтитры выкл.",
"Captions": "Подписи",
"captions off": "Подписи выкл.",
"Chapters": "Главы",
"You aborted the media playback": "Вы прервали воспроизведение видео",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ошибка сети вызвала сбой во время загрузки видео.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Невозможно загрузить видео из-за сетевого или серверного сбоя либо формат не поддерживается.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Воспроизведение видео было приостановлено из-за повреждения либо в связи с тем, что видео использует функции, неподдерживаемые вашим браузером.",
"No compatible source was found for this media.": "Совместимые источники для этого видео отсутствуют."
"Play": "Воспроизвести",
"Pause": "Приостановить",
"Current Time": "Текущее время",
"Duration Time": "Продолжительность",
"Remaining Time": "Оставшееся время",
"Stream Type": "Тип потока",
"LIVE": "ОНЛАЙН",
"Loaded": "Загрузка",
"Progress": "Прогресс",
"Fullscreen": "Полноэкранный режим",
"Non-Fullscreen": "Неполноэкранный режим",
"Mute": "Без звука",
"Unmuted": "Со звуком",
"Playback Rate": "Скорость воспроизведения",
"Subtitles": "Субтитры",
"subtitles off": "Субтитры выкл.",
"Captions": "Подписи",
"captions off": "Подписи выкл.",
"Chapters": "Главы",
"You aborted the media playback": "Вы прервали воспроизведение видео",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ошибка сети вызвала сбой во время загрузки видео.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Невозможно загрузить видео из-за сетевого или серверного сбоя либо формат не поддерживается.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Воспроизведение видео было приостановлено из-за повреждения либо в связи с тем, что видео использует функции, неподдерживаемые вашим браузером.",
"No compatible source was found for this media.": "Совместимые источники для этого видео отсутствуют."
}

Alguns arquivos não foram exibidos porque demasiados arquivos foram alterados neste diff Mostrar Mais