Comparar commits

..

136 Commits

Autor SHA1 Mensagem Data
Gary Katsevman c4374c389c v5.10.2 dist 2016-05-12 14:46:19 -04:00
Gary Katsevman a11f66ff4f v5.10.2 2016-05-12 14:44:36 -04:00
Gary Katsevman 82d396a1fb @gkatsev nulled out currentSource_ in setSource. closes #3314 2016-05-12 14:43:10 -04:00
Gary Katsevman 971dbaecc4 v5.10.1 2016-05-03 15:42:43 -04:00
Gary Katsevman 3aff03be84 5.10 is a broken release, update changelog 2016-05-03 15:42:11 -04:00
Gary Katsevman 9a59aee304 v5.10.0 2016-05-03 15:39:05 -04:00
jforbes 4156307792 @forbesjo add an audio track selector menu button. closes #3223 2016-05-02 18:56:44 -04:00
Greg Smith 249532ad45 @incompl clear currentSource_ after subsequent loadstarts. closes #3285 2016-05-02 18:54:34 -04:00
Owen Edwards 6296ca8538 @OwenEdwards added language attribute in HTML files for accessibility. closes #3257 2016-04-28 15:29:40 -07:00
brandonocasey 2e2dbde4b4 @BrandonOCasey added audio and video track support. closes #3173 2016-04-22 14:31:12 -04:00
Gary Katsevman 18cdf08c0e @gkatsev updated text track documentation and crossorigin warning. Fixes #1888, #1958, #2628, #3202. closes #3256 2016-04-20 15:46:49 -04:00
Gary Katsevman b931b6bde9 Merge branch 'stable' 2016-04-19 17:37:16 -04:00
Gary Katsevman aa94e0be07 v5.9.2 2016-04-19 17:35:43 -04:00
Gary Katsevman ae4617d74c @gkatsev grouped text track errors in the console, if we can. closes #3259 2016-04-19 17:26:26 -04:00
Gary Katsevman cfb9621884 Merge branch 'stable' 2016-04-19 17:20:24 -04:00
Gary Katsevman e7d31d3f9e v5.9.1 2016-04-19 17:18:51 -04:00
Gary Katsevman 264e53fb5b @gkatsev fixed text track tests for older IEs. closes #3269 2016-04-19 17:09:53 -04:00
Gary Katsevman 048dad4cf3 revert 75116d4 adding chrome to travis (#3254) 2016-04-19 15:52:36 -04:00
jforbes a347c1d0fa @forbesjo added back the background color to the poster. closes #3267 2016-04-19 15:49:41 -04:00
Gary Katsevman d3b368ccce @gkatsev fixed removeRemoteTextTracks not working with return value from addRemoteTextTracks. closes #3253 2016-04-19 15:46:33 -04:00
Gary Katsevman ff83aa6573 @gkatsev made the first emulated text track enabled by default. closes #3248 2016-04-19 15:18:21 -04:00
mister-ben 6b5040c04c @mister-ben blacklisted Chrome for Android for playback rate support. closes #3246 2016-04-19 15:13:50 -04:00
benjipott fdd4d25bad @benjipott updated IS_CHROME to not be true on MS Edge. closes #3232 2016-04-19 15:08:13 -04:00
Gary Katsevman 5cafd387ea revert 75116d4 adding chrome to travis (#3254) 2016-04-13 15:08:35 -04:00
Chris Auclair 55c101de0c @chrisauclair Make controls visible for accessibility reasons. closes #3237 2016-04-13 20:47:02 +02:00
Gary Katsevman f4ee2767eb @gkatsev Use fonts 2.0 that do not require wrapping codepoints. closes #3252 2016-04-13 20:43:51 +02:00
Nicky Gerritsen a53ef7d1b8 Get rid of double changelog line 2016-04-13 20:36:00 +02:00
Nicky Gerritsen 834b94385c @nickygerritsen Pass tech options to source handlers. closes #3245 2016-04-13 20:32:11 +02:00
Nicky Gerritsen f606f9df50 @nickygerritsen Pass tech options to source handlers. closes #3245 2016-04-13 20:28:09 +02:00
Gary Katsevman 48ec1fb3ee v5.9.0 2016-04-05 14:24:44 -04:00
Andy Earnshaw b254fb71be @andyearnshaw updated document event handlers to use el.ownerDocument. closes #3230 2016-04-05 14:04:47 -04:00
Chris Auclair fa27cc7dbf @chrisauclair added ARIA region and label to player element. closes #3227 2016-04-05 13:47:58 -04:00
Michael Gallaspy e183194224 @MCGallaspy added vttjs to the self-hosting guide. closes #3229 2016-04-05 13:42:18 -04:00
jforbes 75116d4249 @forbesjo added chrome for PR tests. closes #3235 2016-04-05 13:36:33 -04:00
Gary Katsevman 002b739930 Merge branch 'stable' 2016-04-05 13:29:33 -04:00
Owen Edwards 0f40f3f155 @OwenEdwards improved handling of deprecated use of Button component. closes #3236 2016-04-05 13:26:49 -04:00
Gary Katsevman 41f8e7b855 Merge branch 'stable' 2016-04-04 13:31:08 -04:00
Gary Katsevman 4849374f23 v5.8.8 2016-04-04 13:27:37 -04:00
seescode 4e45d21836 @seescode fixed dragging on mute toggle changing the volume. Fixes #3036. Closes #3228 2016-04-04 13:19:18 -04:00
seescode 471529b805 @seescode fixed css failing on IE8 due to incorrect ie8 hack. Fixes #3140. Closes #3226. 2016-04-04 13:09:19 -04:00
Volodymyr Tytar 68bb36e3eb @vtytar fixed auto-setup failing if taking too long to load. Fixes #2386. Closes #3233. 2016-04-04 13:05:26 -04:00
mister-ben 6e579ba4da @mister-ben updated the time tooltips to use the chosen font family. closes #3213 2016-03-29 17:53:09 -04:00
scaryguy 46374f5b57 @scaryguy updated videojs cdn urls in the README. closes #3195 2016-03-29 17:50:51 -04:00
Owen Edwards 0d2d8f58dd @OwenEdwards fixed links adding extra tab stop with IE by removing anchor tags on videojs init. closes #3194 2016-03-29 17:47:08 -04:00
Gary Katsevman ba7ec0bf57 Merge branch 'stable' 2016-03-29 17:34:32 -04:00
Gary Katsevman dc3fc686e7 v5.8.7 2016-03-29 17:30:58 -04:00
Gary Katsevman 5261f8204f Merge branch 'stable' 2016-03-29 17:28:11 -04:00
mister-ben f8a5cdc319 @mister-ben updated Arabic language files. closes #3225 2016-03-29 17:28:04 -04:00
Gary Katsevman 3a800186b3 Merge branch 'stable' 2016-03-29 17:20:33 -04:00
mister-ben a22c7f2a4d @mister-ben fixed missing native HTML5 tracks. Fixes #2689. Closes #3212 2016-03-29 17:19:59 -04:00
Gary Katsevman a74b92643d Merge branch 'stable' 2016-03-29 16:29:10 -04:00
Andrey Nikitin b2d0e10dbd @avreg fixed notSupportedMessage saying video when meaning media 2016-03-29 16:28:47 -04:00
Gary Katsevman 096c36f8ed Merge branch 'stable' 2016-03-29 16:20:47 -04:00
mister-ben 4cf2cc72b5 @mister-ben added dir=ltr to control bar and loading spinner. closes #3221 2016-03-29 16:20:13 -04:00
Gary Katsevman b91018952e Merge branch 'stable' 2016-03-29 16:15:07 -04:00
Maythee Anegboonlap 31b2f9d489 @llun fixed menus from throwing when focused when empty. closes #3218 2016-03-29 16:09:10 -04:00
Gary Katsevman 3070e738f1 fix IE8 tests for VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE. closes #3215 2016-03-28 12:20:58 -04:00
Gary Katsevman 4663d0ed01 use a brand new tag el for ie8 2016-03-28 12:08:00 -04:00
Can Küçükyılmaz ac3771a329 @defli added currentWidth and currentHeight methods to the player. closes #3144. 2016-03-25 15:12:53 -04:00
Gary Katsevman 1c730cb21f Merge branch 'stable' 2016-03-25 15:04:25 -04:00
Gary Katsevman 6845cbedc3 v5.8.6 2016-03-25 14:57:13 -04:00
Pat O'Neill 6eba133963 @misteroneill fixed type and indenting in language files. closes #3207. 2016-03-25 14:47:52 -04:00
Gary Katsevman d4c1af60ac @gkatsev added an option to keep the tooltips inside the player bounds. closes #3149 2016-03-25 14:34:06 -04:00
ricardo siri bf95bb21cc @ricardosiri68 changed the relative sass paths. closes #3147 2016-03-25 14:29:47 -04:00
Aris 4e75ce1e9e @arius28 added greek translation file (el.json). closes #3185 2016-03-25 14:25:49 -04:00
Kamil Brenk 9f38a08399 @kamilbrenk Added lang: pl.json. closes #3127 2016-03-25 14:20:06 -04:00
Owen Edwards 41bc481597 @OwenEdwards added basic descriptions track support. closes #3098 2016-03-25 14:16:56 -04:00
Gary Katsevman 66a2c05510 @gkatsev updated vjs to not add dynamic styles when VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE is set. closes #3093 2016-03-25 14:06:39 -04:00
Gary Katsevman db189b73d7 v5.8.5 2016-03-17 19:01:44 -04:00
Gary Katsevman dbdc411dc2 @gkatsev cleared vttjs script handlers on dispose. Fixed tests. closes #3189 2016-03-17 18:56:25 -04:00
Gary Katsevman 94e899f810 v5.8.4 2016-03-17 14:54:29 -04:00
Gary Katsevman e2c8c125a2 @gkatsev changed emulated tracks to in novtt to wait for vttjs to load or error before parsing. closes #3181 2016-03-17 14:53:00 -04:00
Gary Katsevman 0b26d83e99 v5.8.3 2016-03-10 14:05:56 -05:00
Gary Katsevman 8cc633edc4 @gkatsev fixed keyboard control of menus with titles. Fixes #3164. closes #3165 2016-03-10 13:59:31 -05:00
Gary Katsevman 3367b007a2 v5.8.2 2016-03-09 14:27:53 -05:00
Gary Katsevman feb7e26211 @gkatsev fixed chapters menu. Fixes #3062. closes #3163 2016-03-09 14:26:07 -05:00
Gary Katsevman 5a5b42f2a7 v5.8.1 2016-03-07 15:26:26 -05:00
Owen Edwards f82a3d148f @OwenEdwards fixed menu closing on ios, specifically ipad. closes #3158 2016-03-07 15:25:12 -05:00
Can Küçükyılmaz 21051534f3 @defli fixed typo and updated Turkish translations. closes #3156 2016-03-07 15:14:58 -05:00
Can Küçükyılmaz f4bc3c12b5 @defli added missing var to sandbox index.html example. closes #3155 2016-03-07 14:58:02 -05:00
brandonocasey c1112b74fe @BrandonOCasey updated text track unit tests to use full es6 syntax. closes #3148 2016-03-07 14:54:32 -05:00
Gary Katsevman f77bcc95d0 @gkatsev cleared waiting/spinner on timeupdate. Fixes #3124. closes #3138 2016-03-07 14:48:15 -05:00
brandonocasey cb3d709237 @BrandonOCasey converted remaining text-track modules to ES6. closes #3130 2016-02-29 11:08:38 -05:00
Gary Katsevman d9a0a4503c @gkatsev updated videojs badges in the README. closes #3134 2016-02-24 01:25:04 -05:00
Gary Katsevman 3ef88f8b80 v5.8.0 2016-02-19 14:18:37 -05:00
Pat O'Neill 80c6c16a2f @misteroneill added alt css as video-js-cdn.css. closes #3118 2016-02-19 14:17:47 -05:00
mister-ben e12ca69306 @mister-ben Added en.json as localization template. closes #3096 2016-02-19 12:18:27 -05:00
jforbes d8ba649549 @forbesjo updated track settings to not fail restoring settings when localStorage is not available. closes #3120 2016-02-19 12:15:41 -05:00
Quentin Burny 0490728321 @Naouak updated time display to not change if values do not change. closes #3101 2016-02-19 12:04:06 -05:00
jforbes dd1f2b5c25 @forbesjo updated travis to use latest firefox. closes #3112 2016-02-19 11:51:42 -05:00
Nima Saberi 47a307b773 @Nipoto added fa.json (farsi/persian lang file). closes #3116 2016-02-19 11:48:54 -05:00
Gary Katsevman 050f23d913 @gkatsev added issue and PR templates for github. closes #3117 2016-02-18 17:19:55 -05:00
Gary Katsevman b027603a6a v5.7.1 2016-02-11 17:13:33 -05:00
Gary Katsevman a2f5430a5d @gkatsev fixed minified videojs in IE8. Fixes #3064 and #3070. closes #3104 2016-02-11 17:04:30 -05:00
alex-phillips acd775f551 @alex-phillips fixed reference to videojs-vtt.js dependency. closes #3080 2016-02-11 16:59:38 -05:00
Gary Katsevman 084bcf692c v5.7.0 2016-02-04 13:44:19 -05:00
Erik Yuzwa fc7a166705 @erikyuzwa added ability to add child component at specific index. closes #2540 2016-02-04 13:42:49 -05:00
Pat O'Neill 341c9c7700 @misteroneill fixed iphone useragent detection. closes #3077 2016-02-04 12:32:33 -05:00
Derk-Jan Hartman 5245335147 @hartman Set a min-width for the progress slider of 4em. closes #2902 2016-02-04 11:52:39 -05:00
Derk-Jan Hartman 171ec1a274 @hartman updated fullscreen and time controls for more consistent widths. closes #2893 2016-02-04 11:49:59 -05:00
mister-ben 29f66acb98 @mister-ben updated Umuted to Unmute in lang files. closes #3053 2016-02-03 16:15:16 -05:00
Derk-Jan Hartman d9cad36ade @hartman Corrected adaptive layout selectors to match their intent. closes #2923 2016-02-02 15:30:04 -05:00
Gary Katsevman 99b34e9691 @gkatsev updated README to include links to plugins page and getting started and cleaner link to LICENSE. closes #3066 2016-02-02 14:40:43 -05:00
Greg Smith 2f0b9ee8ca @incompl improved the UX of time tooltips. closes #3060 2016-02-02 14:32:19 -05:00
jforbes c8646aa02b @forbesjo updated emulated tracks to have listeners removed when they are removed. closes #3046 2016-02-02 14:29:31 -05:00
Gary Katsevman 58f76136e5 v5.6.0 2016-01-26 12:09:40 -05:00
Gary Katsevman 47f639fb41 @gkatsev updated to latest videojs-ie8 shim. closes #3042 2016-01-26 12:08:46 -05:00
Jamie bb606cdcbd @hubdotcom changed URLs in README to be protocol-relative. closes #3040 2016-01-26 11:34:36 -05:00
Patrick 876e48547c @CoWinkKeyDinkInc fixed table in Tracks guide. Replaced some single quotes with double quotes. closes #2946 2016-01-25 20:11:26 -05:00
n23430 df02e7a709 @aril-spetalen added language support for Norwegian (nb and nn). closes #3021 2016-01-25 20:01:15 -05:00
Vitor Faiante 9cdfb75187 @vitor-faiante updated the guides. closes #2781 2016-01-25 19:50:02 -05:00
Gary Katsevman 8a17313a3b @gkatsev checked muted status when updating volume bar level. closes #3037 2016-01-25 19:41:58 -05:00
Owen Edwards 6317395e0c @OwenEdwards fixed double-localization of mute toggle control text. closes #3017 2016-01-25 19:38:28 -05:00
45aff0062cf1b0e55a6532b0a513db6be3952d17 b9f251650b @mister-ben made $primary-foreground-color a !default sass var. closes #3003 2016-01-25 19:34:53 -05:00
Owen Edwards 0ffb27abb0 @OwenEdwards Fixed volume menu keyboard access. closes #3034 2016-01-25 19:18:12 -05:00
Owen Edwards e05931dd19 @OwenEdwards Fixed menu keyboard access and ARIA labeling for screen readers. closes #3033 2016-01-25 19:05:10 -05:00
Owen Edwards 16f0179c07 @OwenEdwards added ClickableComponent. Fixed keyboard operation of buttons. closes #3032 2016-01-25 18:30:12 -05:00
Gary Katsevman 81caccd154 v5.5.3 2016-01-15 15:33:46 -05:00
rcrooks d448acd224 @rcrooks fixed a couple of docs link and a jsdoc comment. closes #2987 2016-01-15 15:33:15 -05:00
45aff0062cf1b0e55a6532b0a513db6be3952d17 c901fcee6b @mister-ben updated CDN urls in setup guide. closes #2984 2016-01-15 15:31:08 -05:00
Gary Katsevman 6977b0e3fe @gkasev updated vjs to correctly return already created player when given an element. closes #3006 2016-01-15 15:27:35 -05:00
Gary Katsevman b48797bf17 v5.5.2 2016-01-14 14:03:00 -05:00
Gary Katsevman dcf2a300ef make sure that styleEl_ is in DOM before removing on dispose. closes #3004 2016-01-14 14:01:30 -05:00
Gary Katsevman 088f47af2e v5.5.1 2016-01-08 18:59:50 -05:00
Gary Katsevman 984085a048 @gkatsev fixed sass if else for icons. closes #2988 2016-01-08 18:58:56 -05:00
Gary Katsevman 67840aabbe v5.5.0 2016-01-07 23:39:07 -05:00
Gary Katsevman 93f2f83723 @gkatsev updated css to have ascii codepoints for fonticons. Expose new scss file. closes #2973 2016-01-07 23:36:09 -05:00
jforbes 867fec910f @forbesjo updated player to not autoplay if there is no source. closes #2971 2016-01-07 23:23:38 -05:00
Greg Smith aa4700b098 @incompl updated build command in CONTRIBUTING.md. closes #2967 2016-01-07 23:13:15 -05:00
jforbes b84be556a6 @forbesjo fixed errorDisplay erroring on subsequent openings. closes #2966 2016-01-07 23:10:43 -05:00
rcrooks 0f219b1f1d @rcrooks fixed some broken links in guides. closes #2965 2016-01-07 23:08:12 -05:00
Pete Huitsing 49cc73f980 @huitsing updated docstrings for autoplay and loop methods. closes #2960 2016-01-07 23:05:48 -05:00
Pat O'Neill 8ad286a768 @misteroneill exposed createEl on videojs. closes #2926 2016-01-07 23:03:23 -05:00
Derk-Jan Hartman 5f239d7cf1 @hartman fixed usage of lighten in progress component. Fixes #2793. closes #2875 2016-01-07 23:00:09 -05:00
Gary Katsevman 35203f613f v5.4.6 2015-12-22 17:00:46 -05:00
Gary Katsevman 692608270e @gkatsev fixed vertical slider alignment in volume menu button. closes #2943 2015-12-22 16:58:58 -05:00
229 arquivos alterados com 19094 adições e 3733 exclusões
+2
Ver Arquivo
@@ -28,3 +28,5 @@ test/coverage/*
.sass-cache
dist/*
.idea/
+2
Ver Arquivo
@@ -23,3 +23,5 @@ sudo: false
cache:
directories:
- node_modules
addons:
firefox: latest
+139
Ver Arquivo
@@ -6,6 +6,145 @@ _(none)_
--------------------
## 5.10.2 (2016-05-12)
* @gkatsev nulled out currentSource_ in setSource ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3314))
## 5.10.1 (2016-05-03)
* @nickygerritsen Pass tech options to source handlers ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3245))
* @gkatsev Use fonts 2.0 that do not require wrapping codepoints ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3252))
* @chrisauclair Make controls visible for accessibility reasons ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3237))
* @gkatsev updated text track documentation and crossorigin warning. Fixes #1888, #1958, #2628, #3202 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3256))
* @BrandonOCasey added audio and video track support ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3173))
* @OwenEdwards added language attribute in HTML files for accessibility ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3257))
* @incompl clear currentSource_ after subsequent loadstarts ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3285))
* @forbesjo add an audio track selector menu button ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3223))
## 5.9.2 (2016-04-19)
* @gkatsev grouped text track errors in the console, if we can ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3259))
## 5.9.1 (2016-04-19)
* @benjipott updated IS_CHROME to not be true on MS Edge ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3232))
* @mister-ben blacklisted Chrome for Android for playback rate support ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3246))
* @gkatsev made the first emulated text track enabled by default ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3248))
* @gkatsev fixed removeRemoteTextTracks not working with return value from addRemoteTextTracks ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3253))
* @forbesjo added back the background color to the poster ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3267))
* @gkatsev fixed text track tests for older IEs ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3269))
## 5.9.0 (2016-04-05)
* @gkatsev updated vjs to not add dynamic styles when VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE is set ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3093))
* @OwenEdwards added basic descriptions track support ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3098))
* @kamilbrenk Added lang
* @arius28 added greek translation file (el.json) ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3185))
* @ricardosiri68 changed the relative sass paths ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3147))
* @gkatsev added an option to keep the tooltips inside the player bounds ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3149))
* @defli added currentWidth and currentHeight methods to the player ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3144))
* fix IE8 tests for VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3215))
* @OwenEdwards fixed links adding extra tab stop with IE by removing anchor tags on videojs init ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3194))
* @scaryguy updated videojs cdn urls in the README ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3195))
* @mister-ben updated the time tooltips to use the chosen font family ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3213))
* @OwenEdwards improved handling of deprecated use of Button component ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3236))
* @forbesjo added chrome for PR tests ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3235))
* @MCGallaspy added vttjs to the self-hosting guide ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3229))
* @chrisauclair added ARIA region and label to player element ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3227))
* @andyearnshaw updated document event handlers to use el.ownerDocument ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3230))
## 5.8.8 (2016-04-04)
* @vtytar fixed auto-setup failing if taking too long to load ([view](http://github.com/videojs/video.js/pull/3233))
* @seescode fixed css failing on IE8 due to incorrect ie8 hack ([view](http://github.com/videojs/video.js/pull/3226))
* @seescode fixed dragging on mute toggle changing the volume ([view](http://github.com/videojs/video.js/pull/3228))
## 5.8.7 (2016-03-29)
* @llun fixed menus from throwing when focused when empty ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3218))
* @mister-ben added dir=ltr to control bar and loading spinner ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3221))
* @avreg fixed notSupportedMessage saying video when meaning media ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3222))
* @mister-ben fixed missing native HTML5 tracks ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3212))
* @mister-ben updated Arabic language files ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3225))
## 5.8.6 (2016-03-25)
* @misteroneill fixed typo and indenting in language files ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3207))
## 5.8.5 (2016-03-17)
* @gkatsev cleared vttjs script handlers on dispose. Fixed tests ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3189))
## 5.8.4 (2016-03-17)
* @gkatsev changed emulated tracks to in novtt to wait for vttjs to load or error before parsing ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3181))
## 5.8.3 (2016-03-10)
* @gkatsev fixed keyboard control of menus with titles. Fixes #3164 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3165))
## 5.8.2 (2016-03-09)
* @gkatsev fixed chapters menu. Fixes #3062 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3163))
## 5.8.1 (2016-03-07)
* @gkatsev updated videojs badges in the README ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3134))
* @BrandonOCasey converted remaining text-track modules to ES6 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3130))
* @gkatsev cleared waiting/spinner on timeupdate. Fixes #3124 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3138))
* @BrandonOCasey updated text track unit tests to use full es6 syntax ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3148))
* @defli added missing var to sandbox index.html example ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3155))
* @defli fixed typo and updated Turkish translations ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3156))
* @OwenEdwards fixed menu closing on ios, specifically ipad ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3158))
## 5.8.0 (2016-02-19)
* @gkatsev added issue and PR templates for github ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3117))
* @Nipoto added fa.json (farsi/persian lang file) ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3116))
* @forbesjo updated travis to use latest firefox ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3112))
* @Naouak updated time display to not change if values do not change ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3101))
* @forbesjo updated track settings to not fail restoring settings when localStorage is not available ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3120))
* @mister-ben Added en.json as localization template ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3096))
* @misteroneill added alt css as video-js-cdn.css ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3118))
## 5.7.1 (2016-02-11)
* @alex-phillips fixed reference to videojs-vtt.js dependency ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3080))
* @gkatsev fixed minified videojs in IE8. Fixes #3064 and #3070 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3104))
## 5.7.0 (2016-02-04)
* @forbesjo updated emulated tracks to have listeners removed when they are removed ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3046))
* @incompl improved the UX of time tooltips ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3060))
* @gkatsev updated README to include links to plugins page and getting started and cleaner link to LICENSE ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3066))
* @hartman Corrected adaptive layout selectors to match their intent ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2923))
* @mister-ben updated Umuted to Unmute in lang files ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3053))
* @hartman updated fullscreen and time controls for more consistent widths ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2893))
* @hartman Set a min-width for the progress slider of 4em ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2902))
* @misteroneill fixed iphone useragent detection ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3077))
* @erikyuzwa added ability to add child component at specific index ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2540))
## 5.6.0 (2016-01-26)
* @OwenEdwards added ClickableComponent. Fixed keyboard operation of buttons ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3032))
* @OwenEdwards Fixed menu keyboard access and ARIA labeling for screen readers ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3033))
* @OwenEdwards Fixed volume menu keyboard access ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3034))
* @mister-ben made $primary-foreground-color a !default sass var ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3003))
* @OwenEdwards fixed double-localization of mute toggle control text ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3017))
* @gkatsev checked muted status when updating volume bar level ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3037))
* @vitor-faiante updated the guides ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2781))
* @aril-spetalen added language support for Norwegian (nb and nn) ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3021))
* @CoWinkKeyDinkInc fixed table in Tracks guide. Replaced some single quotes with double quotes ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2946))
* @hubdotcom changed URLs in README to be protocol-relative ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3040))
* @gkatsev updated to latest videojs-ie8 shim ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3042))
## 5.5.3 (2016-01-15)
* @gkasev updated vjs to correctly return already created player when given an element ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3006))
* @mister-ben updated CDN urls in setup guide ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2984))
* @rcrooks fixed a couple of docs link and a jsdoc comment ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2987))
## 5.5.2 (2016-01-14)
* make sure that styleEl_ is in DOM before removing on dispose ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/3004))
## 5.5.1 (2016-01-08)
* @gkatsev fixed sass if else for icons ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2988))
## 5.5.0 (2016-01-07)
* @hartman fixed usage of lighten in progress component. Fixes #2793 ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2875))
* @misteroneill exposed createEl on videojs ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2926))
* @huitsing updated docstrings for autoplay and loop methods ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2960))
* @rcrooks fixed some broken links in guides ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2965))
* @forbesjo fixed errorDisplay erroring on subsequent openings ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2966))
* @incompl updated build command in CONTRIBUTING.md ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2967))
* @forbesjo updated player to not autoplay if there is no source ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2971))
* @gkatsev updated css to have ascii codepoints for fonticons. Expose new scss file ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2973))
## 5.4.6 (2015-12-22)
* @gkatsev fixed vertical slider alignment in volume menu button ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2943))
## 5.4.5 (2015-12-15)
* @gkatsev added mouse/touch listeners to volume menu button ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2638))
* @gkatsev updated styles for inline menu and volume bar ([view](https://github.com/videojs/video.js/pull/2913))
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -144,7 +144,7 @@ npm install
Build a local copy of video.js and run tests
```bash
grunt
grunt dist
grunt test
```
+32
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,32 @@
## Description
Briefly describe the issue.
Include a [reduced test case](https://css-tricks.com/reduced-test-cases/), we have a [starter template](http://jsbin.com/axedog/edit?html,output) on JSBin you can use.
## Steps to reproduce
Explain in detail the exact steps necessary to reproduce the issue.
1.
2.
3.
## Results
### Expected
Please describe what you expected to see.
### Actual
Please describe what actually happened.
### Error output
If there are any errors at all, please include them here.
## Additional Information
Please include any additional information necessary here. Including the following:
### versions
#### videojs
what version of videojs does this occur with?
#### browsers
what browser are affected?
#### OSes
what platforms (operating systems and devices) are affected?
### plugins
are any videojs plugins being used on the page? If so, please list them below.
+16
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,16 @@
## Description
Please describe the change as necessary.
If it's a feature or enhancement please be as detailed as possible.
If it's a bug fix, please link the issue that it fixes or describe the bug in as much detail.
## Specific Changes proposed
Please list the specific changes involved in this pull request.
## Requirements Checklist
- [ ] Feature implemented / Bug fixed
- [ ] If necessary, more likely in a feature request than a bug fix
- [ ] Unit Tests updated or fixed
- [ ] Docs/guides updated
- [ ] Example created ([starter template on JSBin](http://jsbin.com/axedog/edit?html,output))
- [ ] Reviewed by Two Core Contributors
+13 -9
Ver Arquivo
@@ -1,27 +1,33 @@
![Video.js logo](http://videojs.com/img/logo.png)
# [Video.js - HTML5 Video Player](http://videojs.com) [![Build Status](https://travis-ci.org/videojs/video.js.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/videojs/video.js)
# [Video.js - HTML5 Video Player](http://videojs.com)
[![Build Status](https://travis-ci.org/videojs/video.js.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/videojs/video.js)
[![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/github/videojs/video.js/badge.svg?branch=master)](https://coveralls.io/github/videojs/video.js?branch=master)
[![NPM](https://nodei.co/npm/video.js.png?downloads=true&downloadRank=true)](https://nodei.co/npm/video.js/)
> Video.js is a web video player built from the ground up for an HTML5 world. It supports HTML5 and Flash video, as well as YouTube and Vimeo (through [plugins](https://github.com/videojs/video.js/wiki/Plugins)). It supports video playback on desktops and mobile devices. This project was started mid 2010, and the player is now used on over ~~50,000~~ ~~100,000~~ 200,000 websites.
## Quick start
Thanks to the awesome folks over at [Fastly](http://www.fastly.com/), there's a free, CDN hosted version of Video.js that anyone can use. Simply add these includes to your document's
Thanks to the awesome folks over at [Fastly](http://www.fastly.com/), there's a free, CDN hosted version of Video.js that anyone can use.
Also, check out the [Getting Started](http://videojs.com/getting-started/) page on our website which has the latest urls as well.
Simply add these includes to your document's
`<head>`:
```html
<link href="http://vjs.zencdn.net/5.0/video-js.min.css" rel="stylesheet">
<script src="http://vjs.zencdn.net/5.0/video.min.js"></script>
<link href="//vjs.zencdn.net/5.8/video-js.min.css" rel="stylesheet">
<script src="//vjs.zencdn.net/5.8/video.min.js"></script>
```
Then, whenever you want to use Video.js you can simply use the `<video>` element as your normally would, but with an additional `data-setup` attribute containing any Video.js options. These options
can include any Video.js option plus potential [plugin](https://github.com/videojs/video.js/wiki/Plugins) options, just make sure they're valid JSON!
can include any Video.js option plus potential [plugin](http://videojs.com/plugins/) options, just make sure they're valid JSON!
```html
<video id="really-cool-video" class="video-js vjs-default-skin" controls
preload="auto" width="640" height="264" poster="really-cool-video-poster.jpg"
data-setup='{}'>
<source src="really-cool-video.mp4" type='video/mp4'>
<source src="really-cool-video.webm" type='video/webm'>
<source src="really-cool-video.mp4" type="video/mp4">
<source src="really-cool-video.webm" type="video/webm">
<p class="vjs-no-js">
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser
that <a href="http://videojs.com/html5-video-support/" target="_blank">supports HTML5 video</a>
@@ -55,5 +61,3 @@ To build your own custom version read the section on [contributing code](CONTRIB
## License
Video.js is licensed under the Apache License, Version 2.0. [View the license file](LICENSE)
Copyright 2014-2015 Brightcove, Inc.
+15 -4
Ver Arquivo
@@ -149,9 +149,17 @@ module.exports = function(grunt) {
},
dist: {},
watch: {
novtt: {
files: ['build/temp/video.js'],
tasks: ['concat:novtt']
},
minify: {
files: ['build/temp/video.js'],
tasks: ['uglify']
},
skin: {
files: ['src/css/**/*'],
tasks: 'sass'
tasks: ['sass']
},
jshint: {
files: ['src/**/*', 'test/unit/**/*.js', 'Gruntfile.js'],
@@ -188,7 +196,7 @@ module.exports = function(grunt) {
minify: {
expand: true,
cwd: 'build/temp/',
src: ['video-js.css'],
src: ['video-js.css', 'alt/video-js-cdn.css'],
dest: 'build/temp/',
ext: '.min.css'
}
@@ -196,7 +204,8 @@ module.exports = function(grunt) {
sass: {
build: {
files: {
'build/temp/video-js.css': 'src/css/video-js.scss'
'build/temp/video-js.css': 'src/css/vjs.scss',
'build/temp/alt/video-js-cdn.css': 'src/css/vjs-cdn.scss'
}
}
},
@@ -396,7 +405,7 @@ module.exports = function(grunt) {
options: {
separator: '\n',
},
src: ['build/temp/video.js', 'node_modules/vtt.js/dist/vtt.js'],
src: ['build/temp/video.js', 'node_modules/videojs-vtt.js/dist/vtt.js'],
dest: 'build/temp/video.js',
},
},
@@ -479,6 +488,8 @@ module.exports = function(grunt) {
'zip:dist'
]);
grunt.registerTask('skin', ['sass']);
// Default task - build and test
grunt.registerTask('default', ['test']);
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"name": "video.js",
"description": "An HTML5 and Flash video player with a common API and skin for both.",
"version": "5.4.5",
"version": "5.10.2",
"keywords": [
"videojs",
"html5",
+1275
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+3486 -845
Ver Arquivo
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas Carregar Diff
+10 -12
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+330
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,330 @@
WEBVTT
1
00:00:15.042 --> 00:00:18.625
...إلى... إلى الشمال يمكن أن نرى
...يمكن أن نرى الـ
2
00:00:18.750 --> 00:00:20.958
...إلى اليمين يمكن أن نرى الـ
3
00:00:21.000 --> 00:00:23.125
طاحنات الرؤوس...
4
00:00:23.208 --> 00:00:25.208
كل شيئ آمن
آمن كلية
5
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
إيمو ؟
6
00:00:28.875 --> 00:00:30.958
! حذاري
7
00:00:47.125 --> 00:00:49.167
هل أصبت ؟
8
00:00:52.125 --> 00:00:54.833
...لا أظن ذلك
وأنت ؟
9
00:00:55.625 --> 00:00:57.625
أنا بخير
10
00:00:57.667 --> 00:01:01.667
،قم يا إيمو
المكان هنا غير آمن
11
00:01:02.208 --> 00:01:04.083
لنذهب
12
00:01:04.167 --> 00:01:06.167
وماذا بعد ؟
13
00:01:06.167 --> 00:01:08.583
...سترى... سترى
14
00:01:16.167 --> 00:01:18.375
إيمو، من هنا
15
00:01:34.958 --> 00:01:37.000
! إتبعني
16
00:02:11.125 --> 00:02:13.625
! أسرع يا إيمو
17
00:02:48.375 --> 00:02:50.375
! لست منتبها
18
00:02:50.750 --> 00:02:54.500
...أريد فقط أن أجيب الـ
الهاتف...
19
00:02:55.000 --> 00:02:58.500
،إيمو، أنظر
أقصد أنصت
20
00:02:59.750 --> 00:03:03.292
عليك أن تتعلم الإصغاء
21
00:03:03.625 --> 00:03:05.917
هذا ليس ضربا من اللهو
22
00:03:06.083 --> 00:03:09.958
...إنك
أقصد إننا قد نموت بسهولة في هذا المكان
23
00:03:10.208 --> 00:03:14.125
...أنصت
أنصت إلى أصوات الآلة
24
00:03:18.333 --> 00:03:20.417
أنصت إلى نَفَسِك
25
00:04:27.208 --> 00:04:29.250
ألا تمل أبدا من هذا ؟
26
00:04:29.583 --> 00:04:31.583
أمل ؟!؟
نعم -
27
00:04:31.750 --> 00:04:34.667
إيمو؛ الآلة في دقتها... مثل الساعة
28
00:04:35.500 --> 00:04:37.708
...حركة ناشزة واحدة قد
29
00:04:37.833 --> 00:04:39.875
تطرحك معجونا
30
00:04:41.042 --> 00:04:43.083
...أو ليست
31
00:04:43.125 --> 00:04:46.542
! عجينة يا إيمو
أ هذا ما تريد ؟ أن تصبح عجينة ؟
32
00:04:48.083 --> 00:04:50.083
أيمو، أ هذا هدفك في الحياة ؟
33
00:04:50.583 --> 00:04:52.667
أن تصير عجينة ؟
34
00:05:41.833 --> 00:05:43.875
إيمو، أغمض عينيك
35
00:05:44.917 --> 00:05:47.000
لماذا ؟
! الآن -
36
00:05:53.750 --> 00:05:56.042
حسن
37
00:05:59.542 --> 00:06:02.792
ماذا ترى إلى شمالك يا إيمو ؟
38
00:06:04.417 --> 00:06:06.500
لا شيئ
حقا ؟ -
39
00:06:06.542 --> 00:06:08.625
لا، لا شيئ البتة
40
00:06:08.625 --> 00:06:12.417
وماذا ترى إلى جهتك اليمنى يا إيمو ؟
41
00:06:13.667 --> 00:06:17.833
،نفس الشيئ يا بروغ
! نفس الشيئ بالضبط؛ لا شيئ
42
00:06:17.875 --> 00:06:19.917
عظيم
43
00:06:40.625 --> 00:06:42.958
أنصت يا بروغ ! هل تسمع ذلك ؟
44
00:06:43.625 --> 00:06:45.625
هل نستطيع الذهاب إلى هناك ؟
45
00:06:45.708 --> 00:06:47.792
هناك ؟
نعم -
46
00:06:47.833 --> 00:06:49.833
إنه غير آمن يا إيمو
47
00:06:49.917 --> 00:06:52.500
صدقني، إنه غير آمن
48
00:06:53.292 --> 00:06:55.375
...لكن لعلي أستطيع
49
00:06:55.417 --> 00:06:57.417
...لكن
! لا -
50
00:06:57.667 --> 00:06:59.667
! لا
51
00:07:00.875 --> 00:07:03.750
هل من أسئلة أخرى يا إيمو ؟
52
00:07:04.250 --> 00:07:06.333
لا
53
00:07:09.458 --> 00:07:11.542
...إيمو
نعم -
54
00:07:11.875 --> 00:07:13.958
...لماذا يا إيمو... لماذا
55
00:07:15.292 --> 00:07:18.792
لماذا لا تستطيع أن ترى حُسْن هذا المكان
56
00:07:18.833 --> 00:07:20.833
...والطريقة التي يعمل بها
57
00:07:20.875 --> 00:07:24.000
وكيف... وكيف أنه غاية في الكمال
58
00:07:24.083 --> 00:07:27.417
! لا يا بروغ، لا أرى ذلك
59
00:07:27.542 --> 00:07:30.333
لا أرى ذلك لأنه لا يوجد شيئ هناك
60
00:07:31.500 --> 00:07:35.333
ثم لماذا يجب علي أن أسلم حياتي
لشيئ لا وجود له ؟
61
00:07:35.583 --> 00:07:37.625
هل يمكنك أن تخبرني ؟
62
00:07:37.708 --> 00:07:39.750
! أجبني
63
00:07:43.208 --> 00:07:47.333
...بروغ
! أنت معتوه يا هذا
64
00:07:47.375 --> 00:07:49.417
! إبعد عني
65
00:07:52.583 --> 00:07:55.083
! لا يا إيمو ! إنه فخ
66
00:07:55.833 --> 00:07:57.875
...إنه فخ
67
00:07:57.917 --> 00:08:01.750
إلى جنبك الأيسر يمكنك أن ترى
حدائق بابل المعلقة
68
00:08:02.250 --> 00:08:04.292
هل تعجبك كفخ ؟
69
00:08:05.458 --> 00:08:07.542
لا يا أيمو
70
00:08:09.417 --> 00:08:12.792
...إلى جنبك الأيمن يمكنك رؤية
حزر ماذا ؟
71
00:08:13.000 --> 00:08:15.042
! عملاق رودس
72
00:08:15.125 --> 00:08:16.417
! لا
73
00:08:16.458 --> 00:08:20.500
،عملاق رودس
وهو هنا خصيصا من أجلك يا بروغ
74
00:08:20.583 --> 00:08:22.583
فقط من أجلك
75
00:08:51.333 --> 00:08:53.375
إنه هناك
76
00:08:53.417 --> 00:08:55.500
أنا أؤكد لك... إيمو
77
00:08:57.333 --> 00:09:00.000
...إنه
+334
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,334 @@
WEBVTT
1
00:00:15.000 --> 00:00:17.951
At the left we can see...
2
00:00:18.166 --> 00:00:20.083
At the right we can see the...
3
00:00:20.119 --> 00:00:21.962
...the head-snarlers
4
00:00:21.999 --> 00:00:24.368
Everything is safe.
Perfectly safe.
5
00:00:24.582 --> 00:00:27.035
Emo?
6
00:00:28.206 --> 00:00:29.996
Watch out!
7
00:00:47.037 --> 00:00:48.494
Are you hurt?
8
00:00:51.994 --> 00:00:53.949
I don't think so.
You?
9
00:00:55.160 --> 00:00:56.985
I'm Ok.
10
00:00:57.118 --> 00:01:01.111
Get up.
Emo. it's not safe here.
11
00:01:02.034 --> 00:01:03.573
Let's go.
12
00:01:03.610 --> 00:01:05.114
What's next?
13
00:01:05.200 --> 00:01:09.146
You'll see!
14
00:01:16.032 --> 00:01:18.022
Emo.
This way.
15
00:01:34.237 --> 00:01:35.481
Follow me!
16
00:02:11.106 --> 00:02:12.480
Hurry Emo!
17
00:02:48.059 --> 00:02:49.930
You're not paying attention!
18
00:02:50.142 --> 00:02:54.052
I just want to answer the...
...phone.
19
00:02:54.974 --> 00:02:57.972
Emo. look.
I mean listen.
20
00:02:59.140 --> 00:03:02.008
You have to learn to listen.
21
00:03:03.140 --> 00:03:04.965
This is not some game.
22
00:03:05.056 --> 00:03:09.345
You. I mean we.
we could easily die out here.
23
00:03:10.014 --> 00:03:13.959
Listen.
listen to the sounds of the machine.
24
00:03:18.054 --> 00:03:20.009
Listen to your breathing.
25
00:04:27.001 --> 00:04:28.956
Well. don't you ever get tired of this?
26
00:04:29.084 --> 00:04:30.909
Tired?!?
27
00:04:31.126 --> 00:04:34.491
Emo. the machine is like clockwork.
28
00:04:35.083 --> 00:04:37.074
One move out of place...
29
00:04:37.166 --> 00:04:39.121
...and you're ground to a pulp.
30
00:04:40.958 --> 00:04:42.004
But isn't it -
31
00:04:42.041 --> 00:04:46.034
Pulp. Emo!
Is that what you want. pulp?
32
00:04:47.040 --> 00:04:48.995
Emo. your goal in life...
33
00:04:50.081 --> 00:04:51.953
...pulp?
34
00:05:41.156 --> 00:05:43.028
Emo. close your eyes.
35
00:05:44.156 --> 00:05:46.027
Why?
- Now!
36
00:05:51.155 --> 00:05:52.102
Ok.
37
00:05:53.113 --> 00:05:54.688
Good.
38
00:05:59.070 --> 00:06:02.103
What do you see at your left side. Emo?
39
00:06:04.028 --> 00:06:05.899
Nothing.
- Really?
40
00:06:06.027 --> 00:06:07.105
No. nothing at all.
41
00:06:07.944 --> 00:06:11.984
And at your right.
what do you see at your right side. Emo?
42
00:06:13.151 --> 00:06:16.102
The same Proog. exactly the same...
43
00:06:16.942 --> 00:06:19.098
...nothing!
- Great.
44
00:06:40.105 --> 00:06:42.724
Listen Proog! Do you hear that!
45
00:06:43.105 --> 00:06:44.894
Can we go here?
46
00:06:44.979 --> 00:06:47.894
There?
It isn't safe. Emo.
47
00:06:49.145 --> 00:06:52.013
But...
- Trust me. it's not.
48
00:06:53.020 --> 00:06:54.145
Maybe I could...
49
00:06:54.181 --> 00:06:55.969
No.
50
00:06:57.102 --> 00:06:59.934
NO!
51
00:07:00.144 --> 00:07:03.058
Any further questions. Emo?
52
00:07:03.976 --> 00:07:05.090
No.
53
00:07:09.059 --> 00:07:10.089
Emo?
54
00:07:11.142 --> 00:07:13.058
Emo. why...
55
00:07:13.095 --> 00:07:14.022
Emo...
56
00:07:14.058 --> 00:07:18.003
...why can't you see
the beauty of this place?
57
00:07:18.141 --> 00:07:20.048
The way it works.
58
00:07:20.140 --> 00:07:23.895
How perfect it is.
59
00:07:23.932 --> 00:07:26.964
No. Proog. I don't see.
60
00:07:27.056 --> 00:07:29.970
I don't see because there's nothing there.
61
00:07:31.055 --> 00:07:34.965
And why should I trust my
life to something that isn't there?
62
00:07:35.055 --> 00:07:36.926
Well can you tell me that?
63
00:07:37.054 --> 00:07:38.926
Answer me!
64
00:07:42.970 --> 00:07:44.000
Proog...
65
00:07:45.053 --> 00:07:46.985
...you're a sick man!
66
00:07:47.022 --> 00:07:48.918
Stay away from me!
67
00:07:52.052 --> 00:07:54.884
No! Emo! It's a trap!
68
00:07:55.135 --> 00:07:56.931
Hah. it's a trap.
69
00:07:56.968 --> 00:08:01.043
At the left side you can see
the hanging gardens of Babylon!
70
00:08:01.967 --> 00:08:03.957
How's that for a trap?
71
00:08:05.050 --> 00:08:06.922
No. Emo.
72
00:08:09.008 --> 00:08:12.088
At the right side you can see...
...well guess what...
73
00:08:12.924 --> 00:08:14.665
...the colossus of Rhodes!
74
00:08:15.132 --> 00:08:16.053
No!
75
00:08:16.090 --> 00:08:21.919
The colossus of Rhodes
and it is here just for you Proog.
76
00:08:51.001 --> 00:08:52.923
It is there...
77
00:08:52.959 --> 00:08:56.040
I'm telling you.
Emo...
78
00:08:57.000 --> 00:08:59.867
...it is.
+326
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,326 @@
WEBVTT
1
00:00:15.042 --> 00:00:18.042
左に見えるのは…
2
00:00:18.750 --> 00:00:20.333
右に見えるのは…
3
00:00:20.417 --> 00:00:21.917
…首刈り機
4
00:00:22.000 --> 00:00:24.625
すべて安全
完璧に安全だ
5
00:00:26.333 --> 00:00:27.333
イーモ?
6
00:00:28.875 --> 00:00:30.250
危ない!
7
00:00:47.125 --> 00:00:48.250
ケガはないか?
8
00:00:51.917 --> 00:00:53.917
ええ、多分…
あなたは?
9
00:00:55.625 --> 00:00:57.125
わしは平気だ
10
00:00:57.583 --> 00:01:01.667
起きてくれイーモ
ここは危ない
11
00:01:02.208 --> 00:01:03.667
行こう
12
00:01:03.750 --> 00:01:04.917
どこに?
13
00:01:05.875 --> 00:01:07.875
すぐにわかるさ!
14
00:01:16.167 --> 00:01:18.375
イーモ、こっちだ
15
00:01:34.958 --> 00:01:36.958
ついて来るんだ!
16
00:02:11.583 --> 00:02:12.792
イーモ、早く!
17
00:02:48.375 --> 00:02:50.083
むやみにさわるな!
18
00:02:50.750 --> 00:02:54.500
僕はただ、電話に
…出ようと
19
00:02:55.000 --> 00:02:58.208
イーモ、見るんだ…
いや、聞いてくれ
20
00:02:59.750 --> 00:03:02.292
君は「聞き方」を知る必要がある
21
00:03:03.625 --> 00:03:05.125
これは遊びじゃない
22
00:03:06.167 --> 00:03:10.417
我々はここでは
たやすく死ぬ
23
00:03:11.208 --> 00:03:14.125
機械の声を聞くんだ
24
00:03:18.333 --> 00:03:22.417
君の息づかいを聞くんだ
25
00:04:27.208 --> 00:04:29.250
そんなことして疲れない?
26
00:04:29.583 --> 00:04:31.083
疲れる?!
27
00:04:31.750 --> 00:04:34.667
この機械は非常に正確で
28
00:04:35.500 --> 00:04:37.708
一つ間違えば…
29
00:04:37.833 --> 00:04:40.792
…地面に落ちてバラバラだ
30
00:04:41.042 --> 00:04:42.375
え、でも―
31
00:04:42.417 --> 00:04:46.542
バラバラだぞ、イーモ!
それでいいのか?
32
00:04:48.083 --> 00:04:50.000
バラバラで死ぬんだぞ?
33
00:04:50.583 --> 00:04:52.250
バラバラだ!
34
00:05:41.833 --> 00:05:43.458
イーモ、目を閉じるんだ
35
00:05:44.917 --> 00:05:46.583
なぜ?
―早く!
36
00:05:53.750 --> 00:05:56.042
それでいい
37
00:05:59.542 --> 00:06:03.792
左に見えるものは何だ、イーモ?
38
00:06:04.417 --> 00:06:06.000
え…何も
―本当か?
39
00:06:06.333 --> 00:06:07.917
全く何も
40
00:06:08.042 --> 00:06:12.833
では右は
何か見えるか、イーモ?
41
00:06:13.875 --> 00:06:16.917
同じだよプルーグ、全く同じ…
42
00:06:17.083 --> 00:06:18.583
何もない!
43
00:06:40.625 --> 00:06:43.208
プルーグ!何か聞こえない?
44
00:06:43.625 --> 00:06:45.042
あそこに行かないか?
45
00:06:45.208 --> 00:06:48.042
あそこ?
…安全じゃない
46
00:06:49.917 --> 00:06:52.500
でも…
―本当に危ないぞ
47
00:06:53.292 --> 00:06:54.792
大丈夫だよ…
48
00:06:54.833 --> 00:06:56.333
だめだ
49
00:06:57.667 --> 00:07:00.167
だめだ!
50
00:07:00.875 --> 00:07:03.750
まだ続ける気か、イーモ?
51
00:07:04.250 --> 00:07:05.917
いいえ…
52
00:07:09.458 --> 00:07:10.833
イーモ?
53
00:07:11.875 --> 00:07:13.542
イーモ、なぜ…
54
00:07:13.583 --> 00:07:14.458
イーモ…
55
00:07:14.500 --> 00:07:18.500
…なぜここの美しさが
見えない?
56
00:07:18.833 --> 00:07:20.750
仕組みがこんなに…
57
00:07:20.875 --> 00:07:24.000
こんなに完全なのに
58
00:07:24.083 --> 00:07:27.417
もういいよ!プルーグ!
59
00:07:27.542 --> 00:07:30.333
そこには何もないんだから
60
00:07:31.500 --> 00:07:35.333
なぜ命を「ない」物に
ゆだねなきゃ?
61
00:07:35.583 --> 00:07:37.125
教えてくれないか?
62
00:07:37.500 --> 00:07:39.167
さあ!
63
00:07:43.208 --> 00:07:44.583
プルーグ…
64
00:07:45.500 --> 00:07:47.333
あなたは病気なんだ
65
00:07:47.375 --> 00:07:49.208
僕から離れてくれ
66
00:07:52.583 --> 00:07:55.083
いかん!イーモ!ワナだ!
67
00:07:55.833 --> 00:07:57.167
ワナだ? ふーん
68
00:07:57.208 --> 00:08:01.750
左に何が見える?
バビロンの空中庭園!
69
00:08:02.250 --> 00:08:04.292
これがワナとでも?
70
00:08:05.458 --> 00:08:07.125
だめだ、イーモ
71
00:08:09.417 --> 00:08:12.792
右にあるのは…
…すごい!…
72
00:08:13.000 --> 00:08:14.750
…ロードス島の巨像だ!
73
00:08:15.833 --> 00:08:16.708
やめろ!
74
00:08:16.750 --> 00:08:22.167
この巨像はあなたの物
プルーグ、あなたのだよ
75
00:08:51.333 --> 00:08:53.167
いってるじゃないか…
76
00:08:53.208 --> 00:08:55.500
そこにあるって、イーモ…
77
00:08:57.333 --> 00:09:00.000
…あるって
+356
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,356 @@
WEBVTT
1
00:00:14.958 --> 00:00:17.833
Слева мы видим...
2
00:00:18.458 --> 00:00:20.208
справа мы видим...
3
00:00:20.333 --> 00:00:21.875
...голово-клацов.
4
00:00:22.000 --> 00:00:24.583
всё в порядке.
в полном порядке.
5
00:00:26.333 --> 00:00:27.333
Имо?
6
00:00:28.833 --> 00:00:30.250
Осторожно!
7
00:00:47.125 --> 00:00:48.250
Ты не ранен?
8
00:00:51.875 --> 00:00:53.875
Вроде нет...
а ты?
9
00:00:55.583 --> 00:00:57.125
Я в порядке.
10
00:00:57.542 --> 00:01:01.625
Вставай.
Имо. здесь не безопасно.
11
00:01:02.208 --> 00:01:03.625
Пойдём.
12
00:01:03.708 --> 00:01:05.708
Что дальше?
13
00:01:05.833 --> 00:01:07.833
Ты увидишь!
14
00:01:08.000 --> 00:01:08.833
Ты увидишь...
15
00:01:16.167 --> 00:01:18.375
Имо. сюда.
16
00:01:34.917 --> 00:01:35.750
За мной!
17
00:02:11.542 --> 00:02:12.750
Имо. быстрее!
18
00:02:48.375 --> 00:02:50.083
Ты не обращаешь внимания!
19
00:02:50.708 --> 00:02:54.500
Я только хотел ответить на ...
...звонок.
20
00:02:55.000 --> 00:02:58.208
Имо. смотри.
то есть слушай...
21
00:02:59.708 --> 00:03:02.292
Ты должен учиться слушать.
22
00:03:03.250 --> 00:03:05.333
Это не какая-нибудь игра.
23
00:03:06.000 --> 00:03:08.833
Ты. вернее мы. легко можем погибнуть здесь.
24
00:03:10.000 --> 00:03:11.167
Слушай...
25
00:03:11.667 --> 00:03:14.125
слушай звуки машины.
26
00:03:18.333 --> 00:03:20.417
Слушай своё дыхание.
27
00:04:27.208 --> 00:04:29.250
И не надоест тебе это?
28
00:04:29.542 --> 00:04:31.083
Надоест?!?
29
00:04:31.708 --> 00:04:34.625
Имо! Машина -
она как часовой механизм.
30
00:04:35.500 --> 00:04:37.667
Одно движение не туда...
31
00:04:37.792 --> 00:04:39.750
...и тебя размелют в месиво!
32
00:04:41.042 --> 00:04:42.375
А разве это не -
33
00:04:42.417 --> 00:04:46.500
Месиво. Имо!
ты этого хочешь? месиво?
34
00:04:48.083 --> 00:04:50.000
Имо. твоя цель в жизни?
35
00:04:50.542 --> 00:04:52.250
Месиво!
36
00:05:41.792 --> 00:05:43.458
Имо. закрой глаза.
37
00:05:44.875 --> 00:05:46.542
Зачем?
- Ну же!
38
00:05:51.500 --> 00:05:52.333
Ладно.
39
00:05:53.708 --> 00:05:56.042
Хорошо.
40
00:05:59.500 --> 00:06:02.750
Что ты видишь слева от себя. Имо?
41
00:06:04.417 --> 00:06:06.000
Ничего.
- Точно?
42
00:06:06.333 --> 00:06:07.875
да. совсем ничего.
43
00:06:08.042 --> 00:06:12.708
А справа от себя.
что ты видишь справа от себя. Имо?
44
00:06:13.833 --> 00:06:16.875
Да то же Пруг. в точности то же...
45
00:06:17.042 --> 00:06:18.500
Ничего!
46
00:06:18.667 --> 00:06:19.500
Прекрасно...
47
00:06:40.583 --> 00:06:42.917
Прислушайся. Пруг! Ты слышишь это?
48
00:06:43.583 --> 00:06:45.042
Может. мы пойдём туда?
49
00:06:45.208 --> 00:06:48.042
Туда?
Это не безопасно. Имо.
50
00:06:49.875 --> 00:06:52.500
Но...
- Поверь мне. это так.
51
00:06:53.292 --> 00:06:54.750
Может я бы ...
52
00:06:54.792 --> 00:06:56.333
Нет.
53
00:06:57.625 --> 00:06:59.583
- Но...
- НЕТ!
54
00:06:59.708 --> 00:07:00.833
Нет!
55
00:07:00.833 --> 00:07:03.708
Ещё вопросы. Имо?
56
00:07:04.250 --> 00:07:05.875
Нет.
57
00:07:09.458 --> 00:07:10.792
Имо?
58
00:07:11.833 --> 00:07:13.500
Имо. почему...
59
00:07:13.542 --> 00:07:14.458
Имо...
60
00:07:14.500 --> 00:07:18.500
...почему? почему ты не видишь
красоты этого места?
61
00:07:18.792 --> 00:07:20.708
То как оно работает.
62
00:07:20.833 --> 00:07:24.000
Как совершенно оно.
63
00:07:24.083 --> 00:07:27.417
Нет. Пруг. я не вижу.
64
00:07:27.500 --> 00:07:30.333
Я не вижу. потому что здесь ничего нет.
65
00:07:31.375 --> 00:07:35.333
И почему я должен доверять свою жизнь
чему-то. чего здесь нет?
66
00:07:35.542 --> 00:07:37.125
это ты мне можешь сказать?
67
00:07:37.500 --> 00:07:39.167
Ответь мне!
68
00:07:43.208 --> 00:07:44.542
Пруг...
69
00:07:45.500 --> 00:07:47.333
Ты просто больной!
70
00:07:47.375 --> 00:07:48.500
Отстань от меня.
71
00:07:48.625 --> 00:07:49.917
Имо...
72
00:07:52.542 --> 00:07:55.083
Нет! Имо! Это ловушка!
73
00:07:55.792 --> 00:07:57.167
Это ловушка!
74
00:07:57.208 --> 00:08:01.708
Слева от себя вы можете увидеть
Висящие сады Семирамиды!
75
00:08:02.250 --> 00:08:04.292
Сойдёт за ловушку?
76
00:08:05.458 --> 00:08:07.125
Нет. Имо.
77
00:08:09.417 --> 00:08:12.750
Справа от себя вы можете увидеть...
...угадай кого...
78
00:08:13.000 --> 00:08:14.708
...Колосса Родосского!
79
00:08:15.500 --> 00:08:16.625
Нет!
80
00:08:16.667 --> 00:08:21.125
Колосс Родосский!
И он здесь специально для тебя. Пруг.
81
00:08:21.167 --> 00:08:22.208
Специально для тебя...
82
00:08:51.333 --> 00:08:53.167
Она здесь есть!
83
00:08:53.208 --> 00:08:55.500
Говорю тебе.
Имо...
84
00:08:57.333 --> 00:09:00.000
...она есть... есть...
+349
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,349 @@
WEBVTT
1
00:00:15.042 --> 00:00:18.250
Till vänster kan vi se...
Ser vi...
2
00:00:18.708 --> 00:00:20.333
Till höger ser vi...
3
00:00:20.417 --> 00:00:21.958
...huvudkaparna.
4
00:00:22.000 --> 00:00:24.792
Allt är säkert.
alldeles ofarligt.
5
00:00:24.917 --> 00:00:26.833
Emo?
6
00:00:28.750 --> 00:00:30.167
Se upp!
7
00:00:46.708 --> 00:00:48.750
Är du skadad?
8
00:00:51.875 --> 00:00:54.458
Jag tror inte det...
Är du?
9
00:00:55.292 --> 00:00:57.333
Jag är ok.
10
00:00:57.542 --> 00:01:01.625
Res dig upp Emo.
Det är inte säkert här.
11
00:01:02.208 --> 00:01:03.625
Kom så går vi.
12
00:01:03.708 --> 00:01:05.708
Vad nu då?
13
00:01:05.833 --> 00:01:07.833
Du får se...
14
00:01:08.042 --> 00:01:10.417
Du får se.
15
00:01:15.958 --> 00:01:18.375
Emo. den här vägen.
16
00:01:34.417 --> 00:01:36.750
Följ efter mig!
17
00:02:11.250 --> 00:02:13.250
Skynda dig. Emo!
18
00:02:48.375 --> 00:02:50.583
Du är inte uppmärksam!
19
00:02:50.708 --> 00:02:54.500
Jag vill bara svara...
... i telefonen.
20
00:02:54.500 --> 00:02:58.208
Emo. se här...
Lyssna menar jag.
21
00:02:59.708 --> 00:03:02.292
Du måste lära dig att lyssna.
22
00:03:03.292 --> 00:03:05.208
Det här är ingen lek.
23
00:03:05.250 --> 00:03:08.917
Du... Jag menar vi.
vi skulle kunna dö här ute.
24
00:03:09.917 --> 00:03:11.417
Lyssna...
25
00:03:11.708 --> 00:03:14.833
Lyssna på ljuden från maskinen.
26
00:03:18.125 --> 00:03:21.417
Lyssna på dina andetag.
27
00:04:26.625 --> 00:04:29.250
Tröttnar du aldrig på det här?
28
00:04:29.542 --> 00:04:31.083
Tröttnar!?
29
00:04:31.208 --> 00:04:33.458
Emo. maskinen är som...
30
00:04:33.458 --> 00:04:35.333
Som ett urverk.
31
00:04:35.417 --> 00:04:37.167
Ett felsteg...
32
00:04:37.208 --> 00:04:39.750
...och du blir krossad.
33
00:04:41.042 --> 00:04:42.292
Men är det inte -
34
00:04:42.292 --> 00:04:47.000
Krossad. Emo!
Är det vad du vill bli? Krossad till mos?
35
00:04:47.500 --> 00:04:50.542
Emo. är det ditt mål i livet?
36
00:04:50.667 --> 00:04:53.250
Att bli mos!?
37
00:05:41.375 --> 00:05:43.458
Emo. blunda.
38
00:05:44.375 --> 00:05:46.542
Varför då?
- Blunda!
39
00:05:51.292 --> 00:05:55.042
Ok.
- Bra.
40
00:05:59.500 --> 00:06:02.750
Vad ser du till vänster om dig Emo?
41
00:06:04.125 --> 00:06:06.292
Ingenting.
- Säker?
42
00:06:06.333 --> 00:06:07.958
Ingenting alls.
43
00:06:08.042 --> 00:06:12.625
Jaså. och till höger om dig...
Vad ser du där. Emo?
44
00:06:13.750 --> 00:06:15.583
Samma där Proog...
45
00:06:15.583 --> 00:06:18.083
Exakt samma där. ingenting!
46
00:06:18.083 --> 00:06:19.667
Perfekt.
47
00:06:40.500 --> 00:06:42.917
Lyssna Proog! Hör du?
48
00:06:43.500 --> 00:06:45.125
Kan vi gå dit?
49
00:06:45.208 --> 00:06:48.125
Gå dit?
Det är inte tryggt.
50
00:06:49.583 --> 00:06:52.583
Men. men...
- Tro mig. det inte säkert.
51
00:06:53.000 --> 00:06:54.292
Men kanske om jag -
52
00:06:54.292 --> 00:06:56.333
Nej.
53
00:06:57.208 --> 00:07:00.167
Men -
- Nej. NEJ!
54
00:07:00.917 --> 00:07:03.792
Några fler frågor Emo?
55
00:07:04.250 --> 00:07:05.875
Nej.
56
00:07:09.542 --> 00:07:11.375
Emo?
- Ja?
57
00:07:11.542 --> 00:07:15.667
Emo. varför...
58
00:07:15.792 --> 00:07:18.583
Varför kan du inte se skönheten i det här?
59
00:07:18.792 --> 00:07:21.708
Hur det fungerar.
60
00:07:21.833 --> 00:07:24.000
Hur perfekt det är.
61
00:07:24.083 --> 00:07:27.333
Nej Proog. jag kan inte se det.
62
00:07:27.333 --> 00:07:30.333
Jag ser det inte. för det finns inget där.
63
00:07:31.292 --> 00:07:35.333
Och varför skulle jag lägga mitt liv
i händerna på något som inte finns?
64
00:07:35.333 --> 00:07:37.083
Kan du berätta det för mig?
- Emo...
65
00:07:37.083 --> 00:07:39.167
Svara mig!
66
00:07:43.500 --> 00:07:45.208
Proog...
67
00:07:45.208 --> 00:07:47.083
Du är inte frisk!
68
00:07:47.167 --> 00:07:49.292
Håll dig borta från mig!
69
00:07:52.292 --> 00:07:55.083
Nej! Emo!
Det är en fälla!
70
00:07:55.375 --> 00:07:57.208
Heh. det är en fälla.
71
00:07:57.208 --> 00:08:01.708
På vänster sida ser vi...
Babylons hängande trädgårdar!
72
00:08:01.958 --> 00:08:04.000
Vad sägs om den fällan?
73
00:08:05.458 --> 00:08:07.333
Nej. Emo.
74
00:08:08.917 --> 00:08:12.667
Till höger ser vi...
Gissa!
75
00:08:12.750 --> 00:08:15.125
Rhodos koloss!
76
00:08:15.375 --> 00:08:16.500
Nej!
77
00:08:16.500 --> 00:08:20.250
Kolossen på Rhodos!
Och den är här för din skull. Proog...
78
00:08:20.250 --> 00:08:23.250
Bara för din skull.
79
00:08:50.917 --> 00:08:53.250
Den är där...
80
00:08:53.625 --> 00:08:56.417
Tro mig.
Emo...
81
00:08:57.000 --> 00:09:00.000
Det är den.
Det är den...
+44
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,44 @@
WEBVTT
NOTE Created by Owen Edwards 2015. http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/
NOTE Based on 'finalbreakdown.rtf', part of the prepoduction notes, which are:
NOTE (c) Copyright 2006, Blender Foundation /
NOTE Netherlands Media Art Institute /
NOTE www.elephantsdream.org
1
00:00:00.000 --> 00:00:27.500
Prologue
2
00:00:27.500 --> 00:01:10.000
Switchboard trap
3
00:01:10.000 --> 00:03:25.000
Telephone/Lecture
4
00:03:25.000 --> 00:04:52.000
Typewriter
5
00:04:52.000 --> 00:06:19.500
Proog shows Emo stuff
6
00:06:19.500 --> 00:07:09.000
Which way
7
00:07:09.000 --> 00:07:45.000
Emo flips out
8
00:07:45.000 --> 00:09:25.000
Emo creates
9
00:09:25.000 --> 00:10:53.000
Closing credits
+280
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,280 @@
WEBVTT
License: CC BY 4.0 http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Author: Silvia Pfeiffer
1
00:00:00.000 --> 00:00:05.000
The orange open movie project presents
2
00:00:05.010 --> 00:00:12.000
Introductory titles are showing on the background of a water pool with fishes swimming and mechanical objects lying on a stone floor.
3
00:00:12.010 --> 00:00:14.800
elephants dream
4
00:00:26.100 --> 00:00:28.206
Two people stand on a small bridge.
5
00:00:30.010 --> 00:00:40.000
The old man, Proog, shoves the younger and less experienced Emo on the ground to save him from being mowed down by a barrage of jack plugs that whir back and forth between the two massive switch-board-like walls.
6
00:00:40.000 --> 00:00:47.000
The plugs are oblivious of the two, endlessly channeling streams of bizarre sounds and data.
7
00:00:48.494 --> 00:00:51.994
Emo sits on the bridge and checks his limbs.
8
00:01:09.150 --> 00:01:16.030
After the squealing plugs move on, Proog makes sure that Emo is unharmed and urges him onwards through a crack in one of the plug-walls.
9
00:01:18.050 --> 00:01:24.000
They walk through the narrow hall into a massive room that fades away into blackness on all sides.
10
00:01:24.050 --> 00:01:34.200
Only one path is visible, suspended in mid-air that runs between thousands of dangling electric cables on which sit crowds of robin-like robotic birds.
11
00:01:36.000 --> 00:01:40.000
As Proog and Emo enter the room, the birds begin to wake up and notice them.
12
00:01:42.000 --> 00:01:50.000
Realizing the danger, Proog grabs Emo by the arm.
13
00:01:50.050 --> 00:02:00.000
They run along the increasingly bizarre path as the birds begin to swarm.
14
00:02:00.050 --> 00:02:11.000
All sound is blocked out by the birds which are making the same noises as the jack-plugs, garbled screaming and obscure sentences and static.
15
00:02:12.600 --> 00:02:17.000
The path dead-ends, stopping in the middle of no-where above the infinite drop.
16
00:02:17.600 --> 00:02:22.000
Proog turns around as the birds reach them and begin to dive-bomb at them.
17
00:02:22.600 --> 00:02:28.000
At the last moment, Proog takes out an old candlestick phone and the birds dive into the speaker piece.
18
00:02:28.600 --> 00:02:31.000
The screen cuts to black.
19
00:02:31.600 --> 00:02:38.000
In the next scene, Proog stands at one end of a room, suspiciously watching what is probably the same candlestick phone, which is ringing.
20
00:02:38.500 --> 00:02:41.000
Emo watches from the other side of the room.
21
00:02:41.500 --> 00:02:43.000
The phone continues to ring.
22
00:02:43.500 --> 00:02:48.000
After a while Emo approaches it to answer it, but Proog slaps his hand away.
23
00:02:57.972 --> 00:02:59.100
Proog takes the ear-piece off the hook.
24
00:03:13.500 --> 00:03:18.054
The phone speaker revealed a mass of clawed, fleshy polyps which scream and gibber obscenely.
25
00:03:25.000 --> 00:03:33.000
There is a solemn silence as Emo looks around the room and the technical objects therein.
26
00:03:38.000 --> 00:03:44.000
Emo laughs disbelievingly and Proog walks away.
27
00:03:46.000 --> 00:03:54.000
In the next scene, the two enter another massive black room.
28
00:03:54.500 --> 00:04:04.000
There is no path, the entry platform is the only structure that seems to be there except for another exit, lit distantly at the far side.
29
00:04:04.500 --> 00:04:14.000
Proog takes a step forward into the void, and his feet are suddenly caught by giant typewriter arms that rocket up out of the blackness to catch his feet as he dances across mid-air.
30
00:04:14.500 --> 00:04:22.000
Emo follows Proog with somewhat less enthusiasm as the older man leads the way.
31
00:04:52.000 --> 00:04:58.000
They reach the end of the room and go through a hall into a small compartment.
32
00:05:02.000 --> 00:05:06.000
Proog presses a button, and the door shuts.
33
00:05:06.500 --> 00:05:09.000
It is an elevator.
34
00:05:09.500 --> 00:05:24.000
The elevator lurches suddenly as it is grabbed by a giant mechanical arm and thrown upwards, rushing up through an ever-widening tunnel.
35
00:05:26.500 --> 00:05:32.000
When it begins to slow down, another arm grabs the capsule and throws it even further up.
36
00:05:32.500 --> 00:05:40.000
As it moves up, the walls unlock and fall away, leaving only the floor with the two on it, rushing higher and higher.
37
00:05:54.500 --> 00:05:59.000
They exit the tunnel into a black sky and the platform reaches the peak of its arc.
38
00:06:19.500 --> 00:06:26.000
The elevator begins to drop down another shaft, coming to rest as it slams into the floor of another room and bringing the two to a level stop.
39
00:06:26.500 --> 00:06:28.000
A camera flashes.
40
00:06:28.010 --> 00:06:34.000
They are in a large, dingy room filled with strange, generator-like devices and dotted with boxy holographic projectors.
41
00:06:34.500 --> 00:06:38.000
One of them is projecting a portion of wall with a door in it right beside them.
42
00:06:38.500 --> 00:06:40.000
The door seems harmless enough.
43
00:06:42.800 --> 00:06:45.100
From behind the door comes light music.
44
00:06:56.000 --> 00:07:00.100
Proog presses a button on his cane, which changes the holograph to another wall.
45
00:07:05.100 --> 00:07:11.000
Proog finishes the wall, and boxes them into a Safe Room, out of the view of anything outside.
46
00:07:39.000 --> 00:07:42.500
Proog slaps him, trying to bring him to his senses.
47
00:07:45.000 --> 00:07:52.000
Emo storms away down the length of the room towards a wall he apparently cannot see and the wall begins to move, extending the length of the room.
48
00:08:00.000 --> 00:08:07.000
The walls begin to discolour and mechanical roots start tearing through the walls to his left.
49
00:08:07.010 --> 00:08:09.000
The roots move forwards toward Proog.
50
00:08:22.000 --> 00:08:31.000
The rest of the safety wall crumples away as a pair of massive hands heave out of the ground and begin to attack.
51
00:08:31.010 --> 00:08:37.000
Proog is knocked down by the shockwave, while Emo turns and begins to walk away, waving his finger around his temple in the 'crazy' sign.
52
00:08:37.010 --> 00:08:44.000
In a last effort, Proog extricates himself from the tentacle roots, and cracks Emo over the back of the head with his cane.
53
00:08:44.500 --> 00:08:51.000
As Emo collapses, everything falls away, and Proog and Emo are left in one tiny patch of light in the middle of blackness.
54
00:09:00.000 --> 00:09:20.000
The scene fades to black while panning over a pile of tentacle roots lying on the ground.
55
00:09:26.000 --> 00:09:28.000
Credits begin:
56
00:09:28.500 --> 00:09:35.000
Orange Open Movie Team
Director: Bassum Kurdali
Art Director: Andreas Goralczyk
57
00:09:35.500 --> 00:09:39.000
Music and Sound Design: Jan Morgenstern
58
00:09:39.500 --> 00:09:44.000
Emo: Cas Jansen
Proog: Tygo Gernandt
59
00:09:44.500 --> 00:09:50.000
Screenplay: Pepijn Zwanenberg
Original Concept & Scenario: Andreas Goralczyk, Bassam Kurdali, Ton Roosendaal
60
00:09:50.500 --> 00:10:24.000
More people for
Additional Artwork and Animation
Texture Photography
Software Development
3D Modelling, Animation, Rendering, Compiling Software
Special Thanks to Open Source Projects
Rendering Services Provided
Hardware Sponsored
Casting
Sound FX, Foley, Dialogue Editing, Audio Mix and Post
Voice Recording
HDCam conversion
Netherlands Media Art Institute Staff
Blender Foundation Staff
61
00:10:24.500 --> 00:10:30.000
Many Thanks to our Donation and DVD sponsors
62
00:10:30.500 --> 00:10:47.000
Elephants Dream has been realised with financial support from
The Netherlands Film Fund
Mondriaan Foundation
VSBfonds
Uni-Verse / EU Sixth Framework Programme
63
00:10:47.500 --> 00:10:53.000
Produced By
Ton Roosendaal
Copyright 2006
Netherlands Media Art Institute / Montevideo
Blender Foundation
+46
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,46 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8" />
<title>Video.js Text Descriptions, Chapters &amp; Captions Example</title>
<link href="../../video-js.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<script src="../../video.js"></script>
<!-- Set the location of the flash SWF -->
<script>
videojs.setGlobalOptions({
flash: {
swf: '../../video-js.swf'
}
});
</script>
</head>
<body>
<p style="background-color:#eee; border: 1px solid #777; padding: 10px; font-size: .8em; line-height: 1.5em; font-family: Verdana, sans-serif;">This page demonstrates a text descriptions track (intended primarily for blind and visually impaired consumers of visual media)</p>
<!-- NOTE: we have to disable native Text Track support for the HTML5 tech,
since even HTML5 video players with native Text Track support
don't currently support 'description' text tracks in any
useful way! -->
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin" controls preload="none" width="640" height="360"
data-setup='{ "html5" : { "nativeTextTracks" : false } }'>
<source src="https://archive.org/download/ElephantsDream/ed_hd.mp4" type="video/mp4">
<source src="https://archive.org/download/ElephantsDream/ed_hd.ogv" type="video/ogv">
<track kind="captions" src="captions.en.vtt" srclang="en" label="English" default></track><!-- Tracks need an ending tag thanks to IE9 -->
<track kind="captions" src="captions.sv.vtt" srclang="sv" label="Swedish"></track>
<track kind="captions" src="captions.ru.vtt" srclang="ru" label="Russian"></track>
<track kind="captions" src="captions.ja.vtt" srclang="ja" label="Japanese"></track>
<track kind="captions" src="captions.ar.vtt" srclang="ar" label="Arabic"></track>
<track kind="descriptions" src="descriptions.en.vtt" srclang="en" label="English"></track>
<track kind="chapters" src="chapters.en.vtt" srclang="en" label="English"></track>
<p class="vjs-no-js">To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that <a href="http://videojs.com/html5-video-support/" target="_blank">supports HTML5 video</a></p>
</video>
</body>
</html>
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE html>
<html>
<html lang="en">
<head>
BIN
Ver Arquivo
Arquivo binário não exibido.
+3
Ver Arquivo
@@ -94,6 +94,9 @@
<glyph glyph-name="audio-description"
unicode="&#xF11D;"
horiz-adv-x="1792" d=" M795.5138904615 457.270933L795.5138904615 1221.5248286325C971.84576475 1225.085121904 1107.39330415 1232.12360523 1207.223857 1161.5835220499998C1303.033991 1093.8857027 1377.7922305 962.20560625 1364.3373135 792.9476205000001C1350.102593 613.9029365000001 1219.6655764999998 463.4600215 1050.12389545 448.2843645000001C965.8259268 440.7398275000001 798.21890505 448.2843645000001 798.21890505 448.2843645000001C798.21890505 448.2843645000001 795.2791410655 453.016494 795.5138904615 457.270933M966.1564647 649.0863960000001C1076.16084135 644.6767075 1152.385591 707.3020429999999 1163.8910079999998 807.9351875C1179.2994744999999 942.71878505 1089.73043585 1030.3691748 960.74508635 1020.7227954L960.74508635 658.08043C960.6196169500002 652.9482330000001 962.7606933 650.3134680000001 966.1564647 649.0863960000001 M1343.2299685 457.3517725000002C1389.9059734 444.3690160000001 1404.0840274999998 496.0596970000001 1424.48294065 532.2791494999999C1469.0084255 611.2788500000001 1502.5101322 712.8584189999999 1503.0416912 828.9881705C1503.8147453000001 995.5680973 1438.8404296 1117.7973688000002 1378.4383305 1200.62456881045L1348.652139905 1200.62456881045C1346.6001063899998 1187.06858424 1356.44474056 1175.024791325 1362.18395859 1164.6588891000001C1408.2649952 1081.49431985 1450.96645015 966.7230041 1451.57490975 834.9817034999999C1452.27106325 683.8655425000002 1402.00636065 557.5072264999999 1343.2299685 457.3517725000002 M1488.0379675 457.3517725000002C1534.7139723999999 444.3690160000001 1548.8825828 496.0671625 1569.29093965 532.2791494999999C1613.8164245 611.2788500000001 1647.3113856500001 712.8584189999999 1647.8496902000002 828.9881705C1648.6227442999998 995.5680973 1583.6484286 1117.7973688000002 1523.2463295 1200.62456881045L1493.460138905 1200.62456881045C1491.40810539 1187.06858424 1501.250041305 1175.021805755 1506.9919575899999 1164.6588891000001C1553.0729942 1081.49431985 1595.7757984 966.7230041 1596.3829087499998 834.9817034999999C1597.07906225 683.8655425000002 1546.8143596500001 557.5072264999999 1488.0379675 457.3517725000002 M1631.9130380000001 457.3517725000002C1678.5890429 444.3690160000001 1692.7576533 496.0671625 1713.1660101500001 532.2791494999999C1757.691495 611.2788500000001 1791.1864561500001 712.8584189999999 1791.7247607000002 828.9881705C1792.4978148 995.5680973 1727.5234991000002 1117.7973688000002 1667.1214 1200.62456881045L1637.3352094050001 1200.62456881045C1635.28317589 1187.06858424 1645.1251118050002 1175.02329854 1650.86702809 1164.6588891000001C1696.9480647 1081.49431985 1739.64951965 966.7230041 1740.25797925 834.9817034999999C1740.95413275 683.8655425000002 1690.6894301500001 557.5072264999999 1631.9130380000001 457.3517725000002 M15.66796875 451.481947L254.03034755 451.481947L319.0356932 551.1747990000001L543.6261075 551.6487970000001C543.6261075 551.6487970000001 543.8541115 483.7032095 543.8541115 451.481947L714.4993835 451.481947L714.4993835 1230.9210795L508.643051 1230.9210795C488.8579955 1197.5411595 15.66796875 451.481947 15.66796875 451.481947L15.66796875 451.481947zM550.0048155000001 959.9708615L550.0048155000001 710.916297L408.4199 711.8642895L550.0048155000001 959.9708615L550.0048155000001 959.9708615z" />
<glyph glyph-name="audio"
unicode="&#xF11E;"
horiz-adv-x="1792" d=" M896 1717.3333333333333C524.9066666666668 1717.3333333333333 224 1416.4266666666667 224 1045.3333333333333V522.6666666666665C224 399.0933333333333 324.4266666666667 298.6666666666665 448 298.6666666666665H672V896H373.3333333333334V1045.3333333333333C373.3333333333334 1333.92 607.4133333333334 1568 896 1568S1418.6666666666667 1333.92 1418.6666666666667 1045.3333333333333V896H1120V298.6666666666665H1344C1467.5733333333335 298.6666666666665 1568 399.0933333333333 1568 522.6666666666665V1045.3333333333333C1568 1416.4266666666667 1267.0933333333332 1717.3333333333333 896 1717.3333333333333z" />
</font>
</defs>
</svg>

Antes

Largura:  |  Altura:  |  Tamanho: 25 KiB

Depois

Largura:  |  Altura:  |  Tamanho: 26 KiB

BIN
Ver Arquivo
Arquivo binário não exibido.
BIN
Ver Arquivo
Arquivo binário não exibido.
+363 -69
Ver Arquivo
@@ -26,7 +26,7 @@ if (typeof window.HTMLVideoElement === 'undefined') {
;
// UMD (Universal Module Definition)
// see https://github.com/umdjs/umd/blob/master/returnExports.js
// see https://github.com/umdjs/umd/blob/master/templates/returnExports.js
(function (root, factory) {
'use strict';
@@ -72,6 +72,7 @@ var array_push = ArrayPrototype.push;
var array_unshift = ArrayPrototype.unshift;
var array_concat = ArrayPrototype.concat;
var call = FunctionPrototype.call;
var apply = FunctionPrototype.apply;
var max = Math.max;
var min = Math.min;
@@ -84,19 +85,18 @@ var isRegex; /* inlined from https://npmjs.com/is-regex */ var regexExec = RegEx
var isString; /* inlined from https://npmjs.com/is-string */ var strValue = String.prototype.valueOf, tryStringObject = function tryStringObject(value) { try { strValue.call(value); return true; } catch (e) { return false; } }, stringClass = '[object String]'; isString = function isString(value) { if (typeof value === 'string') { return true; } if (typeof value !== 'object') { return false; } return hasToStringTag ? tryStringObject(value) : to_string.call(value) === stringClass; };
/* inlined from http://npmjs.com/define-properties */
var supportsDescriptors = $Object.defineProperty && (function () {
try {
var obj = {};
$Object.defineProperty(obj, 'x', { enumerable: false, value: obj });
for (var _ in obj) { return false; }
return obj.x === obj;
} catch (e) { /* this is ES3 */
return false;
}
}());
var defineProperties = (function (has) {
var supportsDescriptors = $Object.defineProperty && (function () {
try {
var obj = {};
$Object.defineProperty(obj, 'x', { enumerable: false, value: obj });
for (var _ in obj) { return false; }
return obj.x === obj;
} catch (e) { /* this is ES3 */
return false;
}
}());
// Define configurable, writable and non-enumerable props
// Define configurable, writable, and non-enumerable props
// if they don't exist.
var defineProperty;
if (supportsDescriptors) {
@@ -179,7 +179,6 @@ var ES = {
// http://es5.github.com/#x9.9
/* replaceable with https://npmjs.com/package/es-abstract ES5.ToObject */
ToObject: function (o) {
/* jshint eqnull: true */
if (o == null) { // this matches both null and undefined
throw new TypeError("can't convert " + o + ' to object');
}
@@ -337,13 +336,17 @@ defineProperties(FunctionPrototype, {
});
// _Please note: Shortcuts are defined after `Function.prototype.bind` as we
// us it in defining shortcuts.
// use it in defining shortcuts.
var owns = call.bind(ObjectPrototype.hasOwnProperty);
var toStr = call.bind(ObjectPrototype.toString);
var arraySlice = call.bind(array_slice);
var arraySliceApply = apply.bind(array_slice);
var strSlice = call.bind(StringPrototype.slice);
var strSplit = call.bind(StringPrototype.split);
var strIndexOf = call.bind(StringPrototype.indexOf);
var push = call.bind(array_push);
var pushCall = call.bind(array_push);
var isEnum = call.bind(ObjectPrototype.propertyIsEnumerable);
var arraySort = call.bind(ArrayPrototype.sort);
//
// Array
@@ -397,18 +400,23 @@ var properlyBoxesContext = function properlyBoxed(method) {
// Check node 0.6.21 bug where third parameter is not boxed
var properlyBoxesNonStrict = true;
var properlyBoxesStrict = true;
var threwException = false;
if (method) {
method.call('foo', function (_, __, context) {
if (typeof context !== 'object') { properlyBoxesNonStrict = false; }
});
try {
method.call('foo', function (_, __, context) {
if (typeof context !== 'object') { properlyBoxesNonStrict = false; }
});
method.call([1], function () {
'use strict';
method.call([1], function () {
'use strict';
properlyBoxesStrict = typeof this === 'string';
}, 'x');
properlyBoxesStrict = typeof this === 'string';
}, 'x');
} catch (e) {
threwException = true;
}
}
return !!method && properlyBoxesNonStrict && properlyBoxesStrict;
return !!method && !threwException && properlyBoxesNonStrict && properlyBoxesStrict;
};
defineProperties(ArrayPrototype, {
@@ -497,7 +505,7 @@ defineProperties(ArrayPrototype, {
if (i in self) {
value = self[i];
if (typeof T === 'undefined' ? callbackfn(value, i, object) : callbackfn.call(T, value, i, object)) {
push(result, value);
pushCall(result, value);
}
}
}
@@ -750,9 +758,9 @@ defineProperties(ArrayPrototype, {
var args = arguments;
this.length = max(ES.ToInteger(this.length), 0);
if (arguments.length > 0 && typeof deleteCount !== 'number') {
args = array_slice.call(arguments);
args = arraySlice(arguments);
if (args.length < 2) {
push(args, this.length - start);
pushCall(args, this.length - start);
} else {
args[1] = ES.ToInteger(deleteCount);
}
@@ -799,7 +807,7 @@ defineProperties(ArrayPrototype, {
k += 1;
}
var items = array_slice.call(arguments, 2);
var items = arraySlice(arguments, 2);
var itemCount = items.length;
var to;
if (itemCount < actualDeleteCount) {
@@ -843,13 +851,31 @@ defineProperties(ArrayPrototype, {
}
}, !spliceWorksWithLargeSparseArrays || !spliceWorksWithSmallSparseArrays);
var hasJoinUndefinedBug = [1, 2].join(undefined) !== '1,2';
var originalJoin = ArrayPrototype.join;
defineProperties(ArrayPrototype, {
join: function join(separator) {
return originalJoin.call(this, typeof separator === 'undefined' ? ',' : separator);
}
}, hasJoinUndefinedBug);
var hasStringJoinBug;
try {
hasStringJoinBug = Array.prototype.join.call('123', ',') !== '1,2,3';
} catch (e) {
hasStringJoinBug = true;
}
if (hasStringJoinBug) {
defineProperties(ArrayPrototype, {
join: function join(separator) {
var sep = typeof separator === 'undefined' ? ',' : separator;
return originalJoin.call(isString(this) ? strSplit(this, '') : this, sep);
}
}, hasStringJoinBug);
}
var hasJoinUndefinedBug = [1, 2].join(undefined) !== '1,2';
if (hasJoinUndefinedBug) {
defineProperties(ArrayPrototype, {
join: function join(separator) {
var sep = typeof separator === 'undefined' ? ',' : separator;
return originalJoin.call(this, sep);
}
}, hasJoinUndefinedBug);
}
var pushShim = function push(item) {
var O = ES.ToObject(this);
@@ -885,6 +911,52 @@ var pushUndefinedIsWeird = (function () {
}());
defineProperties(ArrayPrototype, { push: pushShim }, pushUndefinedIsWeird);
// ES5 15.2.3.14
// http://es5.github.io/#x15.4.4.10
// Fix boxed string bug
defineProperties(ArrayPrototype, {
slice: function (start, end) {
var arr = isString(this) ? strSplit(this, '') : this;
return arraySliceApply(arr, arguments);
}
}, splitString);
var sortIgnoresNonFunctions = (function () {
try {
[1, 2].sort(null);
[1, 2].sort({});
return true;
} catch (e) { /**/ }
return false;
}());
var sortThrowsOnRegex = (function () {
// this is a problem in Firefox 4, in which `typeof /a/ === 'function'`
try {
[1, 2].sort(/a/);
return false;
} catch (e) { /**/ }
return true;
}());
var sortIgnoresUndefined = (function () {
// applies in IE 8, for one.
try {
[1, 2].sort(undefined);
return true;
} catch (e) { /**/ }
return false;
}());
defineProperties(ArrayPrototype, {
sort: function sort(compareFn) {
if (typeof compareFn === 'undefined') {
return arraySort(this);
}
if (!isCallable(compareFn)) {
throw new TypeError('Array.prototype.sort callback must be a function');
}
return arraySort(this, compareFn);
}
}, sortIgnoresNonFunctions || !sortIgnoresUndefined || !sortThrowsOnRegex);
//
// Object
// ======
@@ -910,7 +982,8 @@ var blacklistedKeys = {
$frames: true,
$frameElement: true,
$webkitIndexedDB: true,
$webkitStorageInfo: true
$webkitStorageInfo: true,
$external: true
};
var hasAutomationEqualityBug = (function () {
/* globals window */
@@ -975,14 +1048,14 @@ defineProperties($Object, {
var skipProto = hasProtoEnumBug && isFn;
if ((isStr && hasStringEnumBug) || isArgs) {
for (var i = 0; i < object.length; ++i) {
push(theKeys, $String(i));
pushCall(theKeys, $String(i));
}
}
if (!isArgs) {
for (var name in object) {
if (!(skipProto && name === 'prototype') && owns(object, name)) {
push(theKeys, $String(name));
pushCall(theKeys, $String(name));
}
}
}
@@ -992,7 +1065,7 @@ defineProperties($Object, {
for (var j = 0; j < dontEnumsLength; j++) {
var dontEnum = dontEnums[j];
if (!(skipConstructor && dontEnum === 'constructor') && owns(object, dontEnum)) {
push(theKeys, dontEnum);
pushCall(theKeys, dontEnum);
}
}
}
@@ -1012,7 +1085,7 @@ var originalKeys = $Object.keys;
defineProperties($Object, {
keys: function keys(object) {
if (isArguments(object)) {
return originalKeys(array_slice.call(object));
return originalKeys(arraySlice(object));
} else {
return originalKeys(object);
}
@@ -1024,6 +1097,190 @@ defineProperties($Object, {
// ====
//
var hasNegativeMonthYearBug = new Date(-3509827329600292).getUTCMonth() !== 0;
var aNegativeTestDate = new Date(-1509842289600292);
var aPositiveTestDate = new Date(1449662400000);
var hasToUTCStringFormatBug = aNegativeTestDate.toUTCString() !== 'Mon, 01 Jan -45875 11:59:59 GMT';
var hasToDateStringFormatBug;
var hasToStringFormatBug;
var timeZoneOffset = aNegativeTestDate.getTimezoneOffset();
if (timeZoneOffset < -720) {
hasToDateStringFormatBug = aNegativeTestDate.toDateString() !== 'Tue Jan 02 -45875';
hasToStringFormatBug = !(/^Thu Dec 10 2015 \d\d:\d\d:\d\d GMT[-\+]\d\d\d\d(?: |$)/).test(aPositiveTestDate.toString());
} else {
hasToDateStringFormatBug = aNegativeTestDate.toDateString() !== 'Mon Jan 01 -45875';
hasToStringFormatBug = !(/^Wed Dec 09 2015 \d\d:\d\d:\d\d GMT[-\+]\d\d\d\d(?: |$)/).test(aPositiveTestDate.toString());
}
var originalGetFullYear = call.bind(Date.prototype.getFullYear);
var originalGetMonth = call.bind(Date.prototype.getMonth);
var originalGetDate = call.bind(Date.prototype.getDate);
var originalGetUTCFullYear = call.bind(Date.prototype.getUTCFullYear);
var originalGetUTCMonth = call.bind(Date.prototype.getUTCMonth);
var originalGetUTCDate = call.bind(Date.prototype.getUTCDate);
var originalGetUTCDay = call.bind(Date.prototype.getUTCDay);
var originalGetUTCHours = call.bind(Date.prototype.getUTCHours);
var originalGetUTCMinutes = call.bind(Date.prototype.getUTCMinutes);
var originalGetUTCSeconds = call.bind(Date.prototype.getUTCSeconds);
var originalGetUTCMilliseconds = call.bind(Date.prototype.getUTCMilliseconds);
var dayName = ['Sun', 'Mon', 'Tue', 'Wed', 'Thu', 'Fri'];
var monthName = ['Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'May', 'Jun', 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Oct', 'Nov', 'Dec'];
var daysInMonth = function daysInMonth(month, year) {
return originalGetDate(new Date(year, month, 0));
};
defineProperties(Date.prototype, {
getFullYear: function getFullYear() {
if (!this || !(this instanceof Date)) {
throw new TypeError('this is not a Date object.');
}
var year = originalGetFullYear(this);
if (year < 0 && originalGetMonth(this) > 11) {
return year + 1;
}
return year;
},
getMonth: function getMonth() {
if (!this || !(this instanceof Date)) {
throw new TypeError('this is not a Date object.');
}
var year = originalGetFullYear(this);
var month = originalGetMonth(this);
if (year < 0 && month > 11) {
return 0;
}
return month;
},
getDate: function getDate() {
if (!this || !(this instanceof Date)) {
throw new TypeError('this is not a Date object.');
}
var year = originalGetFullYear(this);
var month = originalGetMonth(this);
var date = originalGetDate(this);
if (year < 0 && month > 11) {
if (month === 12) {
return date;
}
var days = daysInMonth(0, year + 1);
return (days - date) + 1;
}
return date;
},
getUTCFullYear: function getUTCFullYear() {
if (!this || !(this instanceof Date)) {
throw new TypeError('this is not a Date object.');
}
var year = originalGetUTCFullYear(this);
if (year < 0 && originalGetUTCMonth(this) > 11) {
return year + 1;
}
return year;
},
getUTCMonth: function getUTCMonth() {
if (!this || !(this instanceof Date)) {
throw new TypeError('this is not a Date object.');
}
var year = originalGetUTCFullYear(this);
var month = originalGetUTCMonth(this);
if (year < 0 && month > 11) {
return 0;
}
return month;
},
getUTCDate: function getUTCDate() {
if (!this || !(this instanceof Date)) {
throw new TypeError('this is not a Date object.');
}
var year = originalGetUTCFullYear(this);
var month = originalGetUTCMonth(this);
var date = originalGetUTCDate(this);
if (year < 0 && month > 11) {
if (month === 12) {
return date;
}
var days = daysInMonth(0, year + 1);
return (days - date) + 1;
}
return date;
}
}, hasNegativeMonthYearBug);
defineProperties(Date.prototype, {
toUTCString: function toUTCString() {
if (!this || !(this instanceof Date)) {
throw new TypeError('this is not a Date object.');
}
var day = originalGetUTCDay(this);
var date = originalGetUTCDate(this);
var month = originalGetUTCMonth(this);
var year = originalGetUTCFullYear(this);
var hour = originalGetUTCHours(this);
var minute = originalGetUTCMinutes(this);
var second = originalGetUTCSeconds(this);
return dayName[day] + ', ' +
(date < 10 ? '0' + date : date) + ' ' +
monthName[month] + ' ' +
year + ' ' +
(hour < 10 ? '0' + hour : hour) + ':' +
(minute < 10 ? '0' + minute : minute) + ':' +
(second < 10 ? '0' + second : second) + ' GMT';
}
}, hasNegativeMonthYearBug || hasToUTCStringFormatBug);
// Opera 12 has `,`
defineProperties(Date.prototype, {
toDateString: function toDateString() {
if (!this || !(this instanceof Date)) {
throw new TypeError('this is not a Date object.');
}
var day = this.getDay();
var date = this.getDate();
var month = this.getMonth();
var year = this.getFullYear();
return dayName[day] + ' ' +
monthName[month] + ' ' +
(date < 10 ? '0' + date : date) + ' ' +
year;
}
}, hasNegativeMonthYearBug || hasToDateStringFormatBug);
// can't use defineProperties here because of toString enumeration issue in IE <= 8
if (hasNegativeMonthYearBug || hasToStringFormatBug) {
Date.prototype.toString = function toString() {
if (!this || !(this instanceof Date)) {
throw new TypeError('this is not a Date object.');
}
var day = this.getDay();
var date = this.getDate();
var month = this.getMonth();
var year = this.getFullYear();
var hour = this.getHours();
var minute = this.getMinutes();
var second = this.getSeconds();
var timezoneOffset = this.getTimezoneOffset();
var hoursOffset = Math.floor(Math.abs(timezoneOffset) / 60);
var minutesOffset = Math.floor(Math.abs(timezoneOffset) % 60);
return dayName[day] + ' ' +
monthName[month] + ' ' +
(date < 10 ? '0' + date : date) + ' ' +
year + ' ' +
(hour < 10 ? '0' + hour : hour) + ':' +
(minute < 10 ? '0' + minute : minute) + ':' +
(second < 10 ? '0' + second : second) + ' GMT' +
(timezoneOffset > 0 ? '-' : '+') +
(hoursOffset < 10 ? '0' + hoursOffset : hoursOffset) +
(minutesOffset < 10 ? '0' + minutesOffset : minutesOffset);
};
if (supportsDescriptors) {
$Object.defineProperty(Date.prototype, 'toString', {
configurable: true,
enumerable: false,
writable: true
});
}
}
// ES5 15.9.5.43
// http://es5.github.com/#x15.9.5.43
// This function returns a String value represent the instance in time
@@ -1038,39 +1295,33 @@ var hasSafari51DateBug = Date.prototype.toISOString && new Date(-1).toISOString(
defineProperties(Date.prototype, {
toISOString: function toISOString() {
var result, length, value, year, month;
if (!isFinite(this)) {
throw new RangeError('Date.prototype.toISOString called on non-finite value.');
}
year = this.getUTCFullYear();
var year = originalGetUTCFullYear(this);
month = this.getUTCMonth();
var month = originalGetUTCMonth(this);
// see https://github.com/es-shims/es5-shim/issues/111
year += Math.floor(month / 12);
month = (month % 12 + 12) % 12;
// the date time string format is specified in 15.9.1.15.
result = [month + 1, this.getUTCDate(), this.getUTCHours(), this.getUTCMinutes(), this.getUTCSeconds()];
var result = [month + 1, originalGetUTCDate(this), originalGetUTCHours(this), originalGetUTCMinutes(this), originalGetUTCSeconds(this)];
year = (
(year < 0 ? '-' : (year > 9999 ? '+' : '')) +
strSlice('00000' + Math.abs(year), (0 <= year && year <= 9999) ? -4 : -6)
);
length = result.length;
while (length--) {
value = result[length];
// pad months, days, hours, minutes, and seconds to have two
// digits.
if (value < 10) {
result[length] = '0' + value;
}
for (var i = 0; i < result.length; ++i) {
// pad months, days, hours, minutes, and seconds to have two digits.
result[i] = strSlice('00' + result[i], -2);
}
// pad milliseconds to have three digits.
return (
year + '-' + array_slice.call(result, 0, 2).join('-') +
'T' + array_slice.call(result, 2).join(':') + '.' +
strSlice('000' + this.getUTCMilliseconds(), -3) + 'Z'
year + '-' + arraySlice(result, 0, 2).join('-') +
'T' + arraySlice(result, 2).join(':') + '.' +
strSlice('000' + originalGetUTCMilliseconds(this), -3) + 'Z'
);
}
}, hasNegativeDateBug || hasSafari51DateBug);
@@ -1140,7 +1391,6 @@ if (doesNotParseY2KNewYear || acceptsInvalidDates || !supportsExtendedYears) {
/* global Date: true */
/* eslint-disable no-undef */
var maxSafeUnsigned32Bit = Math.pow(2, 31) - 1;
var secondsWithinMaxSafeUnsigned32Bit = Math.floor(maxSafeUnsigned32Bit / 1e3);
var hasSafariSignedIntBug = isActualNaN(new Date(1970, 0, 1, 0, 0, 0, maxSafeUnsigned32Bit + 1).getTime());
Date = (function (NativeDate) {
/* eslint-enable no-undef */
@@ -1513,7 +1763,7 @@ if (
var maxSafe32BitInt = Math.pow(2, 32) - 1;
StringPrototype.split = function (separator, limit) {
var string = this;
var string = String(this);
if (typeof separator === 'undefined' && limit === 0) {
return [];
}
@@ -1532,7 +1782,6 @@ if (
// Make `global` and avoid `lastIndex` issues by working with a copy
separator2, match, lastIndex, lastLength;
var separatorCopy = new RegExp(separator.source, flags + 'g');
string += ''; // Type-convert
if (!compliantExecNpcg) {
// Doesn't need flags gy, but they don't hurt
separator2 = new RegExp('^' + separatorCopy.source + '$(?!\\s)', flags);
@@ -1550,7 +1799,7 @@ if (
// `separatorCopy.lastIndex` is not reliable cross-browser
lastIndex = match.index + match[0].length;
if (lastIndex > lastLastIndex) {
push(output, strSlice(string, lastLastIndex, match.index));
pushCall(output, strSlice(string, lastLastIndex, match.index));
// Fix browsers whose `exec` methods don't consistently return `undefined` for
// nonparticipating capturing groups
if (!compliantExecNpcg && match.length > 1) {
@@ -1565,7 +1814,7 @@ if (
/* eslint-enable no-loop-func */
}
if (match.length > 1 && match.index < string.length) {
array_push.apply(output, array_slice.call(match, 1));
array_push.apply(output, arraySlice(match, 1));
}
lastLength = match[0].length;
lastLastIndex = lastIndex;
@@ -1580,10 +1829,10 @@ if (
}
if (lastLastIndex === string.length) {
if (lastLength || !separatorCopy.test('')) {
push(output, '');
pushCall(output, '');
}
} else {
push(output, strSlice(string, lastLastIndex));
pushCall(output, strSlice(string, lastLastIndex));
}
return output.length > splitLimit ? strSlice(output, 0, splitLimit) : output;
};
@@ -1606,7 +1855,7 @@ var str_replace = StringPrototype.replace;
var replaceReportsGroupsCorrectly = (function () {
var groups = [];
'x'.replace(/x(.)?/g, function (match, group) {
push(groups, group);
pushCall(groups, group);
});
return groups.length === 1 && typeof groups[0] === 'undefined';
}());
@@ -1624,7 +1873,7 @@ if (!replaceReportsGroupsCorrectly) {
searchValue.lastIndex = 0;
var args = searchValue.exec(match) || [];
searchValue.lastIndex = originalLastIndex;
push(args, arguments[length - 2], arguments[length - 1]);
pushCall(args, arguments[length - 2], arguments[length - 1]);
return replaceValue.apply(this, args);
};
return str_replace.call(this, searchValue, wrappedReplaceValue);
@@ -1669,6 +1918,7 @@ defineProperties(StringPrototype, {
return $String(this).replace(trimBeginRegexp, '').replace(trimEndRegexp, '');
}
}, hasTrimWhitespaceBug);
var trim = call.bind(String.prototype.trim);
var hasLastIndexBug = StringPrototype.lastIndexOf && 'abcあい'.lastIndexOf('あい', 2) !== -1;
defineProperties(StringPrototype, {
@@ -1709,15 +1959,26 @@ if (parseInt(ws + '08') !== 8 || parseInt(ws + '0x16') !== 22) {
parseInt = (function (origParseInt) {
var hexRegex = /^[\-+]?0[xX]/;
return function parseInt(str, radix) {
var string = $String(str).trim();
var string = trim(str);
var defaultedRadix = $Number(radix) || (hexRegex.test(string) ? 16 : 10);
return origParseInt(string, defaultedRadix);
};
}(parseInt));
}
// https://es5.github.io/#x15.1.2.3
if (1 / parseFloat('-0') !== -Infinity) {
/* global parseFloat: true */
parseFloat = (function (origParseFloat) {
return function parseFloat(string) {
var inputString = trim(string);
var result = origParseFloat(inputString);
return result === 0 && strSlice(inputString, 0, 1) === '-' ? -0 : result;
};
}(parseFloat));
}
if (String(new RangeError('test')) !== 'RangeError: test') {
var originalErrorToString = Error.prototype.toString;
var errorToStringShim = function toString() {
if (typeof this === 'undefined' || this === null) {
throw new TypeError("can't convert " + this + ' to object');
@@ -1746,6 +2007,39 @@ if (String(new RangeError('test')) !== 'RangeError: test') {
Error.prototype.toString = errorToStringShim;
}
if (supportsDescriptors) {
var ensureNonEnumerable = function (obj, prop) {
if (isEnum(obj, prop)) {
var desc = Object.getOwnPropertyDescriptor(obj, prop);
desc.enumerable = false;
Object.defineProperty(obj, prop, desc);
}
};
ensureNonEnumerable(Error.prototype, 'message');
if (Error.prototype.message !== '') {
Error.prototype.message = '';
}
ensureNonEnumerable(Error.prototype, 'name');
}
if (String(/a/mig) !== '/a/gim') {
var regexToString = function toString() {
var str = '/' + this.source + '/';
if (this.global) {
str += 'g';
}
if (this.ignoreCase) {
str += 'i';
}
if (this.multiline) {
str += 'm';
}
return str;
};
// can't use defineProperties here because of toString enumeration issue in IE <= 8
RegExp.prototype.toString = regexToString;
}
}));
/*!
@@ -1760,7 +2054,7 @@ if (String(new RangeError('test')) !== 'RangeError: test') {
;
// UMD (Universal Module Definition)
// see https://github.com/umdjs/umd/blob/master/returnExports.js
// see https://github.com/umdjs/umd/blob/master/templates/returnExports.js
(function (root, factory) {
'use strict';
@@ -1779,10 +2073,10 @@ if (String(new RangeError('test')) !== 'RangeError: test') {
}
}(this, function () {
var call = Function.prototype.call;
var call = Function.call;
var prototypeOfObject = Object.prototype;
var owns = call.bind(prototypeOfObject.hasOwnProperty);
var propertyIsEnumerable = call.bind(prototypeOfObject.propertyIsEnumerable);
var isEnumerable = call.bind(prototypeOfObject.propertyIsEnumerable);
var toStr = call.bind(prototypeOfObject.toString);
// If JS engine supports accessors creating shortcuts.
@@ -1881,7 +2175,7 @@ if (!Object.getOwnPropertyDescriptor || getOwnPropertyDescriptorFallback) {
// If object has a property then it's for sure `configurable`, and
// probably `enumerable`. Detect enumerability though.
descriptor = {
enumerable: propertyIsEnumerable(object, property),
enumerable: isEnumerable(object, property),
configurable: true
};
+1 -1
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+10 -2
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("ar",{
"Fullscreen": "ملء الشاشة",
"Non-Fullscreen": "غير ملء الشاشة",
"Mute": "صامت",
"Unmuted": "غير الصامت",
"Unmute": "غير الصامت",
"Playback Rate": "معدل التشغيل",
"Subtitles": "الترجمة",
"subtitles off": "ايقاف الترجمة",
@@ -22,5 +22,13 @@ videojs.addLanguage("ar",{
"A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الفيديو بسبب فشل في الخادم أو الشبكة ، أو فشل بسبب عدم امكانية قراءة تنسيق الفيديو.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم ايقاف تشغيل الفيديو بسبب مشكلة فساد أو لأن الفيديو المستخدم يستخدم ميزات غير مدعومة من متصفحك.",
"No compatible source was found for this media.": "فشل العثور على أي مصدر متوافق مع هذا الفيديو."
"No compatible source was found for this media.": "فشل العثور على أي مصدر متوافق مع هذا الفيديو.",
"Play Video": "تشغيل الفيديو",
"Close": "أغلق",
"Modal Window": "نافذة مشروطة",
"This is a modal window": "هذه نافذة مشروطة",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة المشروطة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق",
", opens captions settings dialog": ", تفتح نافذة خيارات التعليقات",
", opens subtitles settings dialog": ", تفتح نافذة خيارات الترجمة",
", selected": ", مختار"
});
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("ba",{
"Fullscreen": "Puni ekran",
"Non-Fullscreen": "Mali ekran",
"Mute": "Prigušen",
"Unmuted": "Ne-prigušen",
"Unmute": "Ne-prigušen",
"Playback Rate": "Stopa reprodukcije",
"Subtitles": "Podnaslov",
"subtitles off": "Podnaslov deaktiviran",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("bg",{
"Fullscreen": "Цял екран",
"Non-Fullscreen": "Спиране на цял екран",
"Mute": "Без звук",
"Unmuted": "Със звук",
"Unmute": "Със звук",
"Playback Rate": "Скорост на възпроизвеждане",
"Subtitles": "Субтитри",
"subtitles off": "Спряни субтитри",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("ca",{
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silencia",
"Unmuted": "Amb so",
"Unmute": "Amb so",
"Playback Rate": "Velocitat de reproducció",
"Subtitles": "Subtítols",
"subtitles off": "Subtítols desactivats",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("cs",{
"Fullscreen": "Celá obrazovka",
"Non-Fullscreen": "Zmenšená obrazovka",
"Mute": "Ztlumit zvuk",
"Unmuted": "Přehrát zvuk",
"Unmute": "Přehrát zvuk",
"Playback Rate": "Rychlost přehrávání",
"Subtitles": "Titulky",
"subtitles off": "Titulky vypnuty",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("da",{
"Fullscreen": "Fuldskærm",
"Non-Fullscreen": "Luk fuldskærm",
"Mute": "Uden lyd",
"Unmuted": "Med lyd",
"Unmute": "Med lyd",
"Playback Rate": "Afspilningsrate",
"Subtitles": "Undertekster",
"subtitles off": "Uden undertekster",
+10 -2
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("de",{
"Fullscreen": "Vollbild",
"Non-Fullscreen": "Kein Vollbild",
"Mute": "Ton aus",
"Unmuted": "Ton ein",
"Unmute": "Ton ein",
"Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
"Subtitles": "Untertitel",
"subtitles off": "Untertitel aus",
@@ -22,5 +22,13 @@ videojs.addLanguage("de",{
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Der Videodownload ist aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Das Video konnte nicht geladen werden, da entweder ein Server- oder Netzwerkfehler auftrat oder das Format nicht unterstützt wird.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Videowiedergabe wurde entweder wegen eines Problems mit einem beschädigten Video oder wegen verwendeten Funktionen, die vom Browser nicht unterstützt werden, abgebrochen.",
"No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden."
"No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden.",
"Play Video": "Video abspielen",
"Close": "Schließen",
"Modal Window": "Modales Fenster",
"This is a modal window": "Dies ist ein modales Fenster",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Durch Drücken der Esc-Taste bzw. Betätigung der Schaltfläche \"Schließen\" wird dieses modale Fenster geschlossen.",
", opens captions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
", opens subtitles settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
", selected": " (ausgewählt)"
});
+34
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,34 @@
videojs.addLanguage("el",{
"Play": "Aναπαραγωγή",
"Pause": "Παύση",
"Current Time": "Τρέχων χρόνος",
"Duration Time": "Συνολικός χρόνος",
"Remaining Time": "Υπολοιπόμενος χρόνος",
"Stream Type": "Τύπος ροής",
"LIVE": "ΖΩΝΤΑΝΑ",
"Loaded": "Φόρτωση επιτυχής",
"Progress": "Πρόοδος",
"Fullscreen": "Πλήρης οθόνη",
"Non-Fullscreen": "Έξοδος από πλήρη οθόνη",
"Mute": "Σίγαση",
"Unmute": "Kατάργηση σίγασης",
"Playback Rate": "Ρυθμός αναπαραγωγής",
"Subtitles": "Υπότιτλοι",
"subtitles off": "απόκρυψη υπότιτλων",
"Captions": "Λεζάντες",
"captions off": "απόκρυψη λεζάντων",
"Chapters": "Κεφάλαια",
"You aborted the media playback": "Ακυρώσατε την αναπαραγωγή",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ένα σφάλμα δικτύου προκάλεσε την αποτυχία μεταφόρτωσης του αρχείου προς αναπαραγωγή.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Το αρχείο προς αναπαραγωγή δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί είτε γιατί υπήρξε σφάλμα στον διακομιστή ή το δίκτυο, είτε γιατί ο τύπος του αρχείου δεν υποστηρίζεται.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Η αναπαραγωγή ακυρώθηκε είτε λόγω κατεστραμμένου αρχείου, είτε γιατί το αρχείο απαιτεί λειτουργίες που δεν υποστηρίζονται από το πρόγραμμα περιήγησης που χρησιμοποιείτε.",
"No compatible source was found for this media.": "Δεν βρέθηκε συμβατή πηγή αναπαραγωγής για το συγκεκριμένο αρχείο.",
"Play video": "Αναπαραγωγή βίντεο",
"Close": "Κλείσιμο",
"Modal Window": "Aναδυόμενο παράθυρο",
"This is a modal window": "Το παρών είναι ένα αναδυόμενο παράθυρο",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Αυτό το παράθυρο μπορεί να εξαφανιστεί πατώντας το πλήκτρο Escape ή πατώντας το κουμπί κλεισίματος.",
", opens captions settings dialog": ", εμφανίζει τις ρυθμίσεις για τις λεζάντες",
", opens subtitles settings dialog": ", εμφανίζει τις ρυθμίσεις για τους υπότιτλους",
", selected": ", επιλεγμένο"
});
+37
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,37 @@
videojs.addLanguage("en",{
"Play": "Play",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Current Time",
"Duration Time": "Duration Time",
"Remaining Time": "Remaining Time",
"Stream Type": "Stream Type",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Loaded",
"Progress": "Progress",
"Fullscreen": "Fullscreen",
"Non-Fullscreen": "Non-Fullscreen",
"Mute": "Mute",
"Unmute": "Unmute",
"Playback Rate": "Playback Rate",
"Subtitles": "Subtitles",
"subtitles off": "subtitles off",
"Captions": "Captions",
"captions off": "captions off",
"Chapters": "Chapters",
"Descriptions": "Descriptions",
"descriptions off": "descriptions off",
"You aborted the media playback": "You aborted the media playback",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "A network error caused the media download to fail part-way.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.",
"No compatible source was found for this media.": "No compatible source was found for this media.",
"Play Video": "Play Video",
"Close": "Close",
"Modal Window": "Modal Window",
"This is a modal window": "This is a modal window",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.",
", opens captions settings dialog": ", opens captions settings dialog",
", opens subtitles settings dialog": ", opens subtitles settings dialog",
", opens descriptions settings dialog": ", opens descriptions settings dialog",
", selected": ", selected"
});
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("es",{
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silenciar",
"Unmuted": "No silenciado",
"Unmute": "No silenciado",
"Playback Rate": "Velocidad de reproducción",
"Subtitles": "Subtítulos",
"subtitles off": "Subtítulos desactivados",
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("fa",{
"Play": "پخش",
"Pause": "وقفه",
"Current Time": "زمان کنونی",
"Duration Time": "مدت زمان",
"Remaining Time": "زمان باقیمانده",
"Stream Type": "نوع استریم",
"LIVE": "زنده",
"Loaded": "فراخوانی شده",
"Progress": "پیشرفت",
"Fullscreen": "تمام صفحه",
"Non-Fullscreen": "نمایش عادی",
"Mute": "بی صدا",
"Unmute": "بهمراه صدا",
"Playback Rate": "سرعت پخش",
"Subtitles": "زیرنویس",
"subtitles off": "بدون زیرنویس",
"Captions": "عنوان",
"captions off": "بدون عنوان",
"Chapters": "فصل",
"You aborted the media playback": "شما پخش را متوقف کردید.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "مشکل در دریافت ویدئو ...",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "فرمت پشتیبانی نمیشود یا خطایی روی داده است.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "مشکل در دریافت ویدئو ...",
"No compatible source was found for this media.": "هیچ ورودی ای برای این رسانه شناسایی نشد."
});
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("fi",{
"Fullscreen": "Koko näyttö",
"Non-Fullscreen": "Koko näyttö pois",
"Mute": "Ääni pois",
"Unmuted": "Ääni päällä",
"Unmute": "Ääni päällä",
"Playback Rate": "Toistonopeus",
"Subtitles": "Tekstitys",
"subtitles off": "Tekstitys pois",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("fr",{
"Fullscreen": "Plein écran",
"Non-Fullscreen": "Fenêtré",
"Mute": "Sourdine",
"Unmuted": "Son activé",
"Unmute": "Son activé",
"Playback Rate": "Vitesse de lecture",
"Subtitles": "Sous-titres",
"subtitles off": "Sous-titres désactivés",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("hr",{
"Fullscreen": "Puni ekran",
"Non-Fullscreen": "Mali ekran",
"Mute": "Prigušen",
"Unmuted": "Ne-prigušen",
"Unmute": "Ne-prigušen",
"Playback Rate": "Stopa reprodukcije",
"Subtitles": "Podnaslov",
"subtitles off": "Podnaslov deaktiviran",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("hu",{
"Fullscreen": "Teljes képernyő",
"Non-Fullscreen": "Normál méret",
"Mute": "Némítás",
"Unmuted": "Némítás kikapcsolva",
"Unmute": "Némítás kikapcsolva",
"Playback Rate": "Lejátszási sebesség",
"Subtitles": "Feliratok",
"subtitles off": "Feliratok kikapcsolva",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("it",{
"Fullscreen": "Schermo intero",
"Non-Fullscreen": "Chiudi schermo intero",
"Mute": "Muto",
"Unmuted": "Audio",
"Unmute": "Audio",
"Playback Rate": "Tasso di riproduzione",
"Subtitles": "Sottotitoli",
"subtitles off": "Senza sottotitoli",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("ja",{
"Fullscreen": "フルスクリーン",
"Non-Fullscreen": "フルスクリーン以外",
"Mute": "ミュート",
"Unmuted": "ミュート解除",
"Unmute": "ミュート解除",
"Playback Rate": "再生レート",
"Subtitles": "サブタイトル",
"subtitles off": "サブタイトル オフ",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("ko",{
"Fullscreen": "전체 화면",
"Non-Fullscreen": "전체 화면 해제",
"Mute": "음소거",
"Unmuted": "음소거 해제",
"Unmute": "음소거 해제",
"Playback Rate": "재생 비율",
"Subtitles": "서브타이틀",
"subtitles off": "서브타이틀 끄기",
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("nb",{
"Play": "Spill",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Aktuell tid",
"Duration Time": "Varighet",
"Remaining Time": "Gjenstående tid",
"Stream Type": "Type strøm",
"LIVE": "DIREKTE",
"Loaded": "Lastet inn",
"Progress": "Status",
"Fullscreen": "Fullskjerm",
"Non-Fullscreen": "Lukk fullskjerm",
"Mute": "Lyd av",
"Unmute": "Lyd på",
"Playback Rate": "Avspillingsrate",
"Subtitles": "Undertekst på",
"subtitles off": "Undertekst av",
"Captions": "Undertekst for hørselshemmede på",
"captions off": "Undertekst for hørselshemmede av",
"Chapters": "Kapitler",
"You aborted the media playback": "Du avbrøt avspillingen.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "En nettverksfeil avbrøt nedlasting av videoen.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videoen kunne ikke lastes ned, på grunn av nettverksfeil eller serverfeil, eller fordi formatet ikke er støttet.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videoavspillingen ble avbrudt på grunn av ødelagte data eller fordi videoen ville gjøre noe som nettleseren din ikke har støtte for.",
"No compatible source was found for this media.": "Fant ikke en kompatibel kilde for dette mediainnholdet."
});
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("nl",{
"Fullscreen": "Volledig scherm",
"Non-Fullscreen": "Geen volledig scherm",
"Mute": "Geluid uit",
"Unmuted": "Geluid aan",
"Unmute": "Geluid aan",
"Playback Rate": "Weergavesnelheid",
"Subtitles": "Ondertiteling",
"subtitles off": "Ondertiteling uit",
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
videojs.addLanguage("nn",{
"Play": "Spel",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Aktuell tid",
"Duration Time": "Varigheit",
"Remaining Time": "Tid attende",
"Stream Type": "Type straum",
"LIVE": "DIREKTE",
"Loaded": "Lasta inn",
"Progress": "Status",
"Fullscreen": "Fullskjerm",
"Non-Fullscreen": "Stenga fullskjerm",
"Mute": "Ljod av",
"Unmute": "Ljod på",
"Playback Rate": "Avspelingsrate",
"Subtitles": "Teksting på",
"subtitles off": "Teksting av",
"Captions": "Teksting for høyrselshemma på",
"captions off": "Teksting for høyrselshemma av",
"Chapters": "Kapitel",
"You aborted the media playback": "Du avbraut avspelinga.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ein nettverksfeil avbraut nedlasting av videoen.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videoen kunne ikkje lastas ned, på grunn av ein nettverksfeil eller serverfeil, eller av di formatet ikkje er stoda.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videoavspelinga blei broten på grunn av øydelagde data eller av di videoen ville gjera noe som nettlesaren din ikkje stodar.",
"No compatible source was found for this media.": "Fant ikke en kompatibel kilde for dette mediainnholdet."
});
+34
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,34 @@
videojs.addLanguage("pl",{
"Play": "Odtwarzaj",
"Pause": "Pauza",
"Current Time": "Aktualny czas",
"Duration Time": "Czas trwania",
"Remaining Time": "Pozostały czas",
"Stream Type": "Typ strumienia",
"LIVE": "NA ŻYWO",
"Loaded": "Załadowany",
"Progress": "Status",
"Fullscreen": "Pełny ekran",
"Non-Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny",
"Mute": "Wyłącz dźwięk",
"Unmute": "Włącz dźwięk",
"Playback Rate": "Szybkość odtwarzania",
"Subtitles": "Napisy",
"subtitles off": "Napisy wyłączone",
"Captions": "Transkrypcja",
"captions off": "Transkrypcja wyłączona",
"Chapters": "Rozdziały",
"You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Problemy z siecią spowodowały błąd przy pobieraniu materiału wideo.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może być załadowany, ponieważ wystąpił problem z siecią lub format nie jest obsługiwany",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu błędu funkcji, które nie są wspierane przez przeglądarkę.",
"No compatible source was found for this media.": "Dla tego materiału wideo nie znaleziono kompatybilnego źródła.",
"Play video": "Odtwarzaj wideo",
"Close": "Zamknij",
"Modal Window": "Okno Modala",
"This is a modal window": "To jest okno modala",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ten modal możesz zamknąć naciskając przycisk Escape albo wybierając przycisk Zamknij.",
", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji",
", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów",
", selected": ", zaznaczone"
});
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("pt-BR",{
"Fullscreen": "Tela Cheia",
"Non-Fullscreen": "Tela Normal",
"Mute": "Mudo",
"Unmuted": "Habilitar Som",
"Unmute": "Habilitar Som",
"Playback Rate": "Velocidade",
"Subtitles": "Legendas",
"subtitles off": "Sem Legendas",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("ru",{
"Fullscreen": "Полноэкранный режим",
"Non-Fullscreen": "Неполноэкранный режим",
"Mute": "Без звука",
"Unmuted": "Со звуком",
"Unmute": "Со звуком",
"Playback Rate": "Скорость воспроизведения",
"Subtitles": "Субтитры",
"subtitles off": "Субтитры выкл.",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("sr",{
"Fullscreen": "Puni ekran",
"Non-Fullscreen": "Mali ekran",
"Mute": "Prigušen",
"Unmuted": "Ne-prigušen",
"Unmute": "Ne-prigušen",
"Playback Rate": "Stopa reprodukcije",
"Subtitles": "Podnaslov",
"subtitles off": "Podnaslov deaktiviran",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("sv",{
"Fullscreen": "Fullskärm",
"Non-Fullscreen": "Ej fullskärm",
"Mute": "Ljud av",
"Unmuted": "Ljud på",
"Unmute": "Ljud på",
"Playback Rate": "Uppspelningshastighet",
"Subtitles": "Text på",
"subtitles off": "Text av",
+11 -3
Ver Arquivo
@@ -11,10 +11,10 @@ videojs.addLanguage("tr",{
"Fullscreen": "Tam Ekran",
"Non-Fullscreen": "Küçük Ekran",
"Mute": "Ses Kapa",
"Unmuted": "Ses Aç",
"Unmute": "Ses Aç",
"Playback Rate": "Oynatma Hızı",
"Subtitles": "Altyazı",
"subtitles off": "Altyazı Kapat",
"subtitles off": "Altyazı Kapalı",
"Captions": "Ek Açıklamalar",
"captions off": "Ek Açıklamalar Kapalı",
"Chapters": "Bölümler",
@@ -22,5 +22,13 @@ videojs.addLanguage("tr",{
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Video indirilirken bağlantı sorunu oluştu.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video oynatılamadı, ağ ya da sunucu hatası veya belirtilen format desteklenmiyor.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Tarayıcınız desteklemediği için videoda hata oluştu.",
"No compatible source was found for this media.": "Video için kaynak bulunamadı."
"No compatible source was found for this media.": "Video için kaynak bulunamadı.",
"Play Video": "Videoyu Oynat",
"Close": "Kapat",
"Modal Window": "Modal Penceresi",
"This is a modal window": "Bu bir modal penceresidir",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Bu modal ESC tuşuna basarak ya da kapata tıklanarak kapatılabilir.",
", opens captions settings dialog": ", ek açıklama ayarları menüsünü açar",
", opens subtitles settings dialog": ", altyazı ayarları menüsünü açar",
", selected": ", seçildi"
});
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("uk",{
"Fullscreen": "Повноекранний режим",
"Non-Fullscreen": "Неповноекранний режим",
"Mute": "Без звуку",
"Unmuted": "Зі звуком",
"Unmute": "Зі звуком",
"Playback Rate": "Швидкість відтворення",
"Subtitles": "Субтитри",
"subtitles off": "Без субтитрів",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("vi",{
"Fullscreen": "Toàn màn hình",
"Non-Fullscreen": "Thoát toàn màn hình",
"Mute": "Tắt tiếng",
"Unmuted": "Bật âm thanh",
"Unmute": "Bật âm thanh",
"Playback Rate": "Tốc độ phát",
"Subtitles": "Phụ đề",
"subtitles off": "Tắt phụ đề",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("zh-CN",{
"Fullscreen": "全屏",
"Non-Fullscreen": "退出全屏",
"Mute": "静音",
"Unmuted": "取消静音",
"Unmute": "取消静音",
"Playback Rate": "播放码率",
"Subtitles": "字幕",
"subtitles off": "字幕关闭",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@ videojs.addLanguage("zh-TW",{
"Fullscreen": "全螢幕",
"Non-Fullscreen": "退出全螢幕",
"Mute": "靜音",
"Unmuted": "取消靜音",
"Unmute": "取消靜音",
"Playback Rate": " 播放速率",
"Subtitles": "字幕",
"subtitles off": "關閉字幕",
BIN
Ver Arquivo
Arquivo binário não exibido.
BIN
Ver Arquivo
Arquivo binário não exibido.
+108 -63
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+1 -1
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+3486 -845
Ver Arquivo
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas Carregar Diff
+77 -47
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+10 -14
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+1 -1
Ver Arquivo
Diff do arquivo suprimido porque uma ou mais linhas são muito longas
+330
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,330 @@
WEBVTT
1
00:00:15.042 --> 00:00:18.625
...إلى... إلى الشمال يمكن أن نرى
...يمكن أن نرى الـ
2
00:00:18.750 --> 00:00:20.958
...إلى اليمين يمكن أن نرى الـ
3
00:00:21.000 --> 00:00:23.125
طاحنات الرؤوس...
4
00:00:23.208 --> 00:00:25.208
كل شيئ آمن
آمن كلية
5
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
إيمو ؟
6
00:00:28.875 --> 00:00:30.958
! حذاري
7
00:00:47.125 --> 00:00:49.167
هل أصبت ؟
8
00:00:52.125 --> 00:00:54.833
...لا أظن ذلك
وأنت ؟
9
00:00:55.625 --> 00:00:57.625
أنا بخير
10
00:00:57.667 --> 00:01:01.667
،قم يا إيمو
المكان هنا غير آمن
11
00:01:02.208 --> 00:01:04.083
لنذهب
12
00:01:04.167 --> 00:01:06.167
وماذا بعد ؟
13
00:01:06.167 --> 00:01:08.583
...سترى... سترى
14
00:01:16.167 --> 00:01:18.375
إيمو، من هنا
15
00:01:34.958 --> 00:01:37.000
! إتبعني
16
00:02:11.125 --> 00:02:13.625
! أسرع يا إيمو
17
00:02:48.375 --> 00:02:50.375
! لست منتبها
18
00:02:50.750 --> 00:02:54.500
...أريد فقط أن أجيب الـ
الهاتف...
19
00:02:55.000 --> 00:02:58.500
،إيمو، أنظر
أقصد أنصت
20
00:02:59.750 --> 00:03:03.292
عليك أن تتعلم الإصغاء
21
00:03:03.625 --> 00:03:05.917
هذا ليس ضربا من اللهو
22
00:03:06.083 --> 00:03:09.958
...إنك
أقصد إننا قد نموت بسهولة في هذا المكان
23
00:03:10.208 --> 00:03:14.125
...أنصت
أنصت إلى أصوات الآلة
24
00:03:18.333 --> 00:03:20.417
أنصت إلى نَفَسِك
25
00:04:27.208 --> 00:04:29.250
ألا تمل أبدا من هذا ؟
26
00:04:29.583 --> 00:04:31.583
أمل ؟!؟
نعم -
27
00:04:31.750 --> 00:04:34.667
إيمو؛ الآلة في دقتها... مثل الساعة
28
00:04:35.500 --> 00:04:37.708
...حركة ناشزة واحدة قد
29
00:04:37.833 --> 00:04:39.875
تطرحك معجونا
30
00:04:41.042 --> 00:04:43.083
...أو ليست
31
00:04:43.125 --> 00:04:46.542
! عجينة يا إيمو
أ هذا ما تريد ؟ أن تصبح عجينة ؟
32
00:04:48.083 --> 00:04:50.083
أيمو، أ هذا هدفك في الحياة ؟
33
00:04:50.583 --> 00:04:52.667
أن تصير عجينة ؟
34
00:05:41.833 --> 00:05:43.875
إيمو، أغمض عينيك
35
00:05:44.917 --> 00:05:47.000
لماذا ؟
! الآن -
36
00:05:53.750 --> 00:05:56.042
حسن
37
00:05:59.542 --> 00:06:02.792
ماذا ترى إلى شمالك يا إيمو ؟
38
00:06:04.417 --> 00:06:06.500
لا شيئ
حقا ؟ -
39
00:06:06.542 --> 00:06:08.625
لا، لا شيئ البتة
40
00:06:08.625 --> 00:06:12.417
وماذا ترى إلى جهتك اليمنى يا إيمو ؟
41
00:06:13.667 --> 00:06:17.833
،نفس الشيئ يا بروغ
! نفس الشيئ بالضبط؛ لا شيئ
42
00:06:17.875 --> 00:06:19.917
عظيم
43
00:06:40.625 --> 00:06:42.958
أنصت يا بروغ ! هل تسمع ذلك ؟
44
00:06:43.625 --> 00:06:45.625
هل نستطيع الذهاب إلى هناك ؟
45
00:06:45.708 --> 00:06:47.792
هناك ؟
نعم -
46
00:06:47.833 --> 00:06:49.833
إنه غير آمن يا إيمو
47
00:06:49.917 --> 00:06:52.500
صدقني، إنه غير آمن
48
00:06:53.292 --> 00:06:55.375
...لكن لعلي أستطيع
49
00:06:55.417 --> 00:06:57.417
...لكن
! لا -
50
00:06:57.667 --> 00:06:59.667
! لا
51
00:07:00.875 --> 00:07:03.750
هل من أسئلة أخرى يا إيمو ؟
52
00:07:04.250 --> 00:07:06.333
لا
53
00:07:09.458 --> 00:07:11.542
...إيمو
نعم -
54
00:07:11.875 --> 00:07:13.958
...لماذا يا إيمو... لماذا
55
00:07:15.292 --> 00:07:18.792
لماذا لا تستطيع أن ترى حُسْن هذا المكان
56
00:07:18.833 --> 00:07:20.833
...والطريقة التي يعمل بها
57
00:07:20.875 --> 00:07:24.000
وكيف... وكيف أنه غاية في الكمال
58
00:07:24.083 --> 00:07:27.417
! لا يا بروغ، لا أرى ذلك
59
00:07:27.542 --> 00:07:30.333
لا أرى ذلك لأنه لا يوجد شيئ هناك
60
00:07:31.500 --> 00:07:35.333
ثم لماذا يجب علي أن أسلم حياتي
لشيئ لا وجود له ؟
61
00:07:35.583 --> 00:07:37.625
هل يمكنك أن تخبرني ؟
62
00:07:37.708 --> 00:07:39.750
! أجبني
63
00:07:43.208 --> 00:07:47.333
...بروغ
! أنت معتوه يا هذا
64
00:07:47.375 --> 00:07:49.417
! إبعد عني
65
00:07:52.583 --> 00:07:55.083
! لا يا إيمو ! إنه فخ
66
00:07:55.833 --> 00:07:57.875
...إنه فخ
67
00:07:57.917 --> 00:08:01.750
إلى جنبك الأيسر يمكنك أن ترى
حدائق بابل المعلقة
68
00:08:02.250 --> 00:08:04.292
هل تعجبك كفخ ؟
69
00:08:05.458 --> 00:08:07.542
لا يا أيمو
70
00:08:09.417 --> 00:08:12.792
...إلى جنبك الأيمن يمكنك رؤية
حزر ماذا ؟
71
00:08:13.000 --> 00:08:15.042
! عملاق رودس
72
00:08:15.125 --> 00:08:16.417
! لا
73
00:08:16.458 --> 00:08:20.500
،عملاق رودس
وهو هنا خصيصا من أجلك يا بروغ
74
00:08:20.583 --> 00:08:22.583
فقط من أجلك
75
00:08:51.333 --> 00:08:53.375
إنه هناك
76
00:08:53.417 --> 00:08:55.500
أنا أؤكد لك... إيمو
77
00:08:57.333 --> 00:09:00.000
...إنه
+334
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,334 @@
WEBVTT
1
00:00:15.000 --> 00:00:17.951
At the left we can see...
2
00:00:18.166 --> 00:00:20.083
At the right we can see the...
3
00:00:20.119 --> 00:00:21.962
...the head-snarlers
4
00:00:21.999 --> 00:00:24.368
Everything is safe.
Perfectly safe.
5
00:00:24.582 --> 00:00:27.035
Emo?
6
00:00:28.206 --> 00:00:29.996
Watch out!
7
00:00:47.037 --> 00:00:48.494
Are you hurt?
8
00:00:51.994 --> 00:00:53.949
I don't think so.
You?
9
00:00:55.160 --> 00:00:56.985
I'm Ok.
10
00:00:57.118 --> 00:01:01.111
Get up.
Emo. it's not safe here.
11
00:01:02.034 --> 00:01:03.573
Let's go.
12
00:01:03.610 --> 00:01:05.114
What's next?
13
00:01:05.200 --> 00:01:09.146
You'll see!
14
00:01:16.032 --> 00:01:18.022
Emo.
This way.
15
00:01:34.237 --> 00:01:35.481
Follow me!
16
00:02:11.106 --> 00:02:12.480
Hurry Emo!
17
00:02:48.059 --> 00:02:49.930
You're not paying attention!
18
00:02:50.142 --> 00:02:54.052
I just want to answer the...
...phone.
19
00:02:54.974 --> 00:02:57.972
Emo. look.
I mean listen.
20
00:02:59.140 --> 00:03:02.008
You have to learn to listen.
21
00:03:03.140 --> 00:03:04.965
This is not some game.
22
00:03:05.056 --> 00:03:09.345
You. I mean we.
we could easily die out here.
23
00:03:10.014 --> 00:03:13.959
Listen.
listen to the sounds of the machine.
24
00:03:18.054 --> 00:03:20.009
Listen to your breathing.
25
00:04:27.001 --> 00:04:28.956
Well. don't you ever get tired of this?
26
00:04:29.084 --> 00:04:30.909
Tired?!?
27
00:04:31.126 --> 00:04:34.491
Emo. the machine is like clockwork.
28
00:04:35.083 --> 00:04:37.074
One move out of place...
29
00:04:37.166 --> 00:04:39.121
...and you're ground to a pulp.
30
00:04:40.958 --> 00:04:42.004
But isn't it -
31
00:04:42.041 --> 00:04:46.034
Pulp. Emo!
Is that what you want. pulp?
32
00:04:47.040 --> 00:04:48.995
Emo. your goal in life...
33
00:04:50.081 --> 00:04:51.953
...pulp?
34
00:05:41.156 --> 00:05:43.028
Emo. close your eyes.
35
00:05:44.156 --> 00:05:46.027
Why?
- Now!
36
00:05:51.155 --> 00:05:52.102
Ok.
37
00:05:53.113 --> 00:05:54.688
Good.
38
00:05:59.070 --> 00:06:02.103
What do you see at your left side. Emo?
39
00:06:04.028 --> 00:06:05.899
Nothing.
- Really?
40
00:06:06.027 --> 00:06:07.105
No. nothing at all.
41
00:06:07.944 --> 00:06:11.984
And at your right.
what do you see at your right side. Emo?
42
00:06:13.151 --> 00:06:16.102
The same Proog. exactly the same...
43
00:06:16.942 --> 00:06:19.098
...nothing!
- Great.
44
00:06:40.105 --> 00:06:42.724
Listen Proog! Do you hear that!
45
00:06:43.105 --> 00:06:44.894
Can we go here?
46
00:06:44.979 --> 00:06:47.894
There?
It isn't safe. Emo.
47
00:06:49.145 --> 00:06:52.013
But...
- Trust me. it's not.
48
00:06:53.020 --> 00:06:54.145
Maybe I could...
49
00:06:54.181 --> 00:06:55.969
No.
50
00:06:57.102 --> 00:06:59.934
NO!
51
00:07:00.144 --> 00:07:03.058
Any further questions. Emo?
52
00:07:03.976 --> 00:07:05.090
No.
53
00:07:09.059 --> 00:07:10.089
Emo?
54
00:07:11.142 --> 00:07:13.058
Emo. why...
55
00:07:13.095 --> 00:07:14.022
Emo...
56
00:07:14.058 --> 00:07:18.003
...why can't you see
the beauty of this place?
57
00:07:18.141 --> 00:07:20.048
The way it works.
58
00:07:20.140 --> 00:07:23.895
How perfect it is.
59
00:07:23.932 --> 00:07:26.964
No. Proog. I don't see.
60
00:07:27.056 --> 00:07:29.970
I don't see because there's nothing there.
61
00:07:31.055 --> 00:07:34.965
And why should I trust my
life to something that isn't there?
62
00:07:35.055 --> 00:07:36.926
Well can you tell me that?
63
00:07:37.054 --> 00:07:38.926
Answer me!
64
00:07:42.970 --> 00:07:44.000
Proog...
65
00:07:45.053 --> 00:07:46.985
...you're a sick man!
66
00:07:47.022 --> 00:07:48.918
Stay away from me!
67
00:07:52.052 --> 00:07:54.884
No! Emo! It's a trap!
68
00:07:55.135 --> 00:07:56.931
Hah. it's a trap.
69
00:07:56.968 --> 00:08:01.043
At the left side you can see
the hanging gardens of Babylon!
70
00:08:01.967 --> 00:08:03.957
How's that for a trap?
71
00:08:05.050 --> 00:08:06.922
No. Emo.
72
00:08:09.008 --> 00:08:12.088
At the right side you can see...
...well guess what...
73
00:08:12.924 --> 00:08:14.665
...the colossus of Rhodes!
74
00:08:15.132 --> 00:08:16.053
No!
75
00:08:16.090 --> 00:08:21.919
The colossus of Rhodes
and it is here just for you Proog.
76
00:08:51.001 --> 00:08:52.923
It is there...
77
00:08:52.959 --> 00:08:56.040
I'm telling you.
Emo...
78
00:08:57.000 --> 00:08:59.867
...it is.
+326
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,326 @@
WEBVTT
1
00:00:15.042 --> 00:00:18.042
2
00:00:18.750 --> 00:00:20.333
3
00:00:20.417 --> 00:00:21.917
4
00:00:22.000 --> 00:00:24.625
5
00:00:26.333 --> 00:00:27.333
6
00:00:28.875 --> 00:00:30.250
7
00:00:47.125 --> 00:00:48.250
8
00:00:51.917 --> 00:00:53.917
9
00:00:55.625 --> 00:00:57.125
10
00:00:57.583 --> 00:01:01.667
11
00:01:02.208 --> 00:01:03.667
12
00:01:03.750 --> 00:01:04.917
13
00:01:05.875 --> 00:01:07.875
14
00:01:16.167 --> 00:01:18.375
15
00:01:34.958 --> 00:01:36.958
16
00:02:11.583 --> 00:02:12.792
17
00:02:48.375 --> 00:02:50.083
18
00:02:50.750 --> 00:02:54.500
19
00:02:55.000 --> 00:02:58.208
20
00:02:59.750 --> 00:03:02.292
21
00:03:03.625 --> 00:03:05.125
22
00:03:06.167 --> 00:03:10.417
23
00:03:11.208 --> 00:03:14.125
24
00:03:18.333 --> 00:03:22.417
25
00:04:27.208 --> 00:04:29.250
26
00:04:29.583 --> 00:04:31.083
?!
27
00:04:31.750 --> 00:04:34.667
28
00:04:35.500 --> 00:04:37.708
29
00:04:37.833 --> 00:04:40.792
30
00:04:41.042 --> 00:04:42.375
31
00:04:42.417 --> 00:04:46.542
32
00:04:48.083 --> 00:04:50.000
33
00:04:50.583 --> 00:04:52.250
34
00:05:41.833 --> 00:05:43.458
35
00:05:44.917 --> 00:05:46.583
36
00:05:53.750 --> 00:05:56.042
37
00:05:59.542 --> 00:06:03.792
38
00:06:04.417 --> 00:06:06.000
39
00:06:06.333 --> 00:06:07.917
40
00:06:08.042 --> 00:06:12.833
41
00:06:13.875 --> 00:06:16.917
42
00:06:17.083 --> 00:06:18.583
43
00:06:40.625 --> 00:06:43.208
44
00:06:43.625 --> 00:06:45.042
45
00:06:45.208 --> 00:06:48.042
46
00:06:49.917 --> 00:06:52.500
47
00:06:53.292 --> 00:06:54.792
48
00:06:54.833 --> 00:06:56.333
49
00:06:57.667 --> 00:07:00.167
50
00:07:00.875 --> 00:07:03.750
51
00:07:04.250 --> 00:07:05.917
52
00:07:09.458 --> 00:07:10.833
53
00:07:11.875 --> 00:07:13.542
54
00:07:13.583 --> 00:07:14.458
55
00:07:14.500 --> 00:07:18.500
56
00:07:18.833 --> 00:07:20.750
57
00:07:20.875 --> 00:07:24.000
58
00:07:24.083 --> 00:07:27.417
59
00:07:27.542 --> 00:07:30.333
60
00:07:31.500 --> 00:07:35.333
61
00:07:35.583 --> 00:07:37.125
62
00:07:37.500 --> 00:07:39.167
63
00:07:43.208 --> 00:07:44.583
64
00:07:45.500 --> 00:07:47.333
65
00:07:47.375 --> 00:07:49.208
66
00:07:52.583 --> 00:07:55.083
67
00:07:55.833 --> 00:07:57.167
68
00:07:57.208 --> 00:08:01.750
69
00:08:02.250 --> 00:08:04.292
70
00:08:05.458 --> 00:08:07.125
71
00:08:09.417 --> 00:08:12.792
72
00:08:13.000 --> 00:08:14.750
73
00:08:15.833 --> 00:08:16.708
74
00:08:16.750 --> 00:08:22.167
75
00:08:51.333 --> 00:08:53.167
76
00:08:53.208 --> 00:08:55.500
77
00:08:57.333 --> 00:09:00.000
+356
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,356 @@
WEBVTT
1
00:00:14.958 --> 00:00:17.833
Слева мы видим...
2
00:00:18.458 --> 00:00:20.208
справа мы видим...
3
00:00:20.333 --> 00:00:21.875
...голово-клацов.
4
00:00:22.000 --> 00:00:24.583
всё в порядке.
в полном порядке.
5
00:00:26.333 --> 00:00:27.333
Имо?
6
00:00:28.833 --> 00:00:30.250
Осторожно!
7
00:00:47.125 --> 00:00:48.250
Ты не ранен?
8
00:00:51.875 --> 00:00:53.875
Вроде нет...
а ты?
9
00:00:55.583 --> 00:00:57.125
Я в порядке.
10
00:00:57.542 --> 00:01:01.625
Вставай.
Имо. здесь не безопасно.
11
00:01:02.208 --> 00:01:03.625
Пойдём.
12
00:01:03.708 --> 00:01:05.708
Что дальше?
13
00:01:05.833 --> 00:01:07.833
Ты увидишь!
14
00:01:08.000 --> 00:01:08.833
Ты увидишь...
15
00:01:16.167 --> 00:01:18.375
Имо. сюда.
16
00:01:34.917 --> 00:01:35.750
За мной!
17
00:02:11.542 --> 00:02:12.750
Имо. быстрее!
18
00:02:48.375 --> 00:02:50.083
Ты не обращаешь внимания!
19
00:02:50.708 --> 00:02:54.500
Я только хотел ответить на ...
...звонок.
20
00:02:55.000 --> 00:02:58.208
Имо. смотри.
то есть слушай...
21
00:02:59.708 --> 00:03:02.292
Ты должен учиться слушать.
22
00:03:03.250 --> 00:03:05.333
Это не какая-нибудь игра.
23
00:03:06.000 --> 00:03:08.833
Ты. вернее мы. легко можем погибнуть здесь.
24
00:03:10.000 --> 00:03:11.167
Слушай...
25
00:03:11.667 --> 00:03:14.125
слушай звуки машины.
26
00:03:18.333 --> 00:03:20.417
Слушай своё дыхание.
27
00:04:27.208 --> 00:04:29.250
И не надоест тебе это?
28
00:04:29.542 --> 00:04:31.083
Надоест?!?
29
00:04:31.708 --> 00:04:34.625
Имо! Машина -
она как часовой механизм.
30
00:04:35.500 --> 00:04:37.667
Одно движение не туда...
31
00:04:37.792 --> 00:04:39.750
...и тебя размелют в месиво!
32
00:04:41.042 --> 00:04:42.375
А разве это не -
33
00:04:42.417 --> 00:04:46.500
Месиво. Имо!
ты этого хочешь? месиво?
34
00:04:48.083 --> 00:04:50.000
Имо. твоя цель в жизни?
35
00:04:50.542 --> 00:04:52.250
Месиво!
36
00:05:41.792 --> 00:05:43.458
Имо. закрой глаза.
37
00:05:44.875 --> 00:05:46.542
Зачем?
- Ну же!
38
00:05:51.500 --> 00:05:52.333
Ладно.
39
00:05:53.708 --> 00:05:56.042
Хорошо.
40
00:05:59.500 --> 00:06:02.750
Что ты видишь слева от себя. Имо?
41
00:06:04.417 --> 00:06:06.000
Ничего.
- Точно?
42
00:06:06.333 --> 00:06:07.875
да. совсем ничего.
43
00:06:08.042 --> 00:06:12.708
А справа от себя.
что ты видишь справа от себя. Имо?
44
00:06:13.833 --> 00:06:16.875
Да то же Пруг. в точности то же...
45
00:06:17.042 --> 00:06:18.500
Ничего!
46
00:06:18.667 --> 00:06:19.500
Прекрасно...
47
00:06:40.583 --> 00:06:42.917
Прислушайся. Пруг! Ты слышишь это?
48
00:06:43.583 --> 00:06:45.042
Может. мы пойдём туда?
49
00:06:45.208 --> 00:06:48.042
Туда?
Это не безопасно. Имо.
50
00:06:49.875 --> 00:06:52.500
Но...
- Поверь мне. это так.
51
00:06:53.292 --> 00:06:54.750
Может я бы ...
52
00:06:54.792 --> 00:06:56.333
Нет.
53
00:06:57.625 --> 00:06:59.583
- Но...
- НЕТ!
54
00:06:59.708 --> 00:07:00.833
Нет!
55
00:07:00.833 --> 00:07:03.708
Ещё вопросы. Имо?
56
00:07:04.250 --> 00:07:05.875
Нет.
57
00:07:09.458 --> 00:07:10.792
Имо?
58
00:07:11.833 --> 00:07:13.500
Имо. почему...
59
00:07:13.542 --> 00:07:14.458
Имо...
60
00:07:14.500 --> 00:07:18.500
...почему? почему ты не видишь
красоты этого места?
61
00:07:18.792 --> 00:07:20.708
То как оно работает.
62
00:07:20.833 --> 00:07:24.000
Как совершенно оно.
63
00:07:24.083 --> 00:07:27.417
Нет. Пруг. я не вижу.
64
00:07:27.500 --> 00:07:30.333
Я не вижу. потому что здесь ничего нет.
65
00:07:31.375 --> 00:07:35.333
И почему я должен доверять свою жизнь
чему-то. чего здесь нет?
66
00:07:35.542 --> 00:07:37.125
это ты мне можешь сказать?
67
00:07:37.500 --> 00:07:39.167
Ответь мне!
68
00:07:43.208 --> 00:07:44.542
Пруг...
69
00:07:45.500 --> 00:07:47.333
Ты просто больной!
70
00:07:47.375 --> 00:07:48.500
Отстань от меня.
71
00:07:48.625 --> 00:07:49.917
Имо...
72
00:07:52.542 --> 00:07:55.083
Нет! Имо! Это ловушка!
73
00:07:55.792 --> 00:07:57.167
Это ловушка!
74
00:07:57.208 --> 00:08:01.708
Слева от себя вы можете увидеть
Висящие сады Семирамиды!
75
00:08:02.250 --> 00:08:04.292
Сойдёт за ловушку?
76
00:08:05.458 --> 00:08:07.125
Нет. Имо.
77
00:08:09.417 --> 00:08:12.750
Справа от себя вы можете увидеть...
...угадай кого...
78
00:08:13.000 --> 00:08:14.708
...Колосса Родосского!
79
00:08:15.500 --> 00:08:16.625
Нет!
80
00:08:16.667 --> 00:08:21.125
Колосс Родосский!
И он здесь специально для тебя. Пруг.
81
00:08:21.167 --> 00:08:22.208
Специально для тебя...
82
00:08:51.333 --> 00:08:53.167
Она здесь есть!
83
00:08:53.208 --> 00:08:55.500
Говорю тебе.
Имо...
84
00:08:57.333 --> 00:09:00.000
...она есть... есть...
+349
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,349 @@
WEBVTT
1
00:00:15.042 --> 00:00:18.250
Till vänster kan vi se...
Ser vi...
2
00:00:18.708 --> 00:00:20.333
Till höger ser vi...
3
00:00:20.417 --> 00:00:21.958
...huvudkaparna.
4
00:00:22.000 --> 00:00:24.792
Allt är säkert.
alldeles ofarligt.
5
00:00:24.917 --> 00:00:26.833
Emo?
6
00:00:28.750 --> 00:00:30.167
Se upp!
7
00:00:46.708 --> 00:00:48.750
Är du skadad?
8
00:00:51.875 --> 00:00:54.458
Jag tror inte det...
Är du?
9
00:00:55.292 --> 00:00:57.333
Jag är ok.
10
00:00:57.542 --> 00:01:01.625
Res dig upp Emo.
Det är inte säkert här.
11
00:01:02.208 --> 00:01:03.625
Kom så går vi.
12
00:01:03.708 --> 00:01:05.708
Vad nu då?
13
00:01:05.833 --> 00:01:07.833
Du får se...
14
00:01:08.042 --> 00:01:10.417
Du får se.
15
00:01:15.958 --> 00:01:18.375
Emo. den här vägen.
16
00:01:34.417 --> 00:01:36.750
Följ efter mig!
17
00:02:11.250 --> 00:02:13.250
Skynda dig. Emo!
18
00:02:48.375 --> 00:02:50.583
Du är inte uppmärksam!
19
00:02:50.708 --> 00:02:54.500
Jag vill bara svara...
... i telefonen.
20
00:02:54.500 --> 00:02:58.208
Emo. se här...
Lyssna menar jag.
21
00:02:59.708 --> 00:03:02.292
Du måste lära dig att lyssna.
22
00:03:03.292 --> 00:03:05.208
Det här är ingen lek.
23
00:03:05.250 --> 00:03:08.917
Du... Jag menar vi.
vi skulle kunna dö här ute.
24
00:03:09.917 --> 00:03:11.417
Lyssna...
25
00:03:11.708 --> 00:03:14.833
Lyssna på ljuden från maskinen.
26
00:03:18.125 --> 00:03:21.417
Lyssna på dina andetag.
27
00:04:26.625 --> 00:04:29.250
Tröttnar du aldrig på det här?
28
00:04:29.542 --> 00:04:31.083
Tröttnar!?
29
00:04:31.208 --> 00:04:33.458
Emo. maskinen är som...
30
00:04:33.458 --> 00:04:35.333
Som ett urverk.
31
00:04:35.417 --> 00:04:37.167
Ett felsteg...
32
00:04:37.208 --> 00:04:39.750
...och du blir krossad.
33
00:04:41.042 --> 00:04:42.292
Men är det inte -
34
00:04:42.292 --> 00:04:47.000
Krossad. Emo!
Är det vad du vill bli? Krossad till mos?
35
00:04:47.500 --> 00:04:50.542
Emo. är det ditt mål i livet?
36
00:04:50.667 --> 00:04:53.250
Att bli mos!?
37
00:05:41.375 --> 00:05:43.458
Emo. blunda.
38
00:05:44.375 --> 00:05:46.542
Varför då?
- Blunda!
39
00:05:51.292 --> 00:05:55.042
Ok.
- Bra.
40
00:05:59.500 --> 00:06:02.750
Vad ser du till vänster om dig Emo?
41
00:06:04.125 --> 00:06:06.292
Ingenting.
- Säker?
42
00:06:06.333 --> 00:06:07.958
Ingenting alls.
43
00:06:08.042 --> 00:06:12.625
Jaså. och till höger om dig...
Vad ser du där. Emo?
44
00:06:13.750 --> 00:06:15.583
Samma där Proog...
45
00:06:15.583 --> 00:06:18.083
Exakt samma där. ingenting!
46
00:06:18.083 --> 00:06:19.667
Perfekt.
47
00:06:40.500 --> 00:06:42.917
Lyssna Proog! Hör du?
48
00:06:43.500 --> 00:06:45.125
Kan vi gå dit?
49
00:06:45.208 --> 00:06:48.125
Gå dit?
Det är inte tryggt.
50
00:06:49.583 --> 00:06:52.583
Men. men...
- Tro mig. det inte säkert.
51
00:06:53.000 --> 00:06:54.292
Men kanske om jag -
52
00:06:54.292 --> 00:06:56.333
Nej.
53
00:06:57.208 --> 00:07:00.167
Men -
- Nej. NEJ!
54
00:07:00.917 --> 00:07:03.792
Några fler frågor Emo?
55
00:07:04.250 --> 00:07:05.875
Nej.
56
00:07:09.542 --> 00:07:11.375
Emo?
- Ja?
57
00:07:11.542 --> 00:07:15.667
Emo. varför...
58
00:07:15.792 --> 00:07:18.583
Varför kan du inte se skönheten i det här?
59
00:07:18.792 --> 00:07:21.708
Hur det fungerar.
60
00:07:21.833 --> 00:07:24.000
Hur perfekt det är.
61
00:07:24.083 --> 00:07:27.333
Nej Proog. jag kan inte se det.
62
00:07:27.333 --> 00:07:30.333
Jag ser det inte. för det finns inget där.
63
00:07:31.292 --> 00:07:35.333
Och varför skulle jag lägga mitt liv
i händerna på något som inte finns?
64
00:07:35.333 --> 00:07:37.083
Kan du berätta det för mig?
- Emo...
65
00:07:37.083 --> 00:07:39.167
Svara mig!
66
00:07:43.500 --> 00:07:45.208
Proog...
67
00:07:45.208 --> 00:07:47.083
Du är inte frisk!
68
00:07:47.167 --> 00:07:49.292
Håll dig borta från mig!
69
00:07:52.292 --> 00:07:55.083
Nej! Emo!
Det är en fälla!
70
00:07:55.375 --> 00:07:57.208
Heh. det är en fälla.
71
00:07:57.208 --> 00:08:01.708
På vänster sida ser vi...
Babylons hängande trädgårdar!
72
00:08:01.958 --> 00:08:04.000
Vad sägs om den fällan?
73
00:08:05.458 --> 00:08:07.333
Nej. Emo.
74
00:08:08.917 --> 00:08:12.667
Till höger ser vi...
Gissa!
75
00:08:12.750 --> 00:08:15.125
Rhodos koloss!
76
00:08:15.375 --> 00:08:16.500
Nej!
77
00:08:16.500 --> 00:08:20.250
Kolossen på Rhodos!
Och den är här för din skull. Proog...
78
00:08:20.250 --> 00:08:23.250
Bara för din skull.
79
00:08:50.917 --> 00:08:53.250
Den är där...
80
00:08:53.625 --> 00:08:56.417
Tro mig.
Emo...
81
00:08:57.000 --> 00:09:00.000
Det är den.
Det är den...
+44
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,44 @@
WEBVTT
NOTE Created by Owen Edwards 2015. http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/
NOTE Based on 'finalbreakdown.rtf', part of the prepoduction notes, which are:
NOTE (c) Copyright 2006, Blender Foundation /
NOTE Netherlands Media Art Institute /
NOTE www.elephantsdream.org
1
00:00:00.000 --> 00:00:27.500
Prologue
2
00:00:27.500 --> 00:01:10.000
Switchboard trap
3
00:01:10.000 --> 00:03:25.000
Telephone/Lecture
4
00:03:25.000 --> 00:04:52.000
Typewriter
5
00:04:52.000 --> 00:06:19.500
Proog shows Emo stuff
6
00:06:19.500 --> 00:07:09.000
Which way
7
00:07:09.000 --> 00:07:45.000
Emo flips out
8
00:07:45.000 --> 00:09:25.000
Emo creates
9
00:09:25.000 --> 00:10:53.000
Closing credits
@@ -0,0 +1,280 @@
WEBVTT
License: CC BY 4.0 http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Author: Silvia Pfeiffer
1
00:00:00.000 --> 00:00:05.000
The orange open movie project presents
2
00:00:05.010 --> 00:00:12.000
Introductory titles are showing on the background of a water pool with fishes swimming and mechanical objects lying on a stone floor.
3
00:00:12.010 --> 00:00:14.800
elephants dream
4
00:00:26.100 --> 00:00:28.206
Two people stand on a small bridge.
5
00:00:30.010 --> 00:00:40.000
The old man, Proog, shoves the younger and less experienced Emo on the ground to save him from being mowed down by a barrage of jack plugs that whir back and forth between the two massive switch-board-like walls.
6
00:00:40.000 --> 00:00:47.000
The plugs are oblivious of the two, endlessly channeling streams of bizarre sounds and data.
7
00:00:48.494 --> 00:00:51.994
Emo sits on the bridge and checks his limbs.
8
00:01:09.150 --> 00:01:16.030
After the squealing plugs move on, Proog makes sure that Emo is unharmed and urges him onwards through a crack in one of the plug-walls.
9
00:01:18.050 --> 00:01:24.000
They walk through the narrow hall into a massive room that fades away into blackness on all sides.
10
00:01:24.050 --> 00:01:34.200
Only one path is visible, suspended in mid-air that runs between thousands of dangling electric cables on which sit crowds of robin-like robotic birds.
11
00:01:36.000 --> 00:01:40.000
As Proog and Emo enter the room, the birds begin to wake up and notice them.
12
00:01:42.000 --> 00:01:50.000
Realizing the danger, Proog grabs Emo by the arm.
13
00:01:50.050 --> 00:02:00.000
They run along the increasingly bizarre path as the birds begin to swarm.
14
00:02:00.050 --> 00:02:11.000
All sound is blocked out by the birds which are making the same noises as the jack-plugs, garbled screaming and obscure sentences and static.
15
00:02:12.600 --> 00:02:17.000
The path dead-ends, stopping in the middle of no-where above the infinite drop.
16
00:02:17.600 --> 00:02:22.000
Proog turns around as the birds reach them and begin to dive-bomb at them.
17
00:02:22.600 --> 00:02:28.000
At the last moment, Proog takes out an old candlestick phone and the birds dive into the speaker piece.
18
00:02:28.600 --> 00:02:31.000
The screen cuts to black.
19
00:02:31.600 --> 00:02:38.000
In the next scene, Proog stands at one end of a room, suspiciously watching what is probably the same candlestick phone, which is ringing.
20
00:02:38.500 --> 00:02:41.000
Emo watches from the other side of the room.
21
00:02:41.500 --> 00:02:43.000
The phone continues to ring.
22
00:02:43.500 --> 00:02:48.000
After a while Emo approaches it to answer it, but Proog slaps his hand away.
23
00:02:57.972 --> 00:02:59.100
Proog takes the ear-piece off the hook.
24
00:03:13.500 --> 00:03:18.054
The phone speaker revealed a mass of clawed, fleshy polyps which scream and gibber obscenely.
25
00:03:25.000 --> 00:03:33.000
There is a solemn silence as Emo looks around the room and the technical objects therein.
26
00:03:38.000 --> 00:03:44.000
Emo laughs disbelievingly and Proog walks away.
27
00:03:46.000 --> 00:03:54.000
In the next scene, the two enter another massive black room.
28
00:03:54.500 --> 00:04:04.000
There is no path, the entry platform is the only structure that seems to be there except for another exit, lit distantly at the far side.
29
00:04:04.500 --> 00:04:14.000
Proog takes a step forward into the void, and his feet are suddenly caught by giant typewriter arms that rocket up out of the blackness to catch his feet as he dances across mid-air.
30
00:04:14.500 --> 00:04:22.000
Emo follows Proog with somewhat less enthusiasm as the older man leads the way.
31
00:04:52.000 --> 00:04:58.000
They reach the end of the room and go through a hall into a small compartment.
32
00:05:02.000 --> 00:05:06.000
Proog presses a button, and the door shuts.
33
00:05:06.500 --> 00:05:09.000
It is an elevator.
34
00:05:09.500 --> 00:05:24.000
The elevator lurches suddenly as it is grabbed by a giant mechanical arm and thrown upwards, rushing up through an ever-widening tunnel.
35
00:05:26.500 --> 00:05:32.000
When it begins to slow down, another arm grabs the capsule and throws it even further up.
36
00:05:32.500 --> 00:05:40.000
As it moves up, the walls unlock and fall away, leaving only the floor with the two on it, rushing higher and higher.
37
00:05:54.500 --> 00:05:59.000
They exit the tunnel into a black sky and the platform reaches the peak of its arc.
38
00:06:19.500 --> 00:06:26.000
The elevator begins to drop down another shaft, coming to rest as it slams into the floor of another room and bringing the two to a level stop.
39
00:06:26.500 --> 00:06:28.000
A camera flashes.
40
00:06:28.010 --> 00:06:34.000
They are in a large, dingy room filled with strange, generator-like devices and dotted with boxy holographic projectors.
41
00:06:34.500 --> 00:06:38.000
One of them is projecting a portion of wall with a door in it right beside them.
42
00:06:38.500 --> 00:06:40.000
The door seems harmless enough.
43
00:06:42.800 --> 00:06:45.100
From behind the door comes light music.
44
00:06:56.000 --> 00:07:00.100
Proog presses a button on his cane, which changes the holograph to another wall.
45
00:07:05.100 --> 00:07:11.000
Proog finishes the wall, and boxes them into a Safe Room, out of the view of anything outside.
46
00:07:39.000 --> 00:07:42.500
Proog slaps him, trying to bring him to his senses.
47
00:07:45.000 --> 00:07:52.000
Emo storms away down the length of the room towards a wall he apparently cannot see and the wall begins to move, extending the length of the room.
48
00:08:00.000 --> 00:08:07.000
The walls begin to discolour and mechanical roots start tearing through the walls to his left.
49
00:08:07.010 --> 00:08:09.000
The roots move forwards toward Proog.
50
00:08:22.000 --> 00:08:31.000
The rest of the safety wall crumples away as a pair of massive hands heave out of the ground and begin to attack.
51
00:08:31.010 --> 00:08:37.000
Proog is knocked down by the shockwave, while Emo turns and begins to walk away, waving his finger around his temple in the 'crazy' sign.
52
00:08:37.010 --> 00:08:44.000
In a last effort, Proog extricates himself from the tentacle roots, and cracks Emo over the back of the head with his cane.
53
00:08:44.500 --> 00:08:51.000
As Emo collapses, everything falls away, and Proog and Emo are left in one tiny patch of light in the middle of blackness.
54
00:09:00.000 --> 00:09:20.000
The scene fades to black while panning over a pile of tentacle roots lying on the ground.
55
00:09:26.000 --> 00:09:28.000
Credits begin:
56
00:09:28.500 --> 00:09:35.000
Orange Open Movie Team
Director: Bassum Kurdali
Art Director: Andreas Goralczyk
57
00:09:35.500 --> 00:09:39.000
Music and Sound Design: Jan Morgenstern
58
00:09:39.500 --> 00:09:44.000
Emo: Cas Jansen
Proog: Tygo Gernandt
59
00:09:44.500 --> 00:09:50.000
Screenplay: Pepijn Zwanenberg
Original Concept & Scenario: Andreas Goralczyk, Bassam Kurdali, Ton Roosendaal
60
00:09:50.500 --> 00:10:24.000
More people for
Additional Artwork and Animation
Texture Photography
Software Development
3D Modelling, Animation, Rendering, Compiling Software
Special Thanks to Open Source Projects
Rendering Services Provided
Hardware Sponsored
Casting
Sound FX, Foley, Dialogue Editing, Audio Mix and Post
Voice Recording
HDCam conversion
Netherlands Media Art Institute Staff
Blender Foundation Staff
61
00:10:24.500 --> 00:10:30.000
Many Thanks to our Donation and DVD sponsors
62
00:10:30.500 --> 00:10:47.000
Elephants Dream has been realised with financial support from
The Netherlands Film Fund
Mondriaan Foundation
VSBfonds
Uni-Verse / EU Sixth Framework Programme
63
00:10:47.500 --> 00:10:53.000
Produced By
Ton Roosendaal
Copyright 2006
Netherlands Media Art Institute / Montevideo
Blender Foundation
+46
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,46 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8" />
<title>Video.js Text Descriptions, Chapters &amp; Captions Example</title>
<link href="../../video-js.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<script src="../../video.js"></script>
<!-- Set the location of the flash SWF -->
<script>
videojs.setGlobalOptions({
flash: {
swf: '../../video-js.swf'
}
});
</script>
</head>
<body>
<p style="background-color:#eee; border: 1px solid #777; padding: 10px; font-size: .8em; line-height: 1.5em; font-family: Verdana, sans-serif;">This page demonstrates a text descriptions track (intended primarily for blind and visually impaired consumers of visual media)</p>
<!-- NOTE: we have to disable native Text Track support for the HTML5 tech,
since even HTML5 video players with native Text Track support
don't currently support 'description' text tracks in any
useful way! -->
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin" controls preload="none" width="640" height="360"
data-setup='{ "html5" : { "nativeTextTracks" : false } }'>
<source src="https://archive.org/download/ElephantsDream/ed_hd.mp4" type="video/mp4">
<source src="https://archive.org/download/ElephantsDream/ed_hd.ogv" type="video/ogv">
<track kind="captions" src="captions.en.vtt" srclang="en" label="English" default></track><!-- Tracks need an ending tag thanks to IE9 -->
<track kind="captions" src="captions.sv.vtt" srclang="sv" label="Swedish"></track>
<track kind="captions" src="captions.ru.vtt" srclang="ru" label="Russian"></track>
<track kind="captions" src="captions.ja.vtt" srclang="ja" label="Japanese"></track>
<track kind="captions" src="captions.ar.vtt" srclang="ar" label="Arabic"></track>
<track kind="descriptions" src="descriptions.en.vtt" srclang="en" label="English"></track>
<track kind="chapters" src="chapters.en.vtt" srclang="en" label="English"></track>
<p class="vjs-no-js">To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that <a href="http://videojs.com/html5-video-support/" target="_blank">supports HTML5 video</a></p>
</video>
</body>
</html>
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE html>
<html>
<html lang="en">
<head>
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -17,7 +17,7 @@ Wait Until the Player is Ready
------------------------------
The time it takes Video.js to set up the video and API will vary depending on the playback technology being used (HTML5 will often be much faster to load than Flash). For that reason we want to use the player's 'ready' function to trigger any code that requires the player's API.
```javascript
```js
videojs("example_video_1").ready(function(){
var myPlayer = this;
+38 -11
Ver Arquivo
@@ -41,19 +41,46 @@ Player
BigPlayButton
ControlBar
PlayToggle
FullscreenToggle
CurrentTimeDisplay
TimeDivider
DurationDisplay
RemainingTimeDisplay
VolumeMenuButton
CurrentTimeDisplay (Hidden by default)
TimeDivider (Hidden by default)
DurationDisplay (Hidden by default)
ProgressControl
SeekBar
LoadProgressBar
MouseTimeDisplay
PlayProgressBar
SeekHandle
VolumeControl
VolumeBar
VolumeLevel
VolumeHandle
MuteToggle
LiveDisplay (Hidden by default)
RemainingTimeDisplay
CustomControlsSpacer (No UI)
ChaptersButton (Hidden by default)
SubtitlesButton (Hidden by default)
CaptionsButton (Hidden by default)
FullscreenToggle
ErrorDisplay
TextTrackSettings
```
## Progress Control
The progress control is made up of the SeekBar. The seekbar contains the load progress bar
and the play progress bar. In addition, it contains the Mouse Time Display which
is used to display the time tooltip that follows the mouse cursor.
The play progress bar also has a time tooltip that show the current time.
By default, the progress control is sandwiched between the volume menu button and
the remaining time display inside the control bar, but in some cases, a skin would
want to move the progress control above the control bar and have it span the full
width of the player, in those cases, it is less than ideal to have the tooltips
get cut off or leave the bounds of the player. This can be prevented by setting the
`keepTooltipsInside` option on the progress control. This also makes the tooltips use
a real element instead of pseudo elements so targetting them with css will be different.
```js
let player = videojs('myplayer', {
controlBar: {
progressControl: {
keepTooltipsInside: true
}
}
});
```
+170 -188
Ver Arquivo
@@ -5,7 +5,11 @@ Multiple language support allows for users of non-English locales to natively in
Creating the Language File
--------------------------
Video.js uses key/value object dictionaries in JSON form. A sample dictionary for Spanish `['es']` would look as follows;
Video.js uses key/value object dictionaries in JSON form.
An English lang file is at [/lang/en.json](https://github.com/videojs/video.js/tree/master/lang/en.json) which should be used as a template for new files. This will be kept up to date with strings in the core player that need localizations.
A sample dictionary for Spanish `['es']` would look as follows:
```JSON
{
@@ -21,7 +25,7 @@ Video.js uses key/value object dictionaries in JSON form. A sample dictionary fo
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silenciar",
"Unmuted": "No silenciado",
"Unmute": "No silenciado",
"Playback Rate": "Velocidad de reproducción",
"Subtitles": "Subtítulos",
"subtitles off": "Subtítulos desactivados",
@@ -38,7 +42,7 @@ Video.js uses key/value object dictionaries in JSON form. A sample dictionary fo
Notes:
- The file name should always be in the format `XX.json`, where `XX` is the two letter value of the language reported to the browser (for options see the bottom of this document).
- The file name should always be in the format `XX.json`, where `XX` is the language code. This should be a two letter code (for options see the bottom of this document) except for cases where a more specific code with sub-code is appropriate, e.g. `zh-CN.lang`.
- For automatic inclusion at build time, add your language file to the `/lang` directory (see 'Adding Languages to Video.js below').
Adding Languages to Video.js
@@ -69,7 +73,7 @@ NOTE: These need to be added after the core Video.js script.
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silenciar",
"Unmuted": "No silenciado",
"Unmute": "No silenciado",
"Playback Rate": "Velocidad de reproducción",
"Subtitles": "Subtítulos",
"subtitles off": "Subtítulos desactivados",
@@ -89,12 +93,12 @@ NOTE: These need to be added after the core Video.js script.
3. During a Video.js player instantiation. Adding the languages to the configuration object provided in the `data-setup` attribute.
```html
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"languages":{"es":{"Play":"Juego"}}}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"languages":{"es":{"Play":"Juego"}}}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<track kind="captions" src="http://example.com/path/to/captions.vtt" srclang="en" label="English" default>
@@ -110,12 +114,12 @@ Setting Default Language in a Video.js Player
During a Video.js player instantiation you can force it to localize to a specific language by including the locale value into the configuration object via the `data-setup` attribute. Valid options listed at the bottom of the page for reference.
```html
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"language":"es"}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"language":"es"}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<track kind="captions" src="http://example.com/path/to/captions.vtt" srclang="en" label="English" default>
@@ -145,7 +149,7 @@ Localization in Plugins
When you're developing a plugin, you can also introduce new localized strings. Simply wrap the string with the player's `localize` function:
```javascript
```js
var details = '<div class="vjs-errors-details">' + player.localize('Technical details') + '</div>';
```
@@ -153,179 +157,157 @@ Language Codes
--------------
The following is a list of official language codes.
**NOTE:** For supported language translations, please see the [Languages Folder (/lang)](../../lang) folder located in the project root.
**NOTE:** For supported language translations, please see the [Languages Folder (/lang)](https://github.com/videojs/video.js/tree/master/lang) folder located in the project root.
<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr>
<td>
<table>
<tr><th>ab<th><td>Abkhazian</td></tr>
<tr><th>aa<th><td>Afar</td></tr>
<tr><th>af<th><td>Afrikaans</td></tr>
<tr><th>sq<th><td>Albanian</td></tr>
<tr><th>am<th><td>Amharic</td></tr>
<tr><th>ar<th><td>Arabic</td></tr>
<tr><th>an<th><td>Aragonese</td></tr>
<tr><th>hy<th><td>Armenian</td></tr>
<tr><th>as<th><td>Assamese</td></tr>
<tr><th>ay<th><td>Aymara</td></tr>
<tr><th>az<th><td>Azerbaijani</td></tr>
<tr><th>ba<th><td>Bashkir</td></tr>
<tr><th>eu<th><td>Basque</td></tr>
<tr><th>bn<th><td>Bengali (Bangla)</td></tr>
<tr><th>dz<th><td>Bhutani</td></tr>
<tr><th>bh<th><td>Bihari</td></tr>
<tr><th>bi<th><td>Bislama</td></tr>
<tr><th>br<th><td>Breton</td></tr>
<tr><th>bg<th><td>Bulgarian</td></tr>
<tr><th>my<th><td>Burmese</td></tr>
<tr><th>be<th><td>Byelorussian (Belarusian)</td></tr>
<tr><th>km<th><td>Cambodian</td></tr>
<tr><th>ca<th><td>Catalan</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Simplified)</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Traditional)</td></tr>
<tr><th>co<th><td>Corsican</td></tr>
<tr><th>hr<th><td>Croatian</td></tr>
<tr><th>cs<th><td>Czech</td></tr>
<tr><th>da<th><td>Danish</td></tr>
<tr><th>nl<th><td>Dutch</td></tr>
<tr><th>en<th><td>English</td></tr>
<tr><th>eo<th><td>Esperanto</td></tr>
<tr><th>et<th><td>Estonian</td></tr>
<tr><th>fo<th><td>Faeroese</td></tr>
<tr><th>fa<th><td>Farsi</td></tr>
<tr><th>fj<th><td>Fiji</td></tr>
<tr><th>fi<th><td>Finnish</td></tr>
</table>
</td>
<td>
<table>
<tr><th>fr<th><td>French</td></tr>
<tr><th>fy<th><td>Frisian</td></tr>
<tr><th>gl<th><td>Galician</td></tr>
<tr><th>gd<th><td>Gaelic (Scottish)</td></tr>
<tr><th>gv<th><td>Gaelic (Manx)</td></tr>
<tr><th>ka<th><td>Georgian</td></tr>
<tr><th>de<th><td>German</td></tr>
<tr><th>el<th><td>Greek</td></tr>
<tr><th>kl<th><td>Greenlandic</td></tr>
<tr><th>gn<th><td>Guarani</td></tr>
<tr><th>gu<th><td>Gujarati</td></tr>
<tr><th>ht<th><td>Haitian Creole</td></tr>
<tr><th>ha<th><td>Hausa</td></tr>
<tr><th>he<th><td>Hebrew</td></tr>
<tr><th>hi<th><td>Hindi</td></tr>
<tr><th>hu<th><td>Hungarian</td></tr>
<tr><th>is<th><td>Icelandic</td></tr>
<tr><th>io<th><td>Ido</td></tr>
<tr><th>id<th><td>Indonesian</td></tr>
<tr><th>ia<th><td>Interlingua</td></tr>
<tr><th>ie<th><td>Interlingue</td></tr>
<tr><th>iu<th><td>Inuktitut</td></tr>
<tr><th>ik<th><td>Inupiak</td></tr>
<tr><th>ga<th><td>Irish</td></tr>
<tr><th>it<th><td>Italian</td></tr>
<tr><th>ja<th><td>Japanese</td></tr>
<tr><th>jv<th><td>Javanese</td></tr>
<tr><th>kn<th><td>Kannada</td></tr>
<tr><th>ks<th><td>Kashmiri</td></tr>
<tr><th>kk<th><td>Kazakh</td></tr>
<tr><th>rw<th><td>Kinyarwanda (Ruanda)</td></tr>
<tr><th>ky<th><td>Kirghiz</td></tr>
<tr><th>rn<th><td>Kirundi (Rundi)</td></tr>
<tr><th>ko<th><td>Korean</td></tr>
<tr><th>ku<th><td>Kurdish</td></tr>
<tr><th>lo<th><td>Laothian</td></tr>
<tr><th>la<th><td>Latin</td></tr>
</table>
</td>
<td>
<table>
<tr><th>lv<th><td>Latvian (Lettish)</td></tr>
<tr><th>li<th><td>Limburgish ( Limburger)</td></tr>
<tr><th>ln<th><td>Lingala</td></tr>
<tr><th>lt<th><td>Lithuanian</td></tr>
<tr><th>mk<th><td>Macedonian</td></tr>
<tr><th>mg<th><td>Malagasy</td></tr>
<tr><th>ms<th><td>Malay</td></tr>
<tr><th>ml<th><td>Malayalam</td></tr>
<tr><th>mt<th><td>Maltese</td></tr>
<tr><th>mi<th><td>Maori</td></tr>
<tr><th>mr<th><td>Marathi</td></tr>
<tr><th>mo<th><td>Moldavian</td></tr>
<tr><th>mn<th><td>Mongolian</td></tr>
<tr><th>na<th><td>Nauru</td></tr>
<tr><th>ne<th><td>Nepali</td></tr>
<tr><th>no<th><td>Norwegian</td></tr>
<tr><th>oc<th><td>Occitan</td></tr>
<tr><th>or<th><td>Oriya</td></tr>
<tr><th>om<th><td>Oromo (Afan, Galla)</td></tr>
<tr><th>ps<th><td>Pashto (Pushto)</td></tr>
<tr><th>pl<th><td>Polish</td></tr>
<tr><th>pt<th><td>Portuguese</td></tr>
<tr><th>pa<th><td>Punjabi</td></tr>
<tr><th>qu<th><td>Quechua</td></tr>
<tr><th>rm<th><td>Rhaeto-Romance</td></tr>
<tr><th>ro<th><td>Romanian</td></tr>
<tr><th>ru<th><td>Russian</td></tr>
<tr><th>sm<th><td>Samoan</td></tr>
<tr><th>sg<th><td>Sangro</td></tr>
<tr><th>sa<th><td>Sanskrit</td></tr>
<tr><th>sr<th><td>Serbian</td></tr>
<tr><th>sh<th><td>Serbo-Croatian</td></tr>
<tr><th>st<th><td>Sesotho</td></tr>
<tr><th>tn<th><td>Setswana</td></tr>
<tr><th>sn<th><td>Shona</td></tr>
<tr><th>ii<th><td>Sichuan Yi</td></tr>
<tr><th>sd<th><td>Sindhi</td></tr>
</table>
</td>
<td>
<table>
<tr><th>si<th><td>Sinhalese</td></tr>
<tr><th>ss<th><td>Siswati</td></tr>
<tr><th>sk<th><td>Slovak</td></tr>
<tr><th>sl<th><td>Slovenian</td></tr>
<tr><th>so<th><td>Somali</td></tr>
<tr><th>es<th><td>Spanish</td></tr>
<tr><th>su<th><td>Sundanese</td></tr>
<tr><th>sw<th><td>Swahili (Kiswahili)</td></tr>
<tr><th>sv<th><td>Swedish</td></tr>
<tr><th>tl<th><td>Tagalog</td></tr>
<tr><th>tg<th><td>Tajik</td></tr>
<tr><th>ta<th><td>Tamil</td></tr>
<tr><th>tt<th><td>Tatar</td></tr>
<tr><th>te<th><td>Telugu</td></tr>
<tr><th>th<th><td>Thai</td></tr>
<tr><th>bo<th><td>Tibetan</td></tr>
<tr><th>ti<th><td>Tigrinya</td></tr>
<tr><th>to<th><td>Tonga</td></tr>
<tr><th>ts<th><td>Tsonga</td></tr>
<tr><th>tr<th><td>Turkish</td></tr>
<tr><th>tk<th><td>Turkmen</td></tr>
<tr><th>tw<th><td>Twi</td></tr>
<tr><th>ug<th><td>Uighur</td></tr>
<tr><th>uk<th><td>Ukrainian</td></tr>
<tr><th>ur<th><td>Urdu</td></tr>
<tr><th>uz<th><td>Uzbek</td></tr>
<tr><th>vi<th><td>Vietnamese</td></tr>
<tr><th>vo<th><td>Volapük</td></tr>
<tr><th>wa<th><td>Wallon</td></tr>
<tr><th>cy<th><td>Welsh</td></tr>
<tr><th>wo<th><td>Wolof</td></tr>
<tr><th>xh<th><td>Xhosa</td></tr>
<tr><th>yi<th><td>Yiddish</td></tr>
<tr><th>yo<th><td>Yoruba</td></tr>
<tr><th>zu<th><td>Zulu</td></tr>
</table>
</td>
<table>
<tr><th>ab<th><td>Abkhazian</td></tr>
<tr><th>aa<th><td>Afar</td></tr>
<tr><th>af<th><td>Afrikaans</td></tr>
<tr><th>sq<th><td>Albanian</td></tr>
<tr><th>am<th><td>Amharic</td></tr>
<tr><th>ar<th><td>Arabic</td></tr>
<tr><th>an<th><td>Aragonese</td></tr>
<tr><th>hy<th><td>Armenian</td></tr>
<tr><th>as<th><td>Assamese</td></tr>
<tr><th>ay<th><td>Aymara</td></tr>
<tr><th>az<th><td>Azerbaijani</td></tr>
<tr><th>ba<th><td>Bashkir</td></tr>
<tr><th>eu<th><td>Basque</td></tr>
<tr><th>bn<th><td>Bengali (Bangla)</td></tr>
<tr><th>dz<th><td>Bhutani</td></tr>
<tr><th>bh<th><td>Bihari</td></tr>
<tr><th>bi<th><td>Bislama</td></tr>
<tr><th>br<th><td>Breton</td></tr>
<tr><th>bg<th><td>Bulgarian</td></tr>
<tr><th>my<th><td>Burmese</td></tr>
<tr><th>be<th><td>Byelorussian (Belarusian)</td></tr>
<tr><th>km<th><td>Cambodian</td></tr>
<tr><th>ca<th><td>Catalan</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Simplified)</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Traditional)</td></tr>
<tr><th>co<th><td>Corsican</td></tr>
<tr><th>hr<th><td>Croatian</td></tr>
<tr><th>cs<th><td>Czech</td></tr>
<tr><th>da<th><td>Danish</td></tr>
<tr><th>nl<th><td>Dutch</td></tr>
<tr><th>en<th><td>English</td></tr>
<tr><th>eo<th><td>Esperanto</td></tr>
<tr><th>et<th><td>Estonian</td></tr>
<tr><th>fo<th><td>Faeroese</td></tr>
<tr><th>fa<th><td>Farsi</td></tr>
<tr><th>fj<th><td>Fiji</td></tr>
<tr><th>fi<th><td>Finnish</td></tr>
<tr><th>fr<th><td>French</td></tr>
<tr><th>fy<th><td>Frisian</td></tr>
<tr><th>gl<th><td>Galician</td></tr>
<tr><th>gd<th><td>Gaelic (Scottish)</td></tr>
<tr><th>gv<th><td>Gaelic (Manx)</td></tr>
<tr><th>ka<th><td>Georgian</td></tr>
<tr><th>de<th><td>German</td></tr>
<tr><th>el<th><td>Greek</td></tr>
<tr><th>kl<th><td>Greenlandic</td></tr>
<tr><th>gn<th><td>Guarani</td></tr>
<tr><th>gu<th><td>Gujarati</td></tr>
<tr><th>ht<th><td>Haitian Creole</td></tr>
<tr><th>ha<th><td>Hausa</td></tr>
<tr><th>he<th><td>Hebrew</td></tr>
<tr><th>hi<th><td>Hindi</td></tr>
<tr><th>hu<th><td>Hungarian</td></tr>
<tr><th>is<th><td>Icelandic</td></tr>
<tr><th>io<th><td>Ido</td></tr>
<tr><th>id<th><td>Indonesian</td></tr>
<tr><th>ia<th><td>Interlingua</td></tr>
<tr><th>ie<th><td>Interlingue</td></tr>
<tr><th>iu<th><td>Inuktitut</td></tr>
<tr><th>ik<th><td>Inupiak</td></tr>
<tr><th>ga<th><td>Irish</td></tr>
<tr><th>it<th><td>Italian</td></tr>
<tr><th>ja<th><td>Japanese</td></tr>
<tr><th>jv<th><td>Javanese</td></tr>
<tr><th>kn<th><td>Kannada</td></tr>
<tr><th>ks<th><td>Kashmiri</td></tr>
<tr><th>kk<th><td>Kazakh</td></tr>
<tr><th>rw<th><td>Kinyarwanda (Ruanda)</td></tr>
<tr><th>ky<th><td>Kirghiz</td></tr>
<tr><th>rn<th><td>Kirundi (Rundi)</td></tr>
<tr><th>ko<th><td>Korean</td></tr>
<tr><th>ku<th><td>Kurdish</td></tr>
<tr><th>lo<th><td>Laothian</td></tr>
<tr><th>la<th><td>Latin</td></tr>
<tr><th>lv<th><td>Latvian (Lettish)</td></tr>
<tr><th>li<th><td>Limburgish ( Limburger)</td></tr>
<tr><th>ln<th><td>Lingala</td></tr>
<tr><th>lt<th><td>Lithuanian</td></tr>
<tr><th>mk<th><td>Macedonian</td></tr>
<tr><th>mg<th><td>Malagasy</td></tr>
<tr><th>ms<th><td>Malay</td></tr>
<tr><th>ml<th><td>Malayalam</td></tr>
<tr><th>mt<th><td>Maltese</td></tr>
<tr><th>mi<th><td>Maori</td></tr>
<tr><th>mr<th><td>Marathi</td></tr>
<tr><th>mo<th><td>Moldavian</td></tr>
<tr><th>mn<th><td>Mongolian</td></tr>
<tr><th>na<th><td>Nauru</td></tr>
<tr><th>ne<th><td>Nepali</td></tr>
<tr><th>no<th><td>Norwegian</td></tr>
<tr><th>oc<th><td>Occitan</td></tr>
<tr><th>or<th><td>Oriya</td></tr>
<tr><th>om<th><td>Oromo (Afan, Galla)</td></tr>
<tr><th>ps<th><td>Pashto (Pushto)</td></tr>
<tr><th>pl<th><td>Polish</td></tr>
<tr><th>pt<th><td>Portuguese</td></tr>
<tr><th>pa<th><td>Punjabi</td></tr>
<tr><th>qu<th><td>Quechua</td></tr>
<tr><th>rm<th><td>Rhaeto-Romance</td></tr>
<tr><th>ro<th><td>Romanian</td></tr>
<tr><th>ru<th><td>Russian</td></tr>
<tr><th>sm<th><td>Samoan</td></tr>
<tr><th>sg<th><td>Sangro</td></tr>
<tr><th>sa<th><td>Sanskrit</td></tr>
<tr><th>sr<th><td>Serbian</td></tr>
<tr><th>sh<th><td>Serbo-Croatian</td></tr>
<tr><th>st<th><td>Sesotho</td></tr>
<tr><th>tn<th><td>Setswana</td></tr>
<tr><th>sn<th><td>Shona</td></tr>
<tr><th>ii<th><td>Sichuan Yi</td></tr>
<tr><th>sd<th><td>Sindhi</td></tr>
<tr><th>si<th><td>Sinhalese</td></tr>
<tr><th>ss<th><td>Siswati</td></tr>
<tr><th>sk<th><td>Slovak</td></tr>
<tr><th>sl<th><td>Slovenian</td></tr>
<tr><th>so<th><td>Somali</td></tr>
<tr><th>es<th><td>Spanish</td></tr>
<tr><th>su<th><td>Sundanese</td></tr>
<tr><th>sw<th><td>Swahili (Kiswahili)</td></tr>
<tr><th>sv<th><td>Swedish</td></tr>
<tr><th>tl<th><td>Tagalog</td></tr>
<tr><th>tg<th><td>Tajik</td></tr>
<tr><th>ta<th><td>Tamil</td></tr>
<tr><th>tt<th><td>Tatar</td></tr>
<tr><th>te<th><td>Telugu</td></tr>
<tr><th>th<th><td>Thai</td></tr>
<tr><th>bo<th><td>Tibetan</td></tr>
<tr><th>ti<th><td>Tigrinya</td></tr>
<tr><th>to<th><td>Tonga</td></tr>
<tr><th>ts<th><td>Tsonga</td></tr>
<tr><th>tr<th><td>Turkish</td></tr>
<tr><th>tk<th><td>Turkmen</td></tr>
<tr><th>tw<th><td>Twi</td></tr>
<tr><th>ug<th><td>Uighur</td></tr>
<tr><th>uk<th><td>Ukrainian</td></tr>
<tr><th>ur<th><td>Urdu</td></tr>
<tr><th>uz<th><td>Uzbek</td></tr>
<tr><th>vi<th><td>Vietnamese</td></tr>
<tr><th>vo<th><td>Volapük</td></tr>
<tr><th>wa<th><td>Wallon</td></tr>
<tr><th>cy<th><td>Welsh</td></tr>
<tr><th>wo<th><td>Wolof</td></tr>
<tr><th>xh<th><td>Xhosa</td></tr>
<tr><th>yi<th><td>Yiddish</td></tr>
<tr><th>yo<th><td>Yoruba</td></tr>
<tr><th>zu<th><td>Zulu</td></tr>
</table>
</tr>
</table>
+2 -2
Ver Arquivo
@@ -119,7 +119,7 @@ Component Options
You can set the options for any single player component. For instance, if you wanted to remove the `muteToggle` button, which
is a child of `controlBar`, you can just set that component to false:
```javascript
```js
var player = videojs('video-id', {
controlBar: {
muteToggle: false
@@ -134,5 +134,5 @@ notation.
<video ... data-setup='{ "controlBar": { "muteToggle": false } }'></video>
```
The [components guide](components.md) has an excellent breakdown of the structure of a player, you
The [components guide](./components.md) has an excellent breakdown of the structure of a player, you
just need to remember to nest child components in a `children` array for each level.
+9 -1
Ver Arquivo
@@ -11,19 +11,23 @@ Step 1: Write Some Javascript
-----------------------------
You may have already done this step. Code up something interesting and then wrap it in a function. At the most basic level, that's all a video.js plugin is. By convention, plugins take a hash of options as their first argument:
```js
function examplePlugin(options) {
this.on('play', function(e) {
console.log('playback has started!');
});
};
```
When it's activated, `this` will be the Video.js player your plugin is attached to. You can use anything you'd like in the [Video.js API](api.md) when you're writing a plugin: change the `src`, mess up the DOM, or listen for and emit your own events.
When it's activated, `this` will be the Video.js player your plugin is attached to. You can use anything you'd like in the [Video.js API](./api.md) when you're writing a plugin: change the `src`, mess up the DOM, or listen for and emit your own events.
Step 2: Registering A Plugin
-------------------------------
It's time to give the rest of the world the opportunity to be awed by your genius. When your plugin is loaded, it needs to let Video.js know this amazing new functionality is now available:
```js
videojs.plugin('examplePlugin', examplePlugin);
```
From this point on, your plugin will be added to the Video.js prototype and will show up as a property on every instance created. Make sure you choose a unique name that doesn't clash with any of the properties already in Video.js. Which leads us to...
@@ -31,6 +35,7 @@ Step 3: Using A Plugin
----------------------
There are two ways to initialize a plugin. If you're creating your video tag dynamically, you can specify the plugins you'd like to initialize with it and any options you want to pass to them:
```js
videojs('vidId', {
plugins: {
examplePlugin: {
@@ -38,11 +43,14 @@ There are two ways to initialize a plugin. If you're creating your video tag dyn
}
}
});
```
If you've already initialized your video tag, you can activate a plugin at any time by calling its setup function directly:
```js
var video = videojs('cool-vid');
video.examplePlugin({ exampleOption: true });
```
That's it. Head on over to the [Video.js wiki](https://github.com/videojs/video.js/wiki/Plugins) and add your plugin to the list so everyone else can check it out.
+3 -3
Ver Arquivo
@@ -6,11 +6,11 @@ Sometimes, you want to remove players after page load (in single page apps or mo
Call `.dispose()`
-----------------
To remove the html associated with your videojs player from the page always call the player's [`dispose()`](https://github.com/videojs/video.js/blob/stable/docs/api/vjs.Player.md#dispose) method:
To remove the html associated with your videojs player from the page always call the player's [`dispose()`](http://docs.videojs.com/docs/api/player.html#Methodsdispose) method:
```javascript```
```js
var oldPlayer = document.getElementById('my-player');
videojs(oldPlayer).dispose();
videojs(oldPlayer).dispose();
```
This method will:
+10 -7
Ver Arquivo
@@ -14,10 +14,12 @@ You can download the Video.js source and host it on your own servers, or use the
### CDN Version ###
```html
<link href="//vjs.zencdn.net/4.12/video-js.min.css" rel="stylesheet">
<script src="//vjs.zencdn.net/4.12/video.min.js"></script>
<link href="//vjs.zencdn.net/5.4.6/video-js.min.css" rel="stylesheet">
<script src="//vjs.zencdn.net/5.4.6/video.min.js"></script>
```
Alternatively you can always [go here](http://videojs.com/getting-started/) to get the latest URL for videojs CDN.
We include a stripped down Google Analytics pixel that tracks a random percentage (currently 1%) of players loaded from the CDN. This allows us to see (roughly) what browsers are in use in the wild, along with other useful metrics such as OS and device. If you'd like to disable analytics, you can simply include the following global **before** including Video.js:
```js
@@ -39,10 +41,11 @@ $ bower install --save video.js
### Self Hosted. ###
To entirely self-host, you'll need to pull in the font files and let Video.js know where the swf is located. If you simply copy the dist folder or zip file contents into your project everything
should Just Work™, but the paths can easily be changed by editing the LESS file and re-building, or by modifying the generated CSS file.
should Just Work™, but the paths can easily be changed by editing the LESS file and re-building, or by modifying the generated CSS file. Additionally include the [videojs-vtt.js](https://www.npmjs.com/package/videojs-vtt.js) source, which adds the `WebVTT` object to the global scope.
```html
<link href="//example.com/path/to/video-js.min.css" rel="stylesheet">
<script src="//example.com/path/to/videojs-vtt.js"></script>
<script src="//example.com/path/to/video.min.js"></script>
<script>
videojs.options.flash.swf = "http://example.com/path/to/video-js.swf"
@@ -56,7 +59,7 @@ With Video.js you just use an HTML5 video tag to embed a video. Video.js will th
> Note: The `data-setup` attribute described here should not be used if you use the alternative setup described in the next section.
1. The 'data-setup' Attribute tells Video.js to automatically set up the video when the page is ready, and read any options (in JSON format) from the attribute (see [options](options.md)). There are other methods for initializing the player, but this is the easiest.
1. The 'data-setup' Attribute tells Video.js to automatically set up the video when the page is ready, and read any options (in JSON format) from the attribute (see [options](./options.md)). There are other methods for initializing the player, but this is the easiest.
2. The 'id' Attribute: Should be used and unique for every video on the same page.
@@ -70,9 +73,9 @@ Otherwise include/exclude attributes, settings, sources, and tracks exactly as y
controls preload="auto" width="640" height="264"
poster="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.png"
data-setup='{"example_option":true}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type="video/mp4" />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type="video/webm" />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type="video/ogg" />
<p class="vjs-no-js">To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that <a href="http://videojs.com/html5-video-support/" target="_blank">supports HTML5 video</a></p>
</video>
```
+34 -9
Ver Arquivo
@@ -1,20 +1,41 @@
Skins
=====
The base Video.js skin is made using HTML and CSS (although we use the [Sass preprocessor](http://sass-lang.com)), and by default these styles are added to the dom for you! That means you can build a custom skin by simply taking advantage of the cascading aspect of CSS and overriding
## Base Skin
The base Video.js skin is made using HTML and CSS (although we use the [Sass preprocessor](http://sass-lang.com)),
and by default these styles are added to the DOM for you!
That means you can build a custom skin by simply taking advantage of the cascading aspect of CSS and overriding
the styles you'd like to change.
If you don't want Video.js to inject the base styles for you, you can disable it by setting `window.VIDEOJS_NO_BASE_THEME = false` before Video.js is loaded. Keep in mind that without these base styles
enabled, you'll need to manually include them.
If you don't want Video.js to inject the base styles for you, you can disable it by setting `window.VIDEOJS_NO_BASE_THEME = true` before Video.js is loaded.
Keep in mind that without these base styles enabled, you'll need to manually include them.
Video.js does not currently include the base skin automatically yet, so, this option isn't necessary.
## Default style elements
Video.js uses a couple of style elements dynamically, specifically, there's a default styles element as well as a player dimensions style element.
They are used to provide extra default flexiblity with styling the player. However, in some cases, like if a user has the HEAD tag managed by React, users do not want this.
When `window.VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE` is set to `true`, video.js will *not* include these element in the page.
This means that default dimensions and configured player dimensions will *not* be applied.
For example, the following player will end up having a width and height of 0 when initialized if `window.VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE === true`:
```html
<video width="600" height="300"></video>
```
### `Player#width` and `Player#height`
When `VIDEOJS_NO_DYNAMIC_STYLE` is set, `Player#width` and `Player#height` will apply any width and height
that is set directly to the video element (or whatever element the current tech uses).
## Icons
You can view all of the icons available in the base theme by renaming and viewing [`icons.html.example`](../../sandbox/icons.html.example) in the sandbox directory.
You can view all of the icons available in the base theme by renaming and viewing
[`icons.html.example`](https://github.com/videojs/video.js/blob/master/sandbox/icons.html.example) in the sandbox directory.
## Customization
When you create a new skin, the easiest way to get started is to simply override the base Video.js theme. You should include a new class matching the
name of your theme, then just start overriding!
When you create a new skin, the easiest way to get started is to simply override the base Video.js theme.
You should include a new class matching the name of your theme, then just start overriding!
```css
.vjs-skin-hotdog-stand { color: #FF0000; }
@@ -22,8 +43,12 @@ name of your theme, then just start overriding!
.vjs-skin-hotdog-stand .vjs-play-progress { background: #FF0000; }
```
This would take care of the major areas of the skin (play progress, the control bar background, and icon colors), but you can skin any other aspect.
Our suggestion is to use a browser such as Firefox and Chrome, and use the developer tools to inspect the different elements and see what you'd like to change and what classes
This would take care of the major areas of the skin (play progress, the control bar background, and icon colors),
but you can skin any other aspect.
Our suggestion is to use a browser such as Firefox and Chrome,
and use the developer tools to inspect the different elements and see what you'd like to change and what classes
to target when you do so.
More custom skins will be available for download soon. If you have one you like you can share it by forking [this example on CodePen.io](http://codepen.io/heff/pen/EarCt), and adding a link on the [Skins wiki page](https://github.com/videojs/video.js/wiki/Skins).
More custom skins will be available for download soon.
If you have one you like you can share it by forking [this example on CodePen.io](http://codepen.io/heff/pen/EarCt),
and adding a link on the [Skins wiki page](https://github.com/videojs/video.js/wiki/Skins).
+137 -183
Ver Arquivo
@@ -1,44 +1,50 @@
Tracks
======
# Tracks
Text Tracks are a function of HTML5 video for providing time triggered text to the viewer. Video.js makes tracks work across all browsers. There are currently five types of tracks:
- **Subtitles**: Translations of the dialogue in the video for when audio is available but not understood. Subtitles are shown over the video.
- **Captions**: Transcription of the dialogue, sound effects, musical cues, and other audio information for when the viewer is deaf/hard of hearing, or the video is muted. Captions are also shown over the video.
- **Chapters**: Chapter titles that are used to create navigation within the video. Typically they're in the form of a list of chapters that the viewer can click on to go to a specific chapter.
- **Descriptions** (not supported yet): Text descriptions of what's happening in the video for when the video portion isn't available, because the viewer is blind, not using a screen, or driving and about to crash because they're trying to enjoy a video while driving. Descriptions are read by a screen reader or turned into a separate audio track.
- **Metadata** (not supported yet): Tracks that have data meant for javascript to parse and do something with. These aren't shown to the user.
- **Descriptions**: Text descriptions of what's happening in the video for when the video portion isn't available, because the viewer is blind, not using a screen, or driving and about to crash because they're trying to enjoy a video while driving. Descriptions are read by a screen reader or turned into a separate audio track.
- **Metadata**: Tracks that have data meant for javascript to parse and do something with. These aren't shown to the user.
Creating the Text File
----------------------
## Creating the Text File
Timed text requires a text file in [WebVTT](http://dev.w3.org/html5/webvtt/) format. This format defines a list of "cues" that have a start time, and end time, and text to display. [Microsoft has a builder](https://dev.modern.ie/testdrive/demos/captionmaker/) that can help you get started on the file.
When creating captions, there's also additional [caption formatting techniques] (http://www.theneitherworld.com/mcpoodle/SCC_TOOLS/DOCS/SCC_FORMAT.HTML#style) that would be good to use, like brackets around sound effects: [ sound effect ]. If you'd like a more in depth style guide for captioning, you can reference the [Captioning Key](http://www.dcmp.org/captioningkey/), but keep in mind not all features are supported by WebVTT or (more likely) the Video.js WebVTT implementation.
Adding to Video.js
------------------
## Adding to Video.js
Once you have your WebVTT file created, you can add it to Video.js using the track tag. Put your track tag after all the source elements, and before any fallback content.
```html
<video id="example_video_1" class="video-js vjs-default-skin"
<video id="example_video_1" class="video-js"
controls preload="auto" width="640" height="264"
data-setup='{"example_option":true}'>
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.mp4" type='video/mp4' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.webm" type='video/webm' />
<source src="http://video-js.zencoder.com/oceans-clip.ogv" type='video/ogg' />
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.mp4" type="video/mp4" />
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.webm" type="video/webm" />
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.ogv" type="video/ogg" />
<track kind="captions" src="http://example.com/path/to/captions.vtt" srclang="en" label="English" default>
</video>
```
Subtitles from Another Domain
-----------------------------
You can also add tracks [programatically](#api).
## Subtitles from Another Domain
Because we're pulling in the text track file via Javascript, the [same-origin policy](http://en.wikipedia.org/wiki/Same_origin_policy) applies. If you'd like to have a player served from one domain,
but the text track served from another, you'll need to [enable CORS](http://enable-cors.org/) in order to do so.
In addition to enabling CORS on the server serving the text tracks, you will need to add the [`crossorigin` attribute](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/CORS_settings_attributes) to the video element itself. This attribute has two values `anonymous` and `use-credentials`. Most users will want to use `anonymous` with cross-origin tracks.
It can be added to the video element like so:
```html
<video class="video-js" crossorigin="anonymous">
<source src="http://vjs.zencdn.net/v/oceans.mp4" type="video/mp4">
<track src="http://example.com/oceans.vtt" kind="captions" srclang="en" label="English">
</video>
```
One thing to be aware of is that in this case the video files themselves will *also* needs CORS headers applied to it. This is because some browsers apply the crossorigin attribute to the video source itself and not just the tracks and is considered a [security concern by the spec](https://html.spec.whatwg.org/multipage/embedded-content.html#security-and-privacy-considerations).
Track Attributes
----------------
## Track Attributes
Additional settings for track tags.
### kind
@@ -52,179 +58,127 @@ The default attribute can be used to have a track default to showing. Otherwise
NOTE: For chapters, default is required if you want the chapters menu to show.
### srclang
The two-letter code (valid BCP 47 language tag) for the language of the text track, for example "en" for English. Here's a list of available language codes.
The two-letter code (valid BCP 47 language tag) for the language of the text track, for example "en" for English. A list of language codes is [available here](languages.md#language-codes).
<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr>
<td>
## Interacting with Text Tracks
### Showing tracks programmatically
Some of you would want to turn captions on and off programmatically rather than just forcing the user to do so themselves. This can be easily achieved by modifying the `mode` of the text tracks.
The `mode` can be one of three values `disabled`, `hidden`, and `showing`.
When a text track's `mode` is `disabled`, the track does not show on screen as the video is playing.
When the `mode` is set to `showing`, the track is visible to the viewer and updates while the video is playing.
You can change of a particular track like so:
```js
let tracks = player.textTracks();
<table>
<tr><th>ab<th><td>Abkhazian</td></tr>
<tr><th>aa<th><td>Afar</td></tr>
<tr><th>af<th><td>Afrikaans</td></tr>
<tr><th>sq<th><td>Albanian</td></tr>
<tr><th>am<th><td>Amharic</td></tr>
<tr><th>ar<th><td>Arabic</td></tr>
<tr><th>an<th><td>Aragonese</td></tr>
<tr><th>hy<th><td>Armenian</td></tr>
<tr><th>as<th><td>Assamese</td></tr>
<tr><th>ay<th><td>Aymara</td></tr>
<tr><th>az<th><td>Azerbaijani</td></tr>
<tr><th>ba<th><td>Bashkir</td></tr>
<tr><th>eu<th><td>Basque</td></tr>
<tr><th>bn<th><td>Bengali (Bangla)</td></tr>
<tr><th>dz<th><td>Bhutani</td></tr>
<tr><th>bh<th><td>Bihari</td></tr>
<tr><th>bi<th><td>Bislama</td></tr>
<tr><th>br<th><td>Breton</td></tr>
<tr><th>bg<th><td>Bulgarian</td></tr>
<tr><th>my<th><td>Burmese</td></tr>
<tr><th>be<th><td>Byelorussian (Belarusian)</td></tr>
<tr><th>km<th><td>Cambodian</td></tr>
<tr><th>ca<th><td>Catalan</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Simplified)</td></tr>
<tr><th>zh<th><td>Chinese (Traditional)</td></tr>
<tr><th>co<th><td>Corsican</td></tr>
<tr><th>hr<th><td>Croatian</td></tr>
<tr><th>cs<th><td>Czech</td></tr>
<tr><th>da<th><td>Danish</td></tr>
<tr><th>nl<th><td>Dutch</td></tr>
<tr><th>en<th><td>English</td></tr>
<tr><th>eo<th><td>Esperanto</td></tr>
<tr><th>et<th><td>Estonian</td></tr>
<tr><th>fo<th><td>Faeroese</td></tr>
<tr><th>fa<th><td>Farsi</td></tr>
<tr><th>fj<th><td>Fiji</td></tr>
<tr><th>fi<th><td>Finnish</td></tr>
</table>
for (let i = 0; i < tracks.length; i++) {
let track = tracks[i];
</td>
<td>
// find the captions track that's in english
if (track.kind === 'captions' && track.language === 'en') {
track.mode = 'showing';
}
}
```
<table>
<tr><th>fr<th><td>French</td></tr>
<tr><th>fy<th><td>Frisian</td></tr>
<tr><th>gl<th><td>Galician</td></tr>
<tr><th>gd<th><td>Gaelic (Scottish)</td></tr>
<tr><th>gv<th><td>Gaelic (Manx)</td></tr>
<tr><th>ka<th><td>Georgian</td></tr>
<tr><th>de<th><td>German</td></tr>
<tr><th>el<th><td>Greek</td></tr>
<tr><th>kl<th><td>Greenlandic</td></tr>
<tr><th>gn<th><td>Guarani</td></tr>
<tr><th>gu<th><td>Gujarati</td></tr>
<tr><th>ht<th><td>Haitian Creole</td></tr>
<tr><th>ha<th><td>Hausa</td></tr>
<tr><th>he<th><td>Hebrew</td></tr>
<tr><th>hi<th><td>Hindi</td></tr>
<tr><th>hu<th><td>Hungarian</td></tr>
<tr><th>is<th><td>Icelandic</td></tr>
<tr><th>io<th><td>Ido</td></tr>
<tr><th>id<th><td>Indonesian</td></tr>
<tr><th>ia<th><td>Interlingua</td></tr>
<tr><th>ie<th><td>Interlingue</td></tr>
<tr><th>iu<th><td>Inuktitut</td></tr>
<tr><th>ik<th><td>Inupiak</td></tr>
<tr><th>ga<th><td>Irish</td></tr>
<tr><th>it<th><td>Italian</td></tr>
<tr><th>ja<th><td>Japanese</td></tr>
<tr><th>jv<th><td>Javanese</td></tr>
<tr><th>kn<th><td>Kannada</td></tr>
<tr><th>ks<th><td>Kashmiri</td></tr>
<tr><th>kk<th><td>Kazakh</td></tr>
<tr><th>rw<th><td>Kinyarwanda (Ruanda)</td></tr>
<tr><th>ky<th><td>Kirghiz</td></tr>
<tr><th>rn<th><td>Kirundi (Rundi)</td></tr>
<tr><th>ko<th><td>Korean</td></tr>
<tr><th>ku<th><td>Kurdish</td></tr>
<tr><th>lo<th><td>Laothian</td></tr>
<tr><th>la<th><td>Latin</td></tr>
</table>
### Doing something when a cue becomes active
Above, we mentioned that `mode` can also be `hidden`, what this means is that the track will update
as the video is playing but it won't be visible to the viewer. This is most useful for `metadata` text tracks.
One usecase for metadata text tracks is to have something happen when their cues become active, to do so, you listen to the `cuechange` event on the track. These events fire when the mode is `showing` as well.
Here's an example:
```js
let tracks = player.textTracks();
let metadataTrack;
</td>
<td>
for (let i = 0; i < tracks.length; i++) {
let track = tracks[i];
<table>
<tr><th>lv<th><td>Latvian (Lettish)</td></tr>
<tr><th>li<th><td>Limburgish ( Limburger)</td></tr>
<tr><th>ln<th><td>Lingala</td></tr>
<tr><th>lt<th><td>Lithuanian</td></tr>
<tr><th>mk<th><td>Macedonian</td></tr>
<tr><th>mg<th><td>Malagasy</td></tr>
<tr><th>ms<th><td>Malay</td></tr>
<tr><th>ml<th><td>Malayalam</td></tr>
<tr><th>mt<th><td>Maltese</td></tr>
<tr><th>mi<th><td>Maori</td></tr>
<tr><th>mr<th><td>Marathi</td></tr>
<tr><th>mo<th><td>Moldavian</td></tr>
<tr><th>mn<th><td>Mongolian</td></tr>
<tr><th>na<th><td>Nauru</td></tr>
<tr><th>ne<th><td>Nepali</td></tr>
<tr><th>no<th><td>Norwegian</td></tr>
<tr><th>oc<th><td>Occitan</td></tr>
<tr><th>or<th><td>Oriya</td></tr>
<tr><th>om<th><td>Oromo (Afan, Galla)</td></tr>
<tr><th>ps<th><td>Pashto (Pushto)</td></tr>
<tr><th>pl<th><td>Polish</td></tr>
<tr><th>pt<th><td>Portuguese</td></tr>
<tr><th>pa<th><td>Punjabi</td></tr>
<tr><th>qu<th><td>Quechua</td></tr>
<tr><th>rm<th><td>Rhaeto-Romance</td></tr>
<tr><th>ro<th><td>Romanian</td></tr>
<tr><th>ru<th><td>Russian</td></tr>
<tr><th>sm<th><td>Samoan</td></tr>
<tr><th>sg<th><td>Sangro</td></tr>
<tr><th>sa<th><td>Sanskrit</td></tr>
<tr><th>sr<th><td>Serbian</td></tr>
<tr><th>sh<th><td>Serbo-Croatian</td></tr>
<tr><th>st<th><td>Sesotho</td></tr>
<tr><th>tn<th><td>Setswana</td></tr>
<tr><th>sn<th><td>Shona</td></tr>
<tr><th>ii<th><td>Sichuan Yi</td></tr>
<tr><th>sd<th><td>Sindhi</td></tr>
</table>
// find the metadata track that's labeled ads
if (track.kind === 'captions' && track.label === 'ads') {
track.mode = 'hidden';
// store it for usage outside of the loop
metadataTrack = track;
}
}
</td>
<td>
metadataTrack.addEventListener('cuechange', function() {
player.ads.startLinearAdMode();
});
```
<table>
<tr><th>si<th><td>Sinhalese</td></tr>
<tr><th>ss<th><td>Siswati</td></tr>
<tr><th>sk<th><td>Slovak</td></tr>
<tr><th>sl<th><td>Slovenian</td></tr>
<tr><th>so<th><td>Somali</td></tr>
<tr><th>es<th><td>Spanish</td></tr>
<tr><th>su<th><td>Sundanese</td></tr>
<tr><th>sw<th><td>Swahili (Kiswahili)</td></tr>
<tr><th>sv<th><td>Swedish</td></tr>
<tr><th>tl<th><td>Tagalog</td></tr>
<tr><th>tg<th><td>Tajik</td></tr>
<tr><th>ta<th><td>Tamil</td></tr>
<tr><th>tt<th><td>Tatar</td></tr>
<tr><th>te<th><td>Telugu</td></tr>
<tr><th>th<th><td>Thai</td></tr>
<tr><th>bo<th><td>Tibetan</td></tr>
<tr><th>ti<th><td>Tigrinya</td></tr>
<tr><th>to<th><td>Tonga</td></tr>
<tr><th>ts<th><td>Tsonga</td></tr>
<tr><th>tr<th><td>Turkish</td></tr>
<tr><th>tk<th><td>Turkmen</td></tr>
<tr><th>tw<th><td>Twi</td></tr>
<tr><th>ug<th><td>Uighur</td></tr>
<tr><th>uk<th><td>Ukrainian</td></tr>
<tr><th>ur<th><td>Urdu</td></tr>
<tr><th>uz<th><td>Uzbek</td></tr>
<tr><th>vi<th><td>Vietnamese</td></tr>
<tr><th>vo<th><td>Volapük</td></tr>
<tr><th>wa<th><td>Wallon</td></tr>
<tr><th>cy<th><td>Welsh</td></tr>
<tr><th>wo<th><td>Wolof</td></tr>
<tr><th>xh<th><td>Xhosa</td></tr>
<tr><th>yi<th><td>Yiddish</td></tr>
<tr><th>yo<th><td>Yoruba</td></tr>
<tr><th>zu<th><td>Zulu</td></tr>
</table>
## Emulated Text Tracks
By default, video.js will try and use native text tracks if possible and fall back to emulated text tracks if the native functionality is broken or incomplete or non-existent.
The Flash tech will always use the emulated text track functionality.
The video.js API and TextTrack objects were modeled after the w3c's specification.
video.js uses [Mozilla's vtt.js](https://github.com/mozilla/vtt.js) library to parse and display its emulated text tracks.
</td>
</tr>
</table>
If you wanted to disable native text track functionality and force video.js to use emulated text tracks always, you can supply the `nativeTextTrack` option to the tech like so:
```js
let player = videojs('myvideo', {
html5: {
nativeTextTrack: false
}
});
```
### Text Track Settings
When using emulated Text Tracks, captions will have an additional item in the menu called "caption settings".
This allows the viewer of the player to change some styles of how the captions are displayed on screen.
If you don't want that, you can disable it by turning off the text track settings component and hiding the menu item like so:
```js
let player = videojs('myvideo', {
// make the text track settings dialog not initialize
textTrackSettings: false
});
```
```css
/* hide the captions settings item from the captions menu */
.vjs-texttrack-settings {
display: none;
}
```
## Text Track Precedence
In general, the Descriptions tracks is of lower precedence than captions and subtitles.
What this means for you?
* If you are using the `default` attribute, videojs will choose the first track that is marked as `default` and turn it on. If There are multiple tracks marked `default`, it will try and turn on the first `captions` or `subtitles` track *before* any `descriptions` tracks.
* This only applied to the emulated captions support, native text tracks behavior will change depending on the browser
* If you select a given track from the menu, videojs will turn off all the other tracks of the same kind. This may seem like you can have both subtitles and captions turned on at the same time but unfortuantely, at this time we only support one track being displayed at a time.
* This means that for emulated text tracks, we'll choose the first captions or subtitles track that is enabled to display.
* When native text tracks are supported, we will still disable the other tracks of the same kind but it is possible that multiple text tracks are shown.
* If a `descriptions` track is selected and subsequently a `subtitles` or `captions` track is selected, the `descriptions` track is disabled and its menu button is also disabled.
* When enabling a track programmatically, there's not much checking that videojs does.
* For emulated text tracks, when it's time to display the captions, video.js would choose the first track that's showing, again choosing `subtitles` or `captions` over `descriptions`, if necessary.
* For native text tracks, this behavior depends on the browser. Some browsers will let you have multiple text tracks but others will disable all other tracks when a new one is selected.
## API
### `player.textTracks() -> TextTrackList`
This is the main interface into the text tracks of the player.
It return a TextTrackList which lists all the tracks on the player.
### `player.remoteTextTracks() -> TextTrackList`
This is a helper method to get a list of all the tracks that were created from `track` elements or that were added to the player by the `addRemoteTextTrack` method. All these tracks are removeable from the player, where-as not all tracks from `player.textTracks()` are necessarily removeable.
### `player.remoteTextTrackEls() -> HTMLTrackElementList`
Another helper method, this is a list of all the `track` elements associated with the player. Both emulated or otherwise.
### `player.addTextTrack(String kind, [String label [, String language]]) -> TextTrack`
This is based on the [w3c spec API](http://www.w3.org/html/wg/drafts/html/master/embedded-content-0.html#dom-media-addtexttrack) and when given a kind and an optional label and language, will create a new text track for you to use.
This method is intended for purely programmatic usage of tracks and has one important limitation:
tracks created using this method *cannot* be removed. The native `addTextTrack` does not have a corresponding `removeTextTrack`, so, we actually discourage the usage of this method.
### `player.addRemoteTextTrack(Object options) -> HTMLTrackElement`
This function takes an options object that looks pretty similar to the track element and returns a HTMLTrackElement.
This object has a `track` property on it which is the actual TextTrack object.
This `TextTrack` object is equivalent to the one that can be returned from `player.addTextTrack` with the added bonus that it can be removed from the player.
Internally, video.js will either add a `<track>` element for you, or emulate that depending on whether native text tracks are supported or not.
The options available are:
* `kind`
* `label`
* `language` (also `srclang`)
* `id`
* `src`
### `player.removeRemoteTextTrack(HTMLTrackElement|TextTrack)`
This function takes either an HTMLTrackElement or a TextTrack object and removes it from the player.
+10 -2
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "ملء الشاشة",
"Non-Fullscreen": "غير ملء الشاشة",
"Mute": "صامت",
"Unmuted": "غير الصامت",
"Unmute": "غير الصامت",
"Playback Rate": "معدل التشغيل",
"Subtitles": "الترجمة",
"subtitles off": "ايقاف الترجمة",
@@ -22,5 +22,13 @@
"A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الفيديو بسبب فشل في الخادم أو الشبكة ، أو فشل بسبب عدم امكانية قراءة تنسيق الفيديو.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم ايقاف تشغيل الفيديو بسبب مشكلة فساد أو لأن الفيديو المستخدم يستخدم ميزات غير مدعومة من متصفحك.",
"No compatible source was found for this media.": "فشل العثور على أي مصدر متوافق مع هذا الفيديو."
"No compatible source was found for this media.": "فشل العثور على أي مصدر متوافق مع هذا الفيديو.",
"Play Video": "تشغيل الفيديو",
"Close": "أغلق",
"Modal Window": "نافذة مشروطة",
"This is a modal window": "هذه نافذة مشروطة",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة المشروطة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق",
", opens captions settings dialog": ", تفتح نافذة خيارات التعليقات",
", opens subtitles settings dialog": ", تفتح نافذة خيارات الترجمة",
", selected": ", مختار"
}
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Puni ekran",
"Non-Fullscreen": "Mali ekran",
"Mute": "Prigušen",
"Unmuted": "Ne-prigušen",
"Unmute": "Ne-prigušen",
"Playback Rate": "Stopa reprodukcije",
"Subtitles": "Podnaslov",
"subtitles off": "Podnaslov deaktiviran",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Цял екран",
"Non-Fullscreen": "Спиране на цял екран",
"Mute": "Без звук",
"Unmuted": "Със звук",
"Unmute": "Със звук",
"Playback Rate": "Скорост на възпроизвеждане",
"Subtitles": "Субтитри",
"subtitles off": "Спряни субтитри",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silencia",
"Unmuted": "Amb so",
"Unmute": "Amb so",
"Playback Rate": "Velocitat de reproducció",
"Subtitles": "Subtítols",
"subtitles off": "Subtítols desactivats",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Celá obrazovka",
"Non-Fullscreen": "Zmenšená obrazovka",
"Mute": "Ztlumit zvuk",
"Unmuted": "Přehrát zvuk",
"Unmute": "Přehrát zvuk",
"Playback Rate": "Rychlost přehrávání",
"Subtitles": "Titulky",
"subtitles off": "Titulky vypnuty",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Fuldskærm",
"Non-Fullscreen": "Luk fuldskærm",
"Mute": "Uden lyd",
"Unmuted": "Med lyd",
"Unmute": "Med lyd",
"Playback Rate": "Afspilningsrate",
"Subtitles": "Undertekster",
"subtitles off": "Uden undertekster",
+10 -2
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Vollbild",
"Non-Fullscreen": "Kein Vollbild",
"Mute": "Ton aus",
"Unmuted": "Ton ein",
"Unmute": "Ton ein",
"Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
"Subtitles": "Untertitel",
"subtitles off": "Untertitel aus",
@@ -22,5 +22,13 @@
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Der Videodownload ist aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Das Video konnte nicht geladen werden, da entweder ein Server- oder Netzwerkfehler auftrat oder das Format nicht unterstützt wird.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Videowiedergabe wurde entweder wegen eines Problems mit einem beschädigten Video oder wegen verwendeten Funktionen, die vom Browser nicht unterstützt werden, abgebrochen.",
"No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden."
"No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden.",
"Play Video": "Video abspielen",
"Close": "Schließen",
"Modal Window": "Modales Fenster",
"This is a modal window": "Dies ist ein modales Fenster",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Durch Drücken der Esc-Taste bzw. Betätigung der Schaltfläche \"Schließen\" wird dieses modale Fenster geschlossen.",
", opens captions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
", opens subtitles settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
", selected": " (ausgewählt)"
}
+34
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,34 @@
{
"Play": "Aναπαραγωγή",
"Pause": "Παύση",
"Current Time": "Τρέχων χρόνος",
"Duration Time": "Συνολικός χρόνος",
"Remaining Time": "Υπολοιπόμενος χρόνος",
"Stream Type": "Τύπος ροής",
"LIVE": "ΖΩΝΤΑΝΑ",
"Loaded": "Φόρτωση επιτυχής",
"Progress": "Πρόοδος",
"Fullscreen": "Πλήρης οθόνη",
"Non-Fullscreen": "Έξοδος από πλήρη οθόνη",
"Mute": "Σίγαση",
"Unmute": "Kατάργηση σίγασης",
"Playback Rate": "Ρυθμός αναπαραγωγής",
"Subtitles": "Υπότιτλοι",
"subtitles off": "απόκρυψη υπότιτλων",
"Captions": "Λεζάντες",
"captions off": "απόκρυψη λεζάντων",
"Chapters": "Κεφάλαια",
"You aborted the media playback": "Ακυρώσατε την αναπαραγωγή",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ένα σφάλμα δικτύου προκάλεσε την αποτυχία μεταφόρτωσης του αρχείου προς αναπαραγωγή.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Το αρχείο προς αναπαραγωγή δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί είτε γιατί υπήρξε σφάλμα στον διακομιστή ή το δίκτυο, είτε γιατί ο τύπος του αρχείου δεν υποστηρίζεται.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Η αναπαραγωγή ακυρώθηκε είτε λόγω κατεστραμμένου αρχείου, είτε γιατί το αρχείο απαιτεί λειτουργίες που δεν υποστηρίζονται από το πρόγραμμα περιήγησης που χρησιμοποιείτε.",
"No compatible source was found for this media.": "Δεν βρέθηκε συμβατή πηγή αναπαραγωγής για το συγκεκριμένο αρχείο.",
"Play video": "Αναπαραγωγή βίντεο",
"Close": "Κλείσιμο",
"Modal Window": "Aναδυόμενο παράθυρο",
"This is a modal window": "Το παρών είναι ένα αναδυόμενο παράθυρο",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Αυτό το παράθυρο μπορεί να εξαφανιστεί πατώντας το πλήκτρο Escape ή πατώντας το κουμπί κλεισίματος.",
", opens captions settings dialog": ", εμφανίζει τις ρυθμίσεις για τις λεζάντες",
", opens subtitles settings dialog": ", εμφανίζει τις ρυθμίσεις για τους υπότιτλους",
", selected": ", επιλεγμένο"
}
+37
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,37 @@
{
"Play": "Play",
"Pause": "Pause",
"Current Time": "Current Time",
"Duration Time": "Duration Time",
"Remaining Time": "Remaining Time",
"Stream Type": "Stream Type",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Loaded",
"Progress": "Progress",
"Fullscreen": "Fullscreen",
"Non-Fullscreen": "Non-Fullscreen",
"Mute": "Mute",
"Unmute": "Unmute",
"Playback Rate": "Playback Rate",
"Subtitles": "Subtitles",
"subtitles off": "subtitles off",
"Captions": "Captions",
"captions off": "captions off",
"Chapters": "Chapters",
"Descriptions": "Descriptions",
"descriptions off": "descriptions off",
"You aborted the media playback": "You aborted the media playback",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "A network error caused the media download to fail part-way.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.",
"No compatible source was found for this media.": "No compatible source was found for this media.",
"Play Video": "Play Video",
"Close": "Close",
"Modal Window": "Modal Window",
"This is a modal window": "This is a modal window",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.",
", opens captions settings dialog": ", opens captions settings dialog",
", opens subtitles settings dialog": ", opens subtitles settings dialog",
", opens descriptions settings dialog": ", opens descriptions settings dialog",
", selected": ", selected"
}
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Non-Fullscreen": "Pantalla no completa",
"Mute": "Silenciar",
"Unmuted": "No silenciado",
"Unmute": "No silenciado",
"Playback Rate": "Velocidad de reproducción",
"Subtitles": "Subtítulos",
"subtitles off": "Subtítulos desactivados",
+26
Ver Arquivo
@@ -0,0 +1,26 @@
{
"Play": "پخش",
"Pause": "وقفه",
"Current Time": "زمان کنونی",
"Duration Time": "مدت زمان",
"Remaining Time": "زمان باقیمانده",
"Stream Type": "نوع استریم",
"LIVE": "زنده",
"Loaded": "فراخوانی شده",
"Progress": "پیشرفت",
"Fullscreen": "تمام صفحه",
"Non-Fullscreen": "نمایش عادی",
"Mute": "بی صدا",
"Unmute": "بهمراه صدا",
"Playback Rate": "سرعت پخش",
"Subtitles": "زیرنویس",
"subtitles off": "بدون زیرنویس",
"Captions": "عنوان",
"captions off": "بدون عنوان",
"Chapters": "فصل",
"You aborted the media playback": "شما پخش را متوقف کردید.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "مشکل در دریافت ویدئو ...",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "فرمت پشتیبانی نمیشود یا خطایی روی داده است.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "مشکل در دریافت ویدئو ...",
"No compatible source was found for this media.": "هیچ ورودی ای برای این رسانه شناسایی نشد."
}
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Koko näyttö",
"Non-Fullscreen": "Koko näyttö pois",
"Mute": "Ääni pois",
"Unmuted": "Ääni päällä",
"Unmute": "Ääni päällä",
"Playback Rate": "Toistonopeus",
"Subtitles": "Tekstitys",
"subtitles off": "Tekstitys pois",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Plein écran",
"Non-Fullscreen": "Fenêtré",
"Mute": "Sourdine",
"Unmuted": "Son activé",
"Unmute": "Son activé",
"Playback Rate": "Vitesse de lecture",
"Subtitles": "Sous-titres",
"subtitles off": "Sous-titres désactivés",
+1 -1
Ver Arquivo
@@ -11,7 +11,7 @@
"Fullscreen": "Puni ekran",
"Non-Fullscreen": "Mali ekran",
"Mute": "Prigušen",
"Unmuted": "Ne-prigušen",
"Unmute": "Ne-prigušen",
"Playback Rate": "Stopa reprodukcije",
"Subtitles": "Podnaslov",
"subtitles off": "Podnaslov deaktiviran",

Alguns arquivos não foram exibidos porque demasiados arquivos foram alterados neste diff Mostrar Mais