Comparar commits

...

22 Commits

Autor SHA1 Mensagem Data
Jenkins for ownCloud b66125baa7 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-30 01:26:48 -04:00
Jenkins for ownCloud 1bc7468287 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-28 01:27:25 -04:00
Jenkins for ownCloud bb5ea68807 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-24 01:26:42 -04:00
Jenkins for ownCloud 9641ed1202 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-22 01:26:25 -04:00
Jenkins for ownCloud c736439440 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-21 01:26:20 -04:00
Jenkins for ownCloud 50674cf153 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-18 01:26:22 -04:00
Jenkins for ownCloud 7270644e84 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-17 02:15:53 -04:00
Jenkins for ownCloud 43b4ddd722 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-16 01:27:18 -04:00
Jenkins for ownCloud bdd91712e7 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-15 17:11:07 -04:00
Jenkins for ownCloud 72efce1416 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-14 01:45:10 +02:00
Jenkins for ownCloud 3ff8db10e8 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-13 01:26:34 +02:00
Klaas Freitag 24bdf60bd7 Documented the docexpire option.
(cherry picked from commit 5da6103fb5)
2013-07-12 18:17:18 +02:00
Daniel Molkentin 79924d5eec Detect missing system tray
Fixes #497
(cherry picked from commit a63863b65c)
2013-07-12 18:16:48 +02:00
Daniel Molkentin 4cebcce735 Folder wizard: Warn if a chosen dir is read-only
Fixes #755
2013-07-12 13:36:25 +02:00
Jenkins for ownCloud 48441ccb96 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-11 01:28:57 +02:00
Jenkins for ownCloud 183fe2735d [tx-robot] updated from transifex 2013-07-09 01:29:53 +02:00
Jenkins for ownCloud 957dea03a6 [tx-robot] updated from transifex 2013-07-06 01:28:00 +02:00
Jenkins for ownCloud 859f79087f [tx-robot] updated from transifex 2013-07-05 01:26:53 +02:00
Jenkins for ownCloud 9be49c0c9a [tx-robot] updated from transifex 2013-07-04 09:37:46 +02:00
Jenkins for ownCloud 3fdc8aeecb [tx-robot] updated from transifex 2013-07-02 15:39:13 +02:00
Jenkins for ownCloud 68085915c4 [tx-robot] updated from transifex 2013-06-29 01:58:03 +02:00
Jenkins for ownCloud ca4ad7b71c [tx-robot] updated from transifex 2013-06-28 01:27:27 +02:00
33 arquivos alterados com 2995 adições e 2523 exclusões
+10 -1
Ver Arquivo
@@ -90,7 +90,16 @@ create a huge amount of data, as the log window has a limited buffer.
To write logs to disk, start the client with ``--logfile <file>``, where
``<file`` is the file you want to log to, or ``--logdir <dir>``, where ``<dir>``
is an existing directory. In case of ``--logdir``, each sync run will create a
new file.
new file. To limit the amount of data that accumulates over time, there is another
useful parameter: ``--logexpire <hours>```. If that is combined with ```--logdir```
the client automatically erases log data in that directory that is older than the
given expiry period.
For example, for a long running test where you intend to keep the log data of the
last two days, this would be the command line:
```
owncloud --logdir /tmp/owncloud_logs --logexpire 48
```
:ownCloud server Logfile:
The ownCloud server maintains an ownCloud specific logfile as well. It can and
+12
Ver Arquivo
@@ -13,6 +13,9 @@
*/
#include "mirall/application.h"
#include "mirall/theme.h"
#include <QMessageBox>
int main(int argc, char **argv)
{
@@ -30,6 +33,15 @@ int main(int argc, char **argv)
return -1;
}
return 0;
} else {
if (!QSystemTrayIcon::isSystemTrayAvailable()) {
QMessageBox::critical(0, qApp->translate("main.cpp", "System Tray not available"),
qApp->translate("main.cpp", "%1 requires on a working system tray. "
"If you are running XFCE, please follow "
"<a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray\">these instructions</a>. "
"Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.")
.arg(Mirall::Theme::instance()->appNameGUI()));
}
}
// if help requested, show on command line and exit.
if( ! app.giveHelp() ) {
+7 -1
Ver Arquivo
@@ -72,8 +72,14 @@ bool FolderWizardSourcePage::isComplete() const
bool isOk = selFile.isDir();
if( !isOk ) {
warnString = tr("No local directory selected!");
warnString = tr("No local folder selected!");
}
if (isOk && !selFile.isWritable()) {
isOk = false;
warnString += tr("You have no permission to write to the selected folder!");
}
// check if the local directory isn't used yet in another ownCloud sync
Folder::Map *map = _folderMap;
if( ! map ) return false;
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>la sincronització ha començat per les carpetes %1 configurades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Obre l&apos;estat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Afegeix una carpeta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configura...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Configura proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 Servidor no coincideix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El servidor configurat per aquest client és massa antic.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Actualitzeu a l&apos;última versió del sevidor %1 i reinicieu el client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Les credencials de l&apos;usuari %1 són incorrectes. Comproveu la configuració.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Credencials</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Error no s&apos;ha pogut obtenir la contrasenya!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>El diàleg de contrasenya s&apos;ha cancel·lat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>No %1 Connexió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Les credencials %1 no són correctes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Corregiu-les inicant el diàleg de configuració des de la safata!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El nom d&apos;usuari o la contrasenya ownCloud no són correctes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Corregiu-les iniciant el diàleg de configuració des de la safata!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Sincronització iniciada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Obre %1 en el navegador...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Sobre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirma l&apos;eliminació de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Estat d&apos;error no definit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>Assistent de carpeta %1</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>No heu seleccionat cap carpeta local!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>El camí local %1 ja és una carpeta de pujada.&lt;br/&gt;Seleccioneu-ne un altre!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>L&apos;entrada actual conté una carpeta ja configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>La carpeta que heu entrat conté una carpeta ja configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>L&apos;àlies no pot ser buit. Faciliteu una paraula descriptiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;L&apos;àlies &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ja està en ús. Seleccioneu-ne un altre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Seleccioneu la carpeta font</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>La carpeta no està dispobnible en %1.&lt;br/&gt;Feu clic per crear-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>La carpeta s&apos;ha creat correctament a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Ha fallat en crear la carpeta a %1.&lt;br/&gt;Comproveu-ho manualment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 no s&apos;ha pogut accedir:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Etiqueta de text</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+85 -67
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Synchronizace spuštěna pro %1 nastavené synchronizované složky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Otevřít stav...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Přidat složku...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Nastavit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Nastavit proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Neshoda serveru %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nastavený server je příliš starý pro tohoto klienta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aktualizujte, prosím, na nejnovější verzi %1 a znovu spusťte klienta.&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;Nastavený server je příliš starý pro tohoto klienta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aktualizujte, prosím, na nejnovější verzi serveru %1 a znovu spusťte klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Příliš mnoho špatných pokusů o zadaní hesla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Přihlašovací údaje %1 jsou neplatné. Zkontrolujte prosím nastavení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Přihlašovací údaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Chyba: nelze získat heslo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Dialog zadání hesla byl zrušen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Žádné spojení s %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vaše přihlašovací údaje k %1 nejsou správné.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím opravte je spuštěním dialogu nastavení ze systémové části panelu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vaše uživatelské jméno, nebo heslo, nejsou správné.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím opravte je spuštěním dialogu nastavení ze systémové části panelu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>Synchronizace s %1 zahájena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>O aplikaci...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Otevřít složku %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Spravované složky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potvrdit odstranění složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -237,27 +237,27 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1036"/>
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>Nedefinovatel chyba.</translation>
<translation>Nedefinovaná chyba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Probíhá operace synchronizace.&lt;br/&gt;Přejete si ji přerušit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1001"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovatel stav.</translation>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1004"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
<translation>Čeká na spuštění synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1008"/>
@@ -280,7 +280,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="75"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync nelze vytvořit soubor zámku.</translation>
<translation>CSync nemůže vytvořit zámek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="69"/>
@@ -295,27 +295,27 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="78"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation>CSync nelze načíst databázi stavu.</translation>
<translation>CSync nemůže načíst databázi stavu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Systémový čas na klientu je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
<translation>Systémový čas na klientovi je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync nelze detekovat typ souborového systému.</translation>
<translation>CSync nemohl detekovat typ souborového systému.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních stromů.</translation>
<translation>CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních struktur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, práva.</translation>
<translation>Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, přístupová práva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
@@ -634,45 +634,50 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 průvodce složkou</translation>
<translation>Průvodce složkou %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Nebyl zvolen místní adresář.</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Cesta %1 je již nastavena jako adresář pro odesílání.&lt;br/&gt;Zvolte, prosím, jinou!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Nastavená složka je již obsažena v aktuálním záznamu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Nastavená složka již obsahuje právě zadaný adresář.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Alias nemůže být prázdný. Zadejte prosím slovo, kterým složku popíšete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; je již používán. Zvolte prosím jiný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Zvolte zdrojovou složku</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Složka není dostupná ve Vašem %1.&lt;br/&gt;Kliknutím ji vytvořte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Složka byla úspěšně vytvořena na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Na %1 selhalo vytvoření složky.&lt;br/&gt;Zkontrolujte jej, prosím ručně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 je nedostupný:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -730,7 +735,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="101"/>
<source>Clear the log display.</source>
<translation>Vyčistit záznam.</translation>
<translation>Vyčistit výpis logu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="107"/>
@@ -827,7 +832,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="47"/>
<source>%1 Connection Wizard</source>
<translation>%1 Průvodce spojením</translation>
<translation>Průvodce spojením %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="186"/>
@@ -908,7 +913,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Bylo nastaveno synchronizované spojení z %1 ke vzdálenému adresáři %2.</translation>
<translation>Bylo nastaveno synchronizované spojení z %1 do vzdáleného adresáře %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="440"/>
@@ -923,7 +928,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Místní synchronizovaná složka %1 existuje, nastavuji ji pro synchronizaci.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
<translation>Místní synchronizovaná složka %1 již existuje, nastavuji ji pro synchronizaci.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
@@ -1219,7 +1224,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="386"/>
<source>The CSync thread terminated.</source>
<translation>Vlákno CSync přerušeno.</translation>
<translation>Vlákno CSync ukončeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="509"/>
@@ -1343,17 +1348,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="270"/>
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
<translation>Zadejte url ownCloud, ke které si přejete se připojit (bez http, či https).</translation>
<translation>Zadejte URL ownCloud, ke které si přejete se připojit (bez http, či https).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
<source>Use &amp;secure connection</source>
<translation>Použít &amp;bezpečné spojení</translation>
<translation>Použít za&amp;bezpeče spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
<source>CheckBox</source>
<translation>Zaškrtávací tlačítko</translation>
<translation>Zaškrtávací pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
@@ -1389,7 +1394,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="35"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="444"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textový štítek</translation>
<translation>Textový popisek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="107"/>
@@ -1497,7 +1502,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="53"/>
<source>Waiting to start sync</source>
<translation>Čekám, začne synchronizace</translation>
<translation>Čekám na start synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="56"/>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
@@ -1581,7 +1599,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="44"/>
<source>Manual proxy configuration</source>
<translation>Manuál nastavení proxy</translation>
<translation>Ruč nastavení proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="116"/>
@@ -1611,7 +1629,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="128"/>
<source>Proxy server requires password</source>
<translation>Proxy vyžaduje heslo</translation>
<translation>Proxy server vyžaduje heslo</translation>
</message>
</context>
<context>
+63 -45
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Synchronisation wurde für %1 konfigurierte Sync-Ordner gestartet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Status anzeigen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Ordner hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Konfiguriere...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Proxy-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1-Server-Konflikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte nutzen Sie einen aktuellen %1-Server und starten Sie den Client erneut.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Zu viele falsche Passworteingaben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1-Benutzerdaten sind nicht korrekt. Bitte überprüfen Sie die Konfiguration.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Zugangsdaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Fehler: Das Passwort konnte nicht abgerufen werden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Die Passwortabfrage wurde abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Keine %1-Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ihre %1 Eingaben sind nicht korrekt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte berichtigen Sie diese, indem Sie den Konfigurations-Bildschirm über den Tray öffnen!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Entweder Ihr Benutzername oder Ihr Passwort ist nicht korrekt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte berichtigen Sie dies, indem Sie den Konfigurations-Bildschirm öffnen!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Sync gestartet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>%1 im Browser öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Über...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Über %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Löschen des Ordners bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; beenden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Zurücksetzen des Ordners bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wollen Sie wirklich den Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; zurücksetzen und die Datenbank auf diesem Rechner neu aufbauen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Undefinierter Fehler-Zustand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie diese beenden?</translation>
</message>
@@ -620,7 +620,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="136"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 Ordner-Assistent</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Kein lokales Verzeichnis ausgewählt!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation>Es wurde kein lokaler Ordner ausgewählt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.&lt;br/&gt;Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner ist im aktuellen Verzeichnis vorhanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner beinhaltet das angegebene Verzeichnis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Der Alias darf nicht leer sein. Bitte ein anschauliches Alias-Wort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Der Alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Alias wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Den Quellordner wählen</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Der Ordner ist nicht verfügbar auf Ihrer %1.&lt;br/&gt;Klicken Sie um ihn zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Order erfolgreich auf %1 erstellt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Erstellen des Ordners fehlgeschlagen unter %1.&lt;br/&gt;Bitte überprüfen Sie dies manuell.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Wenn Sie das Wurzelverzeichnis synchronisieren, können Sie &lt;b&gt;kein anderes&lt;/b&gt; Verzeichnis zur Synchronisierung auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 konnte nicht erreicht werden: &lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1542,6 +1547,19 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<translation>Textfeld</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Die Taskleiste ist nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 wird für eine funktionierende Taskleiste benötigt. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;diesen Anweisungen&lt;/a&gt;. Anderenfalls installieren Sie bitte eine Taskleisten-Anwendung wie &apos;trayer&apos; und versuchen Sie es erneut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Ο συγχρονισμός ξεκίνησε για το 1% του ρυθμισμένου(ων) φακέλου(ων). </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Προβολή κατάστασης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Προσθήκη φακέλου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Ρύθμιση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Ρύθμιση διαμεσολαβητή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Έξοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 Ασυμφωνία διακομιστή </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Ο ρυθμισμενος διακομιστής είναι πολύ παλιος.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Σας παρακαλούμε να ενημερώσετε με την τελευταία %1 επανεκκίνηση του διακομιστή και τον πελάτη.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες κωδικό πρόσβασης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 πιστοποιήσεις χρήστη είναι λάθος. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Πιστοποιητικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης συνθηματικού!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Το παράθυρο συνθηματικού ακυρώθηκε!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Δεν είναι ορθά τα διαπιστευτήριά σας για το %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Παρακαλώ διορθώστε τα εκκινώντας το παράθυρο ρύθμισης από την μπάρα!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;To όνομα χρήστη ή o κωδικός πρόσβασης σας δεν είναι σωστός.&lt;/p&gt; Παρακαλούμε διορθώστε το με την έναρξη του διαλόγου διαμόρφωσης από τον χώρο ειδοποιήσεων!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Ο συγχρονισμος ξεκινησε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Περί...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Διαχείριση αρχείων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Σχετικά %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση σφάλματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Ο Συγχρονισμός Εκτελείται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 Οδηγός Καταλόγων</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Δεν επιλέχθηκε τοπικός φάκελος</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Η τοπική διαδρομή %1 είναι ήδη κατάλογος μεταφόρτωσης.&lt;br/&gt;Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στην τρέχουσα καταχώρηση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Ένας ήδη ρυθμισμένος κατάλογος περιέχει τον τρέχοντα εισαχθέν κατάλογο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Το ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό. Παρακαλώ δώστε μια περιγραφική λέξη ψευδωνύμου.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Το ψευδώνυμο &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Επέλεξε το φάκελο πηγής</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Ο φάκελος δεν είναι διαθέσιμος για το 1%. &lt;br/&gt;Κάντε κλικ για να το δημιουργήσετε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Επιτυχής δημιουργία καταλόγου στο %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου στο %1.&lt;br/&gt;Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Αν συγχρονίσετε το ριζικό φάκελο, &lt;b&gt;ΔΕ&lt;/b&gt; θα μπορέσετε να ρυθμίσετε άλλο κατάλογο συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Το %1 δεν μπόρεσε να εντοπιστεί:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Κείμενο Ετικέτας</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -75,134 +75,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Sync started for %1 configured sync folder(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Open status...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Add folder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configure...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirm Folder Remove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -242,12 +242,12 @@
<translation>Undefined Error State.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sync Running</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</translation>
</message>
@@ -642,7 +642,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 Folder Wizard</translation>
</message>
@@ -651,36 +651,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>No local directory selected!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>An already configured folder is contained in the current entry.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>An already configured folder contains the currently entered directory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Select the source folder</translation>
</message>
@@ -688,27 +693,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1556,6 +1561,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+66 -48
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Sincronización para %1 configurada carpeta de sincronización.</translation>
<translation>Sincronización iniciada para %1 carpeta(s) de sincronización configurada(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Abrir estado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Añadir carpeta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Configurar el proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>El servidor %1 no coincide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, actualice el servidor de ownCloud y reinicie el cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Demasiado intentos de contraseñas incorrectas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Las credenciales del usuario %1 son erroneas. Por favor verifique la configuracion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Credenciales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Error: No se pudo recuperar la contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>¡El dialogo de contraseña ha sido cancelado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Sin conexión a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sus credenciales de %1 son incorrectas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¡Por favor corríjalas iniciando el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Su nombre de usuario o contraseña tampoco son correctos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¡Por favor corríjalos iniciando el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>Sincronización %1 iniciada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Abrir %1 en navegador...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Acerca de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir %1 carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Carpetas administradas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Acerca de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Realmente desea detener la sincronización de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Esto no eliminará los archivos de su cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmar Reinicio Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea reiniciar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y recrear la base de datos de su cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt;Mientras no se eliminan archivos, esto puede causar un tráfico de datos significante y tomar minutos o horas, dependiendo del tamaño de la carpeta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -240,24 +240,24 @@
<translation>Error de estado sin determinar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1001"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado sin determinar.</translation>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1004"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando para comenar la sincronización.</translation>
<translation>Esperando para comenzar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1008"/>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>Asistente de carpetas de %1</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>¡No ha seleccionado ningun directorio local!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation>carpeta local no seleccionada </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>La ruta local %1 ya existe como carpeta de subida.&lt;br/&gt;Por favor, seleccione otra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Hay una carpeta ya configurada dentro de la selección actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>La carpeta está dentro de otra carpeta previamente configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>El alias no puede estar vacío. Por favor proporcione un alias descriptivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;El alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ya está en uso. Por favor, elija otro alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Seleccione la carpeta de origen.</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>La carpeta no está disponible en su %1.&lt;br/&gt;Click para crearla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Carpeta fue creada con éxito en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Falló al crear la carpeta en %1.&lt;br/&gt;Por favor compruébelo manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Si sincroniza la carpeta raíz, &lt;b&gt;no puede &lt;b&gt; configurar otro directorio para sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 no puedo ser alcanzada:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1047,7 +1052,7 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="493"/>
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; y %n otro archivo han sido removidos.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; y %n otros archivos han sido removidos.</numerusform></translation>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; y %n otro archivo han sido eliminados.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; y otros %n archivos han sido eliminados.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="493"/>
@@ -1542,6 +1547,19 @@ Esto puede ser debido a que la carpeta fue reconfigurada, o que todos los archiv
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Bandeja del sistema no está disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>% 1 requiere en una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt; estas instrucciones &lt;/ a&gt;. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como &quot;trayer &apos;y vuelva a intentarlo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Comenzando la sincronización para %1 directorio(s) de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Abrir estado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Agregar directorio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Configurar el proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Servidor %1 no coincide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, actualizá al último servidor %1 y reiniciá el cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Demasiados intentos erróneos en la contraseña.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Las credenciales de usuario %1 son incorrectas. Verificá la configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Credenciales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Error: ¡No se pudo recuperar la contraseña!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>El diálogo de la contraseña fue cancelado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Sin conexión a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tus credenciales de %1 son incorrectas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¡Por favor, correjilas mediante el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tu nombre de usuario o contraseña no son correctos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¡Por favor, correjilos iniciando el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>Sincronización de %1 iniciada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Acerca de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir directorio %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Directorios administrados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmá la eliminación del directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente querés detener la sincronización del directorio &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Hacer esto no ǘa a borrar los archivos de tu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmar resetear del directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Estás seguro que querés resetear el directorio &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos del cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; A pesar de que ningún archivo va a ser borrado, esto puede provocar un gran tráfico de datos y tomar muchos minutos o horas, dependiendo del tamaño del directorio.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Error no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 Asistente de directorios</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>¡No fue seleccionado ningún directorio!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation>¡No se seleccionó ningún directorio loca!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tenés permisos para escribir el directorio seleccionado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>El directorio %1 ya existe como directorio de subidas.&lt;br/&gt;¡Seleccioná otra!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Hay un directorio sincronizado en de la selección actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>El directorio está dentro de otro previamente configurado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>El campo &quot;alias&quot; no puede quedar vacío. Por favor, escribí un texto descriptivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;El alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ya está siendo utilizado. Por favor, elegí otro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Seleccioná el directorio origen</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>La carpeta no está disponible en tu %1.&lt;br/&gt;Hacé click para crearla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>El directorio fue creado con éxito en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>No se pudo crear el directorio en %1.&lt;br/&gt;Por favor, intentalo manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Si sincronizás el directorio raíz, &lt;b&gt;no podés&lt;b&gt; configurar otro directorio para sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>No fue posible conectar a %1:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1543,6 +1548,19 @@ Esto puede ser porque el directorio fue reconfigurada sin notificación, o que e
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La bandeja del sistema no está disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>% 1 requiere una bandeja del sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor leé &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt; estas instrucciones&lt;/ a&gt;. De lo contrario, instalá una aplicación de la bandeja del sistema, como &apos;trayer&apos; e intentalo de nuevo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+74 -53
Ver Arquivo
@@ -73,141 +73,141 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Sünkroniseering alustatud %1 seadistatud kataloogi(de)le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Ava staatus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Lisa kaust...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Seadista...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Seadista proksi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Lõpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 Server ei kattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Seadistatud server on liiga vana selle kliendi jaoks.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Palun uuenda server viiimasele versioonile %1 ning taaskäivita klient.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Liialt palju valesid parooli sisestusi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 kasutajatunnused on valed. Palun seadista uuesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Kasutajatunnused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Viga: Ei suuda taastada parooli!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Parooli dialoog katkestati!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>%1 ühendust pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 kasutajatunnused pole korrektsed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Palun korrigeeri neid käivitades tegumisalvest Seadistus dialoog!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kasutajatunnus või parool pole õige.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Palun korrigeeri neid käivitades tegumisalvest Seadistus dialoog!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 sünkroniseerimine käivitati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Ava %1 veebilehitsejas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Rakendusest...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ava kaust %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hallatavad kaustad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Rakendusest %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Kinnita kausta eemaldamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Kas tõesti soovid peatada kataloogi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; sünkroniseeringu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Märkus:&lt;/b&gt; See ei eemalda faile sinu kliendist.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kinnita kataloogi algseadistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Kas tõesti soovid kataloogi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Märkus:&lt;/b&gt;Kuna ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1045"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kataloog %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1012"/>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Määramata veastaatus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message>
@@ -554,12 +554,12 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="127"/>
<source>%1 (last finished %n sec. ago)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 (lõpetatud %n s. tagasi)</numerusform><numerusform>%1 (lõpetatud %n s. tagasi)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="129"/>
<source>%1 (last finished %n min. ago)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 (lõpetatud %n min. tagasi)</numerusform><numerusform>%1 (lõpetatud %n min. tagasi)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="181"/>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 kausta nõustaja</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<source>No local folder selected!</source>
<translation>Kohalikku kausta pole valitud!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Kohalik kataloog %1 juba on üleslaetav kataloog.&lt;br/&gt;Palun vali mõni teine!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Antud kataloogis juba sidaldub eelnevalt seadistatud kataloog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Eelnevalt seadisttud kataloog juba sisaldab praegu sisestatud kataloogi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Alias ei saa olla tühi. Palun sisesta kirjeldav sõna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; on juba kasutuses. Palun vali mõni teine alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Vali algne kaust</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Kaust %1 pole saadaval. &lt;br&gt;Kliki selle tekitamiseks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>%1 - kaust on loodud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus - %1.&lt;br/&gt;Palun kontrolli käsitsi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Kui sa sünkroniseerid peakausta, siis sa &lt;b&gt;ei saa&lt;/b&gt; seadistada mõnda teist sünkroniseerimise kausta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 ei saa ühenduda:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1225,14 +1230,17 @@
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="509"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>See sünkroniseering kustutab kõik failid kohalikust kataloogist &apos;%1&apos;.
Kui sina või adminstraator on sinu konto serveris algseadistanud, siis vali &quot;Säilita failid&quot;. Kui soovid oma andmed kustutada, vali &quot;Kustuta kõik failid&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="512"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>See sünkroniseering kustutab kõik failid sünkroniseeritavast &apos;%1&apos; kataloogist.
See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõikide failid käsitsi eemaldamine
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="516"/>
@@ -1539,13 +1547,26 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>TekstiSilt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Süsteemisalv pole saadaval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 vajab tööks süsteemisalve. Kui Sa kasutad XFCE-d, palun järgi &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;neid juhiseid&lt;/a&gt;. Muudel juhtudel palun paigalda süsteemisalve rakendus nagu näiteks &apos;trayer&apos; ning proovi uuesti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="103"/>
<source>If you don&apos;t have an ownCloud server yet, see &lt;a href=&quot;https://owncloud.com&quot;&gt;owncloud.com&lt;/a&gt; for more info.</source>
<comment>Top text in setup wizard. Keep short!</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kui sul poole veel oma ownCloud serverit, vaata &lt;a href=&quot;https://owncloud.com&quot;&gt;owncloud.com&lt;/a&gt; rohkema info saamiseks.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1662,7 +1683,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="75"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Algseadista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="95"/>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>CSync konfiguratutako %1 karpetentzat hasi da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Ikusi egoera...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Gehitu karpeta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Konfiguratu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Konfiguratu proxya...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Kendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 Zerbitzaria ez dator bat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Bezero honetarako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez eguneratu zerbitzaria %1-en azkenengo bertsiora eta berrabiarazi bezeroa.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Okerreko pasahitz saiakera gehiegi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 erabiltzailearen kredentzialak ez dira egokia. Mesedez egiaztatu konfigurazioa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Kredentzialak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Errorea: Ezin izan da pasahitza eskuratu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Pasahitza elkarrizketa koadroa ezeztatua izan da!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Ez dago %1-ekin konexiorik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Zure %1 kredentzialak ez dira zuzenak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez zuzendu erretilutiko ikonotik konfigurazio elkarrizketa koadroa abiarazten!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Zure erabiltzaile izena edo pasahitza ez dira zuzenak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez zuzendu erretilutiko ikonotik konfigurazio elkarrizketa koadroa abiarazten!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Sinkronizazioa hasi da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Ireki %1 arakatzailean...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Honi buruz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1 buruz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Definitu gabeko errore egoera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 Karpeta Morroia</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Ez da bertako karpetarik hautatu!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Bertako %1 karpeta dagoeneko igoerako karpeta bat da.&lt;br/&gt;Mesdez hautatu beste bat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Karpeta honek dagoeneko konfiguratuta dagoen beste karpeta bat du barnean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Dagoeneko konfiguratuta dagoen karpeta batek zehaztutako karpeta du barnean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Ezizena ezin da hutsa izan. Mesedez jarri hitz esanguratsu bat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ezizena dagoeneko erabiltzen ari da. Mesedez hautatu beste bat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Hautatu jatorrizko karpeta</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Karpeta ez dago zure %1-en eskuragarri. &lt;/br&gt;Klikatu sortzeko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>%1-en karpeta ongi sortu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>%1-en karpeta sortzeak huts egin du.&lt;br/&gt;Mesedez egiazta ezazu eskuz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Erro karpeta sinkronizatzen baduzu, &lt;b&gt;ez&lt;/b&gt;ingo duzu beste sinkronizazio direktorio bat konfiguratu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Zure %1 ezin da eskuratu:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>TestuEtiketa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+1066 -1140
Ver Arquivo
Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas Carregar Diff
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Synkronointi aloitettu %1 asetetulle täsmäyskansioille.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Avaa tila...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Lisää kansio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Asetukset..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Välityspalvelimen asetukset...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Liian monta epäonnistunutta salasanayritystä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Tilitiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Salasanakysely peruttiin!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Ei %1-yhteyttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Avaa %1 selaimessa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Tietoja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Avaa %1-kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Tietoja - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Vahvista kansion poisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Määrittelemätön virhetila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1-kansioavustaja</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Paikallista kansiota ei ole valittu!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Paikallinen polku %1 on jo latauskansio.&lt;br/&gt;Valitse jokin toinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Tässä on jo olemassa asetettu kansio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Tämä kansio sisältyy jo aiemmin asetettuun kansioon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Alias-nimi ei voi olla tyhjä. Anna kuvaava aliassana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Alias-nimi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; on jo käytössä. Valitse toinen alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Valitse lähdekansio</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Tekstiselite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Synchronisation lancée pour le(s) %1 dossier(s) configuré(s). </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Consulter l&apos;état...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Ajouter un dossier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Configurer un serveur mandataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Serveur %1 incompatible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le serveur configuré pour ce client est obsolète.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Veuillez le mettre à jour dans sa dernière version %1 puis relancez le client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Le mot de passe a é saisi faux un trop grand nombre de fois.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Les identifiants de connexion de l&apos;utilisateur %1 sont erronés. Veuillez vérifier votre configuration.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Informations d&apos;identification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Erreur : Impossible de récupérer le mot de passe !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>La fenêtre de saisie du mot de passe a é fermée !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Pas de connexion %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vos %1 identifiants sont incorrects.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Veuillez les corriger en utilisant le menu configuration&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Votre nom d&apos;utilisateur ou votre mot de passe ownCloud est incorrect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Merci de les corriger via la boite de dialogue accessible depuis l&apos;icône de la zone de notifications !&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Synchronisation démarrée </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>À propos de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Répertoires suivis :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>À propos de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmer le retrait du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cela ne supprimera pas les fichiers de votre clients.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmer la réinitialisation du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment réinitialiser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; et reconstruire votre base de données cliente ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Bien qu&apos;aucun fichier ne sera supprimé, cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Status d&apos;erreur indéfini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;interrompre ?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>Assistant de configuration pour le dossier %1</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Aucun dossier local sélectionné!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation>Aucun dossier local sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Vous n&apos;avez pas les permissions d&apos;écrire dans le dossier selectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Le chemin local %1 est déjà un dossier d&apos;envoi.&lt;br/&gt;Veuillez en choisir un autre !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>L&apos;entrée sélectionnée contient déjà un dossier configuré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Un dossier déjà configuré contient le répertoire courant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>L&apos;alias ne peut pas être vide. Veuillez fournir un nom d&apos;alias explicite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;L&apos;alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Sélectionnez le dossier source</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Ce dossier n&apos;est pas disponible sur votre %1 .&lt;br/&gt;Cliquez pour le créer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Le dossier a é créé sur %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Echec de la création du dossier sur %1 .&lt;br/&gt;Veuillez vérifier manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Si vous synchronisez le répertoire racine, vous &lt;b&gt;ne pouvez pas&lt;/b&gt; configurer la synchronisation d&apos;un autre répertoire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 ne peut être joint :&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;
</translation>
@@ -1543,6 +1548,19 @@ Voulez-vous vraiment effectuer cette opération ?</translation>
<translation>Étiquette textuelle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Zone de notification non disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+63 -45
Ver Arquivo
@@ -73,136 +73,136 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Comezou a sincronización para %1 cartafol(es) con sincronización configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Abrir o estado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Engadir un cartafol...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Configurar o proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Saír</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>O nome do servidor %1 non coincide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O servidor configurado é moi antigo para este cliente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Actualíceo ao último servidor %1 e reinicie o cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Demasiados intentos co contrasinal incorrecto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>As credenciais do usuario %1 están estragadas. Comprobe a configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Credenciais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Erro: non é posíbel obter o contrasinal!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Cancelouse o diálogo de contrasinais!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Sen a conexión %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;As súas credenciais de %1 non son correctas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Corríxaas comezando o diálogo de configuración desde a área de notificación&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ou o seu nome de usuario ou o seu contrasinal son incorrectos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Corríxaos usando o diálogo de configuración da área de notificación&lt;/p&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>Comezou a sincronización %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Abrir %1 nun navegador...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Sobre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmar a retirada do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere deter a sincronización do cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmar o restabelecemento do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere restabelecer o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruír as súa base datos no cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Se ben non será retirado ningún ficheiro, isto pode provocar un tráfico significativo de datos e levar bastante tempo, ata horas, dependendo do tamaño do cartafol.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1045"/>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Estado de erro sen definir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase realizando a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>Asistente de cartafol %1</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Non se escolleu ningún directorio local!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation>Non seleccionou ningún cartafol local!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>A ruta local %1 xa é un cartafol de subida.&lt;br/&gt;Escolle outro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Xa hai un cartafol configurado que xa está dentro da entrada actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Xa hai un cartafol configurado que contén o directorio que foi indicado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>O alcume non pode deixarse baleiro. Déalle un alcume que sexa descritivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;O alcume &lt;i&gt;%1&lt;/&gt; xa se está usando. Escolla outro alcume.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Escolla o cartafol de orixe</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>O cartafol non está dispoñíbel no seu %1.&lt;br/&gt;Prema para crealo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Creouse correctamente o cartafol en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Produciuse un fallo ao crear o cartafol en %1.&lt;br/&gt;Compróbeo manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Se sincroniza o cartafol,&lt;b&gt;non&lt;/b&gt; poderá configurar a sincronización de ningún outro directorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Non foi posíbel acadar %1:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1542,6 +1547,19 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Área de notificación non dispoñíbel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;estas instrucións&lt;/a&gt;. Senón, instale un aplicativo de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>A szinkronizálás elkezdődött %1 beállított mappánál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Állapot megnyitása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Könyvtár hozzáadása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Konfigurálás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Proxy beállítása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>A %1 kiszolgáló nem egyezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A beállított szerver verziója túl régi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kérem frissítse a legújabb %1 kiszolgálóra és indítsa újra a kliensprogramot.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Túl sok hibás jelszócsere kísérlet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 felhasználó hibás. Ellenőrizze a beállításokat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Azonosítók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Hiba: Nem sikerült letölteni a jelszót!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Jeszló párbeszédablak bezárva!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Nincs kapcsolat: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A %1 hitelesítési információ nem helyes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kérem javítsa ki az eszköztárban elérhető beállításablakban!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A felhasználónév vagy jelszó nem helyes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kérem javítsa ki az eszköztárban elérhető beállításablakban!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 szinkronizálás elindult</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>%1 megnyitása böngészőben...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Névjegy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 mappa megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Kezelt mappák:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1 névjegye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Könyvtár törlésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Ismeretlen hibaállapot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Szakítsuk meg?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 könyvtár varázsló</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Helyi könyvtár nem lett kiválasztva!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>A %1 útvonal egy már létező feltöltési mappa.&lt;br/&gt;Válasszon másikat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Egy már beállított mappa szerepel a jelen bejegyzésben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Egy már beállított mappa megegyezik a most beírttal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Az álnév nem lehet üres. Adjon meg egy leíró álnevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;A(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; álnév használva van. Adjon meg egy másikat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Forrás könyvtár kiválasztása</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>A mappa nem elérhető: %1.&lt;br/&gt;Kattintson a létrehozásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>A mappa sikeresen létrehozva: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni a mappát: %1.&lt;br/&gt;Kérem ellenőrizze kézileg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 nem elérhető:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+70 -49
Ver Arquivo
@@ -73,136 +73,136 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Sincronizzazione iniziata per %1 cartelle configurate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Stato di connessione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Aggiungi cartella...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configura...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Configura proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Il server %1 non corrisponde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il server configurato per questo client è troppo datato.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aggiorna all&apos;ultima versione %1 del server e riavvia il client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Troppi tentativi non corretti della password.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Le credenziali dell&apos;utente %1 sono errate. Controlla la configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Credenziali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Errore: impossibile recuperare la password!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>La finestra della password è stata annullata!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Nessuna connessione di %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le credenziali di %1 non sono corrette.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Correggile avviando la finestra di configurazione dal vassoio di sistema!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il nome utente o la password non sono corretti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Correggili avviando la finestra di configurazione dal vassoio di sistema!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Sincronizzazione iniziata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Informazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Apri la cartella %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartelle gestite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Informazioni su %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Conferma la rimozione della cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò non rimuoverà i file dal tuo client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conferma il ripristino della cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero ripristinare la cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e ricostruire il database del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; anche se nessun file sarà rimosso, questa operazione può causare un traffico di dati significativo e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1045"/>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Stato di errore non definito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>Proceduta guidata cartella di %1</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<source>No local folder selected!</source>
<translation>Nessuna cartella locale selezionata!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Il percorso locale %1 è già una cartella di caricamento. &lt;br/&gt;Selezionane un altro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Una cartella già configurata è contenuta nella voce corrente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Una cartella già configurata contiene la cartella appena inserita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>L&apos;alias non può essere vuoto. Fornisci un alias significativo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;L&apos;alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; è già in uso. Indica un altro alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Seleziona la cartella di origine</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>La cartella non è disponibile sul tuo %1.&lt;br/&gt;Fai clic per crearla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>La cartella è stata creata correttamente su %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Creazione della cartella su %1 non riuscita.&lt;br/&gt;Controlla manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Se sincronizzi la cartella radice, puoi &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; configurare un&apos;altra cartella di sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 non è raggiungibile:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1225,14 +1230,17 @@
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="509"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale &apos;%1&apos;.
Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli &quot;Mantieni i file&quot;. Se desideri rimuovere i tuoi dati, scegli &quot;Rimuovi tutti i file&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="512"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione &apos;%1&apos;.
Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione manuale di tutti i file.
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="516"/>
@@ -1539,6 +1547,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>EtichettaTesto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Il vassoio di sistema non è disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;queste istruzioni&lt;/a&gt;. Altrimenti, installa un&apos;applicazione vassoio di sistema come &apos;trayer&apos; e riprova.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
@@ -1662,7 +1683,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="75"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="95"/>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>エラー: パスワードを取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>%1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>ownCloudについて...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation></translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>%1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>rootフォルダを同期したい場合は&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 :&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1542,6 +1547,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1XFCEを動作させている場合&lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;これらのインストラクション&lt;/a&gt;を追ってください。でなければ、「トレイヤー」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation> %1 ().</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation> proxy ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;&lt;p&gt; %1 .&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 / . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>შეცდომა: პაროლის !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation> !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 / .&lt;/p&gt;&lt;p&gt; !&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;&lt;p&gt; !&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation> %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation> . &lt;br/&gt; ?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation> !</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation> %1 . &lt;br/&gt; !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation> </translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation> %1. &lt;br/&gt; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation> %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation> %1.&lt;br/&gt; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 :&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+30 -30
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Sinhronizēšana ir sākta %1 konfigurētai(-ām) sinhronizēšanas mapei(-ēm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Atvērt statusu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Pievienot mapi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Konfigurēt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Konfigurēt starpnieku...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Iziet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 serveru neatbilstība</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Šim klientam konfigurētais serveris ir pārāk vecs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lūdzu, atjauniniet serveri uz vismaz versiju %1 un pārstartējiet klientu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 lietotāja akreditācijas dati nav pareizi. Lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Akreditācijas dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Kļūda nevarēja saņemt paroli!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Paroles dialoglodziņš tika atcelts!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Nav %1 savienojuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Jūsu %1 akreditācijas dati nav pareizi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lūdzu, izlabojiet tos, palaižot konfigurācijas dialoglodziņu no paplātes!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Lietotājvārds vai parole nav pareizi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lūdzu, izlabojiet tos, palaižot konfigurācijas dialoglodziņu no paplātes!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 sinhronizēšana ir sākta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Atvērt %1 pārlūkā...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Par...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Atvērt %1 mapi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Pārvaldītās mapes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Par %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Apstiprināt mapes izņemšanu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Nedefinēts kļūdas stāvoklis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinhronizācija darbojas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Darbojas sinhronizēšanas darbība.&lt;br/&gt;Vai vēlaties to apturēt?</translation>
</message>
+61 -43
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Synchronisatie gestart voor %1 geconfigureerde map(pen).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Open status...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Voeg map toe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configureer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Configureer proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 Server mismatch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De voor deze client geconfigureerde server is te oud.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update naar de nieuwste %1 server en herstart de client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Teveel onjuiste wachtwoordpogingen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 gebruikers inloggegevens onjuist. Controleer uw configuratie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Inloggegevens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Fout: Kon het wachtwoord niet ophalen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Wachtwoord dialoog geannuleerd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Geen %1 Verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Uw %1 inloggegevens zijn niet juist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Herstel ze door de dialoog opnieuw te starten vanuit de tray!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Uw gebruikersnaam en/of uw wachtwoord is onjuist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Herstel dit in de configuratie dialoog via het systeemvak!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Sync Gestart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Open %1 in browser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>About...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Open %1 map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Beheerde mappen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>About %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Bevestig het verwijderen van de map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wil je echt stoppen met het synchroniseren van de map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Dit verwijdert geen bestanden van je client(s).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Bevestig het verwijderen van de map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u deze map echt resetten: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; en uw client database opnieuw opbouwen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid gegevenstransport tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvan van de map.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Ongedefiniëerde fout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 mappen wizard</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<source>No local folder selected!</source>
<translation>Geen lokale map geselecteerd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Het lokale pad %1 is al een upload map.&lt;br/&gt;Kies een andere map!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Er bestaat een al geconfigureerde map in de huidige opdracht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Een reeds geconfigureerde map bevat de zojuist opgegeven map.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>De alias kan niet leeg zijn. Voer een beschrijvende alias in.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;De alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is al in gebruik. Kies een andere alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Selecteer de bron map</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>De map is niet beschikbaar op uw %1.&lt;br/&gt;Klik hier om te creëren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Map was succesvol gecreërd op %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Creëren van de map op %1 mislukt.&lt;br/&gt;Controleer handmatig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Als u de hoofdmap synchroniseert, kan u &lt;b&gt;niet&lt;/b&gt; een andere synch map configureren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 kon niet worden bereikt:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1542,6 +1547,19 @@ Weet u zeker dat u hiermee wilt doorgaan?</translation>
<translation>Tekstlabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Systeem icoon niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 heeft een werkend systeem icoon nodig. Als je XFCE draait volg &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;deze instructies&lt;/a&gt;. Anders, installeer een systeem icoon applicatie zoals &apos;trayer&apos; and probeer het opnieuw.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+70 -52
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Synchronizacja rozpoczęta dla %1 folderu(ów).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Otwieranie statusów...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Dodaj folder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Konfiguruj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Konfiguruj serwer proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Wyjdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Niezgodność serwera %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Konfiguracja serwera dla tego klienta jest zbyt stara.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zaktualizuj serwer do najnowszej wersji %1 i uruchom ponownie klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Zbyt wiele nieprawidłowych haseł.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Poświadczenia użytkownika %1 błędne. Sprawdź konfigurację.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Poświadczenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Błąd: Nie można pobrać hasła!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Tworzenie hasła zostało anulowane!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Brak połączenia %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Poświadczenia %1 nie prawidłowe.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Popraw je uruchamiając okno konfiguracji z zasobnika!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Popraw je uruchamiając okno konfiguracji z zasobnika!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Synchronizacja rozpoczęta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>O...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Otwórz folder %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potwierdź usunięcie folderu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Potwierdź reset folderu </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Niezdefiniowany błąd stanu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message>
@@ -438,7 +438,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="113"/>
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zbyt wiele prób uzyskania prawidłowego hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="129"/>
@@ -615,7 +615,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="135"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie udało się zresetować stanu folderu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="136"/>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 Kreator folderów</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Nie wybrano katalogu lokalnego!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Ścieżka lokalna %1 już istnieje w zdalnym folderze.&lt;br&gt;Proszę wybrać inną!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Folder jest już skonfigurowany w bieżącym wpisie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Folder już skonfigurowany zawiera katalogi aktualnie wprowadzone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Alias nie może być pusty. Proszę wprowadzić alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; jest już używany. Wprowadź inny alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Wybierz katalog źródłowy</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Folder nie jest dostępny na twoim %1.&lt;br/&gt;Kliknij, aby go utworzyć.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Folder został utworzony pomyślnie na %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Nie udało się utworzyć folderu na %1.&lt;br/&gt;Sprawdź ręcznie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 nie jest osiągalny:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -769,12 +774,12 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="56"/>
<source>&lt;font color=&quot;%1&quot; size=&quot;5&quot;&gt;Connect to %2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;font color=&quot;%1&quot; size=&quot;5&quot;&gt;Połącz do %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="58"/>
<source>&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;Enter user credentials&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;Wpisz dane logowania użytkownika&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="170"/>
@@ -794,7 +799,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="265"/>
<source>Your entire account will be synced to the local folder &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Twoje całe konto zostanie zsynchronizowane z twoim lokalnym folderem &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="268"/>
@@ -1275,7 +1280,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="503"/>
<source>Proxy Not Found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie znaleziono Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="504"/>
@@ -1540,6 +1545,19 @@ Kliknij</translation>
<translation>Etykieta tekstowa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
@@ -1663,7 +1681,7 @@ Kliknij</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="75"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Resetuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="95"/>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Sincronização iniciada para %1 pasta(s) configuradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Mostrar status...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Adicionar pasta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Configurar proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 Incompatibilidade do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O servidor configurado para este cliente é muito antigo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor atualize para a última versão do servidor %1 e reinicie o cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Muitas tentativas de senha incorreta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Credenciais de usuário de %1 erradas. Verifique a configuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Credenciais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Erro: Não pude recuperar a senha!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>O diálogo de senha foi cancelado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Sem Conexão %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Suas %1 credenciais não estão corretas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor as corrija ao iniciar a configuração através do ícone na barra de tarefas!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ou seu usuário ou senha estão incorretos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor as corrija ao iniciar a configuração através do ícone na barra de tarefas!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Sincronização Iniciada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Abrir %1 no navegador...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Sobre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir pasta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmar Remoção da Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente quer interromper a sincronização da pasta? &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto não vai remover os arquivos de seu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmar resetar pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente quer resetar a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e refazer seu banco de dados no cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Enquanto nenhum arquivo for removido, isso causa grande volume de tráfego de dados e demora vários minutos ou até horas, dependendo do tamanho da pasta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Erro de Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização em Andamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está em andamento.&lt;br/&gt;Deseja finaliza-la?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 Assistente de pastas</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Diretório local não selecionado!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation>Nenhuma pasta local selecionada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>O caminho local %1 é uma pasta de upload.&lt;br/&gt;escolha outra, por favor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Uma pasta configurada está contida na entrada atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Uma pasta configurada contém o diretório selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>O apelido não pode estar vazio. Coloque um apelido que seja descritivo, por favor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;O apelido &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; já está em uso. Escolha outro apelido, por favor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Selecione a pasta de origem</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>A pasta não está disponível no seu %1.&lt;br/&gt;Clique para cria-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Pasta foi criada com sucesso em %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Falha ao criar pasta em %1.&lt;br/&gt;Por favor verifique manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Se você sincronizar a pasta raiz, você &lt;b&gt; não &lt;/b&gt;pode configurar outro diretório de sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 está inalcançável:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1542,6 +1547,19 @@ Tem certeza que quer executar essa operação?</translation>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Bandeja do Sistema não disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 requer em uma bandeja do sistema de trabalho. Se você estiver executando o XFCE, siga &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt; estas instruções &lt;/a&gt;. Caso contrário, instale uma aplicação da bandeja do sistema, como &apos;trayer&apos; e tente novamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>A sincronização iniciou para %1 pasta(s) configuradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Abrir estado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Adicionar pasta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configure...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Configurar proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Erro de nome nome servidor %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O servidor indicado utiliza uma versão do ownCloud desactualizada para utilizar este cliente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Actualize para a versão %1 servidor e reinicie o cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Demasiadas tentativas de entrada com password incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>As credenciais do utilizador %1 estão erradas. Por favor verifique as configurações.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Credenciais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Erro: Nao foi possível recuperar a palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Dialogo da palavra-passe cancelado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Sem %1 Ligação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 As suas credenciais não estão correctas..&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor actualize as suas credenciais a partir do menu de configuração a partir da barra de tarefas!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tanto o nome de utilizador como a palavra-passe estão incorrectas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor actualize as suas credenciais a partir do menu de configuração a partir da barra de tarefas!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 A sincronização inicou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Abrir %1 no browser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Sobre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir a pasta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Pastas Geridas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirme a remoção da pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Estado do erro não definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>A sincronização está a decorrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.&lt;br/&gt;Deseja terminar?</translation>
</message>
@@ -635,7 +635,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>Assistente de pasta %1</translation>
</message>
@@ -644,36 +644,41 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Nenhuma pasta local seleccionada!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>O caminho local da pasta %1 é uma pasta de envio ou de upload. &lt;br/&gt;Por favor escolha outra pasta!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Uma pasta anteriormente configurada está contida na introdução actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Uma pasta anteriormente configurada contem a pasta actualmente introduzida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>O pseudónimo não pode estar vazio. Por favor introduza um nome descritivo para o pseudónimo ou alias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br&gt;O pseudónimo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; já se encontra em uso. Por favor escolha outro pesudónimo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Selecione a pasta de origem</translation>
</message>
@@ -681,27 +686,27 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>A pasta não está disponível no seu %1. &lt;/br&gt;Clique para criar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Pasta criada com sucesso em %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>A criação da pasta em %1 falhou. &lt;/br&gt;Verifique manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Não foi possivel ligar a %1: &lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1540,6 +1545,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+97 -76
Ver Arquivo
@@ -73,141 +73,141 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Синхронизация начата для %1 выбранных папок.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Открыть статусы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Добавить папку...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Настроить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Конфигурация прокси...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Несоответсиве сервера %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Настроенный сервер для этого клиента устарел.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, обновите сервер до последней версии %1 и перезапустите клиент.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Слишком много раз введён неверный пароль.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Полномочия пользователя %1 неверны. Пожалуйста, проверте конфигурацию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Полномочия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Ошибка: не удалось получить пароль!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Ввод пароля был отменен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Нет %1 подключения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ваши %1 учетные данные не верны.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, запустите диалог настройки из трея и исправьте данные!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Либо имя пользователя либо пароль не верны.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, запустите диалог настройки из трея и исправьте данные!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Синхронизация начата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Открыть %1 в браузере...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>О программе...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Открыть %1 папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Управляемые папки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Про %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Подтвердите удаление папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите прекратить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие не удалит файлы с клиента.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Подтвердить сброс папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите сбросить папку &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;? и пересоздать локальную базу данных?/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Никакие файлы не будут стёрты, но операция может занять длительный период - несколько минут или часов - а также будет передан большой объём данных, в зависимости от размера папки.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1045"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Папка %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1012"/>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Неопределенное состояние ошибки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизация запущена.&lt;br/&gt;Вы хотите, остановить ее?</translation>
</message>
@@ -554,12 +554,12 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="127"/>
<source>%1 (last finished %n sec. ago)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 (завершено %n сек. назад)</numerusform><numerusform>%1 (завершено %n сек. назад)</numerusform><numerusform>%1 (завершено %n сек. назад)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="129"/>
<source>%1 (last finished %n min. ago)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 (завершено %n мин. назад)</numerusform><numerusform>%1 (завершено %n мин. назад)</numerusform><numerusform>%1 (завершено %n мин. назад)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="181"/>
@@ -615,12 +615,12 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="135"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Невозможно сбросить состояние папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="136"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Найден старый журнал синхронизации &apos;%1&apos;, и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 Мастер папка</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Локальный каталог не выбран!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Локальный путь %1 уже имеет папку загрузки.&lt;br/&gt;Пожалуйста, выберите другой!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Уже настроенные папки содержатся в текущей записи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Уже настроенные папки содержатся в текущем каталоге.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Псевдоним не может быть пустым. Пожалуйста, укажите описательное слово псевдонима.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Псевдоним &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; уже используется. Пожалуйста, выберите другой псевдоним.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Выберите исходную папку</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Папка не доступна на Вашем %1.&lt;br/&gt;Нажмите для её создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Папка была успешно создана на %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Не удалось создать папку на %1.&lt;br/&gt;Пожалуйста, проверьте вручную.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Если вы синхронизируете корневую папку, то &lt;b&gt;не сможете&lt;/b&gt; конфигурировать другие папки для синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 не доступен:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -809,7 +814,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="282"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Внимание:&lt;/strong&gt; Локальная директория не пуста. Выберите действие в дополнительных настройках!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="384"/>
@@ -842,12 +847,12 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="142"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ошибка переименования папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="143"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Невозможно стереть папку и создать её резервную копию так как папка или файл в ней открыты в другой программе. Пожалуйста закройте папку или файл и повторите попытку, либо прервите мастер настройки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
@@ -1225,29 +1230,32 @@
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="509"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>При синхронизации все файлы из директории &apos;%1&apos; будут удалены.
Если вы или администратор сбросили учётную запись на сервере, выберите &quot;Сохранить файлы&quot;. Если желаете стереть все данные, выберите &quot;Стереть все файлы&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="512"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>При синхронизации все файлы из директории &apos;%1&apos; будут удалены.
Возможно, папка была перенастроена или все файлы были стёрты вручную.
Вы уверены, что хотите произвести эту операцию?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="516"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Стереть все файлы?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="518"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Стереть все файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="519"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Оставить файлы</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1260,7 +1268,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="494"/>
<source>The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Прокси сервер отверг соединение. Пожалуйста проверьте настройки прокси.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="498"/>
@@ -1270,7 +1278,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="499"/>
<source>The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Прокси сервер закрыл соединение. Пожалуйста проверьте настройки прокси.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="503"/>
@@ -1280,7 +1288,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="504"/>
<source>The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Прокси сервер не найден. Пожалуйста проверьте настройки прокси.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="508"/>
@@ -1290,17 +1298,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="509"/>
<source>The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Прокси сервер требует аутентификации, но данные учётной записи не верны. Пожалуйста проверьте настройки прокси.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="513"/>
<source>Proxy Connection Timed Out</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Нет ответа от прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="514"/>
<source>The connection to the configured proxy has timed out.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Время ожидания при соединении с настроенным прокси истекло</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1399,17 +1407,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="123"/>
<source>pbSelectLocalFolder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Выбрать локальную папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="139"/>
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Сохранить локальные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="171"/>
<source>&lt;small&gt;Syncs your existing data to new location.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;small&gt;Синхронизировать существующие данные в новое местоположение.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="190"/>
@@ -1419,12 +1427,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="193"/>
<source>&amp;Start a clean sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Синхронизировать заново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="225"/>
<source>&lt;small&gt;Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;small&gt;Стереть содержимое локальной папки перед синхронизацией с новыми настройками.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="254"/>
@@ -1449,7 +1457,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="347"/>
<source>Error Label</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Название ошибки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="393"/>
@@ -1459,7 +1467,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="415"/>
<source>Status message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Сообщение о статусе</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1539,13 +1547,26 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Текстовая метка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="103"/>
<source>If you don&apos;t have an ownCloud server yet, see &lt;a href=&quot;https://owncloud.com&quot;&gt;owncloud.com&lt;/a&gt; for more info.</source>
<comment>Top text in setup wizard. Keep short!</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Если у Вас ещё нет сервера ownCloud, обратитесь за дополнительной информацией на &lt;a href=&quot;https://owncloud.com&quot;&gt;owncloud.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1586,7 +1607,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="116"/>
<source>Use as SOCKSv5 proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Использовать прокси SOCKSv5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="138"/>
@@ -1662,7 +1683,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="75"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Сброс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="95"/>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Synchronizácia spustená pre %1 konfigurovaných synch. priečinkov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Otvoriť status...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Pridať priečinok...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Konfigurovať...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Nastaviť proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ukončiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 Nezhoda servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nastavený server pre daného klienta je príliš starý.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím aktualizujte serverovú časť softvéru na aktuálnu verziu %1 a reštartujte klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Príliš veľa nesprávnych pokusov o zadanie hesla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Prihlasovacie údaje %1 chybné. Skontrolujte prosím nastavenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Prihlasovanie údaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Chyba: Nemožno získať heslo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Dialóg z heslom bol zrušený!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Žiadne %1 pripojenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vaše %1 prihlasovacie údaje nie správne.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím opravte ich vyvolaním konfiguračného dialógu z tray panela!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vaše používateľské meno, prípadne heslo nie je správne.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím opravte ho vyvolaním konfiguračného dialógu z tray lišty!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Synchronizácia začala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>O...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Otvoriť %1 priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Spravované priečinky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potvrdiť odstránenie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Nedefinovaný chybový stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Prebiehajúca synchronizácia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 Asistent priečinka</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Nie je vybraný žiadny lokálny priečinok!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Lokálna cesta %1 je &quot;upload&quot; priečinkom.&lt;br/&gt;Prosím vyberte inú!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>V aktuálnej položke je obsiahnutý rovnaký konfigurovaný priečinok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>V aktuálnom priečinku je obsiahnutý rovnaký konfigurovaný podpriečinok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Alias nesmie byť prázdny. Prosím poskytnite charakterizujúci alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; sa už používa. Vyberte prosím iný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Vyberte zdrojový priečinok</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Priečinok nie je dostupný na Vašom %1.&lt;br/&gt;Kliknite pre jeho vytvorenie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Priečinok bol úspešne vytvorený na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Nemožno vytvoriť priečinok na %1.&lt;br/&gt;Prosím skontrolujte manuálne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 nemožno skontaktovať: &lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Textový štítok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Začelo se je usklajevanje nastavljenih map (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Pokaži stanje ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Dodaj mapo ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Nastavi ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Nastavi posredniški strežnik ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Končaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 neskladnost strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Strežnik je prestar za ta odjemalec.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Strežnik je treba nadgraditi na najnovejšo različico %1 in nato ponovno zagnati odjemalca.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Izvedenih je bilo preveč neuspešnih poskusov prijave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Poverila uporabnika %1 so napačna. Preverite nastavitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Poverila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Napaka: gesla ni mogoče pridobiti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Pogovorno okno za geslo je preklicano!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Ni povezave %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Poverila %1 niso ustrezna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vrednosti je mogoče popraviti med nastavitvami!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Navedeno uporabniško ime ali geslo ni pravilno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vrednosti je mogoče popraviti med nastavitvami!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>Usklajevanje %1 je začeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Odpri %1 v brskalniku ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>O sistemu ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Odpri mapo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Upravljane mape:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potrdi odstranitev mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ste prepričani, da želite prekiniti sinhronizacijo map&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; Pri tem datoteke iz odjemalca ne bodo odstranjene.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potrdi ponastavitev mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ste prepričani, da želite mapo ponastaviti &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; in ponovno vzpostaviti bazo na odjemalcu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; Dokumenti ne bodo odstranjeni, zaradi česar je lahko prenos podatkov zelo velik. Prenos lahko traja več minut ali ur.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Nedoločeno stanje napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje se izvaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Usklajevanje se trenutno Izvaja.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 čarovnik mape</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Ni izbrane krajevne mape!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Krajevna pot %1 je že usklajena v oblaku.&lt;br/&gt;Te ni treba znova dodajati!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Trenutni vnos določa mapo, ki je že nastavljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Trenutna mapa je že vsebovana v eni izmed nastavljenih map.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Vzdevek ne sme biti izpuščen, zato ga je treba vpisati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Vzdevek &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; je že v uporabi. Izbrati je treba novega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Izbor izvorne mape</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Mapa na %1 ni na voljo.&lt;br/&gt;S klikom jo je mogoče hitro ustvariti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Mapa je uspešno ustvarjena na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Mape na %1 ni mogoče ustvariti.&lt;br/&gt;Nastavitve je treba preveriti ročno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Če boste sinhronizirali korenski (root) direktorij, ostalih direktorijev &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; bo mogoče nastaviti za sihnronizacijo. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 ni dosegljiv:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1542,6 +1547,19 @@ Ste prepričani, da želite izvedbo te operacije?</translation>
<translation>Besedilna oznaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+68 -47
Ver Arquivo
@@ -73,136 +73,136 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Synkroniseringen har startat för %1 synkroniseringskatalog(er).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Öppna status...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Lägg till en mapp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Konfigurera...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Konfigurera proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avsluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 Server stämmer inte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Den konfigurerade servern för denna klient är för gammal.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uppdatera till senaste %1 server och starta om klienten.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>För många felaktiga inloggningsförsök.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 användaruppgifter är fel. Kontrollera konfigurationen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Inloggningsuppgifter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Fel: Kunde inte hämta lösenord!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Lösenordsrutan avbröts!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Ingen %1 anslutning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Dina %1 inloggningsuppgifter stämmer inte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontrollera uppgifterna genom att välja Konfigurera på ownCloud-ikonen i systemfältet!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Felaktigt användarnamn eller lösenord.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontrollera genom att välja Konfigurera på ownCloud-ikonen i systemfältet!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 Synk startad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Öppna %1 i webbläsaren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Om...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hanterade mappar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Om %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Bekräfta radering av mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Detta kommer inte att radera filer från din klienten.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Bekräfta återställning av mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen återställa mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; och och bygga om databasen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Även om inga filer raderas kan detta orsaka en hel del datatrafik och ta från ett antal minuter upp till flera timmar, beroende av mappens storlek.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1045"/>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Odefinierat fel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering pågår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 Mappguide</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Ingen lokal katalog vald!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation>Ingen lokal mapp vald!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp.&lt;br/&gt;Välj en annan!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna katalogen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Alias kan inte vara tomt. Ange ett beskrivande ord för alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Detta alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; används redan. Ange ett annat alias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Välj källmapp</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Mappen är inte tillgänglig din %1.&lt;br/&gt;Klicka för att skapa den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Mappen skapades %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Misslyckades att skapa mappen %1.&lt;br/&gt;Var god kontrollera manuellt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>Om du synkroniserar root-mappen kan du &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; konfigurera en till mapp att synkronisera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 är inte nåbar:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1225,14 +1230,17 @@
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="509"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Denna synk skulle radera alla filer i den lokala mappen &apos;%1&apos;.
Om systemadministratören har återställt ditt konto servern, välj &quot;Behåll filer&quot;. Om du vill att dina filer ska raderas, välj &quot;Radera alla filer&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="512"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Denna synk skulle radera alla filer i mappen &apos;%1&apos;.
Detta kan bero att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla filer raderats manuellt.
Är du säker att du vill fortsätta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="516"/>
@@ -1539,6 +1547,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Systemfältet är inte tillgängligt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 krävs ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;dessa instruktioner&lt;/a&gt;. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som &apos;trayer&apos; och försök igen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; %1 .&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>พบข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับรหัสผ่านได้</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 .&lt;/p&gt;&lt;p&gt;!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;&lt;p&gt;!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation> %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation> &lt;br/&gt;?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation></translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation> %1. &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation> %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 :&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+62 -44
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Почалась синхронізація для %1 тек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Відкривається статус...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Додати теку...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Налаштування...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Налаштування проксі...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Невідповідність %1 сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Налаштований сервер для цього клієнта занадто старий.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, оновіть до останньої версії %1 сервер та оновіть клієнт.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation>Занадто багато невдалих спроб введення пароля.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 облікові дані невірні. Будь ласка, перевірте налаштування.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Облікові дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Помилка: не вдалося отримати пароль!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Діалог вводу пароля був скасований!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Відсутнє %1 підключення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ваші %1 облікові дані помилкові.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ваше ім&apos;я користувача або пароль вказано не вірно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 синхронізація розпочата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Відкрити %1 у браузері...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>Про...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Відкрити %1 теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Керовані теки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>Про %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Підтвердіть видалення теки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation>Невизначена помилка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>Тековий Майстер %1</translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Не обрано локальної теки!</translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Локальний шлях %1 вже є текою для завантаження.&lt;br/&gt;Будь ласка, оберіть інший!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>В поточному запису містяться вже налаштовані теки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Вже налаштована тека містить вказаний каталог.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Псевдонім не може бути порожнім. Будь ласка, вкажіть описове слово-псевдонім.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Псевдонім &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; уже використовується. Будь ласка, оберіть інший.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Оберіть початкову теку</translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Тека не доступна на вашому %1.&lt;br/&gt;Натисніть для її створення.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Теку успішно створено на %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Не вдалося створити теку на %1.&lt;br/&gt;Будь ласка, перевірте вручну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 не вдалося знайти:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>ТекстоваМітка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
+80 -59
Ver Arquivo
@@ -73,142 +73,142 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1045"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1012"/>
@@ -241,12 +241,12 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message>
@@ -555,12 +555,12 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="127"/>
<source>%1 (last finished %n sec. ago)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 ( %n )</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="129"/>
<source>%1 (last finished %n min. ago)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 ( %n )</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="181"/>
@@ -616,12 +616,12 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="135"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="136"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -635,7 +635,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
@@ -644,36 +644,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation></translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -681,27 +686,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 访&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -1226,29 +1231,32 @@
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="509"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> &apos;%1&apos;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="512"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> &apos;%1&apos;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="516"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="518"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="519"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1540,13 +1548,26 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="103"/>
<source>If you don&apos;t have an ownCloud server yet, see &lt;a href=&quot;https://owncloud.com&quot;&gt;owncloud.com&lt;/a&gt; for more info.</source>
<comment>Top text in setup wizard. Keep short!</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation> ownCloud &lt;a href=&quot;https://owncloud.com&quot;&gt; 获取更多信息。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1663,7 +1684,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="75"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="95"/>
+81 -63
Ver Arquivo
@@ -73,134 +73,134 @@
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
<source>Open status...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
<source>Quit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="229"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="230"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1, &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
<source>Too many incorrect password attempts.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="302"/>
<source>Credentials</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="294"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="343"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 &lt;/P&gt; &lt;p&gt;ownCloud&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ownCloud&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>About...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="495"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="508"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
<source>About %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="815"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -240,12 +240,12 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="854"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="855"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@@ -634,7 +634,7 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="351"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
@@ -643,36 +643,41 @@
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation></translation>
<source>No local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="80"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="104"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation> %1 .&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="114"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="124"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="156"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -680,27 +685,27 @@
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>使%1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>%1&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
<source>If you sync the root folder, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; configure another sync directory.</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
@@ -842,7 +847,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="142"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="143"/>
@@ -1255,52 +1260,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="493"/>
<source>Proxy Refused Connection </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="494"/>
<source>The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="498"/>
<source>Proxy Closed Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="499"/>
<source>The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="503"/>
<source>Proxy Not Found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="504"/>
<source>The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="508"/>
<source>Proxy Authentication Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="509"/>
<source>The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="513"/>
<source>Proxy Connection Timed Out</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="514"/>
<source>The connection to the configured proxy has timed out.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1399,17 +1404,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="123"/>
<source>pbSelectLocalFolder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>pbSelectLocalFolder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="139"/>
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="171"/>
<source>&lt;small&gt;Syncs your existing data to new location.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="190"/>
@@ -1419,12 +1424,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="193"/>
<source>&amp;Start a clean sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="225"/>
<source>&lt;small&gt;Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="254"/>
@@ -1449,7 +1454,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="347"/>
<source>Error Label</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="393"/>
@@ -1459,7 +1464,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="415"/>
<source>Status message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1539,6 +1544,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme</name>
<message>
@@ -1586,7 +1604,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="116"/>
<source>Use as SOCKSv5 proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> SOCKS5 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="138"/>